355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдуард Тополь » Охота за русской мафией » Текст книги (страница 4)
Охота за русской мафией
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 12:06

Текст книги "Охота за русской мафией"


Автор книги: Эдуард Тополь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Часть 2
Аферисты и грабители

Мендель Асаф знал, что он уже стар и что пора закрывать свой бизнес и уходить на покой. Сколько лет они с женой мечтали уехать на старости лет из Нью-Йорка во Флориду, купить скромный домик в Порт-Шарлоте или, еще лучше, в Форт-Лодердейле, как это делают все их соседи-сверстники в Форест-Хилле. Они и денег скопили на дом, ну если не на дом, то на кондоминиум – 72 тысячи долларов. Конечно, это не так много, другие куда больше сколачивают, но что вы хотите от хозяина маленького скобяного магазина, когда то эта ужасная картеровская рецессия, а то – странная рейганомика, над которой смеются все газеты. И хотя Рейган обещает, что вот-вот начнется подъем, но пока… пока никто ничего не строит, а если люди не строят дома, то какой может быть доход у скобяного магазина?

Ладно, они бы уехали во Флориду и с этими деньгами. В конце концов, когда такая рецессия, то самое время покупать дом или кондо. Но год назад жена стала жаловаться на боли в груди и три месяца назад, 8 августа, пошла наконец к врачу, а врач сделал рентген и позвонил Менделю в магазин – из Квинса на Лонг-Айленд позвонил: «Мистер Асаф, вы не могли бы зайти ко мне завтра утром?» Короче – рак. И хотя у них есть медицинская страховка, но, конечно, не стопроцентная, кто может платить пять тысяч в год за стопроцентную страховку? Иными словами, о какой Флориде теперь говорить, когда дай Бог, чтобы этих сбережений хватило на операцию, лекарства и врачей!

Поэтому Мендель Асаф не закрывал свой бизнес, а, как говорил когда-то по-русски его отец, «tianul liamku» – тянул лямку в надежде, что, может быть, и вправду люди вот-вот начнут строить новые дома и обновлять старые и он сможет-таки заработать еще пару долларов. Конечно, ездить из Квинса аж на Лонг-Айленд во Франклин-сквер и сидеть там целый день в магазине, где пахнет краской, клеем, пластиком и прочей химией, – небольшое удовольствие. Но с недавних пор на Франклин-сквер явно намечается какое-то оживление, Мендель Асаф чуял это своим старым еврейским носом. Во-первых, недалеко от его скобяного магазина на Хемпстед Тэнпайк открылся новый ювелирный магазин «Milano Jeweller's» («Миланские ювелиры»), а когда люди начинают открывать ювелирные магазины, то это первый признак подъема, правильно? К тому же хозяином «Milano Jeweller's» оказался совсем не итальянец, как может показаться из названия, а приятный, молодой и энергичный русский эмигрант, с которым Мендель познакомился в ланченете и с которым они теперь каждый день болтают за ленчем о том о сем – о медицине, политике, рейганомике и, конечно, о России, откуда родители увезли Менделя в 1920 году, когда ему было восемь лет.

А во-вторых, несколько дней назад появился и первый признак оживления в бизнесе. И вестниками этого оживления оказались, как ни странно, тоже русские эмигранты. Как раз перед ленчем приятная молодая пара – муж и красавица жена остановили свой «шевроле-эмпала» возле его магазина и, оставив в машине своего приятеля, зашли в магазин к Менделю купить батарейки для фотоаппарата и зонтик от дождя. Они говорили между собой по-русски о каком-то доме за 150 тысяч во Фрипорт и еще об одном доме за 170 тысяч, и в руках у них были эти проспекты из «Фрипорт риал эстент эйдженси», и Мендель не удержался – заговорил с ними по-русски: уж не собираются ли они покупать этот дом? Услышав, что он говорит по-русски, они ужасно удивились и обрадовались: да, они хотят купить дом в этом районе, тут так красиво, тихо – прекрасное место для детей и вообще для жизни. Правда, они видели только Фрипорт, а, наверно, имеет смысл посмотреть и другие районы, прежде чем на что-то решиться. Конечно, агент по продаже домов предлагал провезти их по всей округе, но вы же знаете этих агентов – чтобы продать дом, они вам такое расскажут! Правда?

И молодая женщина доверчиво заглянула Менделю в глаза. Она была так красива, эта женщина, – короткая стрижка, высокие брови, большие карие глаза, стройная фигурка, атласная кожа, – что старый Мендель вдруг сказал, сам удивляясь своей инициативе:

– А хотите, я покажу вам эти места? Я тут все знаю…

Они еще продолжали благодарить его, когда он уже запер магазин, пригласил в свою машину эту красавицу Фаину, ее мужа Мишу и их приятеля Леонида и целый час возил их по окрестностям, показывал и дорогие районы, и места подешевле, и школу, и пляжи, и торговые центры, и дома, выставленные на продажу. Молодые люди обсуждали между собой достоинства и недостатки этих домов – близко от школы, но далеко от океана; дорого, но зато какая красота! – и все время спорили, понравится или не понравится этот дом Фаининому брату. И к концу поездки Мендель разобрался, что Фаина и Миша – недавние эмигранты и своих денег на покупку дома у них нет, но через пару недель должен прилететь из СССР старший брат Фаины, который привезет фамильные драгоценности, и этих драгоценностей вполне хватит на покупку дома. Только дом нужно выбрать заранее и наверняка, потому что у брата дети, которые должны идти в школу, ведь уже сентябрь…

Через неделю Фаина, Миша и Леонид заехали снова, сказали, что заскочили просто так, по дороге во Фрипорт, где они хотят снова посмотреть тот самый первый дом, а потом еще несколько домов на Франклин-сквер. Брат звонил Фаине из Москвы, сказал, что у него уже есть билеты на 1 октября, спрашивал, нашли ли они дом, а они еще ничего не решили, и потому они спешат, спасибо вам за прошлый раз, мы теперь тут сами прекрасно ориентируемся…

Мендель пожелал им удачи, и удача им действительно улыбнулась – 6 октября, в четверг, эти милые Фаина и Миша появились у Менделя опять и сказали, что брат Фаины благополучно прилетел в Америку с семьей и фамильными драгоценностями. Часть этих драгоценностей – роскошное золотое ожерелье с бриллиантами – они привезли Менделю и спросили, за сколько, по его мнению, они могут его продать.

– Так вы бы зашли на Сорок седьмую улицу, там вам оценят, – посоветовал им Мендель.

– Мы заходили. Они оценили в 30 тысяч, но мы уверены, что нас хотят надуть. Брат сказал, что меньше чем за 70 тысяч он не отдаст. Может быть, вы можете оценить, чтобы нам знать, как правильно торговаться?

– Ну, я не специалист, – сказал Мендель, – но здесь по соседству есть ювелирный магазин…

– Очень хорошо! – сказала Фаина. – Сделайте нам одолжение, возьмите это и оцените. А нам сейчас некогда, брат ждет на станции под дождем…

– Вы хотите оставить мне это бриллиантовое ожерелье? – изумился Мендель.

– А почему нет? – удивилась Фаина. – Вы приличный человек. Мы заедем к вам завтра. Или – послезавтра. Не беспокойтесь, мы вам доверяем!

И они уехали. Эти молодые наивные русские эмигранты уехали, оставив Менделю коробочку с тяжелым золотым ожерельем, усыпанным бриллиантами. «Хорошо, что вы попали на приличного человека», – подумал Мендель, запер магазин на пятнадцать минут раньше обычного и, сжимая в кармане коробочку с ожерельем, пошел к своему новому другу в его магазин «Миланские ювелиры». Натан как раз тоже собирался закрываться.

– Как ты думаешь, сколько это может стоить? – сказал ему Мендель и открыл коробочку.

Натан вставил в глаз увеличительное стекло, внимательно осмотрел ожерелье и сказал:

– Сто пятьдесят тысяч.

– Ты шутишь! – испугался старый Мендель.

– Ты хочешь продать? Я тебе дам 150 тысяч. Сейчас же.

– Спасибо. Я подумаю… – Мендель забрал ожерелье, положил в коробочку, вернулся в свой магазин, но уже не стал его открывать, а сел в свой старенький «олдсмобил» и поехал домой. Он думал весь вечер, и он думал всю ночь. А весь следующий день он с нетерпением ждал появления Фаины и Миши. Но они появились только к концу дня, перед самым закрытием.

– Ну что, господин Асаср? Вы нам что-нибудь узнали?

Мендель положил на прилавок коробочку с ожерельем и сказал:

– Знаете что? Я могу купить у вас эту вещь.

– Неужели? – удивилась Фаина. – За сколько?

– Я даю вам 70 тысяч. Как вы хотели.

Фаина неуверенно посмотрела на мужа. Старый Мендель от волнения втянул живот и задержал дыхание. Если они согласятся, то он может быть спокоен – он с женой таки уедет во Флориду!

– Я думаю – да, – сказал Миша Фаине. – Только нам нужно быстро, ты же знаешь. Если мы сегодня не заплатим наличными, мы упустим этот дом. Как скоро вы можете заплатить, мистер Асаф?

– О, я могу сегодня! Сегодня пятница, мой банк открыт до восьми. Если вы поедете со мной в Квинс…

– Нет, сейчас мы не можем, у нас тут встреча с хозяином дома. Но мы можем заехать к вам вечером. Какой у вас адрес?

Мендель записал им свой домашний адрес в Форест-Хилле и спросил, держа руку на коробочке с ожерельем:

– А это вы сейчас заберете?

– Зачем? – сказал Миша. – Это уже ваше. Мы же договорились!

И они опять уехали, эти доверчивые молодые русские. «Но хорошо, что вы попали на приличного человека», – думал Мендель по дороге в Квинс. И немножко ругал себя – наверно, они согласились бы и на 60 тысяч, зря он так поторопился. Но – дело сделано! И неплохое дело! Старый Мендель не упустил своего шанса! Он запарковал свой «олдс» на стоянке у Кемикэл-банка, взял из багажника свой старый портфель и вошел в банк. Было 7.30 вечера, и банк был почти пуст.

– Вы уверены, что хотите взять сегодня все 70 тысяч? – спросил у него молодой кассир.

– Да, – твердо сказал Мендель. – Я хочу мои деньги.

Кассир чуть пожал плечами:

– Какими купюрами?

– Сотнями.

Кассир ушел в заднюю комнату, принес семь пачек сотенных купюр, трижды пересчитал их и вручил Менделю. «Боже мой, – подумал Мендель, складывая деньги в портфель, – вот за эти семь пачек зеленых бумажек я проработал всю жизнь?»

В тот же вечер он вручил эти деньги Фаине и Мише, которые так спешили поехать заплатить, что даже не выпили с ним и его женой чашку кофе.

А наутро, грея в кармане такую прибыльную покупку, Мендель поехал на Франклин-сквер. Теплая солнечная погода была под стать его настроению. Октябрьская золотая листва стелилась вдоль Лонг-Айленд экспресс-вэй и Хемпстед тэнпайк, падала на лобовое стекло и подлетала под колеса машины. И золотое колье было у него в кармане. «Golden day, zolotoy den!» – думал старый Мендель сразу на двух языках. Золото само приплыло к нему в руки, за 150 тысяч можно и жену спасти от рака, и уехать во Флориду, где всегда такая золотая, такая теплая погода…

Но, как назло, «Milano Jeweller's Store» оказался в эту субботу закрыт. То ли Натан заболел, то ли вспомнил о своем еврействе и не стал работать в субботу. Короче говоря, Менделю пришлось ждать до понедельника. А когда наконец в понедельник он пришел в «Milano Jeweller's» к своему русскому другу, тот, взглянув на ожерелье, сказал:

– Что ты мне принес? Это же липа.

– What do you mean «lipa»?

– Это подделка. Ты что? Хочешь меня надуть? Это же другое ожерелье!

Три часа спустя полицейский детектив 112-го участка Квинса уже говорил по телефону с «Рашен таск форс», ФБР.

– Натан? Хозяин магазина «Milano Jeweller's?» – переспросил его Питер Гриненко.

– Да.

– Его фамилия Родин? Ему 33 года и он живет на Стейшен-Айленд? Так?

– Да. Ты его знаешь?

– Я с ним еше не встречался, но могу сказать тебе: он не только оценивал это ожерелье, он послал тех жуликов к старику, чтоб они его надули!

– Ты уверен?

– А как, ты думаешь, они нашли этого Менделя? Случайно? Ехали по Лонг-Айленд и остановились как раз возле скобяной лавки, где говорят по-русски? Приезжай сюда с этим стариком…

Но и дважды посмотрев весь фотоархив Билла и Питера, плачущий и разом сгорбившийся Мендель Асаф ни на одной фотографии не опознал этих «милых и наивных» Мишу, Фаину и Леонида.

– Well… – сказал детектив из 112-го участка. – Я ничего не могу предъявить этому Родину. Он взял себе адвоката – хороший адвокат, Джеф Реслер, ты его знаешь? И этот Реслер заявляет, что Родин никогда не видел этих жуликов и что в первый раз мистер Асаф показал ему другое ожерелье.

– Это было это ожерелье! То самое! Я никогда не выпускал его из рук! – сказал старый Мендель, глядя убитыми глазами на Билла и Питера. – Пожалуйста, поверьте мне! Это были все наши деньги. Как я теперь заплачу за операцию жены?

– Мы верим вам, – сказал ему Билл. – Мы попробуем найти их. Давайте запишем, как они выглядят…

Когда старик ушел, они позвонили Алексу Лазареву и попросили его приехать к ним завтра утром, в 10.00.

– Постараюсь, – сказал Алекс. – Я только что поменял квартиру, переехал с первого этажа на третий. А лифт не работает, таскаю вещи на себе, как ишак. Это у вас срочно?

– Очень.

– О'кей, я буду.

Выпить, или, говоря по-русски, obmyt – обмыть новую квартиру Саша Лазарев был просто обязан. Иначе никакого счастья в этой квартире не будет. Конечно, официальный прием по поводу новоселья состоится только в следующую субботу, но и сегодня, после всей этой работы по переселению, раздавить бутылку водки с друзьями, которые помогли таскать мебель, как говорится, сам Бог велел. Тем более, что Алла накупила в «Белой акации» и в «Метрополе» закуску – соленые огурцы, грибочки, заливного судака, гурийскую капусту, баклажанную икру и прочие деликатесы.

После первой бутылки «Финляндии» Саша повеселел, после второй с нетерпеливым желанием поглядывал на любимую жену, а после третьей открыто сказал друзьям, что все, водки больше нет и потому им пора выметаться. А как только они ушли, сразу повел жену в новую спальню, на широкую, как стадион, новую кровать, которую Алла сама выбрала на Оушен-авеню в русском мебельном магазине. По обе стороны кровати стены спальни были украшены огромными зеркалами.

Через двадцать минут, когда Алла разомлела под мужем и стонала уже в полный голос, Саша, полный водки и мужской силы, начал спрашивать ее в ритме мощных своих ударов:

– Ну?… Тебе хорошо, бля?… Тебе нравится?… Или Марк тебя лучше ебет?… Говори!… Кто тебя лучше ебет?… Я или Марк? А?…

Тут Алла вместо того, чтобы похвалить мужа, вдруг возмутилась, сбросила его с себя и выскочила из кровати. Но Алекс схватил ее, повалил на пол и попробовал овладеть силой. Короче говоря, они поссорились. Алла заперлась на кухне, а Саша бил кулаками в кухонную дверь и кричал жене, что она блядь и не имеет права ему не давать, потому что он ее муж. А Алла кричала через дверь, что она не для того ехала в Америку, чтобы ее тут обзывали блядью, и что она уже вызвала по телефону полицию, и что на этот раз его уже точно посадят, потому что у него в квартире пять пакетиков героина. На что Саша сказал, что имел он эту полицию в гробу и если Алла немедленно не откроет, то он выбьет эту ебаную дверь и сделает ее в рот и прочие отверстия. На что Алла сказала: «Только попробуй! Я тебе отгрызу его вмеcте с яйцами!» – и в порядке предупреждения стала бросать в дверь фужеры и тарелки. И тут раздался настойчивый звонок в дверь. Алекс выскочил в прихожую: «Кто там?»

– Police! – сказали за дверью по-английски. – Open the door!

Это были Сашины друзья, которые недавно ушли, но, достав в ресторане «Садко» бутылку водки, решили вернуться и распить ее с Сашей. Они были уверены, что Саша узнает их по голосам и оценит их шутку. Но Саша не оценил. Пробежав из прихожей к кухонной двери, он спросил у жены:

– Ты что, сука, правда полицию вызвала?

– Конечно, вызвала! Пусть тебя посадят, кретин! – крикнула из-за двери Алла, которая никакого звонка не слышала, потому что продолжала бить посуду. А звонок в прихожей уже трезвонил без остановки. Саша в панике заметался, увидел открытое окно и… выпрыгнул из него с разбегу, совершенно забыв, что он только несколько часов назад переехал с первого этажа на третий.

Очевидцы рассказывают, что он упал на мостовую брайтонской Третьей улицы в двух метрах перед бампером патрульной машины, проезжавшей тут с дежурным объездом. Что полицейские с трудом успели затормозить, а один из них, подойдя к Саше, лежавшему в шоке и с поломанными ногами, узнал его и удивился:

– Это ты? Опять? Ты же только неделю назад вышел под залог…

Потом полицейский посмотрел наверх, на окно, из которого выпал Саша, увидел в этом окне фигуру полуголой Аллы и спросил у Саши:

– Кто это?

– Моя жена… – простонал Саша.

– Она тебя выбросила в окно?

– Нет. Я сам выпрыгнул.

– От такой красотки? – удивился полицейский и сказал своему партнеру: – Эти русские – психи. Вызывай «скорую помощь».

Питер и Билл сидели в госпитале, в палате Саши Лазарева, и Билл читал Саше описание примет ювелирных аферистов, сделанное Менделем Асафом. Но Саша отрицательно покачал головой:

– У нас на Брайтоне таких нет. Это залетные.

И поморщился от боли и неудобной позы, потому что обе ноги его были в гипсе и подняты на растяжках.

– А Натана Родина ты знаешь?

Алекс снова покачал головой:

– Нет.

– А Давида Шмеля?

– Кто же не знает Давида? Но Давид Шкаф вам ничего не скажет даже под пыткой. Он «вор в законе» и шесть раз сидел в России в тюрьме. Он дикий человек.

– Это мы знаем. Интересно, как вы все проехали сюда? – спросил Билл, имея в виду, что эмиграционные власти не впускают в США бывших уголовников.

Саша пожал плечами:

– Проехали. Ты думаешь, я декларировал, что я сидел в тюрьме? Что я – идиот?

– А почему ты испугался полиции? – спросил Питер. – Даже если бы пришла настоящая полиция? Ты же теперь работаешь с нами, зачем прыгать в окно?

– Потому что я идиот! Я был пьяный и все забыл!

– Я тебе не верю. Ты врешь. Что-то было другое, почему ты испугался полиции. Между прочим, вчера вечером было ограбление на Пятой авеню.

– Я тут ни при чем. У меня есть свидетели – я весь вечер мебель таскал.

– А ты знаешь, что любого из вас можно депортировать из страны за то, что вы скрыли свое пребывание в тюрьме?

Саша пожал плечами. Теперь, когда у него поломаны ноги, какой депортации ему бояться?

– Well, – сказал Питер. – А если завтра к Давиду… или к Пине Громову, или к любому из вас придут гэбэшники и станут вас шантажировать? Мол, они подбросят нам документы о ваших прошлых делах в России? Как ты думаешь, Давид согласится на них работать?

– Ну, смотря что они попросят… – сказал Алекс.

Выйдя из госпиталя, Билл сказал Питеру:

– Ты понял? Теперь КГБ уже не нужно учить Ли Освальдов в Москве. Теперь у них для такой работы полно тут своих людей.

– Мне плевать на Освальдов, – сказал Питер. – Все, что я хочу, – это защитить таких людей, как этот старый дурак из скобяного магазина. Нам не нужны тут русские, которые будут наебывать наших стариков! Верно?

Но поскольку ни один из осведомителей не опознал по приметам аферистов, надувших старика Асафа, Биллу Мошелло и Питеру Гриненко оставалось разыграть последнюю карту – Натана Родина. Когда Родин позвонил страховым агентам Злотнику и Пильчуку, они согласились уплатить ему дань. Правда, не десять тысяч, а пять – Билл и Питер научили их, что так естественней. Церемония замирения и передачи денег была назначена на 6 вечера в ресторане «Золотой обед» на Квинс-бульвар, прямо напротив здания квинсского суда и в нескольких кварталах от офиса ФБР. Но Родин не обратил на это соседство никакого внимания. Как сказал Билл Злотнику и Пильчуку, «он так голоден на деньги – он приедет за ними куда угодно, даже к нам в офис!» Так что проблема была не в том, чтобы заманить Родина в ловушку, а в тех, кто должен был исполнять роль приманки, то есть в Злотнике и Пильчуке. Они оба трусили до неприличия, потому что Родин сказал им, что он приедет с Давидом Шмелем. Биллу и Питеру пришлось потратить несколько часов в баре «Ред Лэбстер» на моральную подготовку этих страховых агентов к встрече с вымогателями. Потом, поднявшись в офис, Питер и Билл отвели их в пустую комнату, раздели до пояса и липкой лентой приклеили каждому к бедру по «Наягре» – портативному магнитофону с двумя крошечными микрофонами, которые крепятся на груди и спине. «Наягра» обладает двумя скоростями, при замедленной скорости одной кассеты хватает на три часа записи, но запись получается не совсем качественной, а при нормальной скорости – на полтора часа и качество записи первоклассное.

– Не бойтесь! – говорил Питер русским страховым агентам. – В ресторане вас будут охранять два наших агента, я вас с ними сейчас познакомлю. У них будет микрофон и передатчик, и я буду слышать в машине весь ваш разговор. Если я почувствую, что что-то идет не так или вам грозит опасность, я дам нашим агентам команду вмешаться. Сразу! Я обещаю! Так что – stay cool, не бойтесь!

– I am afraid nothing! (Я ничего не боюсь!) – храбро заявил бледный Злотник.

– Конечно! – сказал ему его партнер. – Поэтому ты вчера застраховал свою жизнь на десять миллионов.

Но все прошло нормально. Родин и Давид Шкаф приехали вмеcте на новеньком синем «шевроле», запарковались на платной парковке и, сопровождаемые издали мощным объективом фотокамеры Питера, прошествовали в «Золотой обед». Родин оказался худым черноволосым мужчиной, среднего роста, в модном плаще, а Давид – широкоплечим пожилым «шкафом» килограммов на сто сорок, с крупными руками, тяжелой, плохо выбритой челюстью и косой челкой. На его плечах была черная кожаная куртка, а на бычьей шее – толстая золотая цепь. Было очевидно, что он в этой игре – дубина, взятая для устрашения.

Они зашли в ресторан, хмуро поздоровались за руку со Злотником и Пильчуком, заказали пиво, креветки и стейки – все за счет страховых агентов.

– Ну! – требовательно сказал Родин, едва официантка поставила перед ними стаканы с холодной водой. – Вы принесли?

– Конечно, – ответил Злотник. – Как обещали. Только я хочу сразу договориться на будущее: больше никакого битья!

– О чем разговор! – сказал Родин и протянул руку за деньгами: – Давайте!

– Нет, подожди, Натан! – вмешался Пильчук. – Так дело не делается. Все-таки мы вам даем немаленькие деньги и хотим каких-то гарантий.

– Какие ты хочешь гарантии? – хмуро уставился на него Давид.

Тут официантка принесла им пиво и креветки и Пильчук умолк.

– Можешь говорить при ней, – сказал Родин Пильчуку. – Она все равно ни хера по-русски не понимает!

– Ну, я не знаю, какие гарантии… – сказал Пильчук, пока официантка расставляла на столе пиво и еду. – Но подумай сам, Давид! Ты приходишь к нам в офис, мы тебя не знаем, а ты сразу бьешь нас по морде. Ну, так же тоже нехорошо!

– Ну, он больше не будет, ну! – нетерпеливо сказал Родин.

– Нет, Натан, я хочу от него услышать, – сказал Злотник. – Он меня бил, пусть он мне и скажет.

– Ладно, Давид, скажи ему, – велел Родин Давиду.

– Фули я должен ему говорить? Больше не буду? – спросил Давид, терзая стейк золотыми зубами. – Шо я – ребенок?

Но Родин вспылил на своего партнера:

– А шо такое? Шо ты – не можешь сказать людям, шо больше не будешь их бить? Шо ты из себя целку строишь?

– О'кей. Не буду, – недовольно выдавил из себя Давид.

– Как дите, бля!

– Есть! – сидя в машине, воскликнул Питер и ткнул локтем Билла. – Они хорошо работают, эти страховые агенты!

– И второе, – сказал тем временем Пильчук Родину. – Ты же понимаешь, Натан, если за каждый удар в морду мы будем платить по пять тысяч, то мы через неделю вылетим в трубу. Сегодня один придет и даст в морду, завтра – другой, послезавтра – третий. Ты знаешь, сколько у нас в Брайтоне клиентов?

– Я вам обещаю: вы платите деньги, а мы вам даем протэкшэн! Ну! – И Родин снова протянул руку за деньгами.

– Good! Отлично! – прокомментировал Питер. – Это все, что нам нужно.

Но Злотнику и Пильчуку, видимо, понравилась их игра. Пильчук посмотрел на своего партнера как будто еще в сомнении, и тот сказал Родину:

– Ты понимаешь, Натан, это же пока только слова. А завтра к нам приходит… ну я не знаю кто, ну тот же Пиня Громов. И что я ему скажу? Что мы уже платим тебе и Давиду?

– Да, – сказал Родин.

– Мы можем так сказать?

– А почему нет?

– А если он на это положит? С прибором? – спросил Злотник.

– На меня еще никто не ложил, бля! – Давид выставил на стол оба своих пудовых кулака.

– Нет, ну я фигурально… – отшатнулся Злотник.

– Значит, так, братцы, – сказал Родин страховым агентам. – Хер с вами, давайте я вам объясню. Вы думаете, мы кто – звери? Пришли и схватили вас за горло – давайте деньги! Нет. Весь Брайтон под контролем у серьезных людей, и я перед ними за вас поручился. Я им сказал, что вы будете платить без выебонов, понятно? И если вы платите, то можете быть спокойны: никто не имеет права вас и пальцем тронуть. А если тронет, то эти люди укоротят им руки. Ясно?

– Ясно, – сказали страховые агенты.

– Нет! – застонал в машине Питер. – Names! Имена!

А в ресторане Родин, требуя деньги, в третий раз положил на стол открытую правую ладонь. Но на этот раз – молча, что было уже выражением не столько нетерпения, сколько угрозы. Злотник достал из кармана тонкий почтовый конверт.

– Что это? – удивленно спросил Родин, а Давид Шкаф снова положил на стол свои кулаки и вперился взглядом в Злотника.

– Чек, – сказал Злотник. – Понимаешь, мы не успели в банк, он уже закрылся. Но это те же деньги, можешь не сомневаться.

И он вытащил из конверта и положил перед Родиным и Давидом банковский чек. На чеке с титулом LUCKY BRIGHTON BEACH BROKERAGE Inc. было написано: «То: Mr. Natan RODIN» и крупно выведена сумма: «$ 5.000 – FIVE THOUSAND DOLLARS». Ниже стояли подписи Злотника и Пильчука. Родин посмотрел на Давида, а Давид – на Родина. Потом они оба еще раз посмотрели на чек. Пауза так затянулась, что Питеру стало не по себе, а супруги, которые сидели в ресторане напротив русской компании и обсуждали стоимость туристических туров в Европу, вдруг почему-то сунули правую руку – мужчина под пиджак, а женщина – под кофту.

Но, как и предполагали Питер и Билл, магическая власть цифр «$ 5.000» пересилила осторожность.

– Хер с вами! – сказал Родин и, забрав со стола чек, положил его к себе в карман. – Только в следующий раз чтобы были наличные! Ясно?

– Само собой! – сказали страховые агенты. – О чем разговор?

– Pizdets! – радостно воскликнул в машине Питер Гриненко и победно шлепнул рукой об руку.

– They got the check? (Они взяли чек?) – догадался Билл.

А в ресторане «супружеская пара» облегченно перевела дух, заказала себе еще по пиву и продолжила обсуждение своей будущей европейской поездки.

Родин и Давид встали, за руку попрощались со страховыми агентами, ободряюще похлопали их по плечу и вышли из ресторана. Когда их «шевроле» отчалил от парковки, Питер и Билл вошли в ресторан и обняли страховых агентов:

– Отличная работа! Молодцы! Всем по дринку!

– Питер, – сказал Злотник. – Я весь мокрый. Целиком. До яиц.

– Вы знаете, во что они влипли? – радостно сказал Билл. – С этим чеком это уже не просто вымогательство! Это федеральное преступление – от пяти до семи лет!

– Тогда они нас точно пришьют! – убито сказал Пильчук.

– Ни хера! – сказал ему Питер. – Ничего не бойся! Вы герои! Вы еще будете давать против них показания в суде!

– Мы? – испугался Злотник. – Никогда!

Но Питер только отмахнулся, сказал:

– У нас будет только одна проблема в суде. Я не знаю, как перевести это выражение: «положить с прибором». То put down with apparatus? (Это не имеет никакого смысла по-английски.)

– The hell with English! – воскликнул Билл и радостно хлопнул Питера по плечу. – We did it, partner! There is Russian mafia on Brighton Beach! Родин сам сказал это, и у нас это есть на пленке!

– А как ты понял? – удивился Питер. – Он же говорил по-русски.

Можно по-разному относиться к вербовке осведомителей среди преступников. Можно считать, что этически это не очень «кошерно», и можно стать в позу и требовать, чтобы каждое преступление было наказано по букве закона. Но жизнь сложнее принципов и не укладывается в самые пухлые уголовные и гражданские кодексы. Если, простив преступнику малое преступление, вы можете с его помощью предупредить большое, связанное с гибелью людей, – что вы предпочтете? К тому же главной задачей Питера и Билла было не ассистировать полиции в расследовании того или иного преступления, а выйти на русскую мафию или любой иной вид организованной преступности в среде русских эмигрантов.

В те годы многим уже стало ясно, что цунами международного терроризма, обрушившиеся на Запад, явление не случайное. Хотя об этом еще не говорилось на дипломатическом уровне, но газеты уже открыто писали, что за спиной палестинских, итальянских, немецких, шведских, японских и прочих террористов стоят тренировочные лагеря Чехословакии, Польши, Болгарии, Кубы и СССР, деньги и оружие КГБ. Одна за другой начали выходить книги-исследования, посвященные терроризму, и общий вывод этих исследований можно было уже в 1984 году прочесть, скажем, в книге «Месть» Джорджа Джонаса.

«Советский блок… который организовал, тренировал, вооружал и частично финансировал террористов, мало интересовался их повседневной деятельностью. Особенности их идеологии и то, соответствует ли она коммунистической доктрине, были безразличны тем, кто стоял за спиной террористов. От них не требовали соблюдения партийных принципов. Советские органы безопасности использовали террористов для того, чтобы разрушить и дестабилизировать западные демократии… КГБ правильно рассчитал, что, снабдив всем необходимым, в том числе и учителями, достаточное количество экстремистов и предоставив им действовать по своему усмотрению, он создаст разрушительную силу, которая ни в надзоре, ни в инструкциях нуждаться не будет и которая, без сомнения, породит в мире хаос… Эта концепция была по-своему гениальной, так как давала возможность Советам подрывать основы либерально-демократических институтов Запада».

К концу семидесятых годов в Кремле ясно видели, что их «гениальная концепция» работает, или, как позже любил выражаться Михаил Горбачев, «процесс пошел»: Европа была деморализована и оглушена терроризмом, взрывы в аэропортах и крупных магазинах, похищения самолетов с пассажирами и туристических кораблей в море стали почти будничными новостями, и даже руководители западных правительств опасались за свою жизнь. Эта нестабильность, хаос, страх порождали уже не только политические кризисы (Испания, Турция, Италия), но и социально-экономические (Федеративная Германия, Франция и т.д.).

Конечно, кому-то может показаться, что все это не имеет никакого отношения к нескольким сотням тысяч евреев, которые бежали из СССР, едва кремлевские правители открыли эмиграционную щелочку. Более того, кто-то наверняка скажет, что, проводя параллель между террористами и эмигрантами, автор компрометирует тысячи честных людей.

Должен, однако, пояснить, что автор и сам – один из тех эмигрантов. Зимой 1978/79 года я катил с 10-тысячным потоком советских эмигрантов через Австрию и Италию, и от Вены до Рима наш поезд охраняли от арабских террористов австрийские солдаты с автоматами и овчарками, а не доезжая до Рима километров сто, нас – во избежание арабских террористических акций – пересадили на автобусы и окольными путями повезли в Остию и Ладислоли, пригороды Рима, где мы прожили несколько месяцев в ожидании разрешения на въезд в США. И вот тогда, собирая материал для книги об эмигрантах, я обратил внимание на довольно заметное количество уголовников в нашем стане. Многие из них сами говорили мне то, что позже Питер Гриненко и Билл Мошелло услышали от Алекса Лазарева и других преступников: выходя из советских тюрем и лагерей, они получали паспорт с записью «национальность – еврей» и короткий ультиматум: «Или уезжай в эмиграцию, или мы намотаем тебе новый тюремный срок». Будучи журналистом, я тут же написал об этом статью под названием «Как КГБ отомстило американскому конгрессу». Я писал, что, фаршируя нашу эмиграцию профессиональными преступниками, КГБ не только пытается скомпрометировать борьбу Запада за свободную эмиграцию евреев из СССР, но и намеренно засылает в США дестабилизирующие силы, которыми сможет манипулировать в будущем. Поскольку статья была написана по-русски, я показал ее одному переводчику в HIAS – еврейской организации, которая уже больше 100 лет занимается помощью эмигрантам. Сегодня этот переводчик руководит крупнейшей еврейской организацией США, но, видимо, уже тогда у него был свой взгляд на эту проблему. Он сказал мне:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю