355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Тард » Беременная от Тирана (СИ) » Текст книги (страница 2)
Беременная от Тирана (СИ)
  • Текст добавлен: 28 августа 2020, 11:00

Текст книги "Беременная от Тирана (СИ)"


Автор книги: Джулия Тард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

– Не волнуйтесь, этот вечер я уж точно не проведу в одиночестве. А жаль… – дружелюбно улыбнулась, неспешно изучая все особенности его хищного лица.

На вид мужчине было около тридцати. Смуглая кожа, густая щетина и чёрные, будто у самого Дьявола глаза. Широкий подбородок, высокие скулы и целое ведро тестостерона, что и не удивительно, учитывая его национальность.

Брутальный кавказец, буравил меня взглядом единоличного собственника. Будто моё согласие всего лишь вопрос времени и всё что сейчас происходит самая простая игра на публику. Или набивание цены, которую тот явно был готов заплатить, учитывая красующиеся на его запястье часы от «Брайтлинг» и брелок от Бугатти, который нескромно выглядывал из кармана чёрных брюк.

– Тогда почему мы нам сейчас не заказать ещё по бокалу и не перевести наше общение в полноценное знакомство? – чистая речь, без малейшего намёка на специфический акцент свидетельствовала о том, что он коренной москвич, а вот наглые повадки хозяина жизни были неотъемлемой частью его ДНК.

Обаятельный мерзавец, вот как бы я охарактеризовала этого мужчину. А с такими всегда нужно держать ухо востро.

– Думаю, вон та знойная брюнетка воспримет ваше предложение за праздник, – указала лёгким кивком на девушку с другой стороны стойки, которая всё это время поглядывала на мужчину, жадно прикусывая накаченные губы. – А мне предстоит очень важная деловая встреча.

– Не нужно, – перехватил он мою руку, не позволяя заплатить. – Я угощаю.

– Спасибо.

Соскочив с высокого стула, поправляя непослушные волосы, я воспользовалась шансом уйти и вернулась обратно в главный зал, прекрасно понимая, что так просто всё не закончится.

Первым на что натыкается мой взгляд – высокая мужская фигура в чёрном костюме и это проклятый затылок со слегка вьющимися волосами я узнаю так же быстро, как и собака Павлова.

Златковский разговаривает с метрдотелем, раздавая тому все необходимые указания и от движения его рук, кожа покрывается мурашками. Ведь даже сейчас, в этом чужом месте он делал это так уверенно и строго, будто всё вокруг принадлежит ему и никому больше.

– Добрый вечер Владислав Георгмевич, – слава богу, я позволила себе бокал вина, ведь без него наверняка бы продолжила труситься в присутствии шефа, как перепуганный заяц.

– Добрый, – машинально повернувшись, делая это вообще без каких-либо эмоций, мужчина всего на долю секунды задержал взгляд на моём лице, будто пытаясь вспомнить, кто я такая. А затем его тяжелый взгляд опустился на мои губы, шею… Прошелся по каёмке лифа, цепляясь в небольшую ложбинку на груди и ещё ниже и ниже… – Кхм… – прочистил он горло, явно облачая свои мысли во что-то более или менее щадящее, потому что на лбу у него горело кое что другое. – Смотрю, Кэт с лихвой перевыполнила своё задание.

Интересно этому тирану вообще можно угодить? Такое ощущение, что чтобы я не делала, а его высочество всё равно останутся недовольны!

Казалось ещё немного и у меня из ушей пойдёт самый настоящий пар, потому что терпение к этому моменту достигло градуса кипения!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– А вот и они, – многозначительно улыбнулся Златковский, тараня блестящим взглядом группу вошедших в холл людей. – Ну вот и всё, Анжелика Андреевна, шоу начинается.

Глава 3

Удивительно, но всего за одну секунду шеф выбил у меня землю из-под ног, сменяя гнев на абсолютное непонимание происходящего.

– Что происходит? – дёрнулась я будто ошпаренная, когда рука Владислава Георгиевича легла мне на талию, подталкивая к ресепшену за которым явно происходило что-то не то.

– Ничего особенного, – безэмоционально заявил мужчина, а его пальцы опустились на пару сантиметров ниже дозволенного, застыв у меня на бедре. – Просто сейчас я покажу вам, как именно нужно заключать самые выгодные контракты.

Не понимая как себя вести, я с надеждой смотрела на Златковского пытаясь уловить правила этой необычной игры. И только когда мы подошли достаточно близко чтобы услышать спор с администратором, я наконец-то начала понимать суть происходящего.

– Что значит отменили резерв? – раздраженно поинтересовался мужчина лет шестидесяти.

И не просто мужчина, а наш непосредственный конкурент Илья Соколовский, ну я рядом с ним сын и те самые французы, контракта с которыми вот уже два года добивался мой босс. А рядом с ними девушка-переводчик, которая то и дело дублировала всё услышанное на английском.

– Прошу прощения сэр, – продолжал извиняться побелевший администратор, метаясь между экраном компьютера и несостоявшимися клиентами. – Но за пару часов до вашего прихода нам позвонил ваш секретарь и отменил резерв на столик.

– У меня нет секретаря! – злобно зарычал Соколовский, переминаясь с ноги на ногу, будто бык на корриде. – Придумайте что-нибудь или мне придётся позвонить вашему начальнику!

– Мне безумно жаль, сэр, – видели бы вы, как сильно дрожали руки администратора, когда тот водил мышкой. Казалось, ещё немного и бедный парень прямо здесь отдаст богу душу! – Но у нас нет свободных столиков.

Аккуратно переведя взгляд на своего начальника, я увидела в ехидно изогнутой полуулыбке именно то, о чём до этого момента только догадывалась. Никакой встречи не было и не должно было состояться. Руководитель «Бернар Магре» должен был обсуждать сотрудничество с нашими конкурентами, а уж никак не с нами!

Но не успела я даже открыть рот, как Златковский сделал шаг вперёд, становясь непосредственным участником происходящего

– Добрый вечер, мистер Пере, – протянул он руку сначала пожилому мужчине, а затем и его соучредителю, настолько нагло игнорируя семью Соколовских, что у меня пересохло во рту. – Не ожидал встретить вас здесь.

Что ж, в актёрской игре ему не отказать. Такой искренности мог бы позавидовать любой владелец Оскара! Наверное, не знай я ядовитую натуру этого человека и сама бы поверила в его абсолютную непричастность к происходящему.

– Думаю это ненадолго, – принял его рукопожатие Мартин Пере, разговаривая на безумно ломаном русском. Настолько ломаном, что у меня практически пошла кровь из ушей.

– Если хотите, то мы с мой спутницей будем очень рады пригласить вас за наш столик, – указал он в мою сторону, награждая настолько искренней и пугающе влюблённой улыбкой, что у меня прошел мороз по коже.

Дьявол! Ей богу, Златковский самы настоящий Дьявол воплоти и крови!

«Ну и чего ты стоишь как истукан? – тут же прочла в его взгляде – Иди сюда и исполняй свою роль, Славских»

Что ж, делать нечего. Или подыгрывать или заслужить настолько паршивую рекомендацию в личное дело, что даже на должность официантки меня возьмут только  через мой труп.

– Bonsoir, on a une table ici, – подошла я к мужчине, протягивая руку. – Et si vous voulez, pouvez nous rejoindre aujourd'huiNous serons heureux si vous nous formez une entreprise (Добрый вечер, у нас тут столик. И если вы хотите, можете присоединиться к нам сегодня. Мы будем рады, если вы составите нам компанию)* Дальше все фразы на французском будут писаться на русском языке и отмечаться звёздочками.

– *У вас очень хороший французский, мисс?*

– *Анжелика*, – немного нервно улыбнулась ему, снова начиная чувствовать у себя на бедре большую и очень горячую руку Златковского. Этот жест так и вопил во весь голос «Это моя женщина!» вызывая у меня приступ паники.

– *Анжелика и Король?* – провёл мужчина аналогию с книгами своих соотечественников Анн и Сержем Голон.

– *Скорее Анжелика и Демон* – пошутила я, прекрасно понимая, что Златковский всё равно ничего не поймёт. И, как ни странно уловила насмешливое одобрение во взгляде господина Пере.

Кажется, с высоты прожитого опыта, мужчина не только уловил, но и, в какой-то степени, даже оценил авантюру моего босса.

– *Что ж, если Игорь Егорович не будет против, то я бы не отказался провести вечер в такой прекрасной компании*.

– Господин Пере сообщил, что не будет против поужинать вместе с ними, – повернулась я к отцу и сыну Соколовых, которые так и кипели от злости и негодования.

Думаю, если бы не железобетонные нормы приличия и компания французских гостей, то они бы наверняка решили устроить Златковскому высококачественную взбучку!

– Соглашайтесь, – беззаботно произнёс Владислав Георгиевич, будто и сам не понимал, что играет с огнём. А такие игры просто так ни для кого не могут хорошо закончиться. – Будет жаль если из-за вашей гордости господа Пере и Бошан останутся без хорошего ужина.

Глядя на то, с какими недовольными лицами переминаются с ноги на ногу Игорь и Руслан Соколовы, я прекрасно понимала, что их согласие всего лишь вопрос времени.

Никогда бы не подумала, что мой надменно-деспотичный босс, который только и умеет что критиковать и отчитывать, может оказаться таким тонким стратегом! Всего за пять минут он настолько мастерски переиграл ситуацию в свою пользу, что даже при всём своем желании, а директора «Mercury», всё равно бы уже ничего не изменили.

Следующий час мы с первого ряда наблюдали за переговорами между Мартином Пере и Игорем Соколовым. Прекрасно понимая, что это последний шанс уговорить руководителя компании  «Бернар Магре» перед завтрашним отлётом, наши конкуренты выложили перед Златковским все свои карты. Ну а он, как самый настоящий сукин сын и гениальный бизнесмен, делал вид что целиком и полностью увлечён своей спутницей…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Почему  именно я? – не сдержала вопроса, который вот уже в сотый раз возник у меня на языке и только сейчас созрел для того что бы я сумела произнести его всуе.

Всё-таки изображать «любофф» к мужчине, рядом с которым приходится метаться между желанием убить и поцеловать, оказалось куда сложнее, чем могло показаться.

– Потому что ты единственная кто подошел по всем критериям, – закинул он руку на спинку моего стула, отпивая шампанское. Стоило Влада заговорить, и Соколов старший тут же метнул в нас пристальным взглядом. Сейчас, когда его сын отошел,  именно ему приходилось исполнять роль и бизнесмена и тюремного наблюдателя. – Во-первых, хорошо владеешь языком.

– Можно было взять профессиональную переводчицу, – выпалила я, наблюдая, как от моего заявления изогнулись уголки его губ.

И хорошо, что всё это время Златковский смотрел куда-то на стол, потому что иначе мне бы не помогла и пара бокалов выпитого алкоголя.

– Во-вторых подходящей внешности. Было бы сложно уверить окружающих в своих пристрастиях к сорокалетним барышням.

– Вам бы подобрали подходящую.

– А в-третьих, тобой легче всего манипулировать, – насмешливо посмотрел он на меня, попутно поглаживая пальцем обнаженную часть лопатки, от чего я дёрнулась вперёд будто ошпаренная! Не знаю, как именно это выглядело со стороны, но в голове у меня произошел термоядерный взрыв. – Тебе так сильно нужна хорошая рекомендация, крошка Динь-Динь, что уже сейчас ты исполняешь свою роль лучше любой профессионалки.

Крошка Динь-Динь? Профессионалка?

На этой высокой ноте я даже почувствовала, как округляются глаза и отвисает челюсть, превращая меня в гигантского козодоя.

Да что он вообще себе позволяет?! Совсем охренел разбрасываться подобными заявлениями?!

– Будешь долго держать рот открытым, и в него точно залетит муха, – как ни в чём небывало поддел меня за подбородок Златковский, заставляя крепко-накрепко сомкнуть губы. И все матерные словечки тут же опустились по пищеводу вниз, вызывая у меня стойкое ощущение изжоги. – Так что будь хорошей девочкой, малютка Динь-Динь, и не заставляй меня огорчаться.

Оторопевшая от подобного обращения, я смотрела на своего начальника, не имея ни малейшего понятия как именно должна отреагировать. С ним явно было что-то не то, но вот что именно? Этого я, к сожалению, не понимала.

Взгляд был слегка замыленным, вот только взрослый девяносто килограммовый мужчина априори не мог опьянеть от двух несчастных бокалов шампанского, да ещё и под хорошую закуску!

– Прошу прощения, но мне нужно ненадолго отойти, – сквозь зубы проговорила, глядя на беззаботного начальника.

Сейчас мне явно была нужна небольшая передышка от его нескончаемого сарказма.

Выйдя в холл, в поисках дамской комнаты, я сделала знатный крюк по служебному коридору. Голова настолько сильно была забита странным поведением Златковского, что вместо поворота на право, я завернула к кухне, оказавшись возле курилки для персонала.

– Ну что, сделал, как я тебе сказал? – хоть и очень смазано, но я всё равно различила сквозь приоткрытую дверь хрипловатый голос Руслана Соколова.

Сама не понимаю, откуда у меня взялось плохое предчувствие, но именно оно подтолкнуло меня подойти чуть ближе в попытке вникнуть в суть их разговора.

– Сделал, – услужливо ответил ему второй мужчина с голосом нашего официанта.

– Тогда почему этот уёбок до сих пор ведёт себя, как ни в чём не бывало?

– Уже полчаса как я добавил ему амфетомин в шампанское, так что уже сейчас он должен показать себя во всей красе, – ехидно усмехнулся тот, прикусывая сигарету, и тут-то всё и сошлось под общим знаменателем! – Представляю эту картину! Мужик явно покажет себя во всей красе.

– Надеюсь, он, как следует опозориться, – до самого «не хочу» затянулся Соколовский. – Чтобы о позоре гендиректора «Индастриал Картс» знала каждая бродячая шавка!

Не став дослушивать, я поспешила обратно. И только зайдя в уборную, стоя перед огромным позолоченным зеркалом, смогла разложить услышанное по полочкам.

С одной стороны все мои демоны так и запрыгали от счастья, требуя хлеба и зрелищ!

О, это сладкий миг расплаты грезился мне ночи напролёт! И сейчас имея такой редкий шанс увидеть перед своим увольнением позор Златковского, казался не иначе чем благословением свыше!

И всё что от меня требует занять место в первом ряду и просто наблюдать, как ни в чём не бывало!

«Ай-яй-яй, малютка Динь-Динь… И ты на самом деле сможешь так поступить?»

Так. Стоп. И почему это голос моей совести так подозрительно похож на Упыря Георгиевича? И с чего это снова малютка Динь-Динь?

Взглянула я на своё нахмуренное отражение в поисках ответов, но так ничего и не нашла.

«Конечно, смогу! Было бы ещё о чём переживать. Подумаешь, преподадут урок этому заносчивому снобу. Сам же всё это и заслужил! Нечего было вести себя как самодовольная скотина!»

«А что если использовать то, что ты узнала на собственную пользу, м-м…?»

«Ну конечно же в свою пользу, – согласилась я опускаясь к зеркалу, чтобы поправить помаду. – Это же, как бальзам на душу»

«А что если вместо того чтобы потешить своё самолюбие перед уходом, ты станешь той, кто спасёт бесценную шкурку своего босса?»

«Хм… А вот это уже интереснее…»

Сейчас, когда на кону стояла такая важная сделка, я на самом деле могла реабилитироваться, перейдя в высшую лигу.

– Что ж, выбор сделан, – ещё раз посмотрела на своё отражение, – так что придётся моим демонам немного потерпеть.

Выскочив из туалета, я поспешила к нашему столику, очень надеясь, что за время моего отсутствия, Златковский ещё не начал сходить с ума под психотропными.

Слава Богу, с виду мужчина казался всё тем же бездушным  роботом запрограммированным на работу. Так что не став вмешиваться в естественный ход событий, я скромненько присела на своё законное место, пытаясь уловить тот самый момент «Х»

– Ну и где ты плавала? – злобно поинтересовался шеф, выжигая на мне пентаграммы своим ледяным взглядом, попутно расстегивая пуговицы на рубашки, будто ещё немного и задохнётся. – Мне нужно было переговорить с Пере, а вместо этого я только и думал, что придётся вылавливать тебя из уборной.

– Так получилось.

«Это не он, это таблетки» – попыталась сбавить градус накала, представляя каким благодарным окажется этот гад, когда узнает от какого позора я его уберегла.

– Прошу прощения, – извинился перед нами Соколов старший, смотря на мелькающий экран своего телефона.

– Ничего страшного, – стоило ему выйти из-за стола, как Златковский тут же достал из внутреннего кармана пиджака заранее заготовленную ручку с листком бумаги и очень быстро написал на ней три строчки, каждая из которой заканчивалась набором цифр. – Скажи господину Пере, что это наше последнее предложение и лучшего он уже не найдёт, – прошептал мне в волосы босс, сгибая лист пополам – И не бойся, их переводчица совершенно не понимает по-французски.

Выполнив его распоряжение, я с любопытством стала наблюдать за реакцией пожилого мужчины. Светлые глаза забегали по жирным цифрам и уже на второй строчке седые брови слегка приподнялись, ясно дав понять, что Мартин Пере более чем впечатлён полученным предложением.

Но ничего не ответив, мужчина сложил листок пополам, пряча к себе в карман, а затем, без лишних слов, потянулся к Златковскому  наполненным бокалом. Раздался звук ударяющегося друг об друга хрусталя, и всё сразу стало ясно. Вот так вот легко и просто мой босс сделал то, чего компания «Mercury» добивалась вот уже полгода!

Что ж, вынуждена была признать, что даже со всей моей нелюбовью к этому человеку, но выглядело это по-настоящему потрясающе. Впервые в моей практике, мужские мозги оказались куда более сексуальными чем красивое тело…

– Безумно извиняемся перед вами, – поспешил к нашему столику Соколов в компании своего сына, который так и сверлил моего босса придирчивым взглядом. – Но я вынужден отъехать по очень важному вопросу. Надеюсь, вы не против компании моего партнёра?

– *Что ж, месье Пере и месье Бошан, это был очень приятный вечер, но время нам с Владиславом так же уже время откланяться*

– Что ты делаешь? – не выдержал босс, начиная дёргаться словно, не находя себе места.

– Хочешь, чтобы они довели ваш договор до исполнения? Тогда делай, что я говорю, – приказной тон тут же оказал на мужчину необходимый эффект. Сглотнув и снова облизав пересохшие губы, он позволил мне довести начатое до конца.

– *Большое спасибо за вашу компанию. Мы были очень рады познакомиться с вами* – поднялись мужчины, награждая друг друга прощальными рукопожатиями.

– Красивый галстук, – ни с того ни с сего заявил значительно повеселевший Златковский и уже через секунду мне пришлось прижиматься к нему грудью, не позволяя прикоснуться к галстуку Мартина Пере!

– *Прошу прощения, но нам действительно уже нужно идти. Мне уже не терпится побыть с ним наедине. *

Руслан Соколов не понял ни слова из того что я сказала и это было единственным что позволило нам уйти прежде, чем тот начал свои скудные попытки остановить моего босса.

– Какого хрена со мной происходит? – поинтересовался Владислав Георгиевич, встряхивая головой, будто норовистый конь. – Такое ощущение что мне в голову керосина налили и подожгли к чёртовой матери!

– Не совсем уверена, но мне кажется, что вас накачали, – всё ещё придерживая мужчину, который казался сейчас в стельку пьяным, я вывела его в главный холл гостиницы. Потому что в таком состоянии он бы вряд ли доехал домой даже на такси. Несколько раз я пыталась узнать у него адрес, но в ответ слышала только о том, что у него перед глазами разноцветные вспышки, а стены подрагивают будто желе. – Давайте кошелёк, я сниму вам номер.

– Держи Динь-Динь, – снова тряхнул головой босс, пытаясь привести себя в чувства. И снова всё оказалось бесполезно.

Зрачки расширенные. Лоб вспотел. Дыхание учащенное. Губы искусаны. Что ж, все признаки наркотиков на лицо. Удивительно, как это он ещё умудряется держать под контролем собственное тело, чтобы не дёргаться от переизбытка энергии?

Всё-таки в силе воли этому мужчине не отказать. Любой другой наверняка бы уже скакал на его месте, будто заведённая обезьянка или тороторил без умолку, не в состоянии справиться с нескончаемым потоком мыслей. И всё равно в таком состоянии он уже откровенно не справлялся с эффектом от амфетоминов.

Затащив его в лифт, я наблюдала за тем, как он всё ещё пытается взять себя под контроль, упираясь руками в металлические борта, пока его тело так и норовило сорваться с места:

– Какая сволочь это сделала?

– Соколов младший.

– А ты когда об этом узнала?

– Случайно услышала их разговор с официантом, когда отходила в  туалет.

– Убью ублюдка… – зарычал босс, сжимая зубы и кулаки до противного скрежета. – В асфальт закатаю!

Еще никогда я не видела таких резких перемен в поведении. Бедного Златковского кидало из стороны в стороны. Из крайности в крайность.

Вялость сменялась гиперактивностью со скоростью реактивного двигателя! А невозможность связать даже пару слов с какой-то бешенной словесной чечёткой, которую он всё ещё пытался сдерживать.

– Мне нужно в душ, – оттолкнувшись от двери, он пошел прямым курсов в сторону ванной, попутно избавляясь от пиджака.

– Сами справитесь или…? – но от увиденного все вопросы тотчас отпали, повергая меня в самый настоящий шок.

Врубив в душевой холодную воду, Владислав Георгиевич вошел в неё во всем, в чём только был! Так что если бы его купание не ограничилось упёртыми в стену руками и подставленной под поток головой, то он бы оказался промокшим до последней нитки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Выскочив в спальню, прикрывая рот от откровенного смеха, я около минуты не могла совладать с диким хохотом. Всё-таки у него получилось кинуть моим демонам солёную горбушку, заставляя меня хвататься за живот.

«О тёпленькая пошла…» – звучало у меня в голове голосом Ипполита, не позволяя остановиться.

Всё-таки я тоже позволила себе расслабиться, и теперь алкоголь растекался по моему телу, наполняя его приятным ощущением беззаботности.

Недолго думая, я залезла в сумочку и достала из неё телефон. Интересно, что ещё взбредёт в голову моему начальнику? Да и если он всё равно решится на то чтобы меня уволить, то, по крайней мере, уйду я в паре с отличным компроматом!

Заняв удобное место, я включила камеру, готовясь встречать Златковского при полном боевом параде!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю