Текст книги "Под белой звездой (ЛП)"
Автор книги: Эдмонд Мур Гамильтон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Корчёвщик! А за ним, теснясь в туннеле, следовали другие. Звери остановились, словно почувствовав перед собой многочисленную добычу. Затем, с глухим топотом огромных копыт, от которого задрожал каменный пол, они ворвались в пещеру.
Дарл мельком увидел, как полудюжину радди насадили на бивни, прежде чем они узнали о нападении. Затем человекоподобные страшилища бросили двух людей и кинулись врассыпную по пещере, отчаянно пытаясь спастись от свирепых тварей.
Корчёвщики бросались то в одну, то в другую сторону короткими рывками. Топча или протыкая бешено носящихся радди, они разрывали их тела бивнями в поисках питательных крупинок радиоактивного минерала. Пещеру заполнил дикий хаос кошмарной битвы.
Дарл подскочил к Урле и оттащил её с пути идущего в атаку корчёвщика. Огромный зверь с топотом пронёсся мимо.
– Теперь у нас есть шанс выбраться! – закричал он, поднимая её на ноги.
* * *
Казалось невозможным, что они смогут пробраться через идущую в тёмной пещере неистовую схватку к её устью. Но у Дарла и Урлы было одно преимущество перед разъярёнными безглазыми участниками битвы – зрение.
Они уворачивались, перебегали, лавировали между сражающимися корчёвщиками и радди. Казалось чудом, что они смогли добраться до большого прохода и выскочить из него на открытое пространство, на берег мерцающего моря.
Дарл остановился, держа на руках находящуюся в полубессознательном состоянии девушку. Он с тревогой осмотрел её шлем. Прочный глассит не треснул.
– Урла, мы в полной безопасности, благодаря этому стаду корчёвщиков! – воскликнул он. – Как я и боялся, они выследили нас среди ледяных холмов и полезли за нами прямо в пещеры радди!
Держа её на руках, он торжествующе зашагал вдоль берега океана жидкого воздуха на северо-восток. Маленькое белое солнце уходило за горизонт.
– Теперь мы точно доберёмся до Первого Города – топлива у нас более чем достаточно! – ликовал он.
Только после многих часов утомительного, но небогатого событиями перехода Дарл и Урла, спотыкаясь, прошли сквозь шлюз входных ворот и оказались в залитом светом, увенчанном куполом мегаполисе Первого Города. А меньше чем через минуту Дарл снял шлем и принялся рассказывать изумлённому чиновнику свои новости.
– Всемирный Совет немедленно узнает об этом! – заявил чиновник. – Мы незамедлительно направим в Пятый Город крупные силы для того, чтобы сместить с должности Горм Ога и доставить его сюда для суда.
Он понял, что Дарл Айлинг больше не слушает его. Молодой человек торопливо отвинчивал шлем Урлы. В конце концов, нельзя же поцеловать девушку через глассит.








