355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдуард Успенский » Страшный господин Ау » Текст книги (страница 2)
Страшный господин Ау
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:28

Текст книги "Страшный господин Ау"


Автор книги: Эдуард Успенский


Соавторы: Ханну Мякеля

Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

История пятая
ОТ ГОСПОДИНА АУ УХОДИТ ЕГО ОТРАЖЕНИЕ

Утром господин Ау первым делом подошел к зеркалу и внимательно посмотрел на себя. Вид усталый, мешки под глазами.

– Ты мне совсем не нравишься! – сказал он своему отражению в зеркале и задумался,

– А ты мне, – ответило отражение и кивнуло головой.

Сначала господин Ау не обратил на это внимания.

– Смотри: борода не чесана, не умыт, весь помятый. – А ты, думаешь, лучше? – нахально сказал господинчик Ау в зеркале.

– Я?

– Ну да. Я ведь ТВОЕ отражение. Это же ТЫ не умыт, борода не чесана. А я такой из-за ТЕБЯ.

Господин Ау внимательнее всмотрелся в свое отражение.

– Может быть, – согласился он, – но зато я не делаю замечаний посторонним,

– Ничего себе! – возмутилось отражение. – Он говорит мне, что ему не нравлюсь, что я помятый! И это называется не делать замечания посторонним.


– Это я СЕБЕ делаю замечания! – возразил господин Ау. – Ты-то тут при чем?

– А при том, – ответил зеркальный Ау. – Я себе гуляю, дышу, посматриваю по сторонам, иду мимо этого зеркала, и вдруг появляется какой-то заспанный тип с лыжей на ноге и начинает делать мне замечания. Мол, ты мне не нравишься!

– Да все не так! – закричал настоящий, но запутанный господин Ау. – Это я гуляю, дышу, посматриваю по сторонам. И это я сам себе делаю замечания, что я сам себе не нравлюсь.

– А зачем же тогда показывать пальцами на меня и зачем вообще смотреть ко мне в окно? Отойди себе в уголок и делай сколько хочешь замечаний.

– Ах ты нахал! – закричал раздраженный господин Ау. – Ты учить меня вздумал! Убирайся подобру-поздорову, а то сейчас наставлю синяков.

Он действительно бросился к зеркалу с кулаками, и неизвестно, чем бы все это кончилось. Но что-то его удержало. Это была злополучная лыжа. Она не пустила дядюшку. Она была длинная, а он короткий. Он только размахивал кулаками, а дотянуться до стекла не мог. Но вид у него был зверский и мог напугать кого хочешь.

Господин Ау схватился за нож и разрезал несчастные шнурки на ботинках. Потом он с наслаждением выбросил лыжу с ботинком во двор и вернулся к зеркалу.

В зеркале никого не было. Очевидно, увидев дядюшку с ножом, отражение перепугалось и убежало.


Господин Ау отошел, демонстративно бросил нож на кухонный стол и, не торопясь, вернулся. Он показал руки:

– Эй! Ты! Я без оружия. Выходи.

Отражение не появилось. Все в зеркале стояло на месте: и стол, и стулья, и печка, а господина Ау там не было.

"Ничего себе! – подумал он. – Допрыгался я. А как же теперь причесываться? Как себя рассматривать? Шапки примерять?"

– Эй, ты! – уговаривал он своего отраженца. -Вылазь.

Но отраженец помалкивал.

Поразмышляв немного, господин Ау привязал на лыжную палку белое полотенце и самым длинным путем пошел к зеркалу через комнату. Так во время войны на мирные переговоры идут воюющие стороны. Раз есть белый флаг, значит, человек не вооружен и хочет говорить о мире.

Но ничего похожего с той стороны зеркала не появилось.

Господин Ау задумался:

"Я слышал, что были люди, продавшие неизвестным людям свою тень. Есть такая сказка. Бывает, что человек выходит из себя и хлопает дверью. Бывает человек себя ищет. Но о людях без зеркального отражения я ничего не слышал. Ха! Может быть, это зеркало износилось и уже не все показывает".


Это рассуждение его немного успокоило. Но ненадолго.

А почему же "не все" – это я. а не какие-нибудь табуретки?"

– Пожалуй, надо выпить чаю для просветления разума, – решил он. – Это бы меня немного подбодрило,

Дядюшка Ау свернул бересту в трубочку, затолкнул ее в печку под пару полешек и зажег. Заполыхал довольно-таки хороший огонь. Вода скоро вскипела, и господин Ау заварил чай Серого Ярла (это самый лучший чай в Финляндии). На меньшее господин Ау ни за что бы не согласился.

Он выпил чашечку чаю с крохотным кусочком сахара, потом поднялся и, как бы случайно, подошел к зеркалу. Внезапно он повернул голову, чтоб поймать свое отражение. В зеркале быстро промелькнуло какое-то черное пятно, и снова была лишь одна пустота. А оттуда издалека послышался смех.

Господин Ау видел многое в жизни. Чего стоила одна лупцовка, устроенная ему Риммой. И никогда он не терялся.

"А, чихал я на него!" – подумал он про своего двойника и решил временно покинуть помещение.

В лесу дул мягкий, влажный южный ветер. На деревьях появились птицы. Они что-то горланили и свистели. По небольшой канавке бежала вода. В ней плавали пожелтевшие сосновые иглы, бурые листья и кора.

Господин Ау заглянул в ближайшую темную лужу в надежде увидеть там свое отражение и не очень удивился, когда там его не оказалось.

"Его нетрудно понять, – подумал дядюшка Ау о своем двойнике. – Я бы тоже не желал по прихоти своего хозяина оказаться в холодной мокрой луже. Потом за два дня не высу-сисься… вышу-шишь-ся…, в общем, не просохнешь".

Он взял корзину и продолжил свой путь в сарай за дровами. Когда он открыл дверь сарая, там его ждал новый сюрприз. В глубине стоял маленький мальчик и финским ножом вырезал из коры кораблик. Нож был чуть поменьше мальчика.


Мальчик приветливо посмотрел на господина Ау;

– Это твой сарай?

– Мой.

– Тут много хорошей коры. Тебе не жалко? Я хочу сделать корабль.

"Что-то в этом мире испортилось, – подумал господин Ау. – В былые времена ни один взрослый не смел сюда подходить. А сейчас ребята шастают".

В другой раз этому мальчику досталось бы. Но сегодня господин Ау был не в форме. Еще бы, от него ушло отражение в зеркале!

– Ребенок! – только и заявил он. – А не приходит ли тебе в башку, что ты попал в лапы к злому людоеду или страшному колдуну? А не думаешь ли ты, что здесь, в этом месте, ты распрощаешься со счастливым детством и вообще с жизнью. Потому что я люблю потрошить детей и делать из них чучела!

Мальчик молча таращил на дядюшку глаза.

– Ну, что? – добродушно спросил польщенный Ау – Жутко?

– Нет, – сказал мальчик. – У тебя глаза добрые.

Господин Ау захотел в этом немедленно убедиться и вспомнил о зеркале. Но мысль о зеркале приковала его к полу.

– Эй ты, как тебя зовут?

– Микко.

– Эй ты, Микко, зайди, пожалуйста, в дом. Там на стене висит такая штука отражательная. Их обычно называют зеркалами. И загляни туда. Потом расскажешь мне, что ты там видел. Только говори правду. А то плохо будет: придешь домой только за тем, чтобы похорониться. Родители тебе этого не простят.

Микко со своим корабликом направился в дом, а господин Ау прогуливался по двору, заложив руки за спину.

– Ну, и чего ты там видишь? – крикнул господии Ау в окно.

– Себя.

– А еще чего?

– Табуретки, стол, печку!

– Так, понятно. А такого нахального с бородой, помятого?

– Не вижу.

– Посмотри получше. Он должен там шастать. Он любит в кровати дрыхнуть и не любит умываться. Отвратительный тип. Лодырь. Чем-то на меня похож, только хуже.

И когда господин Ау сказал все это. он понял, какой неправильный образ жизни он ведет. Ведь это же, в сущности, был его собственный портрет.

Если бы дедушка все это слышал, он бы сгорел со стыда за внука. Хорошо, что он этого не слышал. Хорошо, что он уже умер. То есть, это плохо, просто мысль так выстроилась.

Микко между тем вышел из дома.

– Нет там никого!

– Ладно, Микко! Ты молодец. Бери всю кору, какую хочешь. И можешь смело идти домой. Только никому не рассказывай, что ты был здесь и ушел отсюда живой и своим ходом. Тебе никто не поверит, и над тобой будут хохотать. Вот так: ха-ха-ха!

Господин Ау был доволен собой. Ему очень понравилась его доброта и душевная щедрость. И то. как он об этом красиво говорил: "Живой и своим ходом".

Дядюшка, полный достоинства, расхаживал по двору взад и вперед, пока не споткнулся о полено и не полетел вверх тормашками.

Микко было смешно, но он не подавал виду. Он молча смотрел, как господин Ау отряхивал с себя мусор.


– А к своему кораблю прикрепи парус. Вот так.

Потом они вместе с Микко полчаса пускали кораблик по лужам. Оба промокли и проголодались.

– Мне надо идти, – сказал Микко. – Можно, я еще когда-нибудь приду?

Господин Ау думал долго и сурово. Он сказал:

– Там видно будет! Привет твоим неразумным родителям! Пусть не пускают больше ребенка одного в столь страшные края.

И Микко, на этот раз живой и здоровый, помчался домой своим ходом.

А господин Ау задумался:

"Кто же из нас более противный: я или отражение? Может, я зря его обидел? Ведь если глубоко задуматься, то не чесан, не умыт и изрядно помят в первую очередь я, а не он. Я, значит, не умываюсь и не причесываюсь, а он виноват. Он должен все это терпеть и еще выслушивать мои ругательства. Надо бы извиниться перед ним".


Но гордость не позволяла господину Ау извиняться перед кем бы то ни было. Ни за что! Он решил пойти окольными, дипломатическими путями.

Первым делом он вымыл и расчесал бороду и волосы. Умылся. Мало того, он почистил зубы и ботинки.

"Никакому отражению теперь не будет за меня стыдно. Я будто картинка из модного журнала "Чучела леса" или "Лесные пугала".

С независимым видом он стал прогуливаться около зеркала, изредка туда поглядывая. Он считал, что отражение немедленно прибежит. А оно не прибегало.

"Чем бы его взять? – усиленно думал господин Ау. – Ага! Если он мое отражение, значит, он любит то же, что и я. Во-первых, спать. Во-вторых, печенье и сладости. Ну и что? Спать он может и там. А если я положу печенье рядом с зеркалом, это ничего не изменит. Отра-женец не сможет его взять".

Другой бы отчаялся, но мудрый господин Ау ни за что.

"Еще я люблю читать сказки про принцесс".

Он достал старинную книгу со сказками, открыл ее и углубился в чтение.

– Ой, какая интересная сказка, – говорил он и читал вслух: – "А тут из кустов выскочил страшный дракон и утащил принцессу. Он летел и летел, а принцесса кидала на землю бусинки из своих бус. Из тех самых, которые подарил ей заколдованный рыцарь. И там, где падала бусинка, получалось озеро. И тогда брат заколдованного рыцаря вскочил на брата заколдованного коня.."

Здесь, на самом интересном месте, господин Ау прекратил чтение. Он подошел к зеркалу и положил книгу на подзеркальник. А сам спрятался в чулане.

Он сидел тихо, и только из-за приоткрытой чуланной двери со страшной силой сверкали его дьявольские глаза.

Он рассчитал правильно – отражение господина Ау было таким же любопытным, как он сам, и так же любило сказки. Скоро там, за зеркалом, открылась дверь чулана и оттуда тихонечко выбрался зеркальный господин Ау. Он тоже причесался и уже умылся.

На цыпочках подошел к зеркалу и заглянул оттуда в книгу, лежащую на полке.

И тут господин Ау тигриным прыжком выскочил из чулана:

– Ага! – И он впился взглядом в глаза своего отражения. Просто пригвоздил его глазами к месту.


Отражение испугалось, но убежать не смогло… Оно подрожало немного и стало затем точным образом господина Ау.

Дядюшка Ау открывал и закрывал глаза для эксперимента – отражение оставалось на месте. Господина Ау клонило ко сну.

– А все-таки я тебя проучил! И заставил привести себя в порядок! – фыркнул он и растянулся на кровати.

За зеркалом послышалось тихое бормотание но потом оно прекратилось

Господин Ау уже спал глубоким сном, как маленький ребенок.


История шестая
ГОСПОДИН АУ В ПОЛНОЛУНИЕ ВЫХОДИТ НА ДОРОГУ

В полночь господин Ау проснулся. Какая-то сила неодолимо тащила его из постели. Ему ничего не оставалось, как только встать и одеться.

Светила полная луна, и грозовые тучи извивались, как черные запутанные змеи.

– Нож! Нож! Где мой нож? – вскричал господин Ау.

Как-то так веками сложилось в тех местах, что все лесные жители: разбойники, лешие и господа Ау – для подтверждения своей ужасности должны были в полнолуние выходить на преступление. И не простое, а непременно кровавое.

В прошлый раз господин Ау переточил свой нож настолько, что порезался. Ему пришлось забинтоваться до ушей и сидеть дома. Он только тем себя и успокаивал, что сам же был и преступником, и добычей.

"Но это не должно повториться!"

И вот он вышел в темноту. Большая луна, круглая, как сыр, плавала в небесных чернилах. Черный ворон слетел с дерева и, каркая, пролетел над господином Ау.

"Тоже мне летающий инспектор! – подумал про него дядюшка сквозь зубы. Наверное, ОНИ его прислали шпионить за мной".

– Эй ты, кыш!

Ворон слинял, и можно было спокойно идти спать. Но не таков был отчаянный Ау.

"Если бы и не было такого обычая, я все равно выходил бы на дорогу. Я жутко кровожаден и суров!" – подумал он.

Тут что-то зашуршало впереди. В куче хвороста.

– Р-р-р! – взрычал отчаянный Ау и кинулся на хворост с ножом.


Слава богу, маленькая лесная мышь с острыми ушками успела юркнуть в нору. А то бы ей досталось! Господин Ау так бушевал, что просто превратил хворост в порошок.

– Так будет со всяким!

Господин Ау с трудом поднялся, потому что у него заболела спина, надвинул шляпу на глаза и двинулся дальше.

За поворотом послышались крики и какой-то шум. Чутье подсказало Ау, что там его ждет нечто необычное. Отчаянно, но не торопясь, Ау продвигался туда. Вдруг он на что-то наступил и шлепнулся. Это была пустая бутылка. Только господин Ау встал на ноги, как снова поскользнулся и растянулся во весь рост. На этот раз причиной был соленый огурец. Кругом валялись остатки еды и пустая посуда.

"У меня такое ощущение, – решил Ау, – что я попал на помойку. Только рано меня на помойку выбрасывать! – Он стиснул зубы. – Мы еще послужим".

Но тихо! Впереди два здоровых верзилы тузили друг друга. Мужчины были на вид жутко усталыми, руки и ноги с трудом их слушались. Но, несмотря на это, они колотили друг друга без остановки и беспрестанно ругались. Самым мягким выражением, которое они употребляли, было "навозная морда". Остальные слова и привести страшно.

"Их двое, – подумал отчаянный господин Ау. – Я один. И потом у меня есть еще одна уважительная причина не трогать их-я боюсь. Хотя храбрости мне не занимать".

Посоветовавшись сам с собой, господин Ау решил не вмешиваться.

"Они сами себя хорошенько отлупят. Лучше их не отвлекать".

А верзилы заговорили совсем громко.

– Эй ты, навозная морда, это я утащил сумку у ста-рушки. Моя сумка, говорил мужчина №1, который был поменьше.

– Нет, навозная морда, это я утащил сумку у старушки! – возражал мужчина № 2, который был побольше.

– Ах так! – кричал №1. – Пойдем спросим у нее самой!

– Как же! Сидит она и тебя дожидается. Она, наверное, уже умерла от страха. Или в полицию жалуется! Моя сумка!

"Что же они делают? – возмутился Ау. – По лесу гуляют бабушки-старушки с сумками, мои законные добычи, а они их грабят! Обижают старых беззащитных женщин, в то время… в то время… в то время, когда это должен делать я. Ух, я сейчас разбушуюсь!"

Господин Ау вспомнил один самый страшный и жуткий вой, который когда-то напугал его около Римминого домика, собрался с силами и прыгнул на середину поляны.

– У-у-у! – закричал он и завыл. – У-у -у!


Что сталось с навозными мордами! Ужас отразился на их… как бы это сказать… навозных лицах, и они бросились от господина Ау, как лучшие финские спортсмены. На поле битвы осталась бабушкина сумка и несколько зубов для амулета, принадлежащего господину Ау, а также большущая нераспечатанная бутылка лечебного красного вина,

Ворон каркал на макушке ели.

Выбежав на лесную дорогу, верзилы свалились замертво. Ужасный вой все звучал у них в ушах. Самый страшный вой для навозных морд; уууу-У-уууу – так в Финляндии гудят полицейские машины.

Господин Ау еле доволок старушкину сумку до лесной телефонной будки и позвонил в полицию:

– Эй вы! Если среди вас есть смельчаки и отчаянные головы, садитесь на ваши тарахтелки с коляской и приезжайте в Сосновый Бор к Чертову озеру. Здесь вас ждет кое-что. Подарок от кое-кого.

После этого загадочный кое-кто, он же беспощадный господин Ау, с чистой совестью отправился домой, чтобы лечь в чистую постель. Бутылку лечебного вина -свою кровавую добычу – он бросил в подпол. Пусть пылится.


История седьмая
ГОСПОДИН АУ ИДЕТ В ГОСТИ

«Все таки я не очень вежлив, – подумал как-то утром господин Ау. Маленькая девочка позвала меня в гости пить кофе. Ждет. Может, пригласила на меня других гостей, а я не явлюсь. Конечно, я – лесной злодей и чародей, но все-таки надо быть хорошо воспитанным злодеем. Пойду. Может, пирожных дадут».

Он порылся в разных ящиках и на полках и нашел подходящий подарок. Не очень ценный и не очень нужный в хозяйстве. Но намекательный, потому что он лежал в коробке с надписью:

"Я – тебе, ты – мне".

"Все ясно, – решил Ау. – Значит, и мне что-нибудь подарят. А у них есть много разных городских штучек".

На улице бушевала ранняя весна. Снег блестел, как тысяча бутылок, разбитых на мельчайшие части.

Избушка Риммы притаилась под снегом и грелась. Ее глаза – окна заиндевели, а из трубы струился дым, как модная прическа: волосы, связанные в пучок.

Господин Ау постучал, но в избушке был такой шум, что никто его не услышал. Тогда он бойко распахнул дверь и проскочил внутрь.

Послышался ужасный крик. Дети увидели господина Ау и разбежались по всем прятательным местам. Из-под дивана, из чулана, из-под стола, из-под занавесок смотрели на него испуганные детские глаза.

Господин Ау был доволен.

"Во, сколько народа напугал одним махом! Жалко, что дедушка не видел. Он был бы счастлив. (Если бы, конечно, сам не испугался и не умер бы тут же от страха.)"

Тут послышался негодующий крик Риммы:

– Здрасте-мордасте! Опять ты! Я же не велела пугать моих гостей! Где моя палка для выбивания ковров?!

– Я не хотел пугать, – робко ответил Ау. – Я кофе хотел. И пирожного.

Дети стали выползать из-под диванов и выпутываться из занавесок.

– А он не кусается?

– А можно его потрогать?

– А я его знаю! – закричал один мальчик. Это был Микко, который в сарае делал кораблик. – Он в лесу живет. Мы с ним кораблики пускали.

Дядюшка протянул коробку с подарком хозяйке.

– Что это?

– Увидишь.

В коробке лежала сухая белая веточка.

– Ура! – закричал Микко. – Это рогатка. Господин Ау взял веточку и бросил ее на пол. И веточка на полу стала расти и менять форму. Что с ней будет?

С пола взлетела вверх большая белая птица. Она парила по комнате, беззвучно взмахивая крыльями.

Дети были поражены. Но больше всех был поражен сам господин Ау.

– Она же должна была превратиться в игрушку. Я, наверное, принес не то. Это все дедушкин беспорядок виноват. В следующий раз надо испытывать изделия дома. А то попадешь впросак. Вдруг из веточки получится лягушка? Или муравейник?

– Как ее зовут? – спросила Римма

– А кто ее… – рассеянно ответил Ау,

– Акто – странное имя, – удивилась девочка.

– Акто! Акто! Лети сюда! – заговорили дети. Птица стала петь, и в комнату заглянула весна, даже лето. Спев песню, птица снова стала веточкой. – Как ее заводить? – спросил Микко.

– Никак. Надо снова бросить ее на пол. Римма убрала веточку в коробочку.

– Хочешь немного торта? Я сама пекла.

– Хочу.

Римма стала угощать дядюшку какой-то клейкой пастой.

Глаза у него выпучились, ибо паста была ужасно противная. Он пытался проглотить ее, но это никак не получалось. Так он и сидел с разинутым ртом, потому что выплевывать лично хозяйский торт как-то не принято.

Потом он взял ложечку и незаметно стал выгребать пасту. Ложечка приклеилась.

– Дзинь, дзинь, дзинь! – дядюшка позвякивал ложкой по зубам.

Ему пришлось выпить пять чашек кофе, чтобы размочить этот сладкий клей для обоев.

Потом дети стали играть в разбойников и полицейского. Ау был, конечно, полицейским. Его закидали сосновыми шишками, яйцами и пластмассовыми бутылками из-под шампуня. Сбивали с ног и лили на затылок холодную воду.

Но и им досталось. Он был такой твердый, что когда они стукали его, постоянно отбивали кулаки.

Под конец все кидались друг в друга подушками. Это называлось подушечной войной.

"Был бы я главным на земле, я бы все армии так вооружил, – думал отчаянный Ау, пока дети молотили друг друга изо всех сил. – Хороша была бы в таком случае битва под Ватерлоо! Всадники летят вперед с подушками наперевес! Пушки стреляют пером и пухом! Редуты из перин! И диванные думки летают как ядра! Кого убили, тот ложится спать".

Потом ему дали еще немного тортового клея. И пока он пил чай, Микко с приятелем привязал его ноги к столу.

– По-моему, ты смешной! – сказала Римма. Господин Ау покраснел так, что напоминал земляничное варенье. Дети собрались вокруг него и давали разные подарки. Он рассовывал их по карманам и все больше краснел.

– Да он же сейчас помрет! – сказал один мальчик.

– От радости не умирают, – возразила Римма.

"Молодец я, – думал про себя Ау, – что не уничтожил этих детей в разное время. Вон сколько от них пользы и сколько подарков!"

А дети тискали его, обнимали, и он совсем застеснялся. Он встал, кивком поблагодарил всех и направился к дверям. Веревка, привязанная к ножке стола, натянулась. Дети приготовили улыбки… Трах! Полетел на пол дядюшка Ау, стол и посуда со стола…


Вечером господин Ау пил дома чай и рассматривал подарки. Раскрашенный солдатик. Толстая пачка жвачки. Маленькая автомашина. Красивая, как Римма, маленькая куколка. (Тот самый кукленок, который в свое время требовал мороженое на лупцевательном чаепитии.) Неработающая зажигалка. Игральная кость. И большая стеклянная бусина. За всю жизнь господин Ау не держал в руках столько счастья.

Он улыбался зеркалу во всю мочь. А оно никак не могло к нему подстроиться. Потому что оно никогда еще не видело такого веселого выражения липа у своего обычно хмурого господина. Господина по имени Ау.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю