Текст книги "Гений лаборатории (СИ)"
Автор книги: Егор Золотарев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Глава 24
На следующее утро я проснулся в отличном настроении. Наконец-то жизнь наладилась.
После зарядки и сытного завтрака поехал на работу. В отделе было оживленно, потому что сегодня приступили к работе два новых биоинженера. Как и говорил вице-президент, он курировал работу отдела, поэтому занял место в кабинете бывшего начальника и вводил в курс дела новых работников.
– Как хорошо, что у нас прибавление, – вполголоса сказала довольная Ким Хани.
– Чему ты радуешься? Вдруг они зануды или стукачи? Мы про них пока ничего не знаем, – пробурчал Пак Ю.
– Мы и про тебя ничего не знали, но приняли с распростертыми объятиями, – улыбнулась она.
– Это все потому, что у меня на лице написано, какой я хороший человек и добряк. А у этих на лицах лишь недовольные мины. Чует мое сердце, не подружимся мы с ними, —выдохнул он.
– Не говори ерунды, – отмахнулась девушка. – Лично я очень даже рада прибавлению. Еще неизвестно, сколько заказов на нас посыпятся.
Вскоре новые инженеры вышли из кабинета и, уточнив, где находится бухгалтерия, направились к лифтам.
– Всем доброе утро! – из кабинета начальника вышел вице-президент и окинул нас взглядом. – Нам поступили три заказа. Один на увеличение массы тела белых широкогрудых индюков в количестве двадцати штук. Второй на изменение бульдога для участия в сражениях. И третий на быка-осеменителя.
Ким Хани рассмеялась, Кун и Пак Ю прыснули, но тут же приняли серьезный вид.
– Кто кого возьмет? – вице-президент обвел нас взглядом.
– Быка отдайте Хани! Она справится, – выкрикнул Кун, но тут же осекся, встретившись с испепеляющим взглядом девушки.
– Я возьму бульдога и быка, – поднял я руку.
Ким Хани с благодарностью посмотрела на меня.
– Хорошо, тогда мисс Ким достаются индюки. Техзадания я отправлю вам на электронную почту. Хорошего, плодотворного дня! – Он развернулся и скрылся в кабинете.
У меня из головы не выходил Мун Во Иль, который был тем, кто прикрывал Дон Ука, поэтому я подошел к распахнутой двери кабинета.
– Доброе утро, господин Хан. Могу я зайти?
– Доброе утро, инженер Ли. Проходите, присаживайтесь, – кивнул он, указал на стул и выжидательно уставился на меня.
– Я пришел спросить про Мун Во Иля. Выяснили, кто он такой?
Хан Рим глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла.
– Да, выяснили. Но мы ничего сделать не можем. Пусть полиция этим занимается.
– Почему? Кто же он такой?
Хан Рим кивнул на приоткрытую дверь:
– Закройте и поплотнее.
Я сделал так, как он попросил, и только после этого вице-президент вполголоса ответил:
– Он занимает высокую должность в министерстве национальной обороны.
– В министерстве обороны? Теперь ясно, почему полиция не смогла ничего сделать на острове. Им дали указание не трогать Мун Во Иля.
– Так и есть. Я думаю, что и сейчас ему ничего не сделают, даже если Дон Ук откроет рот и обо всем расскажет. Таких людей невозможно привлечь к ответственности за такие мелкие правонарушения, как незаконная арена.
– М-да, рыба гниет с головы, – задумчиво проговорил я.
Когда такими делами занимаются чиновники, то обычным людям тоже не зазорно, поэтому подпольные арены процветают, а мутантов становится все больше и больше.
– Кстати, инженер Ли, сегодня мы будем решать, кого поставить начальником вашего отдела, – как бы между прочим сказал Хан Рим, подписывая бумаги.
– Хорошо. Будем ждать новостей, – я встал, поклонился и вышел из кабинета.
Когда вице-президент разостлал техзадания, мы с Ким Хани окунулись в работу. Кун и Пак Ю спустились в лабораторию, чтобы приготовить растворы и включить Иннотех, которому требовалось время, чтобы прогреться перед облучением.
Вскоре вернулись новые биоинженеры, и мы ввели их в курс дела. Оказывается, они никогда не работали с мутациями, поэтому до самого обеда мне пришлось обучать их работе на программе с изменением днк.
На обед мы все вместе пошли в небольшую забегаловку, в которой варили самые вкусные супы во всей округе. Новых инженеров звали Бо-гом и Ин-ёп. Бо-гом был щуплым темноволосым пареньком с умными карими глазами. Мне он сразу понравился – активный, и быстро схватывает.
Ин-ёп его полная противоположность: блондин, плотного телосложения и довольно медлителен. Однако в нем тоже я разглядел то, что поможет ему в работе и за что можно его уважать. Он очень обстоятельно все делает и продумывает каждую мелочь. От внимания такого человека ничего не ускользнет, и он все выполнит по высшему разряду.
Плотно поужинав, мы прошли в сквер у Биотеха и расположились на скамейках с прохладительными напитками.
– Вице-президент сказал, что сегодня будут решать, кого поставить начальником над нами, – сказал я и отпил из стеклянной бутылки газированный напиток. – Как думаете, кто это будет?
– Вряд ли это кто-то из корпорации. Кроме нас никто не разбирается в мутациях. А начальник должен быть в этом как рыба в воде. Иначе все пойдет по кривой, – ответил Пак Ю.
Он аппетитно уплетал шоколадный пончик.
– Согласна, – кивнула Ким Хани и достала из сумочки помаду. – Привлекут кого-то из других лабораторий. Благо у Биотеха по всей стране лаборатории.
– А я думаю, что лучшим начальником будет Тэджун, – заявил Кун и обвел всех взглядом. – Ведь он лучший из нас, к тому же раскрыл воров. Его обязаны наградить.
– Мне уже премию выписали. Думаю, на этом достаточно наград, – усмехнулся я. – Начальником меня не поставят. Я работаю в Биотехе всего лишь год. Думаю, права Хани. Пригласят кого-нибудь из других лабораторий Биотеха.
– А мне все равно, кого поставят. Лишь бы работалось хорошо, – махнул рукой Пак Ю.
Когда мы двинулись к зданию корпорации, у меня в кармане зазвонил телефон. Номер незнакомый.
– Алло. Кто это?
– Ли Тэджун? Это вы? – послышался мужской голос.
– Да. А вы кто?
– Следователь Ха. Вы сможете подъехать сегодня к пятому полицейскому отделению?
– Смогу. Во сколько?
– В три часа.
– Давайте лучше в полшестого? А то я только вышел на работу, не хочется отпрашиваться.
– Хорошо. Жду вас.
Кун, который прислушивался к разговору, вопросительно посмотрел на меня.
– В чем дело? Что от тебя хочет полиция?
– Не знаю. Скорее всего, из-за Дона Ука.
– Да-а-а, теперь затаскают по отделениям из-за этот бирюка. Не надо было с ним связываться, – недовольно пробурчал он, и мы зашли в Биотех.
На самом деле я ни о чем не жалел. Зато прикрыли рассадник мутантов. Надеюсь, когда-нибудь придет время, и ци-спирит будут использоваться лишь во благо, а не ради кровавых увеселений публики.
Для быстрого включения новых инженеров в работу Бо-гома я взял себе, а Ин-ёпа приставил к Ким Хани. Девушка сначала была против, но когда Ин-ёп разработал для нее алгоритмы для индюков, то тут же изменила свое мнение.
Я нашел в их алгоритмах всего одну ошибку и отправил провести облучение первой пробирки. Мы же с Бо-гом разработали алгоритмы согласно техзаданию для бульдога и тоже спустились в лабораторию.
– Инженер Тэджун, вы вернулись! – услышал я радостный голос ветеринара Мины, едва зашел в зверинец.
– Здравствуйте, Мина, – улыбнулся я и склонил голову. – Как у вас дела?
– Теперь все хорошо, – кинула она.
– Я очень рад. Бульдога уже привезли?
– Да. Вот он, – она указала на клетку с довольно крупным псом.
Сквозь прутья решетки я срезал клок шерсти и отдал Бо-гом, чтобы тот разложил днк и сопоставил их с алгоритмами. Тот торопливо вышел из зверинца и побежал к лаборатории. Я подумал, что из этого паренька выйдет толк.
– Инженер Тэджун, я так испугалась, что вы больше не вернетесь, – призналась Мина, когда я подошел к загону, в котором стоял бык.
– Все хорошо, Мина. Вице-президент во всем разобрался и снова взял меня на работу.
– А по какой причине вас вообще уволили? Вокруг вашего увольнения столько слухов ходит.
– Уже не важно, – отмахнулся я. – Главное, что я вернулся… Кстати, Мина, не хотите ли поужинать со мной сегодня?
Девушка замерла и, раскрасневшись, еле слышно ответила:
– Хочу.
– Тогда сегодня в восемь я заеду за вами. Напишите мне сообщением свой адрес.
– Хорошо, – она улыбнулась, но тут же отвернулась и принялась перекладывать на столе медицинские инструменты.
К концу рабочего дня все заказы были выполнены. Правда, мне все же пришлось помочь Ким Хани с индюками, ведь их было целых двадцать штук.
Кун согласился подвезти меня до отделения.
– А почему пятое отделение, если псарня в пригороде находится? Разве это не территория седьмого отделения? – задумчиво проговорил Кун, когда остановился у серого здания с эмблемой полиции.
– Не знаю, – пожал я плечами. – Сейчас выясню.
Я вышел из фургона и зашел в отделение. У меня проверили документы и провели к кабинету следователя. Я сразу же узнал следователя. Это был тот самый мужчина с уставшим лицом, который разбирался с происшествием с бараном.
– Здравствуйте, господин Ли. Проходите, присаживайтесь, – махнул он на ряд стульев, стоящих у стены.
– Здравствуйте, следователь Ха. Неужели история с бараном еще не окончена? – спросил я и опустился на жесткий металлический стул.
– Нет-нет, не волнуйтесь. Здесь вы не по этому поводу.
Я невольно напрягся. Что же еще случилось?
– Подождите немного. Я сейчас вернусь, – следователь поднялся и, с трудом выпрямившись, двинулся к двери.
Не нравилось мне все это. Неужели стало известно о Сувоне?
Время шло очень медленно. Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем следователь вернулся.
– Господин Ли, пройдемте за мной, – сказал он, распахнул дверь и двинулся по коридору.
Я пошел следом и тут увидел, что в фойе отделения собралась целая толпа. Среди них были люди с профессиональными фотоаппаратами и с микрофонами. Журналисты? При чем здесь я?
– Господин Ли, прошу вас, проходите сюда, – указал следователь на открытое место, вокруг которого расположились журналисты.
– Зачем? Что вообще здесь происходит? – вполголоса спросил я.
– Вас будут награждать, – улыбнулся он.
– В честь чего? Что я такого сделал?
Ответить он не успел. Из коридора напротив вышел мужчина в парадной форме и с бумажным пакетом в руках.
– Господин Ли? Приятно познакомиться. Я начальник отделения Кан Сик, – он протянул мне руку.
Мы обменялись рукопожатиями, и в это время защелкали затворы фотоаппаратов и замигали вспышки. Кан Сик поблагодарил меня за тот случай с неуправляемой машиной и подарил грамоту, сертификат в магазин спорттоваров, и целый пакет со всякой мелочевкой с эмблемой полиции: кружка, блокнот, ручка, брелок и тому подобное.
После награждения посыпались вопросы от журналистов. Я вкратце рассказал о том случае, и под предлогом важной встречи, поспешил на улицу.
Кун ждал меня в фургоне.
* * *
Перед Дон Уком открыли дверь кабинета. За столом сидел пожилой адвокат и теребил в руках дорогую ручку с золотой гравировкой.
– Проходите, господин Дон Ук, – сказал он и указал на стул по другую сторону от стола.
Дон Ук покосился на полицейского, сопровождающего его, переступил через порог и приблизился к столу. Дверь за ним закрылась.
– Присаживайтесь. Здесь мы можем поговорить без утайки. Этот кабинет не прослушивается, – заверил адвокат, будто прочив мысли Дон Ука.
– Ты уверен? – он огляделся, но не увидел ничего подозрительного.
– Полностью уверен. Эта комната для свиданий.
Дон Ук осторожно опустился на стул, но все равно не мог успокоиться и вглядывался в датчик дыма, в ороситель и решетку воздуховода.
– Успокойтесь. Мы здесь одни, и никто не сможет использовать материалы, добытые во время нашего разговора, против вас, – адвоката уже начала раздражать мнительность подзащитного.
– Никому верить нельзя. Любой может подставить, – пробурчал Дон Ук, но не обнаружив ничего, похожего на камеру или микрофон, с облегчением выдохнул. – Ты выяснил, кто меня сдал?
– Да. Это был ваш работник Ли Тэджун, – заглянул в свои документы адвокат.
Дон Ук задумался, а затем помотал головой.
– Не было у меня никакого Ли Тэджуна. Ты что-то перепутал.
– Я никогда ничего не путаю и всегда перепроверяю информацию, – в голосе адвоката послышались металлические нотки. – Ли Тэджун и Хе Орён последними работали в вашем приюте.
– Хе Орён – работал, – кивнул Дон Ук и возмущенно добавил. – Но никакого Тэджуна и в помине не было! Ты что меня за идиота держишь? Я что, по-твоему, не знаюкто у меня работает?
Адвокат глубоко вздохнул и протяжно выдохнул. Если бы не хорошее вознаграждение, послал бы этого хама Дон Ука к чертям собачьим. Там ему самое место.
– Как звали вашего второго работника? – спокойным голосом уточнил адвокат.
Все-таки многолетняя практика научила его находить общий язык и с такими типами, как Дон Ук.
– Ким Кун.
– Это вымышленное имя. На самом деле его зовут Ли Тэджун. Он работает биоинженером в корпорации Биотех.
Дон Ука будто обухом по голове ударили. Он так радовался толковому молодому работнику, который еще и за свой счет ухаживал за щенками, что теперь никак не мог осознать, что ошибся в нем.
– Ты уверен? – на всякий случай уточнил он.
– Уверен. Кроме того, именно Ли Тэджун задержал Чжи Ханыля после того, как тот передал вам пробирки с облученными растворами.
Дон Ук снова задумался. Он вспомнил, как Тэджун скрючился и попросился в туалет. Оказывается, пока он ждал его у машины, паршивец задерживал единственного поставщика энергии!
Мужчина потряс головой, будто пытался таким образом уложить все на свои места.
– Где сейчас Ханыль? – наконец выдавил он.
– Его отпустили под залог. Идет следствие. Его обвиняют в мошенничестве и краже.
– Я могу с ним встретиться?
– Встречаться вам нельзя.
– Тогда дай мне свой телефон, – Дон Ук протянул руку.
– Это запрещено. Я не могу этого сделать.
– Перестань трястись, как овечий хвост! – прикрикнул мужчина и смерил адвоката злым взглядом. – Делай, как я велю, иначе другого наймем.
Адвокат покосился на дверь, затем встретился с угрюмым взглядом Дон Ука и кивнул:
– Только разговаривайте потише, чтобы никто не услышал.
Он вытащил телефон из нагрудного кармана пиджака и положил в раскрытую ладонь Дон Ука.
Тот быстро набрал номер, приставил телефон к уху и замер, ожидая ответа.
– Алло, Чжи Ханыль? Это я – Дон Ук… Я тоже рад тебя слышать. Ты уже знаешь, кто виноват во всем, что с нами случилось? Да-да, Ли Тэджун… Что? Ты был его начальником? Вот так совпадение… Согласен, надо с ним разобраться… Да-да, я подскажу, как это сделать. Тебе нужно встретиться с моим адвокатом, я передам с ним информацию… И тебе удачи.
Дон Ук вернул адвокату телефон и попросил ручку и лист бумаги.
– Сегодня же встреться с Ханылем и передай ему этот лист, – прошептал он и быстро написал имя. – Пусть он свяжется с этим человеком и обо всем расскажет. Это очень умный и влиятельный человек, и он придумает, как расквитаться с Ли Тэджуном. Его можно найти в ресторане «Сакура» или в музее современного искусства.
– Хорошо. Я все передам, – адвокату не нравились такие дела, но он не мог пойти против того, кто ему платит.
Он забрал лист бумаги и мельком взглянул на имя: Мун Во Иль.
Глава 25
Вернувшись домой, выгулял Сувона, принял душ и, надев свой джинсовый костюм, вышел на улицу, где меня уже ждало такси.
Машина подъехала к подъезду довольно респектабельного четырехэтажного дома. Я вышел из машины и позвонил Мине.
– Жду тебя внизу.
– Хорошо, инженер Тэджун. Сейчас выйду, – торопливо ответила она.
Интересно, она так и будет называть меня «инженер Тэджун» или все-таки решится назвать просто по имени?
Через пару минут стеклянные двери разъехались, и вышла Мина. На ней было скромное голубое платье и туфли на небольшом каблучке.
– Тебе очень идет, – улыбнулся я и окинул ее взглядом. – Хотя и в белом халате ты выглядишь сногсшибательно.
Девушка зарделась и потупила взор. Скромняшка.
– Куда поедем? – спросила она, когда я открыл перед ней дверь такси.
– Сначала поедим чего-нибудь вкусного, а потом посмотрим. Можно погулять по набережной, – предложил я.
– Я согласна. Давно там не была, – улыбнулась она.
Сначала мы заехали в один из самых дорогих ресторанов Сеула – Сонгён. Мне уже пришла премия, назначенная вице-президентом, поэтому решил побаловать Мину и, себя заодно, различными деликатесами. В итоге нам не понравилось почти ничего из того, что мы заказали. Все-таки деликатесы – не всем по вкусу.
Особенно тошнотворно выглядел морской огурец, который больше напоминал детородный орган. Фу-у-у, какая гадость.
Заплатив кругленькую сумму, мы вышли из ресторана голодными. Я купил в ближайшей лавке пуноппан – пирожки в виде рыбок. Взял с мясной начинкой и со сладкой фасолью. Мы с удовольствием съели рыбок и посмеялись над тем, что богатая жизнь нам не по вкусу.
Весь вечер мы с Миной обсуждали мутации и, как оказалось, она тоже крайне против того, что творится на аренах. Меня это радовало, ведь если бы она поддерживала кровавые бои, то нам бы точно было не по пути.
До полуночи мы гуляли по набережной, ели уличную еду и много смеялись. Похоже, я нашел в этом мире родственную душу, с которой мы на одной волне.
Я проводил ее до дома, но мы еще долго стояли на лестнице – никак не могли наговориться.
– Я так рада, что ты вернулся на работу. Если честно, то я несколько раз хотела позвонить тебе, но так и не решилась, – призналась она.
– В следующий раз, когда захочется позвонить, не останавливай себя, я буду рад услышать твой голос, – улыбнулся я и приблизился вплотную.
Девушка не отступила, а наоборот, потянулась навстречу, и мы поцеловались.
В это время сзади послышались голоса. Девушка выглянула из-за моего плеча и тут же спряталась обратно, прижавшись ко мне всем тело.
– Что такое? – насторожился я и хотел повернуться, но она быстро прошептала:
– Там мой отец. Спрячь меня.
Двое мужчин еле слышно переговаривались и, спустившись с высокого крыльца с широкими лестницами, двинулись к парковке. Краем глаза я увидел, что они сели в дорогую машину и та, выехав на дорогу, помчалась по ночному городу.
– Ты боишься его? – спросил я.
– Кого?
– Отца, – кивнул я на уезжающую машину.
– Нет, что ты! Просто он… Он очень мнительный и сразу начнет наводить о тебе справки и выяснять всю подноготную. Я не хочу, чтобы он вмешивался в мою жизнь и давал непрошеные советы.
– Ясно. До завтра. Увидимся на работе, – я еще раз ее поцеловал и довел до дверей, которые раздвинулись, пропуская девушку внутрь.
До дому было далеко, но я и не думал вызывать такси. Лучше пробежаться и дать работу энергии.
* * *
Мун Во Иль подъехал к ресторану Сонгён, который принадлежал одному из его близких друзей. В этом ресторане у него было отдельное помещение, закрытое от чужих глаз. Именно в нем он проводил личные встречи, не опасаясь того, что кто-то подслушает разговор.
– Господин Мун, ваши гости подошли. Проводить? – поклонившись, спросил официант.
– Да, проводи. И принеси мне чего-нибудь выпить.
– Инсамджу? – предложил официант один из самых дорогих напитков в их ресторане, сделанный на основе женьшеня.
– Неси, – кивнул Мун Во Иль.
Как только официант ушел, на пороге появились два человека: пожилой седовласый мужчина и парень лет двадцати пяти.
– Господин Мун, это я вам звонил, – поклонился пожилой. – Меня зовут Чжи Ханыль. А это мой племянник Хён Бин.
– Для меня большая честь познакомиться с вами, – молодой так низко поклонился, что чуть не достал лбом своих коленей.
Мун Во Иль раздраженно выдохнул. Как же ему надоели эти подхалимы, которые ради собственной выгоды готовы лужей растечься перед ним. Они не вызывали уважения, а лишь презрения. Но в этот раз были затронуты его собственные интересы, поэтому он согласился встретиться с ними и выслушать.
– Проходите, присаживайтесь, – кивнул он на мягкие кресла напротив его стола.
Мужчины переглянулись и, еще раз поклонившись, опустились на указанные места. В это время явился официант и поставил перед Мун Во Илем бокал инсамджу и прозрачную бутылку с янтарной жидкостью, внутри которой плавал корень женьшеня.
Мун Во Иль пригубил напиток, посмаковал его и с наслаждением проглотил. Совсем неплохо, но бывало и получше. Предлагать гостям он и не думал.
– Вы сказали, что хотите поговорить по поводу Дон Ука? – спросил он и окинул ленивым взглядом замерших в ожидании мужчин.
– Да, господин Мун. Дело в том, что он сейчас в…
– Я знаю, где он, – махнул рукой Мун Во Иль. – Что вы хотите?
Чжи Ханыль сглотнул. Ему и самому очень хотелось промочить горло, но он не осмелился ничего заказать официанту без разрешения Мун Во Иля. Он знал, к кому пришел на аудиенцию, и очень боялся совершить какую-нибудь ошибку.
– Дело в том, что мы знаем, кто виновен в том, что задержали Дон Ука. К тому же, именно из-за него нас с Хён Бином уволили с Биотеха с черной отметкой. Теперь мы не сможем устроиться ни в одну лабораторию, – у Ханыля невольно сжались кулаки, когда он произнес имя. – Ли Тэджун. Биоинженер Биотеха.
– Ли Тэджун, – медленно повторил Мун Во Иль. – И что же вы хотите?
Он смерил неприязненным взглядом мужчин, которые смели потревожить его по такому незначительному поводу. Для Мун Во Иля арест Дон Ука не имел никаких последствий. У него хватает поставщиков мутантов, поэтому потеря одного из них никак на нем не скажется.
– Его надо наказать, – глухо отозвался Хён Бин.
– Да? Так в чем же дело? Почему не накажете? – Мун Во Иль приподнял одну бровь.
Ханыль и Хён Бин переглянулись. Они только и думали об этом, но никак не могли прийти к согласию. Хён Бин предлагал подкараулить его и избить до полусмерти или задавить на машине. Ханыль был против таких мер. Во-первых, они первые на кого подумают. Во-вторых, везде камеры и рано или поздно нападавших найдут, а это еще сильнее усугубит их положение.
– Мы не знаем, как правильно поступить, поэтому пришли к вам за советом. Не хочется еще сильнее подставляться из-за него, – пояснил Ханыль.
Мун Во Иль откинулся на спинку кресла и задумался. Дон Ука ему не жалко, да и на этих просителей наплевать, но он сам совсем недавно узнал, что с номера, зарегистрированного на Ли Тэджуна, был совершен звонок в полицию во время празднования дня рождения его молодой жены. Праздник был испорчен, а жена провела весь вечер в слезах.
– Хорошо. Я подумаю, что можно сделать, – кивнул он.
– А мы? Что делать нам? – осторожно уточнил Ханыль.
– Ждите. Я свяжусь с вами. Будет неосмотрительно привлекать к этому делу еще людей. Лучше все проделать узким кругом.
– Все понял, господин Мун. Мы можем уйти или… – Ханыль многозначительно взглянул на стол, заставленный различными закусками.
– Идите, – кивнул Мун Во Иль.
Еще не хватало ужинать за одним столом с этими людьми. Мужчины встали и, кланяясь, попятились к двери.
Мун Во Иль подлил себе еще инсамджу и, подхватив пальцами нарезанный кимчхи, засунул в рот. Он мог бы просто нанять того, кто расправиться с этим Ли Тэджуном. Можно, например, подстроить ограбление и воткнуть ножичком куда следует. Или незаметно в толпе сделать очень коварную инъекцию, после которой в течение трех минут остановится сердце. Или организовать драку и убить Тэджуна, проходящего рядом.
Мун Во Иль знал массу способов, как разделаться с неугодным персонажем, но также он считал себя человеком творческим и неординарным, поэтому хотел подойти к этому делу, используя свои таланты.
Допив бутылочку инсамджу, он вышел на улицу и вдохнул прохладный ночной воздух. Рядом по дороге проносились машины, город светился огнями и пестрел вывесками.
Вдруг в голову Мун Во Иля пришла замечательная мысль:
«А что, если Тэджуна убьет… Да-а-а, это будет лучшей местью за слезы жены», – он расплылся в улыбке и подошел к своему автомобилю. Водитель, низко поклонившись, открыл перед ним дверь.
* * *
На следующее утро я проснулся не от будильника, а от телефонного звонка. Это была мать Тэджуна.
– Алло, омони, что-то случилось? – насторожился я и сел в кровати.
– Тэджун! Я тебя в новостях увидела! Ты человека спас, а я и не знала. Как же я горжусь тобой, сынок. Надо всех родственников обзвонить. Пусть знают, какого героя я вырастила.
– А-а-а, это, – зевнул я. – Ничего особо героического не было. Машина ехала медленно, поэтому не составило труда ее остановить, – я встал и поплелся на кухню.
После ночного перекуса уличной едой во рту горчило. Все-таки лучше питаться в проверенных местах, а то даже ци-спирит не спасет от гастрита или, того хуже, язвы.
– В новостях сказали, что благодаря твоему героическому поступку машина не выехала на оживленный перекресток. Мне даже страшно представить, как ты рисковал собой, – ее голос задрожал.
– Только не надо переживать. Это случилось несколько дней назад и все прошло благополучно, – я выпил друг за другом два стакана воды.
– Тэджун, я очень горжусь тобой, но обещай, что больше не будешь рисковать своей жизнью. Ты же знаешь, что я не смогу жить без тебя. Мое сердце разорвется от горя, если с тобой что-то случится, – Синхэ начала всхлипывать.
Этого только не хватало. Надо все-таки посмотреть, что там за новости такие.
– Омони, прошу вас, успокойтесь. Я приеду к вам в гости на выходных. Сходим куда-нибудь, как раньше.
– Да, давай сходим в гости к твоей тете Мо. Она давно тебя не видела и говорит, что соскучилась. Кстати, псарню закрыли. Говорят, Дон Ука посадили. Туда ему и дорога. Теперь на улице благостная тишина: ни лая, ни визгов, ни скулежа. Ну ладно, не буду тебя отвлекать, – она сбросила звонок.
Наверняка ей не терпелось всех обзвонить.
Я включил телевизор, но новости уже закончились. Следующий выпуск через полчаса, поэтому я надел футболку, спортивные штаны и, разбудив храпящего Сувона, вышел с ним на улицу.
Парк утопал в тумане. Пока Сувон обследовал кустики, я сорвался с места и рванул по дорожке. Мне вспомнилось свидание с Миной. В отличие от Ким Хани она не была роковой красоткой, но было в ней столько мягкости и женственности, что хотелось спрятать ее за своей спиной и быть барьером всему: злу, неудачам, бедам, плохой погоде. Ее хотелось защищать и носить на руках. Даже при мысли о ней, губы сами расползлись в улыбке.
Я резко остановился и замер как вкопанный. Неужели влюбился? Похоже на то. Ну что ж, я совсем не против. Ведь с самого начала, когда осознал, что мне выпал шанс прожить еще одну жизнь, решил для себя, что по-другому ее проживу. Возможно, даже заведу семью.
Взглянув на часы, развернулся и побежал в сторону дома. Скоро должны начаться новости, и я хотел узнать, как же они осветили мой «подвиг».
Забежав в квартиру, включил телевизор на полную громкость и встал под сильные струи душа. Сначала шли самые актуальные репортажи, затем оповестили о результатах соревнований на арене, а уже потом переключились на меня. Обмотавшись полотенцем, прошел в комнату и остановился напротив телевизора. На экране показывали меня и начальника полицейского отделения. Мы пожимали друг другу руки.
Журналистка вкратце рассказала о том происшествии и о награждении. Всего репортаж длился не дольше двух минут, чему я был очень рад. Не любил излишнего внимания.
Позавтракав яичницей и накормив пса, вышел на улицу и двинулся в сторону метро. Как только подошел к спуску, как зазвонил телефон. Номер незнакомый.
– Алло, – настороженно ответил я.
– Тэджун, это я Го-ын. Видела тебя в новостях. Если честно, то даже не ожидала, что ты на такое способен, – послышался томный женский голос.
– Что еще за Го-ын? – спросил я, хотя имя мне показалось знакомым.
На той стороне повисло молчание, затем послышался нервный смешок.
– Ты что до сих пор на меня обижаешься? Уже больше месяца прошло с тех пор, как мы расстались. Неужели ты до сих пор не простил меня?
А-а-а, точно! Синхэ же говорила мне про какую-то Го-ын – бывшую девушку Тэджуна, но я почему-то ничего не помнил о ней. Скорее всего, ци-спирит постаралась убрать травмирующие воспоминания, негативно влияющие на доверенное ей тело. И правильно. Одно только настораживает: что еще пропало из моей памяти? Неужели я не помнил два последних дня из жизни Тэджуна именно по этой причине?
– Простил, конечно. Что ты хотела? – я взглянул на часы, нужно уже ехать.
– Встретиться и пообщаться. Мне кажется, что я ошиблась и у нас может что-то получиться. Ведь я до сих пор…
– Го-ын, послушай меня внимательно, – сухо сказал я. – Между нами все кончено и прошлого не воротишь. У меня есть любимая девушка, поэтому нам точно не следует встречаться и общаться. Ты сделала свой выбор, я – свой. Прощай и больше никогда мне не звони.
Я сбросил звонок и спустился в метро. Все же мне следует попробовать восстановить в памяти забытые дни. Думаю, именно в них кроется ответ, что случилось с прежним Тэджуном и почему в его теле оказался ци-спирит.
Когда добрался до Биотеха и зашел в отдел, как следом за мной появился вице-президент.
– Всем доброе утро! – улыбнулся он и обвел всех взглядом.
– Доброе утро, господин Хан, – послышался нестройный гул голосов.
– У меня для вас хорошая новость. К нам поступил следующий заказ от министерства сельского хозяйства.
– Только не говорите, что опять рыбы, – недовольно проговорила Ким Хани.
– Нет, не рыбы. Нам доверили хану, – торжественно провозгласил он.
– Коров? – удивленно поднял брови Пак Ю.
– Это не просто коровы, а одна из ценнейших пород рогатого скота. Их мясо считается самым высококачественным.
– Тогда зачем в ней что-то менять? – удивился Кун.
– Во-первых, эти животные тоже подвержены различным заболеваниям, от которых министерство хочет избавить. Вторая наша задача – ускорить их рост.
– Сколько голов нам надо изменить? – уточнил я.
Ведь дело не о ферме или частном хозяйстве, а о министерстве.
– В этом-то и загвоздка, – замялся вице-президент. – Но предупреждаю сразу, у нас целый месяц впереди.
Все замерли, ожидая ответа, а Хан Рим еще раз окинул нас взглядом и доложил:
– Чуть больше трех тысяч.
– Что⁈ – Кун даже вскочил на ноги. – Три тысячи коров? За месяц? А частные заказы? Мы от них откажемся?
Вице-президент мотнул головой:
– Если будем отказываться от заказов, то сыграем на руку нашим конкурентам. Придется поднапрячься. Зато нам хорошо заплатят за этот заказ. Желаю удачи! – он снова лучезарно улыбнулся и двинулся к кабинету-каморке.
– Господин Хан, а вы уже решили, кто станет нашим начальником? – крикнула ему вслед Ким Хани.
– Пока нет. Думаем, – кивнул он и скрылся за дверью.
Вскоре всем на почту пришли письма с техзаданиями на коров.
– Три тысячи пятьсот сорок три коровы, – упавшим голосом сказал Пак Ю.
Кун в это время что-то быстро подсчитал на калькуляторе и объявил.
– Чтобы успеть за месяц, нам надо каждый день раскладывать днк и вносить изменения ста семидесяти семи коровам. Это нереально.
Я был с ним согласен. Если работать на совесть, то каждый из нас за день успеет изменить от силы десять коров. Даже с учетом новых инженеров нам не успеть выполнить заказ. А если мы просрочим заказ министерства, то нас могут вообще лишить всех заказов и заключить договор с другой лабораторией.








