Текст книги "Беглец со звезд"
Автор книги: Эдмонд Мур Гамильтон
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Файф нерешительно кивнул:
– И как это можно сделать?
– Мы знаем, что Ардрик находится в Риллахе. Необходимо как можно скорее отправиться туда и схватить этого мерзавца.
– Как?
– Ну, – сказал Хорн, – я надеялся, что вы могли бы предложить какую-нибудь толковую идею.
– Давайте сядем, – предложил Файф, – и обсудим этот вопрос.
Они сидели на голом и прохладном песчанике, окруженные сверхъестественными существами, переместившимися поближе, чтобы лучше слышать. Хорн сидел рядом с Язо и успокаивающе держал ее за руку. Эван охранял девушку с другой стороны, настороженно глядя на звероподобных инопланетян.
Первой нарушила молчание Язо:
– Я знаю о входах в огромные пещеры, которые находятся в Риллахе. Поскольку вы бежали из них и находитесь на этой стороне гор, то туннели должны быть сквозными. Я права?
– Ты права, – сказала гуманоидного вида женщина с остроконечными ушами.
Она носила роскошную металлическую накидку, которая слегка прикрывала высокую прекрасную грудь. Ее бедра были свободно задрапированы куском синего шелка, который поддерживали два золотых пояса. Если не обращать внимания на петушиный гребень, то инопланетянка казалась совершенством. Эта особа смотрела с типично женский интересом на нечесаную, грязную, полуголую Язо.
– Но я подозреваю, – сказала она Файфу, – что эти люди – шпионы и что они нарочно обвиняют во всех смертных грехах Веллаи, якобы желая нам добра.
Глава 11
Файф обнажил свои острые небольшие зубы, что при желании можно было рассматривать как улыбку.
– Я обдумывал такую возможность, Мива, – сказал он, – но нашел существенные доводы против этого. Искренне сомневаюсь, чтобы Веллаи пошли на такой спектакль только ради нас.
Не так уж мы для них и важны.
– Эй, торопись потише, Файф, – сказало одно из фиолетовых чудовищ, голос которого звучал так, как будто исходил из глубин земли. – Мива, может быть, права. Мы не можем судить об истинных мыслях людей.
Файф кивнул:
– Что верно, то верно.
– И обратите внимание, – сказала Мива, дрожа остроконечными ушами от злобы и волнения, – как поспешно эти люди стараются навязать нам свой план действий. Туннели должны пронизывать полностью горы, говорят они. О да! И теперь они хотят, чтобы, мы направились в Риллах. Как? Через туннели, конечно, где нас могут поджидать Веллаи!
Мива возбужденно подпрыгивала, обращаясь сразу ко всем сидящим в комнате.
– Что может быть лучше для Веллаи, чем заманить нас в туннели? А потом нас сошлют обратно в темные штольни Проекта.
Кое-кто из негуманоидов сказал:
– Это правда.
Мива драматично ударила себя в грудь:
– Я не собираюсь возвращаться! Я предпочту остаться здесь и умереть на свободе, среди гор, чем провести хоть еще один день в этих ужасных туннелях. И я лучше покончу с собой на этом месте, чем поверю хотя бы одному слову человека!
Мива, без сомнения, обладала магическим даром убеждения.
Хорну ее речь показалась истеричной, но и в то же время весьма эффектной. По крайней мере, эффектной для аудитории из беглых, насмерть перепуганных рабов. Эту женщину стоило опасаться.
Хорн встал.
– Вы не должны относиться к моим словам как к приказу и не обязаны идти куда-нибудь, – хладнокровно сказал он. – Только покажите: нам, где находятся туннели, и, мы, пойдем в Риллах сами.
– А-а! – завопила Мива, кружа вокруг него. – Отпустить вас? Чтобы вы привели Веллаи сюда и уничтожили нас всех?
– О черт, – процедил Хорн сквозь зубы с нескрываемым отвращением. – Баба она и есть баба, будь она хоть трижды гуманоидом.
Он обратился к Файфу:
– Кто она такая?
Файф взглянул на беснующуюся Миву со злобной усмешкой, как будто имел на нее зуб.
– Эта женщина считалась великой жрицей у себя на родине, – сказал он. – В ее подчинении находился большой храм и солидный штат прислужников. Люди приходили со всего света, чтобы услышать ее пророчества.
Два человека из племени Мивы вскочили с места и закричали:
– Это правда – каждое слово! Мива – самая могущественная колдунья в отроге!
– Похоже, эта баба здорово заморочила мозги людям из вашего мира, – презрительно сказал Файф. – Сядь, Мива, ты мне надоела.
Жрица открыла было рот, чтобы гневно возразить лидеру беглых рабов, но он повторил резким тоном:
– Сядь, тебе говорю! Мы не нуждаемся в твоих пророчествах.
Мива села с оскорбленным видом. Двое ее соплеменников сразу же поутихли. Они обычно помогали жрице, делая настоящее шоу из ее пророчеств. Мива, быстро успокоившись, любезно их поблагодарила, а затем обратилась к Файфу:
– Делайте что хотите. Но я остаюсь здесь.
Она сложила руки на груди, отказываясь от спора и глядя на всех с презрением. Хорн вздохнул с облегчением. Но неожиданно фиолетовый негуманоид прогудел своим словно бы идущим из подземелья голосом:
– Эй, Файф! Не затыкай Миве рот. Даже шарлатаны могут иногда говорить правду.
– Да знаю, знаю, – раздраженно ответил Файф. Он беспокойно осмотрелся, вглядываясь в лица беглых рабов. – Вы выбрали меня вашим лидером, не так ли?
– Да, – ответил за всех фиолетовый негуманоид.
– Почему?
– Потому что ты был достаточно умен, чтобы помочь нам всем бежать из резервации.
– Хорошо. Неужто вы считаете, что я внезапно настолько поглупел, что не могу видеть того, что очевидно для всех?
Файф посмотрел на Хорна, а затем на Эвана и девушку. Его взгляд был пронзительным и жестким. Людям показалось поначалу, что он выглядел почти человеком. Но сейчас лицо Файфа выглядело почти звериным, и он стал таким же чужаком, как все остальные, и, похоже, еще более опасным.
– Я тоже не доверяю этим людям! – крикнул Файф. – Но как лидер я обязан искать любые варианты нашего спасения. Мы все – неробкого десятка, и каждый известен на своей родине как опытный и сильный боец. Неужто сейчас мы будем слушать эту безумную бабу и покажем себя жалкими, ни на что не способными трусами? Повторяю: это моя идея, что нам следует идти к Риллаху по туннелям – тем путем, который мы отлично знаем.
Те, кто желает остаться здесь с Мивой, могут оставаться. Пусть надеются и дальше на чудесное спасение, если хотят, это их дело, а лично я предпочитаю действовать, чем гнить заживо в этих проклятых горах. Но я скажу вам еще кое-что. Да, эти трое людей не вызывают у меня особого доверия. Но они пойдут безоружными и под охраной, и если они замыслили предательство, то очень пожалеют об этом.
Эван разразился проклятиями.
– Ну уж нет! Я не пойду против Веллаи невооруженным. Или вы доверяете нам, или идите…
– Спокойней, дружище, – остановил его Хорн. – Посмотри как следует вокруг. Даже оружие нам не поможет, если мы рассоримся с этими ребятами. Скольких ты смог бы уничтожить до того, как они разорвут нас на части? И особо подумай о Язо.
Эван прорычал что-то, задыхаясь от ярости, но ему нечего было возразить. Он поднял винтовку и швырнул ее Файфу. Затем он вновь сел и обхватил руками голову, не скрывая своего отчаяния.
– Я – игрок, – сказал Хорн, обращаясь к Файфу. – Предлагаю пари: ставлю то, что у меня осталось, – мою жизнь, против того, что Ардрик попадет нам в руки. Если вы готовы таким путем искать путь к спасению, то надо немедленно начинать действовать. Честно скажу, что мне и моим друзьям не хочется лишаться оружия. Впрочем, вы сами должны быть заинтересованы в том, чтобы оно осталось в целости и сохранности.
После некоторых колебаний он вынул из кармана стуннер и протянул его Файфу.
– Мы будем очень аккуратны с ним, – усмехнувшись, сказал Файф. – Ведь другого оружия у нас нет.
Он посмотрел на притихших беглых рабов:
– А теперь пора решать, друзья. Кто собирается идти в Риллах?
Инопланетяне собрались в углу комнаты и стали тихо совещаться друг с другом. Хорн наблюдал за ними с тревогой. Безусловно, эти чужаки были опытными и сильными бойцами и могли бы принести Веллаи немало неприятностей. Но они также были слишком невежественными и вряд ли имели хотя бы малейшее представление о тех ловушках и опасностях, которые могут подстерегать нежданных гостей в туннелях. В этом отношении от Язо могло быть намного больше пользы. Но Язо выглядела слишком измученной, и сейчас бессмысленно было ее о чем-либо расспрашивать. Девушка сидела на грубо сплетенной циновке и отрешенно смотрела на стену. Неожиданно она спросила:
– Файф, ты сказал что-то про Большой Проект. Мива тоже упомянула об этом. Что это такое?
Файф удивленно посмотрел на нее.
– А разве ты не знаешь?
– Нет! – В волнении девушка вскочила на ноги, забыв свою усталость. – Мой отец всегда считал, что Веллаи тайно занимались какими-то грандиозными и запрещенными вещами – настолько опасными, что не рискнули использовать труд жителей Скеретха, даже жалких каторжников. Именно поэтому, по мнению отца, Веллаи и стали тайно привозить рабов на Скеретх.
Файф пожал плечами.
– Твой отец лучше разбирался в нравах своей планеты, чем я.
Я только знаю, что меня и моих сородичей спящими захватили вооруженные люди, накачали наркотиками и на космических кораблях перевезли на Скеретх. Ночью нас погрузили в большие фургоны и привезли в резервацию, устроенную в большой пещере в одной из гор. С тех пор мы и сотни других рабов с разных миров отрога работали, словно каторжники, не видя дневного света. Мы рыли туннель за туннелем, галерею за галереей, пробивали шахту за шахтой. Это называется Большой Проект.
Хорн нетерпеливо спросил:
– А для чего все эти туннели и куда они ведут?
– Из разговоров стражников, – сказал Файф, – мы поняли, что Веллаи создают в глубинах гор бесчисленные помещения для некого большого и секретного научного дела. – Он добавил с некоторой горечью:
– Мы видели множество странных машин и механизмов. Но что невежественные гуманоиды вроде нас могут знать о науке?
Фиолетовое существо вновь вмешалось в разговор:
– Что бы Веллаи ни делали, они делают что-то злое и ужасное. Даже охранники так говорили.
Язо укоризненно посмотрела на Эвана.
– Вот видишь, теперь уже ясно, что отец был прав. Нет никаких сомнений относительно этого.
– Верно, – смущенно кивнул Эван. – Мне искренне жаль.
Не потому, что я был прежде не прав, а потому, что Веллаи будут втройне осторожны, если в недрах гор на самом деле скрывается какая-то секретная установка. Тем труднее для нас будет выполнить все задуманное.
Тем временем инопланетяне обсудили предложение своего лидера и разделились на две команды. Одна, небольшая группа в семь или восемь особей, собралась вокруг Мивы и ее двух соплеменников. Другая, из пятнадцати существ, включая фиолетового громилу, Челла и других чораннцев, а также двух волосатых гигантов с Алламара, собралась возле Файфа.
Лург сказал, выражая их общее мнение:
– Идти опасно. Но мы думаем, что ничего не получим, сидя здесь.
– Хорошо, – кивнул с важным видом Файф. – А теперь помолчите, мне надо подумать.
Он поднялся и начал расхаживать по комнате. Его желтые глаза ярко сияли, кончик острого языка возбужденно дрожал между тонкими губами. Внезапно он обернулся и указал на Миву.
– Так как вы не хотите рисковать своей драгоценной персоной, то отдайте свою одежду. Язо должна быть одета так же, как и мы. Веллаи узнают при первом взгляде, что мы – рабы, и не станут стрелять, надеясь захватить нас живыми. Ну, быстрее!
– Нет! – закричала Мива. – Никогда!
Файф кивнул Челлу, Лургу и фиолетовому пришельцу. Они мигом набросились на жрицу, и никто из ее сторонников не решился прийти женщине на помощь. Файф продолжал широкими шагами расхаживать по комнате, не глядя на отчаянно визжащую Миву.
– Вы, мужчины, должны позаботиться о себе самостоятельно, – сказал он, обращаясь к Хорну и Эвану. – Хорошо бы использовать форму стражников, охраняющих входы в туннели.
Неплохо было бы захватить и флиттеры, если вам удастся добраться до их стоянок.
– Флиттеры? – спросил Хорн. – Они что, тоже находятся в туннелях?
– О да. Я видел там множество одноместных флиттеров, способных летать под сводами туннелей и галерей. Как вы думаете, каким образом Веллаи осуществляли надзор за рабами и управляли их работой? Именно с помощью флиттеров. Эти машины нам могут очень понадобиться. Мы не можем даже надеяться пройти всю дорогу до Риллаха без того, чтобы не встретить кого-то из стражников. Их полно везде, даже в старых галереях. Если вы наденете одежды стражников и полетите на флиттерах над нашими головами, то нас могут принять за очередную рабочую смену.
Фиолетовый инопланетянин, которого звали Декуар, возвратился с Челлом, держащим на вытянутых щупальцах, словно величайшую ценность, голубую юбку Мивы и ее серебряную накидку. Файф взял их и передал Язо.
– Я надеюсь, что ты понимаешь цену этих вещей, – сказал он. – Необходимо постараться сохранить костюм Мивы, который ей нужен для работы. В резервации она надевала его только один раз, когда играла роль жрицы.
Язо виновато посмотрела на Миву и сказала:
– Прошу прощения. Мне искренне жаль…
Мива, которая по-прежнему находилась в отнюдь не дружеских объятиях Лурга, разразилась потоком брани. Файф расхохотался.
– Сомневаюсь, чтобы жриц обучали такому грязному языку в храмах. Дорогая Мива, негоже вести себя, словно базарная торговка! Успокой ее, Лург.
Лург встряхнул женщину своими огромными руками, и она сразу же затихла. Затем гигант занялся ее двумя соплеменниками, и те, получив по несколько болезненных оплеух, поплелись на свое место, потирая ушибы.
– А теперь перед походом нам надо отдохнуть, – сказал Файф. Его острые глаза оценивающе посмотрели на обоих мужчин и Язо. – Я понимаю, что мы все чужие для вас и, наверное, выглядим чудовищами. И все же нам обязательно следует подружиться. Без нашей помощи вы никогда не попадете в Риллах.
А пока мы будем спать, те, кто остается в горах, могут честно поделить продукты и воду.
Хорн, Эван и Язо отошли от всех подальше и улеглись в дальнем углу. Несмотря на невыносимую усталость, Хорн не смог сразу закрыть глаза. Его завораживал танец фантасмагорических теней, метавшихся по стенам, словно стая сверхъестественных призраков. Щупальца Челла и его собратьев по Чоранну превращались в гроздья змей, грациозно извивающихся под самым потолком. Чуть ниже метался из стороны в сторону причудливый нечеловеческий силуэт, который чем-то напоминал Файфа, а рядом приплясывали огромные мохнатые тени, которые, похоже, принадлежали инопланетянам с Алламара. Вокруг колыхался лес из рук, клешней, щупалец, антенн и перьев, сплетавшихся между собой самым невероятным образом. Мгла была наполнена невнятным шорохом голосов – беглые рабы продолжали тихо обсуждать события этого напряженного дня…
Внезапное чувство страха охватило Хорна. Что он делает здесь, вместе с этими инопланетными созданиями, такими непохожими на людей? Он подумал, уже не впервые, что люди слишком быстро расселились по галактике, не успев как следует подготовиться вот к таким встречам. Ему показалось, что он наблюдал шабаш служителей дьявола, кривлявшихся под богохульную музыку Берлиоза. Хорну захотелось встать и убежать из этого жуткого каменного здания, оставить спящим Язо и Эвану их проблемы, забыть про этих чужаков, нелепых порождений кошмара, и навсегда покинуть этот мир. Домой, домой…
Эта мысль привела Хорна в чувство. Какими бы чуждыми и жуткими ни казались обитатели различных миров отрога, они, в сущности, хотели того же, что и он. Они хотели вернуться домой.
Их привезли на Скеретх люди Веллаи – кого силой, а кого обманом. Долгие годы они работали, словно каторжники, в недрах гор и наконец-то сумели выбраться из своей каменной могилы.
Это были наивные, простоватые существа, но они тосковали о туманах Чоранна, о мрачных лесах Алламара и о других отдаленных мирах точно так же, как он тосковал о Земле.
Внезапно Хорн ощутил приступ ненависти к Веллаи – нет, не только за то зло, которое они причинили ему, но и за то, что они сделали с этими беззащитными, мирными существами. Зачем?
Что за Большой Проект осуществляли они руками рабов? Почему даже их собственные стражники считали, что в недрах гор рождается большое зло?
Из мглы вынырнула чья-то невысокая фигура. Маленький пришелец заметил, что Хорн бодрствует. Подойдя ближе, лидер беглых рабов уставился на него желтыми мерцающими глазами.
– Ты наблюдаешь за нами, – констатировал он с явным подозрением в голосе.
Хорн кивнул:
– Да, Файф, я наблюдаю за вами.
Последовало молчание. Был ли Файф телепатом или он просто почувствовал изменение отношения к себе, Хорн не знал. Но следующую фразу Файф произнес совершенно другим, дружеским тоном:
– Спи, человек. Нам всем будет не до отдыха на пути в Риллах.
Глава 12
Галерея была проложена в верхней части горы и уходила в глубь каменной толщи. Воздух здесь был на удивление свежим – по-видимому, благодаря вентиляционным шахтам, выходившим прямо на склоны. Хорн решил, что они должны быть закрыты от дождя и света какими-то козырьками, поскольку свет не проникал вниз даже в дневное время. К счастью, у некоторых из рабов имелись рабочие лампы, которые они прихватили с собой при побеге из резервации. Фиолетовый Декуар прицепил свою на лоб и освещал путь идущим за ним.
Вдоль галереи, с правой стороны, через определенные промежутки были установлены овальные металлические люки. Они были покрыты антикоррозийной пластмассой и блокированы мощными фиксаторами. Даже Файф не знал, для чего предназначались эти люки. Он только усвоил от надсмотрщиков, что прикасаться к ним смертельно опасно. Хорн очень сомневался в этом, но рисковать ему совершенно не хотелось.
Они прошли длинную дорогу от убежища среди скал, с трудом прокладывая свой путь в ночи по крутому склону, пока не достигли подножия горы. Эван сказал, что Риллах находится за следующим горным хребтом, а следовательно, маленькому отряду предстояло пересечь обширную долину.
С рассветом Файф повел их среди ущелий и горных кряжей, каким-то невероятным чутьем находя дорогу в каменных лабиринтах. Путешествие оказалось на редкость тяжелым, и Язо вскоре устала. Лург – огромное мохнатое чудовище с Алламара-2 – в течение нескольких часов нес Язо на плече, пока девушка не восстановила силы. Поднявшись по отлогим склонам горы, они подошли ко входу в старую скважину, наполовину засыпанную недавним оползнем.
– Это, должно быть, старая шахта, – предположил Файф. – На этой стороне горы их полным-полно. Некоторые из них соединяются с внешними галереями, и именно их мы использовали во время своего бегства. Я думаю, что большинство Веллаи просто забыли, что древние шахты еще местами сохранились.
После паузы он добавил:
– Идите осторожно. Свод может обвалиться.
Они поползли в кошмарной тесноте среди обрушившихся каменных глыб и гнилых стоек. На головы сыпались галька и песок. После долгих блужданий по старой шахте путники дошли до узкого входа в обширную галерею, выбитую в более твердой горной породе. «Дьявол, – подумал Хорн, – и где же мы сейчас находимся? Вроде бы под южным склоном горы… Для чего же здесь расположены туннели с люками и вертикальными вентиляционными шахтами? С какой целью Веллаи затеяли эту грандиозную и трудоемкую работу?»
Конечно же, Хорн ни на минуту не забывал об Ардрике, но он не мог не думать о том, что скрыто за наглухо задраенными люками в стенах туннелей.
Язо и Эван тоже хотели это узнать, но не рискнули игнорировать мрачные предостережения инопланетян.
Шедший впереди Челл с Чоранна внезапно остановился и произнес свистящим шепотом:
– Декуар, выключи свет.
Декуар повиновался немедленно и без вопросов. Выключив фонарь, он остановился, а вслед за ним остановились и все остальные. Они стояли и слушали в полной темноте, не шевелясь и стараясь даже не дышать.
Хорн не заметил ничего подозрительного, но Челл мог слышать и в ультразвуковом диапазоне.
– Впереди флиттер, – наконец произнес чораннец. – Приближается сюда.
– О-о! – воскликнул Файф с волнением и вместе с тем с радостью в голосе. – Я едва не забыл, что Веллаи патрулируют эти внешние галереи время от времени для собственного спокойствия. Отлично! Наши шансы здорово возрастут, если нам удастся захватить флиттер. Будет замечательно, если мы возьмем в плен и его пилота. Но если нам это не удастся, то пилота следует убить как можно быстрее. Понял, Хорн? Иначе он вызовет других по радио, и все наши мучения окажутся бесполезными.
Хорн нахмурился. Для того чтобы устраивать засаду в галерее, у них было маловато сил и особенно оружия.
– Это было бы прекрасно, но у вас есть какой-нибудь план, как мы это сделаем? – спросил он.
– О, – сказал Файф, – у меня уже есть план. Я занимался его разработкой с того момента, как мы вошли в галерею.
Он быстро объяснил свой замысел. Когда он закончил, Хорн сказал:
– Хорошо. Что тут обсуждать? Давайте действовать так, как вы предлагаете.
Челл заметил:
– Флиттер еще довольно далеко. Думаю, можно на несколько секунд включить фонарь.
Свет лампы был той же силы, что и раньше, но он буквально ослепил путников после той темноты, в которой они пребывали вот уже несколько минут. Челл обнял тремя щупальцами Хорна и сделал большой вдох, заметно раздуваясь. Затем он подпрыгнул до потолка и стал двигаться вдоль галереи, отталкиваясь свободными щупальцами от каменного свода. Другой мохнатый шар с Чоранна подхватил Эвана и понесся вперед подобным же способом. Все остальные побежали по галерее назад, спеша спрятаться за поворотом в соседнем туннеле.
Хорн увидел, что Язо постояла некоторое время в нерешительности, глядя ему вслед, а затем неохотно последовала за инопланетянами. Совсем не ко времени он подумал: «До чего же она хороша в скудном наряде Мивы, с длинными золотистыми волосами, спускающимися на белоснежные плечи!»
Опомнившись, он крикнул:
– Файф! Файф, что делать с оружием? Мы можем стрелять?
Файф, обернувшись на бегу, ответил:
– Нет, иначе вы можете повредить флиттер! Не волнуйтесь, мы придем вам на помощь.
– Спасибо… – зло пробормотал Хорн. – Большое спасибо, вы нас здорово успокоили.
– Тс-с-с! – зашипел Челл. – Веллаи близко.
Его сородич, несущий Эвана, отозвался:
– Верно. Они пришли.
В гаснущем свете лампы Хорн увидел, как чораннец исчез в одной из вентиляционных шахт. Челл последовал за ним и, поднявшись вверх на несколько метров, завис в воздухе.
Хорну было дьявольски неудобно в объятиях мохнатого шара, в узкой горловине шахты, да еще в полной темноте. Странно было думать, что его жизнь, успех его миссии, судьба беглых рабов, а также множество других вещей зависели сейчас от того, насколько успешно они с Эваном будут действовать спустя несколько секунд.
Он ничего не видел, но кое-что слышал. Что-то приближалось к шахте там, внизу, в галерее. Наконец там стало светлеть, и Хорн увидел под своими ногами прозрачный колпак флиттера и два светящихся стержня.
В кресле пилота сидел крепкий мужчина с коротко подстриженными волосами и внимательно смотрел по сторонам. Он был одет в красный форменный китель с серебристыми погонами.
Руки его сжимали рычаги управления. Стражник был явно встревожен, но не догадывался о том, что опасность таится в вентиляционных шахтах.
Челл тихо выдохнул и плавно поплыл вниз. Они вместе с Хорном опустились на скользкий пластмассовый колпак кабины. Челл немедленно схватился за короткое крыло флиттера тремя своими свободными щупальцами, а другими осторожно опустил Хорна на машину Веллаи. Хорн мельком заметил Эвана, пролетающего по воздуху чуть в стороне в объятиях чораннца, а затем рядом появились и другие меховые шары. Двое из них схватились за светящиеся стержни и вывернули их из корпуса флиттера. Пилот вытянул шею, недоуменно осматриваясь, а затем поднял голову кверху. Его глаза изумленно округлились, рот приоткрылся. Стражник был настолько ошеломлен, что поначалу ничего не предпринимал, а спустя несколько секунд было уже поздно.
Хорн прыгнул на борт машины и нажал на край колпака кабины. Он резко раскрылся, едва не сбив Челла и его мохнатого друга. Флиттер накренился, и пилот бросился к пульту управления, чтобы выровнять машину. Одной рукой он ухватился за борт, чтобы не выпасть из своего кресла. Прежде чем он смог осуществить свое намерение, Хорн уже оказался внутри кабины и набросился на него.
Кабина флиттера была рассчитана на одного человека, и двоим мужчинам здесь было тесно. Стражник Веллаи попытался выхватить оружие из кобуры, но Хорн уже повис на его плечах.
Тогда, зарычав, пилот сжал кулаки и несколько раз ударил Хорна, пытаясь попасть ему в лицо. Хорн ответил мощным апперкотом. Но пилот оказался крепким парнем. Сдавленно выругавшись, он сомкнул руки вокруг шеи Хорна и стал его душить, одновременно пытаясь разбить голову противника о борт машины. Но это у него не особенно получалось, так как в кабине было очень тесно.
Тем временем Эван дотянулся до пульта управления и включил поворотные сопла. Флиттер легко опустился на каменный пол галереи, и Челл помог освободиться Хорну, а затем своими мощными щупальцами выволок стражника из кабины.
Пилот Веллаи посмотрел на мохнатого чораннца и побледнел от ужаса. Он сделал еще одно, отчаянное усилие добраться до своего оружия, но Хорн грубо толкнул мужчину на пол.
***
Вскоре подоспели и остальные беглые рабы. Они окружили стражника, беспомощно лежавшего возле флиттера. Это был первый из Веллаи, которого им удалось захватить в плен.
Хорн наклонился и выхватил стуннер из кобуры пилота.
Файф с важным видом сложил руки на груди, как будто он лично проделал эту нелегкую операцию.
– Разденьте охранника, – скомандовал он. Его лицо в этот момент даже отдаленно не напоминало человеческое.
Когда рабы сняли с пилота форму, тот открыл глаза и посмотрел с беспомощным ужасом на двух волосатых трехметровых гигантов, которые держали его, а также на других инопланетян, теснившихся вокруг со злобными выражениями на лицах.
Глаза Файфа победно блестели. Он держал в руке стуннер Эвана.
– Отойдите в стороны, – приказал он.
Хорн нахмурился и спрятал в карман пистолет, который он отобрал у пилота; Пристально взглянув на Файфа, он спросил тихим голосом:
– Неужто вы хотите убить его? Вы хотите упустить важную информацию, которую мы могли бы получить от этого человека?
Лидер беглых рабов ответил ему яростным взглядом. Поначалу Хорну показалось, что Файф непременно собирается выстрелить в пилота, но затем на его полузверином лице появилось сомнение, и он с проклятием швырнул стуннер на землю.
– Может быть, вы правы, – глухо произнес он. – Очень хорошо, теперь мы посмотрим, что можно выудить из этого проклятого Веллаи. Декуар!
Фиолетовый раб вперевалочку подошел и сел на корточки возле стражника. Гигант поднял свою огромную руку и выпустил из мохнатых пальцев когти, которые были бы под стать могучему тигру. Потом он положил руку на грудь стражнику чуть пониже горла.
– Спроси этого Веллаи о чем-нибудь, – сказал Файф, обращаясь к Хорну. – А Декуар позаботится, чтобы этот мерзавец отвечал как следует и особо не капризничал.
Прежде чем Хорн успел задать вопрос, Эван вышел вперед и склонился над пленником:
– Что находится за люками? С какой целью Веллаи создали все эти галереи и туннели внутри горы?
Стражник посмотрел на него снизу вверх со злобой и презрением.
– Я знаю вас, – сдавленно сказал он. – Я часто видел ваше лицо в телевизионных передачах, где вы несли всякую чушь насчет Федерации. Начальник охраны не раз объяснял нам, что вы – лишь жалкая марионетка в руках этого предателя Моривенна. – Он посмотрел на окружавшие его враждебные лица. – Так вот чем занимаются ваши люди после смерти Моривенна?
Подстрекают к бунту этих жалких получеловеков? Не слишком ли низко вы пали, даже для сторонника идеи федерализма?
Эван резко сказал:
– Почему не отвечаешь на мой вопрос?
– Не собираюсь отвечать на него. – Лицо стражника теперь выражало суровость человека, который готов был умереть, но не дать своим врагам в руки нить к тайнам Веллаи.
– Люки находятся повсюду в туннелях. Если хотите узнать их секрет, то попробуйте их открыть сами. Я с удовольствием посмотрю, как вы сгорите один за другим в адском огне!
Хорн досадливо поморщился и сделал знак Эвану, чтобы тот не, мешал ему.
– Мы можем поговорить на эту приятную тему позже. А пока скажите – вы, конечно же, знаете путь, ведущий сквозь горы к Риллаху?
– Возможно, – насупился пленник. – Только не надейтесь, что я стану вашим проводником.
– Очень любезно с вашей стороны, – усмехнулся Хорн. – А что вы знаете об Ардрике?
– Ардрике? – удивился стражник. – Почему вы спрашиваете о… – Он замолчал и с подозрением взглянул на Хорна.
– Ардрик умер. Я думал, все это знают.
Файф спокойно сказал:
– Декуар…
Фиолетовый гигант кивнул. Его когти вонзились в горло стражнику и начали медленно раздирать плоть. Брызнула кровь. Несчастный дернулся, хрипло вскрикнул, а затем замолчал, плотно сжав зубы.
Хорн сочувственно взглянул на пленника и сказал:
– Декуар, вы только зря тратите время. У этого человека стальные нервы и упрямый характер. Вы не заставите его говорить таким способом.
– Заткнись! – рявкнул взбешенный Файф. – Этот негодяй будет говорить, иначе мы медленно будем рвать его на части.
Продолжай, Декуар, терзай эту тварь! Вспомни, каким безжалостным пыткам подвергали нас Веллаи, когда мы отказывались работать на них. Они обращались с нами, словно с жалкими животными; теперь настал час отдать должок.
Хорн покачал головой.
– Вы достаточно умны, Файф, но вы не знаете людей. Этот человек относится ко всем нам с такой ненавистью, что готов скорее умереть в мучениях, чем предать своих хозяев. А знаете, почему он нас ненавидит? Да потому, что понимает: он умрет в любом случае. Любой на его месте послал бы нас к черту. С другой стороны, если бы он имел выбор…
– Какой выбор?
– Выбор жизни или смерти. Этот человек должен знать, что если он не ответит на наши вопросы, то умрет. Если же он начнет говорить, то останется в живых. Улавливаете разницу? Не будьте упрямцем, Файф. Что такое один Веллаи по сравнению с шансом получить свободу – не только для вас, но и для всех остальных рабов?
Файф задумчиво посмотрел на своих товарищей по несчастью.
Челл шумно вздохнул, так что его округлое тело заколыхалось, словно на ветру.
– Я думаю, что Хорн прав, – сказал он. Ему никто не возразил.
Файф гневно взглянул на него, но быстро взял себя в руки.
– Что ж, я согласен, – неохотно кивнул он. – Если стражник будет говорить, то он останется жить.
– Декуар с явным сожалением выпустил из рук пилота Веллаи.
Хорн спросил пилота:
– Вы станете говорить или по-прежнему будете упорствовать?
На лице пилота отразилась жестокая внутренняя борьба. Но через несколько минут стражник Веллаи почти успокоился. «Вот что может сделать с человеком даже призрачная надежда, – с насмешкой подумал Хорн. – Она способна укротить даже бешеного зверя».