Текст книги "Обольститель Колобашкин"
Автор книги: Эдвард Радзинский
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Пронзительный звонок.
Голос МАДАФ.Пять минут.
Ивчиков.Что это?
Колобашкин.Пятиминутная готовность. Не обращай внимания. Итак, в ожидании я открою тебе завесу тайны окончательно… Я не столько изобретатель, сколько графоман.
Ивчиков.Кто?
Колобашкин.Произошло это так: я учился на третьем курсе. Физфак… Однажды я сидел в лаборатории и подавал надежды. Я выяснял, почему некая частица ведет себя так странно, что у моего коллеги повысилась от волнения температура… И вдруг я почувствовал нечто вроде зуда в руках… Мне захотелось взять перо. И вместо всех этих пыльных формул написать, допустим, про облака. Я написал. Мне понравилось. Я написал про ручей. Мне понравилось еще больше. Я стал писать. Но меня не печатали. Обычно люди говорят, что их не печатают, потому что они пишут слишком смело. Я – исключение. Меня не печатали, потому что я пишу плохо. Но я ничего не мог поделать.
Странный звук, будто усиленное биение часов.
А дальше – страшней. Однажды я забрался в театр. И пока я блуждал в мерзких поисках литературной части… Пока я ходил среди фальшивых облаков и намалеванных солнц, я понял, что погиб. Мне не хотелось оттуда уходить. Я решил поставить раскладушку и остаться там жить – среди колосников. Я стал писать пьесы. Я написал двадцать плохих пьес. От меня ушла жена. Я повел гнусную жизнь. Я ушел из лаборатории. Я поступил в журнал «Фантаст», чтобы было больше времени писать дурные пьесы… Я пробовал бороться. Я говорил себе: ну к чему все это, Колобашкин! Ну в лучшем случае поставят твою пьесу Ну и что? Кому нужен сочинитель в театре?! Публика как Роксана. Она влюблена в актера. Ей плевать, что все эти прекрасные слова сочинил ему брюхатый писатель Сирано де Бержерак. Он слышит эти слова из уст красавца актера. И ей кажется, что все это он… он сам! К чему ей Сирано?.. Но ничего не помогало! Я погибал. И тогда я решил изобрести…
Дикий грохот. Входит некто в греческой тунике.
Голос МАДАФ. Куда бежишь, достойный Фемистоклюс?
Некто.Когда прекраснокудрая Эос глаза свои откроет, я встречусь с домработницей Сократа. (Проходит)
Колобашкин (страдая).Опять… Опять!
Ивчиков (в ужасе шепчет).Что это?
Колобашкин.Машина времени. Пробный пуск… Не обращай внимания: они нас не видят. Это связано с диэтиловым свойством гравитационного поля при аккумулятивном индексе времени.
Треск усиливается.
Черт!.. Барахлит переводное устройство. Рычажок Дюма-отца-два. Некто.Она законная чувиха. Она похожа на лучезарную богиню Гею. «И бедра у нее – в порядке».
Проходит.
Ивчиков (шепчет).Дерни меня за нос, пожалуйста. Колобашкин дергает.
(В ужасе)Это не сон!
Колобашкин.Но ты мне поверил?!
Ивчиков.Я, конечно, тебе поверил… Но все-таки дерни меня и за ухо.
Колобашкин дергает.
Ай! (В ужасе)Это правда!
Колобашкин.Я, Серафим Колобашкин, изобрел МАДАФ. Это не какая-нибудь там примитивная машина времени. Это – МУЗА. Потому что я изобрел ее для чего? Для писания пьес. (Глядя на обомлевшего Ивчикова)Бодрей! Краткое описание устройства МАДАФ: вес двенадцать с половиной килограммов. Работает от биотоков мозга. Порядок эксплуатации: задумываем мысль. МАДАФ, говоря образно, тотчас ее ухватывает. И из тьмы веков она выбирает историческое событие, отражающее твою мысль. Ну, естественно, переносит тебя в соответствующее время, где ты имеешь возможность наблюдать это событие визуально. Машина удобна в обращении. Ибо – первое: благодаря рычажкам Мефистофеля мы остаемся невидимы. Это дает нам возможность аккуратно и спокойно записывать события. Второе: не нужно знание языков, ибо МАДАФ снабжена переводным устройством Дюма-отца-два… Таким образом, налицо возможность удобно и быстро создавать исторические хроники. Как Шекспир.
Ивчиков.Только щипани меня еще разок… в бок.
Колобашкин толкает его.
Ай! (Почти рыдая)Это правда!.. Колобашкин.Итак, зачем мне нужен ты? Отвечаю: МАДАФ работает от мыслей. Я зол, я пуст, во мне что? Насмешник, демон-отрицатель! А это неплодотворно. В результате моих мыслишек МАДАФ несет сплошную чепуху о чувихах и домработницах Сократа… Ты добр. Ты возвышен. Ты историк. Ты чуешь материал. Ты можешь родить вдохновенную мысль. Мы перенесемся в события удивительные и прекрасные. Мы их запишем. Нас поставят все театры мира. Ура… Итак, сегодня ночью… (Почти поет)Ты попробуешь родить мне мысль.
Дикий грохот.
Не обращай внимания. При выключении мы попадаем в замок герцога Бургундского… У него сейчас упала лата…
Ивчиков (шепчет).Это правда.
Колобашкин.А теперь – баиньки. Пуск в три ночи. Надо выспаться. Кроме того, перед пуском мы отправимся на пару часиков в Дом ученых.
Ивчиков.Зачем?
Колобашкин (завозился среди проволочек).Я приглашен на юбилей. Но, главное… мне почему-то кажется… что там будет ОНА.
Ивчиков.Кто? Она?
Колобашкин.Ну… ну… Я знаю, ты готов в нее влюбиться. А тебе так не хватает влюбленности… Для окончательной возвышенности и вдохновения… А бабец она – что надо.
Ивчиков.Я прошу не сметь…
Колобашкин.Обиделся, обиделся, Геродот.
Ивчиков.Я никак не могу понять… Кто вы такой?
Колобашкин.В каком смысле?
Ивчиков.Человек или…
Колобашкин.Животное? ( Засмеялся.)Ни то, ни другое. Точнее, и то и другое. Я – кентавр.
Дом ученых. Слева – раздевалка. Зеркало. Наброшены пальто прямо на барьер. Входят Ивчиков и Колобашкин
Колобашкин (читает объявление).«Юбилей – на втором этаже. Вешалки нет. Плащи бросаем здесь, по-студенчески». ( Огляделся.)Как все демократично. О юбилей! Как отдохнуть душой сотруднику журнала Колобашкину? Это сказать несколько слов о юбиляре. Я в упоении. Я хочу тяпнуть речь. Я позволю себе сделать это! (Встает в позу)Редактор Зенин талантлив. Но он не любит скрывать этого, он открытая душа! Поэтому ему нравится, когда иные говорят о нем вслух, нелицеприятно, искренне: «Та-лант-лив!» Редактор – эпикуреец! Любвеобилен! Здесь сказывается широта его интересов. И кроме того, он – принципиальный человек! Да, во все времена он был таким принципиальным, вернее, настолько принципиальным… что во все времена ему было еще и хорошо! Чувство меры! С этим рождаются. Он родился именно с этим. А кроме того – отважен. Как он отважно и разоблачительно мыслит. Особенно в области прошлого. Я порой спрашиваю себя: «Колобашкин, сколь отважным ты хотел бы быть?» И отвечаю неизменно: «Я хотел бы быть столь отважным, сколь Вениамин Александрович Зенин – потом!»
Входит Зенин.
Мой друг Владимир – сподвижник в розыгрыше.
Зенин( торопливо).Ну, какие придумались розыгрыши?
Колобашкин.У нас с Владимиром – такая задумка: я иду в пожарную охрану, от вашего имени беру форму пожарного. И в разгар массовых возлияний я прошу научных работников освободить помещение в связи с учениями пожарной команды.
Зенин.Прекрасно! Только побыстрее, а то все закисают от скуки. (Уходит)
Колобашкин.А Кира Ивановна, между прочим, здесь…
Появляется Кира. С удивлением замечает Колобашкина и Ивчикова.
Колобашкин.Не ожидали? А мы так рады вас видеть.
Кира.Не говорите чепухи. (Ищет свой плащ)
Колобашкин.И вы собрались уходить?! Когда мы пришли?! Да мы уйдем вслед за вами. Вы, кажется, уже знакомы с моим другом Владимиром? Впрочем, есть люди, с которыми приятно познакомиться дважды. Владимир относится к их числу. Ах, как здесь прохладно. Зябко. Может, все-таки поднимемся наверх?
Кира.Я ухожу домой.
Колобашкин.Вы правы. Наверху шумно. Здесь тихо. Но зябко. Я принесу вам шарф… А вы пока поберегите моего застенчивого друга. (Залпом)Это такой редкий человек. Он говорит о людях только хорошее. Меня, кстати, этому тоже учили в детстве. Но я забыл.
Кира.Послушайте…
И Колобашкин исчез. Кира и Ивчиков остались вдвоем. Длинное неловкое молчание. Неслышно сзади появляется Колобашкин с двумя чашечками кофе в руках.
Колобашкин (шепчет Кире).Он.
Кира вздрогнула.
(Как ни в чем не бывало протягивает им кофе)Для вас. Вернусь через мгновение. (Вновь исчезает)
Ивчиков (вертит чашку; обжигается, она у него падает из рук).Я… я… (Замолчал)
Кира (усмехнувшись).Какая радость… Я встретила человека нелепее себя. Вдвоем мы составим чудную пару. Я как-то в зоопарке видела двух пингвинов. Было жарко. А они очумело хлопали крыльями – для прохлады, что ли.
Колобашкин( появляясь сзади, шепчет).Он! Он! (Исчезает)
Кира обернулась – никого.
Ивчиков.Вы чем-то расстроены?
Кира.Ерунда. Хотела приукраситься, не вышло. Я это не умею. Потом хотела повеселиться. Но! Старая история: человек боится одиночества и стремится к нему.
Колобашкин( появляясь с огромным шарфом).Позвольте вам услужить. Унес у старой дамы, заявил, что вам прохладно. (Набрасывает шарф)
Кира.Послушайте, кто вас просил?
Колобашкин.Глядите в зеркало!
Кира.Оставьте…
Колобашкин (вдруг повелительно).Глядите! Внимательнее. (Поправляет на ней шарф)Я хочу открыть вам маленький секрет. Я хочу его сделать зримым для всех. Итак, сначала я надеваю на вас шарф. Я дал рисунок. Пестроту. Я сделал вас привлекающей внимание… Вас хочется рассматривать. Следовательно, настало время изменить прическу. Чуть-чуть. (Вынимает гребень, несколько взмахов)
Кира (слабо).Что вы делаете?
Колобашкин.Теперь видно ваше лицо. У вас оказалось прекрасное лицо. Осталась походка. Походка – это невероятно важно. Сделайте два шага. ( Ведет ее.)Не так. Еще два шага… Легче.
Кира.Да по какому праву…
Колобашкин.Вы еще спрашиваете! ( Ведет ее)Сразу видно, вы вдалеке от бурной жизни Дома ученых… Я руковожу здесь кружком танцев для лиц пожилого возраста. Это моя общественная нагрузка.
Кира (пытаясь неловко шутить).Я запишусь туда со временем, только оставьте меня в покое…
Колобашкин.Вы туда запишетесь. Это произойдет скорее, чем вы думаете. Не теряйте времени, не то это произойдет завтра. А пока для вас начинается новая жизнь! Кира. Замолчите!
Колобашкин (танцуя, ведет её).Раз-два-три.
Кира покорно идет вместе с ним.
Вы родились Евой и забыли об этом. Вспомните. Раз-два-три! Всего полтысячи лет назад женщина была царицей! Она носила длинное платье, а не эти огрызки. Раз-два-три! Ей поклонялись мужчины! Я хочу, чтобы вы это вспомнили. В танце происходит рождение Евы. Итак, раз-два-три… Раз-два-три! (Подводит Киру к зеркалу)
Ивчиков (потрясенный, смотрит на них. Тихо).Вы прекрасны!
Кира (глядя в зеркало, жалко).Да.
Колобашкин (шепотом).Глядите. (Указывает в зеркало на Ивчикова.)Он остолбенел… Он любит вас. Вы видите? Видите?!
Кира (жалко).Я вижу…
Зенин (входя).Колобашкин! Почему до сих пор вы здесь? Почему… (Останавливается, изумленно глядит на Киру Ивановну)
Колобашкин (перехватил взгляд. Нервно).Идемте со мной. Мне не дадут пожарную форму.
Зенин (не отрывая взгляда от Киры).Вы хотите сказать – форму пожарного. Я обо всем договорился. Вам дадут. Вам дадут даже пожарный шланг. Ну идите же!
Колобашкин (проходя мимо Ивчикова).Боже мой! Он хочет похитить зримую тайну. Не стой, как идиот. Подойди к ней. (Уходит)
Кира и Зенин разговаривают. Ивчиков молча стоит в стороне.
Зенин (Кире).Что с вами?
Кира.В каком смысле?
Зенин.В том самом смысле.
Кира смеется. Она стала неузнаваема. Вся в возбуждении от успеха, от своей новой красоты.
Кира (неожиданно игриво).А я уезжаю. Сейчас.
Зенин.Куда?
Кира.На дачу. Сегодня суббота. Я всегда провожу субботний вечер на даче. Сейчас там прекрасно. Весна. (Смеется)
Зенин.Уж ли вы собираетесь поехать одна?
Кира.Я всегда езжу одна.
Зенин.Моя машина…
Колобашкин( появляясь, кричит).У вас нет машины. Кто-то спустил шины! (Ивчикову, шепчет)Подойди к ней!
Зенин.Вы еще здесь! Немедленно наденьте каску и возьмите шланг!
Колобашкинисчезает.
(Кире)Итак, моя машина…
Кира.Ах вы проказник…
Зенин.Да! Да!
Кира.Ах вы Дон Жуан! Наконец-то вы обратили внимание на меня. Дошла все-таки очередь. Но послушайте, у меня отвратный мозг. Я склонна к классификации.
Колобашкин (вбегая).Хулиган увел вашу машину!
Зенин.В последний раз: наденьте каску, Колобашкин!
Колобашкин, отчаянно махнув рукой, убегает.
Кира.Это великолепная классификация из старого, замшелого анекдота. Если человек получает до ста пятидесяти рублей и волочится за каждой юбкой, он именуется развратником. Если он делает то же самое, но при зарплате двести пятьдесят рублей, он уже зовется – «неустойчив в моральном отношении»… И наконец, то же самое при окладе свыше трехсот пятидесяти – именуется радостным словом «шалун». Ах, этот шалун, академик, молодая кровь, знаете, играет. Я не люблю шалунов. Я была влюблена в вас в свое время. Вы не жалейте. Я представляла эту любовь в аспекте малоинтересном для вас: взявшись за руки, мы отправляемся в театр, или читаем вслух интересную прогрессивную книжку, или водим хороводы на лужайках… Не смотрите по сторонам, у вас останется репутация соблазнителя.
Зенин (после паузы).Однажды… Потом… Вы сделаете поразительное открытие. И в сорок и в пятьдесят человеку кажется, что у него все впереди, что все только начинается. Когда с вами это случится, вы станете добрее. (Уходит)
Голоса: «Вениамин Александрович, тост!»
Кира (взглянула на Ивчикова, неподвижно стоящего в стороне, и засмеялась).Ну что вы стоите?.. Ну?! Ну?!
Ивчиков.Я – так.
Кира (почти нежно).Боже мой, смешной какой… Ну, проводите меня, ну, хорошо? Если не спешите. Хорошо?
Ивчиков (тупо).Хорошо.
Уходят. Голоса: «Тише, тише, Вениамин Александрович, тост!» Голос Зенина: «Если человек талантлив, он талантлив во всем. Выпьем за салат, доказывающий талант хозяйки стола!» Вбегает Колобашкин в каске, со шлангом. Колобашкин.Товарищи научные работники! Освободите помещение! Сейчас состоятся учения пожарной команды!
Затемнение.
Плач Колобашкина. Высвечивается Колобашкин, в пожарной каске, на возвышении.
Голос МАДАФ.Плачь, Колобашкин, плачь… И пусть печаль твоя, как тень, валяется по всем дорогам. Ты дал ему любовь и в сердце упоение. Сегодня ночью он родит тебе высокую мысль. Ты должен быть доволен. Плачь!
Колобашкин.Я плачу… Я ошибся. Я думал разбудить в ней Еву, чтобы влюбился он. Я думал, легкий флирт…
Голос МАДАФ.Оправдываться будешь в милиции…
Колобашкин.Не надо прозаизмов. Печаль моя возвышенна. Поговори, пожалуйста, стихами.
Голос МАДАФ.Ты забыл, что одинока она. Что жаждет любви она. Плачь! О, женщины! Они в воображении рождают заново возлюбленных своих. Им нужен только контур – они его расцветят…
Колобашкин (кричит).Но он все время молчал!
Голос Киры.Много мыслей. Он самый умный.
Колобашкин (кричит).Он некрасив!
Голос Киры.Я ненавижу красивых мужчин. Они похожи на баб. И вообще, если мужчина красивее черта, – он уже красавец. Он красавец.
Колобашкин.Но ты не обращала на него внимания.
Голос Киры.Что ты? Как он рассказывал тогда о любви!.. Он самый нежный… Я ждала его…
Колобашкин( усмехнувшись).Всю жизнь.
Дача Киры, шум подъехавшей машины. Свет фар. Скрип тормозов. Появляется Колобашкин. Колобашкин подходит к окну, тихонечко стучит. Выходит Ивчиков.
Колобашкин (шепотом).Это я.
Ивчиков (шепотом).Она там. Она плачет. Она сидит и почему-то плачет. Я люблю ее, Колобашкин. Колобашкин. Хи-хи-хи. Ты счастлив? Ивчиков. Только она очень плачет… Колобашкин. Ты сказал ей, что «все будет хорошо»? Ну что ж ты! Обязательно скажи, без этой фразы теперь нельзя!
Голос Киры: «Кто там, Володя?»
(Шепчет)Ветер.
Ивчиков.Никого… Это ветер.
Весь разговор идет шепотом.
Колобашкин.Ты поэт. Я привез МАДАФ.
Ивчиков.Зачем?
Колобашкин.Я так и знал, что ты забудешь!.. Мы, кажется, договорились сегодня ночью сочинять?
Ивчиков.Ну что ты, какие могут быть сочинения?
Колобашкин.Как то есть какие? Великие. Ты взволнован, в тебе сейчас упоение. Это, знаешь, не баран чихал. Я на это рассчитывал.
Ивчиков.Уезжай.
Колобашкин.То есть как это – уезжай! Мы договорились.
Ивчиков.Уезжай!
Колобашкин.Как тебе не стыдно! Я жил ради этой ночи. Я… Я… Учти: я не уеду отсюда. Я останусь здесь навсегда!
Ивчиков.Тише.
Колобашкин( свистящим шепотом).Мне здесь нравится. Участок запущен. Растут лупинусы. Нарвите мне букет лупинусов. Это мои любимые цветы. Ля-ля…
Голос Киры: «Володя!»
Она идет… В последний раз…
Ивчиков.Я поеду. Колобашкинпрячется за кусты.
Кира (входя).Почему ты здесь стоишь?
Шепот Колобашкина из-за куста: «Все будет хорошо».
Ивчиков (Кире, решительно).Все будет хорошо.
Кира.Нет-нет… Уже никогда не будет.
Шепот Колобашкина: «Все будет очень хорошо».
Ивчиков.Все будет очень хорошо…
Кира.А вдруг не будет? Мне почему-то кажется…
Ивчиков.Все будет очень-очень-очень хорошо.
Кира (целует его).Конечно! Как же я могла сомневаться? Все будет прекрасно. Я люблю тебя.
Колобашкин (стоит спиной, его плечи вздрагивают).Он научился.
Затемнение.
В квартире Ивчикова. Ивчиков и Колобашкин втаскивают МАДАФ.
Ивчиков.Только потише… А то у нас – такая слышимость… Колобашкин (ворчливо).Хорошо сказать «потише»… Понимаешь, при выключении МАДАФ все время захватывает замок герцога Бургундского. А это такой неуклюжий бегемот: то лату уронит, то меч…
Колобашкин ставит МАДАФ на стол.
Ивчиков.Тссс…
Слышен шум шагов наверху
Сосед наверху. Пошел в места общего пользования. Эх, зря мы это затеяли.
Колобашкин.Ты не романтик.
Ивчиков (разглядывая МАДАФ).Она мне что-то напоминает.
Колобашкин.Астероид, наверно.
Ивчиков.Нет. Пылесос. Тсс…
Слышен шум спускаемой воды и стук шагов…Возвращается из мест общего пользования. Шаги стихают.
Колобашкин.За дело! Итак, учти: аккумуляторы имени Мефистофеля рассчитаны только на три перемещения во времени… Сечешь? Поэтому отнесись к каждому перемещению ответственно… Начинай обдумывать высокую мысль.
Ивчиков.Начал.
Колобашкин.Можешь даже поднять руку вверх, для вдохновения.
Ивчиков поднимает руку.
Хотелось бы… чтобы при обдумывании в твоих мечтах присутствовал счастливый человек… Чтобы он был наконец бесконечно доволен – без этой гнилостной нашей интеллигентской раздвоенности. Ведь это тебе сейчас созвучно?
Ивчиков.Да. Я понял. Я готов.
Колобашкин.Чудно. И главное – темпочку. Ночь коротка, включаю машину. ( Включает.)
Голос МАДАФ.Готовность – пять секунд. Один… Два… Три… Четыре… Пять!.. Старт!.. Сто тысяч лет до новой эры!
Колобашкин.Многовато что-то.
Силуэт холма. Слышно цоканье копыт, появляется всадник в шкуре мамонта.
Всадник.
А-а-а… Как мне ха-ра-шо…
Со мной моя дубинка.
Я ею мамонта убил…
А-а-а… Как мне ха-ра-шо…
Ждет меня в пещере
Красавица, толстая, как носорог.
Как мне ха-ра-шо…
А еще я убью динозавра,
А еще я убью саблетигра…
А еще я убью звероящера…
А еще я убью…
Колобашкин (останавливает машину, кричит).Про что ты задумал?!
Ивчиков( растерянно).Все как договорились… без раздвоенности…
Колобашкин.Ты истратил половину энергии!
Ивчиков.Не кричи на меня!
Колобашкин.Ах, он нежный! Нежный он!
Ивчиков.Не будем ругаться… С археологической точки зрения это очень даже интересно. Особенно сравнение с носорогом. Значит, у древних людей, также как на Востоке, толщина была синонимом красоты. Знаешь, на Востоке красавицей считается женщина, которую могут поднять только два верблюда.
Колобашкин.Какие верблюды? Какие красавицы? Придумывай все снова. И поконкретней! И вообще во время пуска прошу формулировать свои мысли вслух.
Ивчиков.Хорошо… Хорошо… Только не кричи.
Колобашкин.И давай обойдемся без красавиц. Понимаешь, в конце концов, и так вся литература свелась к тому – найдет ли Саша свою Машу. А ты возьми более широко, более общественно. Ты понял?
Ивчиков.Я готов.
Колобашкин.Включаю! ( Включает)
Ивчиков.Итак, живет девушка… Она живет для других. Для общества. Она отдает другим все, что имеет. Отдает по-доброму, с охотой. Она терпит все несправедливые обиды. Потому что она истинно добрая. И в конце концов, как вознаграждение, к ней приходит осуществление мечты.
Голос МАДАФ.Старт! Готовность пять секунд. Раз… Два… Три… Четыре… Пять… Молчание. Внезапная тишина.
Колобашкин.Что такое? (Бросается к машине)Не включилось! (Склонился над МАДАФ. В ужасе)У тебя слабый биоток!
Ивчиков.Почему?!
Колобашкин.Это я тебя должен спросить почему? Наверно, потому, что эту ерунду уже придумали братья Гримм. И это называлось у них сказкой «Золушка»!.. Скажи, тебя когда-нибудь обижали несправедливо?
Ивчиков.В общем… в общем…
Колобашкин.Ну, а ты-то хоть кого-нибудь обижал?
Ивчиков.Ну что вы!
Колобашкин.Что я! Что я!.. Идет время. У тебя никудышный биоток. Ну что же делать? ( Заходил по комнате, щелкая себя по лбу.)В такой день у него никудышный биоток! ( Остановился.)Ну что ж… Придется сообща. Один биоток хорошо, два – лучше. Давай возьмемся за руки…
Ивчиков (чуть подобострастно).Как ты хорошо придумал. Встанем коллективом!
Колобашкин (берет за руку Ивчикова).Ну, давай. О чем бы ты хотел поведать на этот раз… Только что-нибудь вечное, прекрасное.
Ивчиков.Например, о вечности подлинного искусства. Можно?
Колобашкин.Допустим. А я в это время по своей привычке буду клеймить окружающих. Преисполнились вдохновением. Рванулись. Включаю.
Голос МАДАФ.Старт. Раз… Два… Три… Четыре… Пять…
Колобашкин (рассматривая).Вот это биоток. Силен, как Змей Горыныч.
Голос МАДАФ.Страна – Греция. Восьмой век до новой эры. Старт!
Выходит человек в греческой тунике. У него на шее висит дощечка с надписью: «Смелый».
(Радостно, с одесским темпераментом.)Кто это?! Как фамилия? Уж не знаменитый ли это греческий певец Писистрат, о!.. Что за вывеска у тебя на груди?
Человек.Здесь написано, что я смелый певец. Отныне все смелые будут носить на груди такие вывески. А то кому интересно быть смелым, если об этом не знают другие?
Голос МАДАФ.Как интересно! Ты смел, и ты увенчан лаврами. Как тебе удается совместить лавры и такую смелость? Ответь. И это будет поучительный урок для незрелых умов наших юношей.
Человек.Для этого, сограждане, надо иметь золотую глотку. Разъясняю: видишь ли, обычный певец может пропеть всего одну песню, а я две подряд. Сначала я всегда пою смелую песню… Ну… хотя бы вспомни мою «Песнь о недостатке цитрусовых в Греции». Я пою ее и, допустим, вижу, как… на челе иных появляется легкая задумчивость. И тогда тотчас, без передышки, я начинаю петь вторую песню о том, что «в Греции все есть». Я пою ее обычно в два раза дольше. Так что о первой забывают. Ее вроде не было, но в то же время она была… Да. Все дело в глотке, друг Лавсаний… Слушай. Я хочу задать один вопрос…
Голос МАДАФ.Мои уши открыты твоим словам.
Человек.Может быть, ты помнишь, у меня был сотоварищ. Мы начинали вместе. Он был то ли глухой, то ли слепой… Я хотел узнать его судьбу.
Голос МАДАФ.Слепой? Глухой? Не слышал.
Человек (начиная сердиться).Ну как же ты не слышал? Он еще пел дурацкие песни про путешествия древних, их войны и еще про какую-то чепуху, далекую от насущных задач и проблем. Интересно, что с ним сейчас?
Голос МАДАФ.Да… да… Припоминаю… Слепой?.. Да-да… Он впал сначала в бедность, а потом была суровая зима… Финики померзли, апельсины померзли и греки померзли.
Человек.Несчастный сотоварищ. (Бормочет)Как же его звали? Начинаю забывать имена сверстников. Они торчат из памяти, как занозы, и мучают.
Голос МАДАФ.Что в имени тебе его? Коли его удел – забвенье…
Крики.
Вы слышите, вас приветствуют греки.
Человек (осенило).Комер… Вспомнил! Комер!..
Голос МАДАФ.Гомер… По-моему, Гомер.
Человек.Гомер. Бедный сотоварищ. Жестокая судьба.
Колобашкин (останавливает МАДАФ. Тоскливо).Не вышло! Моя злость победила!
Ивчиков (осторожно).Ты прости… Только не сердись… Но мне показалось, что в шкуре мамонта был… Пивоваров! И… в греческой тунике – тоже…
Колобашкин.Ты отстанешь от меня со своим Пивоваровым, в конце-то концов!?. Где прекрасные высокие идеи?! Где они, проклятые?
Ивчиков.У тебя осталось немного энергии. Можно мне… если, конечно, удастся… перенестись во времена «Сказания о Ферапонтовом монастыре»?
Колобашкин.Знаешь… Переносись куда хочешь! (Сидит поникший.)
Ивчиковвключает машину.
Голос МАДАФ.Старт… Четырнадцатый век… Шестнадцатый век… Семнадцатый век… Восемнадцатый век… Девятнадцатый век…
Скрежет. Наступает тишина.
Ивчиков.Что это значит?
Колобашкин.Это значит, твое «Сказание» сочинили в девятнадцатом веке. ( Мстительно.)Доволен? Ивчиков. То есть как – в девятнадцатом?
Колобашкин.Отстань! Не знаю! Кончилась энергия!
Ивчиков.Нет, ты понимаешь, что ты говоришь? Выходит… «Сказание» – подделка?
Колобашкин.Иди ты к черту! Бедный Колобашкин! Мечты…
Ивчиков.А как же архив? Как же Пивоваров теперь?
Колобашкин (завопил).Опять – Пивоваров!
Стук сверху – в потолок. Голос: «Вы что, с ума там посходили?!»
Ивчиков.Соседи проснулись. (Выдергивает выключатель МАДАФ)грохот.
Что это?
Колобашкин(в отчаянии шепчет).Болван, Бургундский герцог опять упал с коня!
Голос из-за стены: «Три часа ночи. Хулиганье! Мы позовем милицию!»
Атас! (Бросается к окну. Ивчиков за ним)
Ивчиков.Забыли машину! (Бросается к МАДАФ)
Колобашкин.Не трогай. Она раскалена.
По комнате, гремя латами, распевая церковные гимны, идут крестоносцы. Мимо них с дубинками бегут первобытные люди, Ивчиков в ужасе застывает, глядя на эту вакханалию.
(Печально)Дефект выключения… Остывая, она захватывает разные времена.
Стук в дверь. Голоса: «Откройте!», «Откройте!».
(Прыгает на подоконник и вдруг застывает.)О боже!.. Там, у парадного… Кира Ивановна.
Ивчиков.Прыгай быстрее. Умоляю!
Входная дверь содрогается от ударов. Голоса: «Не уйдете, хулиганье проклятое!»
Колобашкин.Счастливец! Она пришла к тебе. (Прыгает вниз. За ним – Ивчиков.)
Хор крестоносцев, распевающих церковные гимны. Сражаются дубинками первобытные люди. С криком: «Я изобрел порох!» – пробегает человек в мантии ученого. Маркиз с маркизой танцуют менуэт.
В затемнении – все заглушающий хор крестоносцев.