355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдмонд Мур Гамильтон » Галактическая миссия » Текст книги (страница 2)
Галактическая миссия
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:08

Текст книги "Галактическая миссия"


Автор книги: Эдмонд Мур Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Появление команды капитана Фьючера

Огромная комета, купаясь в ярком сиянии, стремительно неслась сквозь Систему по направлению к Солнцу. Ее обширная пылающая оболочка, блестящее ядро и хвост длиной в миллион миль являли собой устрашающее зрелище: как будто небесный скиталец мчался завершить свою параболическую орбиту вокруг Солнца. Космические корабли осторожно огибали это пылающее чудище.

Но один из них, формы удлиненной капли, дерзко прицепился к самому краю оболочки. Его ракетные двигатели постоянно извергали огонь, и маленький корабль смело сопровождал комету в головокружительном броске к Солнцу.

Похожее на каплю судно называлось «Комета». Это был корабль капитана Фьючера, самого известного из всех межпланетных искателей приключений. Внутри главной исследовательской кабины капитан Фьючер, командир необыкновенной четверки, изучал комету.

– Чуть поближе к оболочке, Ото, – сказал он, не поднимая головы от массивного спектроскопа, с которым работал.

Свистящий голос ответил из каюты управления, находящейся в носу мчавшегося корабля:

– Есть ближе! Хотя в данный момент мы почти внутри проклятой оболочки, шеф.

Кэртис Ньютон, известный всей Системе как капитан Фьючер, не ответил. Молодой человек увлеченно маневрировал спектроскопом, наведенным через левый борт на комету.

– Внутри оболочки крепкое ядро, Саймон, – воскликнул он, в конце концов подняв от волнения голову. – Мы войдем внутрь.

Фигура Кэртиса Ньютона купалась в ослепительном блеске оболочки: в безвредном белом сиянии, проходящем через фильтры. Худой и мускулистый, шести футов и четырех дюймов роста, широкоплечий; похожая на факел копна рыжих волос обрамляла загорелое в космосе лицо. Проницательные серые глаза выдавали незаурядный ум, сильную волю и веселый, шальной нрав.

Кэртис был одет в костюм на «молнии» из темного синтетического шелка с плоским серым вольфрамовым ремнем. Из кобуры черной плутониевой кожи торчала затасканная рукоятка протонового пистолета. На левой руке он носил кольцо, девять «камней-планет» которого медленно вращались вокруг центрального камня – «Солнца». Это был уникальный опознавательный знак капитана Фьючера.

– Как насчет этого, Саймон? – нетерпеливо спросил Кэртис находящегося рядом с ним члена своей команды. – Думаешь, мы сможем войти внутрь оболочки?

Саймон Райт, к которому он обратился, ответил скрежещущим металлическим голосом:

– Рискованно, малыш. Но мы попробуем. Саймон Райт был известен всей Системе под именем Мозг. И это соответствовало тому, чем он был – человеческим мозгом, живущим в контейнере с прозрачной сывороткой, с растворами, насосами и очистителями. На передней панели его кубического «тела» находились глаза-объективы, вмонтированные в гибкие стержни, и резонатор, с помощью которого он говорил. По бокам торчали уши-микрофоны.

Когда-то он был знаменитым ученым. Его мозг извлекли из умершего тела, и теперь Саймон жил и мыслил в контейнере. Только капитан Фьючер был более выдающимся ученым, чем Мозг.

– Мы в состоянии проскочить через отверстие в оболочке, – проскрежетал Саймон Кэртису. – Но если оболочка коснется корабля, нам грозит верная смерть.

– Хорошо, постараемся, – ответил Кэртис Ньютон. – Когда окажемся внутри, мы сможем сесть на ядро и заняться исследованиями. Я скажу Ото.

Молодой рыжеволосый чародей науки протиснулся из главной исследовательской кабины в каюту управления в носовой части корабля. Андроид Ото манипулировал ручками управления. Робот Грэг играл с маленьким серым животным, сидящим на его металлическом плече.

– Я возьму управление на себя, Ото, – объявил Кэртис. – Мы собираемся проскользнуть внутрь оболочки.

– Дьяволы космоса! – выругался Ото. – Эта оболочка сильно заряжена. Если она коснется корабля, нас разнесет на электроны!

Ото был андроидом – синтетическим человеком, которого искусственно создали в лаборатории годы назад. Его тело сделали из белой резиновой плоти, голова и лицо были лишены волос, но зеленые щелевидные глаза дерзко сверкали. Ото был самым безумным из всех бесшабашных смельчаков, самым быстрым и проворным из всех живущих мужчин.

– В прошлый раз мы сунулись слишком близко к комете, и нас почти задушили эти электрические поля внутри нее, – ответил он Кэртису.

Робот Грэг заговорил своим ревущим голосом:

– Если Ото боится, мы можем оставить его здесь, хозяин.

– Боится? – зашипел свирепо Ото. – Ну, ты, ходячая груда металлолома...

Грэг прямо вскочил на это замечание. Робот был огромным – человекообразная металлическая фигура семи футов роста, с могучими руками и ногами и луковицеобразной головой. Его лицо казалось особенно необыкновенным из-за светящихся фотоэлектрических глаз и механической аппаратуры речи.

Сильнейшее существо во всей Системе, Грэг был также и одним из самых умных. Его возмущали насмешливые намеки Ото на то, что он сделан из металла. Это была единственная вещь, над которой Грэг не позволял подшучивать.

– Я вытяну твою резиновую шею на десять футов и завяжу ее узлом, – свирепо зашипел он на Ото. – Я...

– Уймитесь, – скомандовал капитан Фьючер. – Прицепиться к этой комете достаточно опасно и без ваших междуусобиц. Видимо, я сошел с ума, если несусь через Систему с такой сумасшедшей командой, как эта.

Голос Кэртиса звучал сурово, но во взгляде его серых глаз, которыми он оглядывал робота и андроида, проблескивало веселье.

Маленький серый зверек на плече Грэга свирепо смотрел на Ото. Еек, маленький лунный щенок со спутника Земли, был кремнистым, питающимся минералами существом, не нуждающимся в воздухе, любимцем Грэга. Еек мог чувствовать мысли телепатически. Теперь гнев его хозяина на Ото передался ему.

Капитан Фьючер взял ручки управления. Он передвинул одну, подводя корабль ближе к пылающей комете.

– Держитесь крепче, – скомандовал он через плечо, когда взревели ракетные двигатели. – Держим курс на оболочку!

Небесный свод впереди выглядел как обширное полотно раскаленного пламени. Электрическая сила, излучающая свет, проникала даже сквозь изолирующие стены корабля. Рыжие волосы Кэртиса внезапно встали дыбом. Фиолетовый пучок искр брызнул со стен и особенно с металлического тела Грэга.

– Посмотрите, как вырос электрический потенциал Грэга, – воскликнул Ото, покатываясь со смеху. – Мы сможем поставить его в угол и использовать как электростатическую батарею.

– Мне это не нравится, хозяин, – выразил недовольство робот. – И Еек напуган.

Он ласково похлопал съежившегося лунного зверька.

– Еек всегда съеживается, маленький неженка, – резко возразил Ото. Затем он в тревоге начал вглядываться вперед. – Разнеси меня на атомы! Вы только посмотрите на дисплей!

Кипящее море электрических сил ослепительно блестело перед ними. Фиолетовые электрические пучки и потрескивающие искры в каюте управления начинали действовать на нервы. Чувствовалось свирепое дыхание ужасной мощи кометы.

И все же капитан Фьючер вел корабль по направлению к устрашающей оболочке. Его проницательные серые глаза, разыскивающие щель в огромном панцире силового поля, не страшились ослепительного света, на загорелом лице появилась странная улыбка. В моменты опасности, подобно этой, капитан Фьючер наиболее остро ощущал дерзкое пренебрежение к слепым силам Космоса.

– Мне кажется, я вижу щель, – сказал он спокойно. – Держитесь крепче, парни. Я должен пронестись сквозь нее на полной скорости.

– Подожди, малыш, – раздался скрежещущий крик Мозга из исследовательской кабины. – Подойди сюда и посмотри на Землю!

Заблокировав управление, Кэртис вместе с двумя членами команды направился в исследовательскую кабину. Мозг отодвинул свои глаза-объективы от потрясающе мощного телескопа, чтобы капитан Фьючер смог взглянуть в него.

Земля казалась маленьким серым мячиком в небесах в сопровождении меньшей по размерам и более бледной Луны. Однако даже на таком расстоянии телескоп ясно уловил сверкающую точку огня, вспыхнувшую на Северном полюсе.

– Это сигнал! – прогудел Грэг. – Тебя вызывает Президент, хозяин!

– Тьфу, пропасть! – воскликнул Кэртис в досаде. – Надо же, именно в тот момент, когда мы собрались войти внутрь кометы...

Саймон многозначительно посмотрел на капитана Фьючера своими непроницаемыми глазами-объективами.

– Должно быть, что-то важное, малыш, – заскрежетал Мозг. – Президент никогда не вызывает нас этим сигналом без веских причин.

Нахмурившись, Кэртис кивнул.

– Знаю Но почему, во имя тысячи солнечных чертенят, нужно, чтобы это случилось прямо теперь?

Капитан велел всем пройти в рубку управления и развернул каплеобразный корабль на обратный курс, раздраженно двигая ручки управления. Затем, запустив двигатели на полную мощность, направил быстроходное судно с головокружительной скоростью к Земле.

Ото был возбужден больше других.

– В Системе назревают неприятности. Я предчувствую события. Будем надеяться, что это что-то опасное.

– Ты пришибленный космосом идиот! – прорычал Кэртис Ньютон. – Могу подбросить тебя обратно на комету, если хочешь «событий».

Грэг замычал в знак согласия:

– Ото всегда жаждет неприятностей. А потом нам приходится его выручать.

– Когда это ты выручал меня? – презрительно возразил андроид.

– А как в тот раз на Плутоне? – напомнил Грэг. Кэртис Ньютон не слушал их перебранку. Его лицо стало серьезным, вместе с Мозгом он пристально вглядывался в приближающуюся серую планету.

– Желал бы я знать, что стряслось, – бормотал Кэртис. – Повсюду царит спокойствие с тех пор, как мы навели порядок на Нептуне.

Маленький, похожий на каплю корабль «Комета» мчался на максимальной скорости по направлению к Земле и ее зовущим сигналам. Капитан Фьючер угрюмо думал о том, сколь часто он отвечал на эти вызовы. И всякий раз он и его команда противостояли смертельным опасностям. Будет ли то же самое сейчас?

«Нельзя все время одерживать победу, – мрачно думал Кэртис Ньютон. – Мы были удачливы, но закон средних чисел в конце концов должен обернуться против нас».

Мысли его вновь возвращались к изумительному успеху, которого он достиг за последние несколько лет, к блестящей карьере капитана Фьючера.

Много лет назад, до рождения Кэртиса Ньютона, уникальное стечение обстоятельств произвело на свет величайших искателей приключений во всей межпланетной истории.

Отцом Кэртиса был Роджер Ньютон, блестящий молодой ученый с Земли. Но удивительных открытий талантливого исследователя домогались неразборчивые в средствах люди. Спасаясь от последних, Ньютон и его молодая жена нашли убежище на бесплодной, безвоздушной Луне. С собой они прихватили живой мозг, который когда-то был Саймоном Райтом.

Роджер Ньютон и Мозг мечтали создать разумные живые существа. В доме-лаборатории, который они построили под кратером Тихо на Луне, ученые трудились над этой задачей. И преуспели. Сначала был создан Грэг, мыслящий металлический робот, а затем Ото, синтетический человек. Почти в то же время родился и Кэртис.

Кэртис был еще младенцем, когда бессовестные преступники нашли и убили его родителей Мозг, Грэг и Ото быстро отомстили убийцам. Умирая, мать Кэртиса оставила ребенка на их попечение.

Три создания воспитывали Кэртиса на пустынной Луне до его зрелости. Таких удивительных детства и юности не было ни у кого из людей. Прежде всего попечители дали Кэртису самое исчерпывающее образование. Он перенимал научные знания у Мозга до тех пор, пока не превзошел своего наставника. Быстроте, ловкости и хитрости он учился у андроида Ото. Его сила и выносливость заботливо развивались гигантом Грэгом.

Так Кэртис достиг зрелости. Подобного человека Система еще не видела. По реакции и выносливости ему не было равных. Он знал дюжину наук более основательно, чем любой специалист. С отроческих лет в сопровождении трех наставников он скитался по космическим дорогам, пренебрегая опасностями далеких миров, изучая языки, познавая планеты, астероиды и луны.

Люди Системы нуждались в защите от вредного честолюбия тех, кто использовал поразительные возможности науки для достижения своих бессовестных целей. Необходим был защитник, который был бы сильнее таких ученых преступников. И Кэртис, не забывающий, как погибли его родители, принял решение стать этим защитником.

Так родился капитан Фьючер. Когда Кэртис впервые прилетел на Землю, покинув лунную базу, и предложил свои услуги Президенту, он назвал себя этим именем. Имя стало быстро знаменитым от Меркурия до Плутона. Раз за разом капитан Фьючер и его команда являлись с Луны по вызову Президента, чтобы сражаться с преступниками, которые использовали научные силы во вред людям. И раз за разом Кэртис и его товарищи умом и мужеством одолевали таких порочных интриганов.

«Нельзя все время одерживать победу, – снова подумал Кэртис, вглядываясь в Землю. Затем он ухмыльнулся. – Но эта большая игра пока еще не кончилась».

Несколько часов спустя «Комета» с ревом спускалась в темноте по направлению к сверкающим огням ночного Нью-Йорка. Кэртис не заскочил даже к себе домой на Луну, спеша по срочному вызову.

Он направил корабль к шпилю правительственной башни и аккуратно сел на ее усеченную вершину. Здесь разрешалось приземляться только двум кораблям – президентскому и «Комете», принадлежавшей капитану Фьючеру.

– Пойдем, – быстро сказал Кэртис. – Грэг, возьми Саймона.

Они поспешили вниз по тайной лестнице, которая вела в резиденцию Президента. Собравшиеся там находились в тревоге. Кэртис тотчас узнал Президента, Халка Андерса, Эзру Гурни и Джоан Рэнделл.

Эти четверо, в свою очередь, облегченно воскликнули. Они выжидающе смотрели на необычную четверку: высокого рыжеволосого молодого ученого, металлического робота с Мозгом на руках и гибкого андроида.

– Мы увидели ваш сигнал, сэр, – сказал Кэртис Президенту. – Привет, Джоан, Эзра.

Карие глаза Джоан засветились от удовольствия, когда девушка приветствовала высокого мускулистого искателя приключений, которому она несколько раз в прошлом помогала.

– Мы беспомощны против ужасной, таинственной торговли, – импульсивно вскричала она. – Против торговли Живой Водой!

– Живая вода? – поднял брови Кэртис. – Что это такое?

– Ужасный яд, распространяющийся по всей Системе, капитан Фьючер, – измученно ответил Президент. Картью кратко поведал о таинственной торговле, которая началась месяц назад. Он объяснил, как необычная Живая Вода может временно вернуть людям молодость. И рассказал о том, что она также делает их наркоманами коварного эликсира омоложения.

Серые глаза Кэртиса сужались по мере того, как он и его команда слушали. Джоан и другие наблюдали за ним с нетерпеливой надеждой.

– Итак, Межпланетная полиция не в состоянии уничтожить синдикат, продающий смертельное вещество, – закончил Картью. – Не удается найти сердцевину этой смертоносной паутины.

– Мы узнали, что человека, возглавляющего синдикат, зовут Повелителем Жизни, – вставила Джоан. – Но кто он? На какой планете его штаб-квартира? Откуда он берет Живую Воду? Мы ничего этого не знаем.

Загорелое лицо Кэртиса стало суровым. Он почувствовал прохладную едкую злость, которая всегда поднималась в нем, когда его пути пересекались с теми, кто осмеливался использовать научные тайны для преступных целей. Игра на тоскливом желании стареющих людей вернуть свою юность была ему противна. Его ужасали бессердечные обещания омоложения, которые делали людей беспомощными рабами таинственного эликсира. Он повернулся к Мозгу.

– Живая Вода, Саймон... не связана ли она с легендой об Источнике?

– Я думал об этом, – проскрежетал Мозг. – Все возможно, малыш, хотя обычно Источник считается только мифом.

– О чем вы говорите, капитан Фьючер? – недоуменно спросил Президент. – Какой источник упоминаете?

– С первых дней космических полетов по всей Системе существовала легенда об удивительном Источнике Жизни, существование которого предполагалось на некой планете. Источник струит воды, по-видимому, имеющие силу возрождать юность. Вы никогда не слышали этой сказки?

– Ну и ну, я слышал ее, хотя и подзабыл, – внезапно произнес Эзра Гурни. – Когда я был мальчишкой и впервые отправился в космос, многие верили в это предание. Сумасшедшие мечтатели всегда отправлялись на поиски Источника Жизни.

Кэртис кивнул головой.

– Вот и весь рассказ. Одни верили, что Источник Жизни был на Марсе, другие – на Сатурне, Нептуне или Плутоне... Почти каждый теперь считает эту историю мифом. А вдруг это не миф? Предположим, кто-то на самом деле отыскал Источник Жизни, что стало причиной появления Живой Воды.

– Невероятно, чтобы старая выдумка, подобная этой, могла оказаться правдой, – удивленно промолвила Джоан Рэнделл. – Однако если это так...

– Давайте взглянем на тело Вебера, – прервал ее капитан Фьючер. – Мы сможем что-нибудь узнать, изучив тело человека, внезапно состарившегося и умершего, когда временное действие Живой Воды прекратилось.

Президент подвел его к накрытому трупу в углу комнаты. Кэртис склонился над ним.

– Принеси сюда Саймона, Грэг.

Серые глаза капитана Фьючера и глаза-объективы Мозга внимательно осматривали увядшие останки Вильсона Вебера. Ото и Грэг также склонились над трупом. Остальные в комнате хранили молчание, благоговейно наблюдая, как четверо странных друзей быстро и уверенно работали вместе.

– Взгляните, действие Живой Воды потрясающе увеличило скорость обмена веществ, – бормотал Кэртис. – По мере того как человеческое тело старилось, процесс обмена веществ замедлялся, ослабляя тело. Я полагаю, что эффект Живой Воды заключается в ускорении процесса обмена веществ, очевидно, вот в чем причина временного омоложения.

– Да, малыш, – согласился Мозг. – А когда действие Живой Воды закончилось, обмен веществ, иными словами процесс построения тканей, вернулся на прежний низкий уровень. Но катаболизм, разрушительный процесс, остался на искусственно ускоренном уровне. И человеческие ткани быстро сгорели.

– Каким образом Живая Вода ускоряет обмен веществ? – резко спросил Ото. – Какое химическое вещество может служить своеобразным катализатором?

– Мы проведем исследование трупа в нашей лаборатории на «Комете», чтобы найти это вещество, – ответил Кэртис. – И сделаем это по пути туда, куда мы сейчас собираемся.

– А позволено ли мне будет узнать, куда мы собираемся, хозяин? – спросил Грэг.

– Да, куда вы намерены направиться на поиски Повелителя Жизни, капитан Фьючер? – вторил ему старый Эзра Гурни.

Кэртис Ньютон твердо сказал:

– Вы были правы, вызвав нас на борьбу с этой отвратительной торговлей. Она должна быть уничтожена быстро и полностью. Это можно сделать, если мы доберемся до головы ядовитой гадины. Нужно найти Повелителя Жизни и его секретный источник дьявольского эликсира. Скорейший способ проникнуть в синдикат – стать его клиентом. Мы собираемся следовать этому плану. Пробовать будем на Венере. Если работать здесь, на Земле, где располагается штаб-квартира Межпланетной полиции, могут возникнуть подозрения. Мы полетим на Венеру. Ото замаскируется под пожилого венерианца-миллионера, ищущего омоложения. Следовательно, у нас будет шанс, что синдикат попытается продать Ото Живую Воду.

– А затем мы захлопнем ловушку? – быстро сказал Ото. Его узкие глаза сверкали. – Раз у нас в руках будут несколько торговцев Живой Водой, мы сможем добраться до их шефа.

Кэртис угрюмо взглянул на увядшее тело Вебера.

– Люди, стоящие за этим ужасным бизнесом, пожалеют, что когда-то начали его, если они окажутся в моих руках.

– Мы нужны вам, капитан Фьючер? – нетерпеливо спросила Джоан. – Не хотите ли вы, чтобы мы тоже отправились на Венеру?

Кэртис затряс головой.

– Напротив, я хочу, чтобы вы и Эзра отправились на Юпитер. Создайте там видимость большого расследования. Повелитель Жизни услышит об этом и вообразит, что я нахожусь где-нибудь вблизи Юпитера. Я застану его врасплох. – Он обернулся к команде. – Отправляемся немедленно. Ото, прихвати этот труп.

Через несколько минут «Комета» с ревом стартовала с Земли. Она быстро направлялась к Венере, чтобы устроить там западню для таинственных эмиссаров Повелителя Жизни.

Ловушка на Венере

Улица Ученых лежала в северном районе большого венерианского города Венусополиса. Вдоль белой бетонной улицы тянулись ряды стремящихся ввысь алебастровых зданий. Все эти изящные арки, стройные спирали и нарядные зеленые черепичные крыши демонстрировали эстетические наклонности любящих красоту венерианцев. Здесь находились учреждения и лаборатории многих величайших ученых облачной планеты.

Было позднее утро. Вечно затянутое тучами небо мягко поблескивало. Сверкающий ракетный автомобиль медленно двигался по улице среди неторопливого потока машин. Машина прибыла из восточного района города, где парки, бульвары и великолепные особняки раскинулись на берегу огромного Восточного моря.

Автомобиль остановился перед высоким зданием, и из него вышли два венерианца. Один из них, высокий темноволосый молодой человек в ливрее из белого синтетического шелка, очевидно, был слугой. Слуга заботливо помогал взойти по ступеням хозяину – старому и седому, с морщинистым лицом и близорукими мигающими глазами.

– Осторожнее, дурачина! – пронзительно и сердито закричал старик на помогавшего ему слугу. – Ты что, собираешься уронить меня? Хочешь моей смерти?

– Да, сэр... То есть нет, сэр, – ответил, запинаясь, высокий слуга. – Сюда, сэр. Офис доктора Зибо здесь.

– Сам вижу, не слепой еще. Помоги. Если ты уронишь меня, я сломаю эту трость о твою глупую голову.

– Да, сэр, – поспешно ответил слуга. Но, наклонившись, чтобы помочь старику, он прошептал ему на ухо: – Я еще отплачу тебе за все издевательства, Ото!

Ото, замаскированный под старого венерианца, с удовольствием посмеивался про себя над угрозами капитана Фьючера.

– Смотри, куда ступаешь, болван! – завизжал он. – Хочешь, чтобы я опять упал?

Вместе с Кэртисом они вошли в большое здание. Венерианские бездельники в вестибюле с любопытством глазели на них. Сутулый старик и его слуга добрели до служащего, который по телесвязи докладывал о прибывших.

– Я хочу видеть доктора Зин Зибо, – пронзительным голосом сказал Ото. – Сейчас же.

– Извините, он не сможет принять вас, – ответил служащий.

– А почему нет, ты, юное ничтожество? – со старческим гневом потребовал Ото. – Я Рос Овор, корабельный магнат из Каубаса. Мне приходилось читать об опытах доктора Зибо по омолаживанию животных. Я хочу знать, может ли он сделать меня немного моложе. В случае успеха я заплачу ему...

– Но доктора Зибо нет, сэр. Он покинул Венеру несколько месяцев назад и уехал в длительное научное путешествие на другие планеты.

– Покинул Венеру? – Ото притворился глубоко разочарованным. – – Зачем этому дураку понадобилось уезжать? Я заплатил бы ему больше, чем он мог бы заработать за пять лет, если бы он помог мне.

Сердито ворча, Ото повернулся и заковылял из вестибюля, поддерживаемый крепким слугой.

Кэртис Ньютон, исполнявший роль слуги, заботливо открыл заднюю дверь ракетного автомобиля. С брюзжанием и ворчанием Ото медленно забирался внутрь. Внезапно Кэртис исподтишка дал ему пинка, от которого замаскированный андроид живо плюхнулся на сиденье.

– Эй, что за дурацкий способ обходиться со своими служащими! – шумел Ото в свалке.

Кэртис рассмеялся и занял место водителя.

– Не переусердствуешь в следующий раз! Свернув с улицы Ученых, сквозь неторопливое движение большого венерианского города он спешил в тот район, где на берегу моря расположились парки и богатые особняки.

– Ты думаешь, эта маленькая инсценировка привлечет к нам агентов синдиката Живой Воды? – нетерпеливо спросил Ото.

– Наверняка, – ответил Кэртис. – Похоже, они не упустят богатого потенциального покупателя. Если моя ставка верна, то вскоре местное отделение синдиката услышит о старом венерианце по имени Рос Овор, который интересуется омоложением. Тогда они появятся, чтобы предложить Живую Воду.

– А мы схватим их и заставим рассказать, где находится штаб-квартира синдиката... Надеюсь, это сработает, шеф. Но мы, конечно, могли бы попасть в затруднительное положение. Что, если бы доктор Зибо оказался на месте? Предположим, он согласился бы принять меня?

– Неужели ты думаешь, что я не навел справки, прежде чем идти? – парировал Кэртис. – Вот почему я выбрал вестибюль доктора Зин Зибо в качестве сцены для нашей маленькой пьесы. Я знал, что Зибо нет на Венере и он не может принять тебя.

Кэртис невозмутимо вел машину через венерианскую столицу. Он знал город в совершенстве, как знал большинство городов на всех планетах Системы.

Воздух, мягкий и теплый, был наполнен влажным дыханием безбрежных болот, граница которых простиралась в считанных милях к западу. Высокие изящные зеленые пиановые деревья и клумбы пламенеющих цветов обрамляли улицы, по которым прогуливались мужчины и женщины в блестящих шелковых платьях. Белокожие темноволосые мужчины выглядели необычайно статными. Женщины отличались томной красотой и олицетворяли очарование.

Никто не спешил в этом неторопливом венерианском мире. Только из шумного квартала Болотных людей и наполненных суетой межпланетных доков доносились звуки деятельности.

Капитан Фьючер подвел ракетную машину к площадке перед солидным особняком на берегу моря, который он временно снял на чужое имя. Роща высоких болотных пальм почти окружала прекрасную белую виллу. От широкой веранды прямо к берегу зеленого моря сбегали бархатистые лужайки.

Грэг поспешил встретить двух взволнованных друзей, входящих в обширный холл особняка.

– Саймон все еще на «Комете»? – спросил Кэртис робота.

– Да, он еще исследует тело, – прогрохотал Грэг. – Я помогал ему.

– Хорошо, теперь я поработаю с ним, – сказал капитан Фьючер. – Ты и Ото будьте наготове. Не сомневаюсь, что какой-нибудь торговец Живой Водой объявится еще до темноты.

– Ненавижу ждать, – ворчал Ото. – Это действует мне на нервы – сидеть и ничего не делать.

Даже теперь, у себя дома, Ото разговаривал дребезжащим голосом пожилого человека. Андроид был величайшим в Системе мастером перевоплощения. Его пластиковое синтетическое тело могло быть размягчено и слеплено в любой новой форме с новыми свойствами. Так он мог переделать себя в точную копию любого живого существа с помощью красителей, глазных пигментов, фальшивых волос и других, более изощренных средств гримировки. И раз уж Ото брался копировать кого-либо, он доводил свою роль до совершенства.

– Пока мы ждем, можно было бы сыграть партию в объемный бильярд, – предложил Грэг андроиду.

– Ты всегда выигрываешь, вот почему тебе хочется поиграть. Впрочем, давай. По закону средних чисел в этот раз я выиграю, – объявил Ото.

Капитан Фьючер оставил их и зашагал в густую рощу болотных пальм. В роще была скрыта «Комета». Он вошел в маленький корабль.

Мозг находился в лабораторном отсеке – задумчиво осматривал тело Вильсона Вебера, которое они привезли с Земли.

– Выяснил что-нибудь о природе Живой Воды, Саймон?

– Думаю, да, – проскрежетал Мозг. – Но я хотел бы, чтобы ты, малыш, сделал независимый анализ моих находок.

– Ладно. Если бы мы так не спешили, то могли бы сделать это по дороге, как я планировал.

Кэртис начал работать молчаливо и умело. Сначала он взял образец крови из сморщенного тела, затем приступил к кропотливым анализам в запутанном комплексе химической аппаратуры.

Лаборатория на «Комете» являлась чудом совершенства и компактности. Большинство ученых Системы отдали бы свой правый глаз только за возможность рассмотреть удивительные инструменты.

Сверхмощные электронные телескопы и спектроскопы, спроектированные капитаном Фьючером, заставили бы умолкнуть от зависти многих астрономов. Ни одна обсерватория Системы не имела таких полных каталогов спектров звезд и планет, а также образцов атмосферы различных миров, какие имелись в этом кабинете. Ни один ботанический музей не мог похвастаться такой коллекцией лекарственных растений, которую собрала команда капитана на небесных телах. Обыкновенный хирург просто запутался бы в совершенно оригинальном флюороскопе или в атомно-рентгеновском анализаторе. Большинство физиков были бы поставлены в тупик электронной и атомной аппаратурой, размещенной в одном из углов летающей лаборатории.

Библиотекари открыли бы рты от восхищения перед тысячами трудов ученых, записанных на микрокомпактные пленки.

Кэртис Ньютон понимал, что даже всего их оборудования недостаточно для решения загадки Живой Воды, чей эффект временного омоложения с магической скоростью был каким-то поразительно новым явлением.

Наконец он оторвался от анализатора крови и задумчиво сказал наблюдающему за ним Мозгу:

– Кажется, наше первое предположение было правильным, Саймон. Живая Вода потрясающе ускоряет парные процессы ассимиляции вещества в новые ткани и поглощения старых тканей. Анаболизм, или процесс построения тканей, стимулируется только временно, на срок действия Живой Воды. Поэтому возвращенная молодость, вызванная ускоренным анаболизмом, быстро исчезает. Но катаболизм, или процесс изнашивания старых тканей, ускоряется Живой Водой постоянно. Интенсивность его не падает по истечении действия эликсира. Таким образом, тело просто себя сжигает.

– Ну а что ты обнаружил по поводу механизма воздействия Живой Воды, малыш? – с надеждой спросил Мозг.

– В крови этого человека есть небольшие следы распада радиоактивных элементов. Я бы сказал, что это определенно указывает на радиоактивную природу нашего загадочного средства. Выходит, мы имеем дело с радиоактивным жидким стимулятором, который чрезвычайно ускоряет метаболические процессы. Как ты думаешь, я на правильной орбите?

– Да, я с тобой согласен, – ответил Мозг. – Хотя мне дольше пришлось идти к этому выводу.

– Пытаешься сделать меня тщеславным? – усмехнулся Кэртис. Впрочем, его унылая улыбка сразу же исчезла. – Но откуда может появиться такая радиоактивная жидкость? Вот вопрос.

– Это действительно вопрос, – сказал Мозг сухо. – Есть возможность проверить ее планетарное происхождение, если свериться с нашим архивом радиоактивных компонентов и определить планету, на которой есть такие компоненты. Но это довольно слабый ход.

Капитан Фьючер немедленно ухватился за эту возможность.

– Попытайся, Саймон, – настоятельно Попросил он. – Я надеюсь, синдикат Живой Воды выйдет на нас сегодня вечером. Это даст нам возможность найти дорогу к их штаб-квартире. Но они могут и не прийти. – Он медленно повернулся и выглянул в окно. – Уже вечер. Пора возвращаться.

Когда Кэртис вернулся в особняк, Грэг и Ото в одной из дальних комнат играли в объемный бильярд.

Игра эта была популярна по всей Системе и представляла из себя супернаучную переделку древней игры. «Стол» был трехмерным – большое кубическое пространство, ограниченное стенами света. Шары содержали крошечные нейтрализаторы тяготения и могли плавать в воздухе. Игра теперь шла не на плоскости, а в трех измерениях. Если при ударе один из шаров выскакивал за пространство куба, игрок терял очки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю