Текст книги "Бегство на Венеру"
Автор книги: Эдгар Райс Берроуз
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
21
Я почувствовал огромное уважение к Джантору. Он совершал очень смелый и жертвенный поступок. Я смотрел ему вслед, когда он шел к своим врагам. Он шел твердой походкой с высоко поднетой головой. Он был настоящим королем.
Я взлетел как только он покинул нас и стал кружить на малой высоте. Джантор подошел к Гангору на несколько шагов, когда тот вдруг поднял свое короткое копье и поразил короля в самое сердце.
Кандар и Доран закричали от ужаса. Я включил скорость и нырнул вниз на помощь. Когда они увидели, что мы возвращаемся, то начали бежать к городу. Над их головами я направил на них свой пистолет. Несколько из них упали, но Джантор успел добежать до ворот.
Без слов я набрал высоту и пролетел над городом в сторону озера. Какое-то время Кандар и Доран не разговаривали. Их лица были потерянными и напряженными. Мне стало больно за них. Наконец Кандар спросил, куда я летел.
– Я хочу предупредить флот мипосанцев, что Джапал готов отразить их нападение.
– Зачем?, – спросил он.
– Твой отец хотел спасти город. Когда-нибудь ты снова будешь править Джапалом. Разве ты хотел бы, чтобы его захватили амфибии.
– Ты прав, – сказал он.
После полудня я подлетел к наибольшей галере мипосанцев. Они, очевидно, заметили нас на расстоянии, гак как на палубе было полно воинов, глядящих на нас.
– Будь осторожен, – предупредил Кандар. – Они готовят метательную машину. Если в нас попадут, то нам конец.
Я подал знак примирения и крикнул, что хочу поговорить с командующим флота. Великан, которого я уже видел во дворце Тироса, ответил на мой знак и помахал, чтобы мы подлетели поближе.
– Пусть вынут камень из катапульты, – крикнул я ему. Он кивнул и отдал необходимые распоряжения. После того как разгрузили катапульту я снизился. Я летел очень низко. Анотар очень маневренная машина, способная лететь на малых скоростях, поэтому я без труда мог переброситься парой слов с капитаном.
– Кто командует флотом?, – спросил я.
– Королева Скабра, – ответил он.
– Знаешь ли ты меня?
– Да, ты – раб, который убил Тироса, – ответил он.
– Я хотел бы поговорить со Скаброй, если она не очень злиться меня, – сказал я.
Великан ухмыльнулся. Их лица отвратительны в спокойном состоянии, но когда они ухмыляются, то могут испугать даже взрослого человека. Рты, разрезающие их лица, открытывающиеся жабры. Огромное количество острых зубов, обнажающихся за их бородами.
– Скабра не злиться, – сказал он.
– Где ее корабль, – спросил я.
– Этот, – ответил он.
– Тогда передай ей, что с ней хочет говорить Карсон Венеры. Скажи, что у меня важная новость для нее.
Как только я закончил, старушка вышла на палубу. Боже! Это была красавица, похожая на обрюзгшую треску.
– Чего ты хочешь?, – спросила она. – И меня убить?
– Нет, – крикнул я. – Ты была добра к моей подруге. Я не причиню тебе зла. У меня важные новости для тебя, но я не могу так разговаривать. Сядь в лодку и отплыви немного. Я приводнюсь и мы поговорим с тобой.
– Ты считаешь меня настолько глупой, чтобы я подвергала себя такому риску.
Мне приходилось кружить над кораблем и выкрикивать отдельные фразы. Это было неудобно.
– Как знаешь, – сказал я. – Новости для тебя очень важные и я дал слово, что не сделаю тебе ничего плохого. Однако, поступай как хочешь. Я пробуду здесь несколько минут.
Я видел как они оживленно беседуют на палубе, после чего лодка со Скаброй начала спускаться на воду. Поэтому я подплыл поближе к кораблям и остановился. Вскоре лодка подплыла к нам.
Старушка приветствовала меня. Кажется она не таила на меня никакой злобы за убийство своего супруга. Признаться, я не был удивлен этому. Ведь я не только избавил ее от ненавистного супруга, но и помог ей взойти на престол, на котором она будет сидеть, пока не достигнет зрелости ее ужасное чадо.
– Первое, что я хотела бы узнать, – сказала она, – это то, как тебе удалось бежать из Мипоса.
Я покачал головой. – Когда-нибудь я могу снова попасть в плен, поэтому это останется моим секретом.
– Возможно, это мудро, но пока я правлю в Мипосе, с тобой будут хорошо обращаться. А теперь расскажи, какие у тебя новости для меня?
– Джапал знает о приближении вашего флота и готов отразить нападение. Советую вам вернуться.
– Зачем тебе предупреждать меня?, – спросила она.
– У меня есть две причины: Ты была добра к моей подруге и сыновья Джантора – мои друзья. Я не хочу, чтобы Мипос воевал с Джапалом.
Она кивнула. – Понимаю, – сказала она, – но тем не менее я буду продолжать плавание и атакую Джапал. Нам нужны рабы. На наших галерах не хватает рабов. Они умирают на веслах как мухи.
Мы еще поговорили немного и, убедившись, что мне не удасться убедить ее, я отплыл и затем поднялся в небо. Когда я приблизился, то увидел, что флот был готов к плавннию, но оставался в гавани. Кандар решил подождать, чтобы узнать исход битвы. Уже вечерело и было похоже, что сражение произойдет не раньше следующего утра, так какбиремы двигались медленно, чтобы не истощать людей перед схваткой. От них потребуется полная отдача сил для маневров во время боя.
– Очевидно они подойдут на расстояние одного коба, – сказал Кандар, – и будут ждать наступления утра. Рабы получат возможность отдохнуть. – Коб приблизительно равен двум с половиной милям.
Я не был в восторге от этой идеи, так как хотел вернуться к Дуари и отправиться с ней на поиски Корвы. Но это значило так много для Кандара, что я согласился ждать. Он знал, где находилась небольшая бухта и мы полетели туда ночевать.
На рассвете Кандар разбудил меня. – Мипосанский флот начал двигаться, – сказал он. – Я слышу скрип их весел.
Я прислушался и услышал слабый звук весел, трущихся о деревянные уключины. Даже смазанное весло не может быть беззвучным. Мы взлетели и почти сразу увидели мипосанский флот, идущий тремя рядами по пятнадцать или шестнадцать в каждом. Флот Джапала по-прежнему оставался у стен города.
Когда до неприятеля оставалось сотня ярдов началось сражение. С палубы джапальского корабля поднялся огненный шар и, описав дугу приземлился на палубе мипосанской биремы. Это с катапульты был выпущен горящий факел. Началась общая схватка. С обоих сторон стали бросать камни и факелы. Многие падали в воду, но были и попадания. Три корабля загорелись и мы видели людей, которые тушили огонь с помощью ведер.
Мипосанский флот по-прежнему приближался. – Они хотят взять их на абордаж, – сказал Доран.
Вскоре я понял, почему флот Джапала держался ближе к берегу, так как начали работать метательные машины на стенах города. Они могли бросать более тяжелые камни и горящие факелы. Пентеконтеры мипосанцев выдвинулись вперед. Они были намного более маневренными. Их основной задачей, как я понял, было подойти поближе и обескровить неприятеля метанием копий по гребцам, прикованным к своим скамейкам. Обезвредив достаточное количество гребцов, можно было обезвредить и весь корабль. Камень, выпущенный береговой катапультой, попал прямо в один из этих пентеконтеров, убил двух или трех человек мгновенно и пробил корпус корабля, который начал немедленно набирать воду и тонуть. Спасающихся добивали копьями с джапальского корабля, которого пытался атаковать пентеконтер. Были слышны крики умирающих и проклятья.
– Хороший выстрел, – сказал Кандар.
К этому времени четыре из атакующих кораблей горели, а их команды спускали спасательные лодки, которых было вдвое меньше, чем необходимо. Рабы, прикованные к кораблям, оставались гореть заживо. Их крики были ужасными.
Другой мипосанский корабль подошел вплотную к джапальскому и началась рукопашная схватка на палубах, скользких от пролитой крови. Это было страшное, но увлекательное зрелище. Я снизился, чтобы лучше видеть происходящее, так как дым горящих кораблей застилал землю.
Я слишком снизился. Камень, выпущенный из катапульты, попал в двигатель самолета и разбил его. Теперь положение мое было действительно трудным.
22
Когда подбили мой самолет, моей первой мыслью была Дуари. Я был здесь нам двумя сражающимися враждебными мне народами. Были ли у меня шансы вернуться в Тимал? Что ожидало Дуари? Я проклинал свою безграничную глупость, пока снижался, чтобы посадить самолет. У меня была высота достаточная для того, чтобы посадить самолет в миле от города. Я надеялся, что в пылу борьбы никто на стенах города не заметит проишедшего и не увидит куда я приземлюсь.
Я сел на опушке леса и сразу же сказал Кандару и Дорану помочь мне оттащить анотар под укрытие деревьев. Когда я оглянулся на город, то увидел, что дым от горящих кораблей застелил его от нас. Я надеялся, что этот дым скрыл также и место нашей посадки.
Кандар и Доран очень сочувствовали мне, говорили, что вина за случившееся ложится на них. Что если бы я не пытался помочь им, этой аварии не произошло бы.
Я сказал им, что после боя руками не машут и все что нам остается – это найти какие-то инструменты и дерево, чтобы сделать новый двигатель. Я снял то, что осталось от старого двигателя – кусок сплющенного металла.
Я стал объяснял Кандару какие мне понадобятся инструменты и какое дерево подойдет и он очень заинтересовался этим. Он много расспрашивал меня о конструкции двигателя, а также о том, как добиться нужной точности и так далее. Можно было подумать, что он собирается построить себе такой же самолет для личных нужд.
При подборе древесины не возникло трудностей. Такие же деревья, из которых был сделан старый двигатель, росли в лесу поблизости. Вот с инструментами дело обстояло хуже.
– Их полно в Джапале, – сказал Кандар. – Мы должны найти способ достать их. У меня с Дораном полно друзей в городе, нам надо лишь разыскать их.
Они прикинули план как их достать, но в целом это было безнадежным предприятием. Наконец Дорану пришло в голову нечто, что давало надежду на успех, правда, очень маленькую надежду.
– Я знаю человека, который делает ножи, – сказал он. – Я знаю его очень хорошо, так как он сделал много заказов для меня. Я также знаю, что он лоялен и честен. Он живет у самой стены, недалеко от ворот. Если мне удасться добраться до его дома, у нас будут ножи.
– Но как мы попадем к нему в дом?, – забеспокоился Кандар.
– Перелезем через стену, – ответил Доран.
Кандар засмеялся. – В своей самой низкой точке стена имеет высоту один тед, – сказал он. – На такую высоту я не прыгаю. (Тед равен 13.2 футам.)
– Прыгать не обязательно, – объяснял Доран, – Ты стоишь на плечах Карсона. Я влезаю и становлюсь на твои плечи – вот я и на стене.
– А если вас поймают, – сказал я. – Гангор прикажет казнить вас – нет я не позволю вам так рисковать.
– Риска нет практически никакого, – сказал Доран. – Мы сделаем это как стемнеет. Все будут уставшие после битвы и, кроме того охрана всегда зевает.
– Как ты вернешься назад?, – спросил Кандар.
– Дом моего друга стоит рядом со стеной. Крыша всего на вулат ниже стены. Я спущусь к нему через дверь в крыше, возьму инструменты, поднимусь и – снова я с вами!
– Звучит очень просто, – сказал Кандар.
– Я думаю, что риск слишком велик, – сказал я.
– Мы сумеем это сделать, – сказал Доран.
Ночью мы приблизились к городу. Доран вел нас к тому месту, где по его расчетам за стеной жил оружейник. Это было недалеко от ворот. – Слишком недалеко, – подумал я, – если вообще есть какая-то охрана.
Все шло великолепно. Кандар влез на мои плечи, а Доран – на его. Когда мы были в этой позе, грубый голос сзади нас сказал:
– Слезайте. Вы в плену. Мы охрана.
Я держал ноги Кандара и прежде чем я успел достать пистолет, меня схватили сзади за руки. Кандар и Доран, потеряв равновесие упали на меня и полдюжину воинов. Все упали, но воин, схвативший меня, не освободил мои руки.
Когда мы расцепились и я встал на ноги, то обнаруужил, что меня успели разоружить. Один из воинов гордо демонстрировал мой пистолет.
– Я видел как он пользовался им сегодня утром, – если бы я не узнал его и не забрал эту штуку, он перебил бы всех нас.
– Будь осторожен, – предупредил я, – он может убить тебя.
– Я буду осторожен, – сказал он, – и буду всегда носить его. Я с удовольствием покажу его своим детям.
– Твои дети никогда его не увидят его, – сказал другой охранник. – Гангор заберет у тебя эту штуку.
Пока они разговаривали, мы шли воротам. Наконец нас впустили. Я снова был пленником, но я благодарил Небо за то, что Дуари не было со мной.
Они втолкнули нас в в комнату рядом с комнатой охранников, находившуюся в барбикане, и продержали там до утра. Кажется никто из воинов не узнал Кандара и Дорана и я надеялся, что и не узнают.
Доран, оказавшийся остроумным рассказчиком, сочинил сногсшибательную историю о нашей охоте и, так как мы опоздали к закрытию ворот, то пытались попасть домой, перепрыгнув через стену.
Один стражник спросил: – Почему вы охотились, когда шло сражение?
– Сражение?, – воскликнул Доран. – Какое сражение? Нас не было два дня.
– Приплыл большой мипосанский флот, – объяснил другой стражник, – это была великая битва, но мы отразили нападение. Мы взяли много пленников, а они – ни одного.
– Прекрасно, – сказал Кандар. – Жаль, что нас не было здесь.
Позже к нам пришел офицер и сказал, что Гангор хочет посмотретьна человека, летавшего по воздуху и убившего так много его воинов.
– Это я, – сказал я и сделал шаг вперед.
– А кто эти двое? – спросил он.
– Я не знаю. Я их встретил, когда они возвращались с охоты прошлой ночью. Они попросили меня помочь им перелезть через стену.
Мне показалось странным, что офицер не узнал ни Кандара, ни Дорана. Но как они мне объяснили, Гангор мобилизовал многих мужчин низкого сословия, в основном матросов с кораблей, на которых он плавал, поэтому не удивительно, что их не узнали.
– Хорошо, – сказал офицер, – но я лучше покажу Гангору всех вас. Возможно он захочет увидеть твоих друзей.
Как только нас ввели к Гангору, он сразу же узнал Кандара и Дорана.
– Ага!, – воскликнул он, – предатели. Я видел как ты вчера сражался с моими кораблями.
– Ничего подобного вы не видели, – сказал я.
– Молчать! – огрызнулся Гангор. – Было глупо с вашей стороны возвращаться в Джапал. Зачем вы пробирались в город? Я знаю. Чтобы убить меня. За это вас и казнят. Приговариваю вас всех к смерти. Уведите их. Позже я выберу казнь для них.
23
Нас отвели в темницу, находившуюся в подвале королевского дворца, куда теперь переехал Гангор. Это было удивительно грязное и неприятное место. Нас приковали к стене. Наш тюремщик был подчеркнуто груб с нами. Он носил замки и ключи от нашей темницы у себя на шее. Когда он заковывал нас, то снял эту цепь и ударил каждого из нас, чтобы удовлетворить свою жажду к жестокости. Другой причины быть не могло, так как мы не оказывали никакого сопротивления и даже не разговаривали с ним. Если я и хотел убить кого-нибудь в жизни, так это его. Я долго думал как мне убить его. Именно тогда мне пришла в голову идея.
После того как ушел тюремщик я увидел как огорчился Доран и сказал ему не падать духом. Все-равно когда-нибудь придется умереть. Я и сам с трудом бодрился. Я продолжал Думать о Дуари. Она никогда не узнает, что случилось со мной, но догадается, что я мертв, потому что только смерть может разлучить нас.
– Как я могу быть бодрым?, – сказал Доран, – если из-за моей глупости нам придется умереть здесь.
– Это такая же твоя вина, как и наша, – сказал Кандар. – Надо было рискнуть. Просто нам не повезло, ничьей вины здесь нет.
– Никогда не прощу себе, – твердил Доран.
Мы просидели в этой темнице около двух недель. Раз в день раб приносил нам еду. Больше мы никого не видели. И вот, наконец вернулся наш тюремщик. Он был совсем один. Я подвинулся ближе к стене, когда он вошел.
– Я пришел сказать, что завтра рано утром вы умрете, – сказал он. – Вам отрубят головы.
– Это твою поганую голову надо отрубить, – сказал я. – Кто ты, мипосанец?
Я видел как Кандар и Доран открыли рты от изумления.
– Заткнись или я еще раз поглажу тебя цепью.
– Убирайся отсюда!, – крикнул я на него. – Ты воняешь. Иди помойся прежде идти к людям.
Тюремщик так обезумел от злости, что потерял голос. Затем он подошел ко мне, размахивая цепью. Пока что все шло по плану и когда он был досягаем для меня, я схватил его за горло двумя руками. Он пытался крикнуть о помощи, но ему не хватало воздуха. Но он все время бил меня цепью. Я толкнул его поближе к Кандару.
– Держи его цепь, – сказал я, – пока он не убил меня.
Кандар схватил ее и держал, а я тем временем душил это животное. Я думал об ударах, которые он нанес мне и это придавало мне сил. Я убил многих людей: либо для самозащиты, либо из чувства долга. Обычно меня повергало в уныние то, что я отнимаю человеческую жизнь. Но не сейчас, когда я наслаждался каждую секунду, пока его труп не повис в моей хватке.
Я снял цепь с его шеи и дал ей соскользнуть на пол. Затем я открыл мой замок и освободил себя. Не теряя времени я проделал то же с Кандаром и Дораном.
– Сначала, – восхищался Доран, – я не понял зачем тебе надо было разъярить его и получать еще несколько ударов, но когда он подошел к тебе я догадался. Это был блестящий трюк.
– Да, – сказал я, – но что дальше?
– Может теперь нам повезет?, – сказал Кандар. – Мы оба родились и выросли в этом замке. Мы знаем о нем больше, чем знал наш отец.
– И больше, чем любой житель Джапала, – заметил Доран. – Ты же знаешь этих мальчишек. Мы исследовали каждый уголок замка.
– И знаете выход? – спросил я.
– Да, – ответил Кандар, – но есть одна проблема.
– Какая?, – спросил я.
– Существует потайной ход, ведущий из дворца в город. Он заканчиваетсся в здании возле стены. В подвале этого дома начинается другой ход, ведущий за город.
– Но в чем же проблема?, – спросил я.
– Дело в том, что потайной ход начинается в спальне короля. Ее сейчас занимает Гангор.
– Тогда нам надо дождаться, пока он выйдет, – сказал Доран.
– Можем ли мы проникнуть туда неузнанными?, – спросил я.
– Мы должны попробовать, – сказал Кандар. – Я думаю, это можно будет сделать когда стемнеет.
– Уже стемнело, – заметил я.
– Тогда пойдем, – сказал Доран.
– И пусть нам повезет, – добавил Кандар.
Кандар повел нас по длинному коридору и вверх по лестнице, в конце которой была дверь. Он осторожно открыл ее и заглянул в комнату.
– Все в порядке, – прошептал он, – заходите.
Он провел нас через дворцовую кухню и несколько кладовых в огромную столовую. Короли Джапала жили богато. Мы последовали за Кандаром через весь зал к стене, противоположной главному входу и там он показал нам маленькую дверь, спрятанную за шторами.
– Когда-то через нее ускользал король, когда уставал от государственных дел, – объяснил он.
За дверью был узкий коридор. – Идем тихо, – предупредил Кандар. – Этот коридор ведет с спальню короля. Мы заглянем и посмотрим, есть ли там Гангор.
Мы бесшумно пробрались по темному узкому коридору и Кандар остановился у двери. Мы прижались к нему, когда он со скрипом открыл ее. В комнате было темно.
– Гангор наверное пьянствует со своими собутыльниками, – прошептал Кандар, – и еще не ложился. Нам повезло. Пойдем за мной, только тихо.
Мы пробирались друг за другом через темную комнату, держась за руки. Комната показалась мне огромной и пересекая ее в полной темноте, я каким-то образом споткнулся и резко выдвинул ногу, чтобы восстановить равновесие. Это вышло крайне не вовремя и неудачно. Нога зацепила стол или что-то другое и перевернула его. Вещь упала с грохотом, который бы разбудил мертвого. Моментально поднялся крик и зажглись огни.
Прямо перед нами на своем диване сидел Гангор и звал на помощь стражу. На столе около дивана лежал мой пистолет. Гангор благополучно забрал его у стражника. Для него было бы лучше, если бы он этого не делал. Когда я прыгнул и схватил его со стола, дюжина воинов ворвалась в спальню. – Сюда! – крикнул мне Кандар и все мы попятились к потайной двери, за которой был подземный ход, ведущий за территорию дворца. По крайней мере я так думал. На самом деле там не было хода – Кандар не хотел раскрывать секрет Гангору и его воинам.
Я угрожал приближающемуся воину пистолетом. – Назад!, – скомандовал я. – Не подходи, иначе я убью тебя!
– Убейте их!, – закричал Гангор. – Убейте их всех!
Воин бросился на меня. Я нажал на курок, но ничего не произошло. Впервые за все время мой лучевой пистолет подвел меня. В тот самымй момент, когда решался вопрос жизни и смерти и даже больше: вернусь ли я когда-нибудь к Дуари, или нет.
Хоть я и оказался безоружным, под рукой было вдоволь другого оружия. Может быть оно не было задумано как орудие смерти, а предназначалось для мирного использования. Я схватил скамейку и швырнул ее в лицо приближавшемуся воину. Он упал и мгновенно Кандар и Доран вооружились предметами мебели, оказавшимися под рукой.
Я увидел связку копий, украшавших стену и снял их. Теперь мы были вооруужены! Но шансы оставались неблагоприятными – двенадцать против трех. Вернее одиннадцать против трех: так как воин, которого я ударил, лежал на полу. Гангор только сидел на своем диване и продолжал звать на помощь. Я заметил, что Кандар пробирается к нему и мы с Дораном последовали за ним, прижимаясь спинами к стене.
Фехтование на копиьях – занятие захватывающее. Никто не зевает, могу вас заверить. Случилось так, что попавшее мне копье оказалось легким и довольно длинным. Это давало мне преимущества, которые я сразу осознал. В то время как защищаться одной рукой было неудобно, я мог хорошо колоть. Поэтому пприкрывшись легким столиком в качестве щита, я успешно поразил нападавшего на меня противника прямо в сердце.
Доран и Кандар также убили по одному стражнику и теперь их остатки атаковали с меньшим напором. Кандар пробился к дивану Гангора и как только выдернул копье из тела мертвого стражника развернул и метнул его в Гангора.
Гангор умер не сразу. Он лежал, растянувшись на диване, изрыгая кровь и вскрикивая между пароксизмами. Джантор, король Джапала, был отмщен.
В комнату подоспели новые стражники и положение наше значительно осложнилось. Вдруг тишину разорвали звуки гонга и труб. Как по команде схватка прекратилась и все прислушались.