Текст книги "Сделка со зверем"
Автор книги: Екатерина Каблукова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
– Бедный халфлинг всего лишь дал вам совет, миледи…
– И тем самым разбогател на… сколько вы сейчас берете за свои услуги, мэтр? – перебил его Честер.
– Советы я даю совершенно бесплатно! – оскорбился поверенный.
– Разумеется! – Улыбка герцога больше походила на оскал. – Грех брать с девушки деньги, когда направляешь ее одну в самое злачное место Ллейта, не так ли?
– Милорд! – Теперь голос халфлинга был полон укора. – Поверьте, я бы никогда…
– Я сама решила ехать одна, – вмешалась Ариадна.
– Неужели? И где же вы взяли амулет, чтобы проехать мимо караулов? – саркастически поинтересовался Честер.
Ариадна поджала губы.
– Прошу, давайте оставим этот пустой спор! – Она повернулась к халфлингу. – Мэтр Жонас, вы знаете, как расторгнуть наш брак?
– Разумеется, – кивнул поверенный. – Через год вам необходимо подать прошение жрецу, ссылаясь на то, что в браке нет детей.
– Боюсь, что это невозможно, – небрежно бросил Честер, закатывая манжет и демонстрируя поверенному свежие рубцы на запястье. – Наш брак заключен на крови!
– Что? – Мэтр Жонас потерял привычную невозмутимость. – Зачем вы это сделали?!
– Разве не таков был ваш совет?
– Я советовал миледи выйти за вас замуж по традициям веры, а не проводить древний магический обряд, заключая договор, который нельзя расторгнуть! – в отчаянии выкрикнул поверенный.
Он достал огромный платок и промокнул вспотевший лоб.
Ариадна изумленно смотрела на халфлинга. Она никогда не видела мэтра Жонаса в таком состоянии.
– Неужели ничего нельзя сделать? – прошептала она.
– Увы. – Поверенный снял очки и все тем же платком начал протирать запотевшие стекла. – Узы крови нельзя разорвать. О чем вы только оба думали?
– О том, что на пороге стоит комендант крепости, а священника поблизости не видно, – холодно отозвался герцог. – Не подскажете, откуда лорд Таусенд узнал о том, что у меня гостья?
Мэтр Жонас водрузил очки на нос.
– Если вы намекаете на мое вмешательство, милорд, то я всегда ценю тайну, доверенную мне клиентом!
– Вопрос, кто в тот момент был вашим клиентом! – резко оборвал его герцог, скрещивая руки на груди.
Халфлинг вздохнул и поправил золотую оправу:
– Этого, милорд, я вам сказать не могу, но я готов поклясться, что этот человек не желал зла ни вам, ни миледи.
– Вопрос, готов ли ваш клиент поклясться в том же? – мрачно отозвался герцог.
– К сожалению, милорд, я могу отвечать только за себя. Халфлинги не умеют читать мысли…
– Зато прекрасно считают деньги! – фыркнул Честер.
Он собирался добавить еще что-то не менее едкое, но был остановлен Ариадной.
– Прекратите! Ваши препирательства можно отложить на потом! – потребовала она, потирая виски.
В голосе звучали истеричные нотки.
Голова шла кругом, и единственное, что хотелось – лечь в кровать, с головой укрыться одеялом, а утром обнаружить, что сегодняшний день был дурным сном.
– Как пожелает миледи, – мэтр Жонас поклонился, герцог прищурился, но промолчал.
– Сейчас основное – понять, как нам расторгнуть брак, заключенный не без вашей помощи, мэтр Жонас! – продолжала девушка. Она подняла руку, останавливая поток возражений, готовый сорваться с губ халфлинга. – Не спорьте, вы приложили к этому руку. Остается понять, можно ли это исправить.
Ей показалось, что на щеках герцога заходили желваки, а зеленые глаза зло сверкнули, но, возможно, это была игра света. Поверенный, понимая, что буря обошла его стороной, кивнул и подхватил холщовую сумку, с которой обычно ходят школяры и адепты.
– Я обязательно изучу все бумаги и сообщу, если найду что-то.
– И, разумеется, не возьмете денег: советы вы даете бесплатно! – усмехнулся Честер.
– Советы – да, а вот за брачный контракт милорду придется заплатить! Миледи, мое почтение!
Заметив угрожающее движение оборотня, мэтр Жонас поторопился выйти.
Ариадна опустилась на стул.
– Как вы думаете, у него получится? – устало поинтересовалась она.
Герцог присел на край стола, пытливо всматриваясь в лицо девушки:
– Вам так хочется от меня избавиться?
– Я не привыкла быть обузой. – Она старательно избегала встречаться с ним взглядом. – А мой безрассудный поступок лишил вас будущего.
– С чего вы взяли?
– Не появись я в тюрьме…
– Я бы до сих пор сидел в цепях в вонючей камере! Блестящая альтернатива браку с вами, не находите? – Честер взял руки девушки в свои. – Вы очень бледны, ступайте в спальню, я присоединюсь к вам позже.
Последняя фраза заставила ее вздрогнуть. Случайный муж явно решил воспользоваться всеми преимуществами внезапного брака.
– Ваша светлость, послушайте, – начала девушка, но Честер перебил ее:
– Роберт.
– Что?
– Зовите меня Роберт, так будет проще. И, кстати, я до сих пор не знаю вашего имени.
– Ариадна.
Она моргнула, осмысливая всю абсурдность происходящего. Выйти замуж за преступника, даже не сказав ему свое имя! Безумие!
– Рад нашему знакомству, миледи.
Герцог поклонился и поцеловал руку девушки, словно они были на балу.
Ариадна усмехнулась:
– Вам не кажется это все глупым?
– Что именно? – он все еще держал ее ладони в своих.
– То, что мы даже не знали имен друг друга!
– Мое вам было известно.
– Вы же понимаете, что я хотела сказать! – воскликнула она.
Герцог пожал плечами:
– Многие супружеские пары начинают и с меньшего. По крайней мере, мы не испытываем друг к другу отвращение! Поверьте, это немало! – он усмехнулся.
Ариадна вздохнула. По всей видимости, ее супруг твердо вознамерился блюсти брачные обеты.
– Что ж… мне надо распорядиться подготовить для вас южные покои, – произнесла девушка, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал спокойно.
Честер покачал головой.
– Боюсь, миледи, они слишком далеко от ваших собственных, что скажут люди, когда узнают, что мы и дня не прожили вместе?
– Но…
– Ариадна. – Герцог снова стал серьезным. – Просто сделайте так, как я сказал.
Несколько секунд девушка вглядывалась в его лицо, а потом опустила голову, понимая, что споры бесполезны.
– Да, милорд!
– Вот и славно! – Он распахнул дверь. – Ступайте и отдохните. Судя по вашему виду, вы очень устали!
Упрямиться было глупо, и девушка вернулась в спальню. За время ее отсутствия Дженни перестелила белье и украсила брачное ложе лепестками роз. Ариадна смахнула их на пол и присела на край кровати. Её коробило от одной мысли, что придется провести эту ночь с незнакомцем, пусть он и стал ее мужем.
Она была уверена, что мэтр Жонас, желая заработать, наверняка найдет способ расторгнуть нежеланный союз, но на это надо время, а Честер, считая обряд нерушимым, вряд ли согласится ждать. Да и три месяца вынужденного воздержания играли против Ариадны. Она поежилась, вспомнив алчный взгляд кошачьих глаз. Герцог смотрел так, будто хотел накинуться на нее и съесть.
Мысли о еде заставили вспомнить об ужине. Кажется, Честер говорил, что хочет отпраздновать их свадьбу. Это был шанс. Иногда она присутствовала на празднествах, устраиваемых лордом Кроуби. Как правило, и он, и Себастьян всегда перебирали вина и засыпали прямо за столом.
Надежда озарила душу. Ариадна встала и решительно направилась в холл. Там уже все было готово. Слуги принесли огромный стол из кухни и накрыли его скатертью, расшитой гербами Макконов – сокол на лазурном щите. Посередине стояла ваза с розами, разноцветные лепестки были разбросаны между блюдами, невольно напомнив о брачном ложе.
Ариадна поморщилась, но убирать их не стала. Позвала слугу и приказала известить герцога, что ужин готов.
Честер не заставил себя ждать. Он сбежал по лестнице и подошел к девушке.
– Я думал, вы слишком устали для этого.
Он небрежно кивнул в сторону ломившегося от яств стола.
– Вы же приказали моим слугам приготовить свадебный ужин. Было бы несправедливо проигнорировать результаты их усилий, – отозвалась Ариадна.
– Поэтому вы злитесь? – догадался он. – Что я начал распоряжаться вашими людьми? А они не возразили мне?
– С их стороны возражать было бы глупо: я сама известила всех, что вы – мой муж, с чего вдруг слугам игнорировать ваши приказы? – отмахнулась она, снова украдкой потирая виски.
Головная боль возобновилась, и больше всего Ариадна хотела, чтобы этот безумный день, наконец, закончился.
Герцог протянул руку, и она не сразу поняла, что должна положить свою сверху: по традиции именно так жених сопровождал невесту к свадебному столу. Честер нахмурился, но ничего не сказал. Просто провел свою жену к столу и лично придвинул стул.
– Вина?
Взмахом руки он отослал слугу, который собирался прислуживать хозяйке. Ариадна хотела отказаться, но в последний момент спохватилась:
– Пожалуй, да.
Рубиновая жидкость наполнила огромный кубок из серебра, грани которого были усыпаны лазуритом и напоминали ночное небо.
– За плодотворность нашего союза! – герцог подхватил свой кубок.
Ариадна поморщилась от двусмысленности этого тоста и торопливо сделала несколько глотков. Голова закружилась, а по телу разлилось тепло. Она бросила взгляд на своего спутника. Наверняка, он чувствовал то же, что и она сама. Во всяком случае, зеленые глаза заблестели ярче.
Честер легко разделал фаршированную куропатку и положил несколько кусочков на тарелку Ариадны.
– Вижу, ваша кухарка постаралась на славу.
– Да. – Она снова потянулась за кубком. – Как вам вино?
– Неплохо! – Он сделал еще глоток, раскатывая жидкость по языку. – Весьма впечатляет!
«Так выпейте же его побыстрее!» – хотелось крикнуть Ариадне, но она промолчала. Просто поднесла кубок к губам, размышляя, как побыстрее напоить герцога. Честер не торопился, неспешно пробуя то одно блюдо, то другое.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.