355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуди Кёртин » Добро пожаловать во Францию, Элис! » Текст книги (страница 1)
Добро пожаловать во Францию, Элис!
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:15

Текст книги "Добро пожаловать во Францию, Элис!"


Автор книги: Джуди Кёртин


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Джуди Кёртин
Добро пожаловать во Францию, Элис!

Дену, Энни, Элен и Брайану

Большое спасибо моей семье и друзьям за их энтузиазм и поддержку.

Большое спасибо всем в издательстве «О’Брайан Пресс», особенно моему редактору Хелен и Бренде, которая помогала мне в моем туре по городам.

Спасибо Вуди за такие смешные рисунки.

Спасибо Саре Вэб за потрясающие советы.

Спасибо всем детям, с которыми я познакомилась за последние годы и которые высказали столько замечательных мнений и пожеланий по поводу книг.

Отдельное спасибо детям школы «Gaelscoil na Rithe» в городе Даншоглин за то, что они так любезно пригласили меня на открытие новой библиотеки.


Глава первая

Передо мной стояла огромная салатница со всякой зеленой гадостью: брокколи, шпинатом, белокочанной капустой и, хуже всего, – брюссельской. Мама Элис, Вероника, трясла у меня перед носом своим наманикюренным пальцем.

– Проcнись, Мэган! Проснись! Это же твой день рождения! Или ты хочешь провести его в кровати?

Я потерла глаза и медленно их открыла. Мама стояла рядом с кроватью и улыбалась.

– С днем рождения! Ну вот, ты совсем взрослая уже!

– Спасибо, мам, – сонно пробормотала я.

Мама протянула мне пакет, и я увидела в нем по меньшей мере три подарка, упакованные в потрепанную оберточную бумагу. Мама считает, что оберточная бумага должна служить вечно и ее ни в коем случае нельзя выбрасывать.

– Держи, дочка, – сказала мама. – Это от папы, Рози и меня.

Я взяла пакет. Что-то не похоже, чтобы внутри был мобильный телефон, о котором я столько мечтала. Впрочем, ничего удивительного. Если бы мама с папой подарили его, то я бы подумала, что мне это приснилось. Пока я так размышляла, Рози вошла в комнату.

– С днем рождения! – радостно залепетала она. – Можно я открою для тебя подарочки?

Я улыбнулась:

– А давай вместе?

Лицо Рози просияло, и прежде, чем я успела произнести хоть слово, моя сестра уже разрывала оберточную бумагу.

– Спасибо, мам, – поблагодарила я.

Я выдавила из себя такую улыбку (как же трудно!), словно это был самый лучший подарок в моей жизни. Рози тем временем держала в руках нечто очень длинное, коричневое и вязаное. Метры отвратительной колючей пряжи.

– Это шарф, – подсказала мама.

Я снова попыталась улыбнуться. Интересно, какой дурак носит шарфы такого цвета? И такой длины? Да к тому же на дворе стоит август.

– Я знаю, сейчас август, – произнесла мама, будто прочитав мои мысли. – Но я его только что закончила и просто не могла дождаться, чтобы подарить тебе.

Я на секунду закрыла глаза. Может быть, я все еще сплю, и мне просто-напросто снится кошмар? Но, к сожалению, это был не сон.

Рози запрыгнула на кровать, и я почувствовала, как она уперлась мне коленками в живот, пытаясь обмотать шарф вокруг шеи.

– Красивый шарфик! – восторженно проговорила малышка.

Интересно, а мама водила ее когда-нибудь к офтальмологу?

Мама уселась на кровать позади меня.

– Это только часть сюрприза, Мэган, – ласково сказала она. – После завтрака мы все втроем отправимся в город, и я куплю тебе какую-нибудь красивую одежду. Правда, здорово?

Еще бы!

– Спасибо, мам. – На этот раз я действительно была очень рада. – Уже встаю!

Но мама почему-то не сдвинулась с места. На ее лице было мечтательное выражение, говорившее о том, что она снова что-то вспоминает.

– Моя малышка уже совсем взрослая! Просто не могу поверить! Хорошо помню этот день тринадцать лет тому назад. Врачи хотели дать мне обезболивающее, но я сказала, что рожу дочку естественным путем. А потом…

Я предостерегающе подняла руку:

– Мам, прошу тебя. Без подробностей!

Мама улыбнулась:

– Извини. Я немного увлеклась. Просто хотела рассказать тебе, какой это особенный день был для нас с твоим отцом. Ну, а теперь подъем! Одевайтесь, а я спущусь на кухню – приготовлю овсянку.

– Но у меня ведь день рождения, – запротестовала я.

– Тогда тебе достанется супербольшая порция! – весело подмигнула мама и вместе с Рози вышла из комнаты.

Я полежала на кровати еще несколько минут. Солнце проникало сквозь занавески и золотило комнату. Стоял прекрасный летний денек, были каникулы, а у меня день рождения. Что может быть лучше?

Но вдруг мой взгляд упал на шарф, который, как шерстяная коричневая змея, притаился в изножье кровати. Я улыбнулась – если бы моя мама сделала своим хобби приготовление шоколадных конфет вместо вязания всяких отстойных вещей, моя жизнь была бы просто идеальной.

Глава вторая

Впихнув в себя ужасающее количество каши, я встала из-за стола, готовая убираться на кухне. Но мама отняла у меня тряпку.

– Сегодня же твой день рождения! Я сама все сделаю, не беспокойся.

Я улыбнулась и чуть не выпустила тарелку из рук. Ну почему день рождения бывает так редко?

– Я могу пойти к Элис? – спросила я.

Мама кивнула, и, прежде чем она успела что-либо ответить, я бегом бросилась к выходу.

Как только Элис (моя лучшая подруга в целом свете) открыла дверь, она крепко меня обняла.

– С днем рождения! – поздравила она. – Как хорошо, что ты теперь тоже подросток. А то мне одной как-то было одиноко.

– Ха-ха-ха, – сказала я. – Очень смешно.

Элис всего-то на несколько дней старше меня, но постоянно надо мной подшучивает по этому поводу. Я делаю вид, что мне все равно, но на самом деле жутко хочется быть старше.

Элис схватила меня за руку и потащила наверх.

– Пойдем, у меня для тебя подарок.

Я была в предвкушении. Элис всегда покупает клевые подарки. Мы поднялись к ней в комнату, и подруга вручила мне маленькую коробочку, которая была обернута в красивую розовую бумагу (новую, в отличие от той, в которую всегда заворачивала моя мама). На коробочке красовались белые бантики. Я вздохнула. Подарок был таким красивым, что стало немного страшно его открывать. Я аккуратно развязала бантики и развернула бумагу. Внутри оказалась маленькая коробочка, открыв которую я обнаружила мягкую пушистую ткань. Развернув ее, я увидела миленький кулон – цветочек на тонкой серебряной цепочке. На цветке было выгравировано мое имя. Я поднесла украшение к глазам, чтобы получше его рассмотреть.

– Переверни, – посоветовала Элис.

Я сделала, как мне было велено – на обратной стороне красовалась надпись – «Моей лучшей подруге».

Я улыбнулась. Кулон был таким красивым, что я даже потеряла дар речи.

– Спасибо, – смущенно пробормотала я и крепко обняла Элис.

Надеюсь, этого было достаточно, чтобы моя подруга поняла, как я счастлива.

Наконец Элис высвободилась из моих объятий, и мы уселись на кровати друг напротив друга.

– Родители подарили тебе что-нибудь клевое?

Я помедлила. Мне не хотелось быть неблагодарной, но как я могла сказать, что тот ужасный шарф был клевым.

– Э-э-э… – начала я.

Элис захихикала:

– Такое клевое, что ты даже не можешь сказать?

В ответ я тоже рассмеялась. Элис хорошо знала моих родителей, поэтому могла предположить, какого рода подарок я получила.

– Ну, что-то в этом роде, – сказала я. – Но мама обещала, что отвезет меня днем в город и мы купим новую одежду. Хочешь с нами?

Элис тяжело вздохнула:

– Я бы с удовольствием, но папа сказал, что, если к обеду я не уберусь у себя в комнате, он спустит мой сотовый в унитаз.

Я засмеялась. Папа Элис всегда любил придумывать необычные наказания… которые, должна сказать, никогда не осуществлял.

* * *

Днем мы с мамой и Рози отправились в город. К счастью, летние распродажи еще не закончились, и даже мама не могла пожаловаться, что все чересчур дорого. В первом магазине я примерила короткую юбку, майку и толстовку. Я стояла в примерочной, любовалась собой и все не решалась выйти наружу, зная наверняка, что скажет мама.

– Поторопись, – позвала мама. – Выходи и покажи нам, как ты выглядишь.

Я отодвинула шторку.

Мама улыбнулась:

– Милая юбочка, а где ее вторая часть?

– Она потерялась? – удивилась Рози.

– Нет, – ответила я. – Юбка на месте. Просто мама так шутит, она имела в виду, что юбка слишком короткая.

Я повернулась к маме.

– Мне так нравится этот наряд. Можно мы его купим? Ну, пожалуйста! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

И к моему величайшему удивлению, мама ответила согласием.

– Юбка, конечно, коротковата, но тебе уже тринадцать и, полагаю, ты сама можешь решать, что носить. Так что если тебе так нравится, мы берем.

Я тут же бросилась маме на шею и даже не отвернулась, когда ее жесткие волосы закололи мне лицо.

Может быть, моя мама скоро станет идеальной мамой? Мамой, которая разрешает есть сладости, носить ультракороткие юбки и гулять допоздна?

* * *

После обеда Элис, Грейс и Луиза пришли ко мне в гости. Мы смотрели DVD на новом DVD-плеере Грейс.

Вчера я умоляла маму разрешить заказать нам пиццу, но мама сказала твердое нет. (Хуже того, все закончилось длинной-предлинной лекцией о вреде подобной еды.) Вместо этого мама пообещала сделать нам «вкуснейшую домашнюю пиццу с органическими овощами».

Девчонки вели себя молодцом! Никто из них не засмеялся, когда пытался вытащить из теста зеленые кусочки непонятно чего. И даже не пожаловался, когда чуть не сломал зубы о такое «мягкое и воздушное» тесто. А когда пришло время собираться домой, все сказали, что провели по-настоящему клевый день. Думаю, они не покривили душой. День действительно удался!

Глава третья

Проснувшись на следующий день утром, я тяжело вздохнула. Так всегда бывает после моего дня рождения. Чувствую себя расстроенной, потому что мой особенный день прошел.

Я долго валялась в кровати, читая книгу, которую мне подарила Луиза. Из кухни раздавался голосок Рози, сестра разговаривала с Солнышком, плюшевым медвежонком, которого я привезла ей в подарок из Дублина. Через некоторое время я услышала, как мама говорит по телефону. Она болтала целую вечность, что очень странно, потому что мама обычно никогда себе такого не позволяла, считая долгие телефонные разговоры пустой тратой времени. Мне стало интересно, о чем же таком важном она беседовала, но я так и не расслышала, потому что мама перешла в другую комнату.

Прочитав чуть ли не половину книги, я решила, что пора вставать, а мама в свою очередь наконец-то повесила трубку. Когда я спустилась на кухню, мама вытирала стол, при этом что-то напевая себе под нос. Я немного постояла в дверях. Было странно видеть маму такую веселую и чуть ли не пританцовывающую.

– Привет, мам, – поздоровалась я.

– Приииивеееет, Мээээгааааан, – пропела она в ответ.

– Что происходит? – спросила я. – Ты что, собралась на «Фабрику звезд»?

Мама рассмеялась:

– Вовсе нет.

– Тогда почему ты поешь?

Мама прекратила скрести раковину и повернулась ко мне.

– Потому что я счастлива, глупышка. Вот почему.

Я вздохнула. Последний раз, когда я видела свою маму счастливой, она планировала поехать на праздник чокнутых хиппи в Гэлвее. Тогда все закончилось слезами, потому что моя подруга Элис втянула тетю Линду, присматривавшую за нами во время отсутствия родителей, в очередной сумасшедший план.

– Э-м-м… – протянула я. – И почему?

Мама одарила меня лучезарной улыбкой:

– Потому что мы все едем в путешествие.

Я судорожно сглотнула. Я так не хотела ехать в это путешествие, которое наверняка окажется поездкой к очередным невменяемым хиппи. В лучшем случае это будет сбор мусора в лесу или в парке.

– Можешь пригласить Элис поехать с нами.

Я покачала головой:

– Нет уж, спасибо. У Элис свои планы.

Мама ничего не ответила и только недовольно на меня посмотрела. Я тут же почувствовала себя виноватой, поэтому улыбнулась.

– Так куда мы едем?

Мама снова улыбнулась:

– Моя подруга Люси… ну ты знаешь, из клуба любителей органических овощей, как-то приглашала нас провести время у нее в загородном домике… точнее в деревенском домике. А я все откладывала, но теперь решила, что пришло время. И ты представляешь, я ей позвонила, а она говорит, что дом свободен, и мы можем провести в нем целых десять дней.

Честно сказать, ничего нового и интересного. Зная маминых друзей, легко себе представить, какого рода «домик» нас ждал – готовая вот-вот рухнуть хибара, да еще и неизвестно где.

Кажется, мама ждала более бурной реакции с моей стороны. Я решила быть повежливей, в конце концов, она же купила мне тот классный прикид.

– И где находится этот домик? – спросила я.

Мама проговорила как-то невнятно:

– Да так, ничего особенного… Где-то во Франции.

Мне показалось, я ослышалась.

– Во Франции? – эхом повторила я. – Дом во Франции? В той самой Франции, которая находится рядом с Германией?

Мама рассмеялась:

– Да, в той самой.

– И мы что, едем туда? – все еще не в силах поверить своему счастью спросила я.

Мама снова засмеялась:

– Вроде, да. Я уже позвонила в турагентство и забронировала билеты на паром, да еще и со скидкой, представляешь? У них как раз были последние. Так что мы уезжаем в понедельник.

Это было просто супер! Я никогда раньше не была за границей. Я принялась скакать по кухне, время от времени бросаясь маме на шею. Мама звонко смеялась.

Вдруг я кое-что вспомнила.

– Так что ты сказала насчет Элис?

Мама улыбнулась:

– Я сказала, что Элис может поехать с нами. Билет на паром действителен на одну машину и пять пассажиров, поэтому Элис не будет нам стоить ни пенни. А в доме полно свободных комнат. Это на случай, если ты захочешь пригласить ее.

Я виновато повесила голову:

– Прости, мам, что я сказала, я вовсе не это имела в виду.

Мама похлопала меня по плечу:

– Да все в порядке. Кстати, можете взять свои велосипеды.

Я улыбнулась и тут же представила, как мы с Элис колесим вдоль цветущих лугов Франции, болтая и смеясь. Будет просто мегаздорово!

– А родители разрешат Элис поехать с нами? – вдруг спросила я.

Мама кивнула:

– Я уже звонила ее отцу, он сказал, что согласен, если Элис, конечно, захочет.

– Значит, она уже в курсе?

Мама помотала головой:

– Не думаю. Когда я позвонила, Питер как раз ехал на работу. Он сказал, что поговорит с Элис позже. Так что, если ты поторопишься, то первая расскажешь ей эту новость.

Я засмеялась. Как я люблю рассказывать хорошие новости!

Мама тоже засмеялась, а потом сказала:

– Только сначала ты позавтракаешь, а уже потом пойдешь к Элис.

Думаю, тем утром я поставила рекорд по скорости поедания овсянки. Закинув в рот последнюю ложку, я вскочила со своего места и бросилась бегом к подруге.

Глава четвертая

Я звонила и звонила в дверь Элис. Как она может быть не дома, когда мне так нужно поделиться с ней новостями? Но потом я вспомнила, что моя подруга ночевала у мамы, поэтому я со всех ног бросилась к дому Вероники.

Я так спешила, что еле переводила дыхание.

– Элис, – задыхаясь, проговорила я в домофон. – Можно войти? Мне надо кое-что тебе рассказать.

Дверь запищала, и я ворвалась внутрь. Поднявшись по лестнице, я, наконец, оказалась у входа в квартиру Элис. Та уже стояла на пороге, ожидая меня. Я прошла к ней в спальню и уселась на кровать, озираясь по сторонам.

– Я знаю, жуткий бардак, – вяло заметила Элис. – Если я не наведу порядок, мама запретит мне смотреть телевизор целую неделю. Поверь, не так уж и весело, когда тебе приходится убирать не одну, а целых две спальни.

Элис уселась на кучу грязного белья, которое валялось на кресле. Я была так рада, что не знала, с чего начать.

– У меня потрясные новости, – наконец выпалила я.

Элис засмеялась:

– Прикинь, у меня тоже.

Я немного расстроилась:

– Да? Тогда давай рассказывай первая.

– Нет, нет, ты давай, – ответила Элис.

– Нет, ты, – настаивала я. Готова поспорить, что моя новость лучше, поэтому стоило приберечь ее на потом.

– Хорошо, – ответила Элис. – Грейс звонила вчера вечером и пригласила меня поехать с ней и ее родителями к ним на виллу на Лансароте. [1]1
  Один из Канарских островов в Атлантическом океане рядом с побережьем Испании.


[Закрыть]

Я почувствовала себя так, как будто кто-то дал мне в живот.

– Когда? – чуть ли не прошептала я.

– На следующей неделе, – весело ответила Элис. – Ее отец взял дополнительную неделю отпуска и теперь поедет с нами.

Почему-то боль в животе усилилась. Как могло произойти такое? Во Франции будет гораздо веселее, если Элис поедет со мной. Внезапно идея провести десять дней с мамой, папой и Рози показалась мне ужасно скучной. А в довершение всего Элис будет развлекаться на Лансароте на шикарной вилле Грейс.

– А как же Луиза? – промямлила я. – Почему Грейс не попросила ее поехать? Они ведь лучшие друзья.

– Грейс приглашала Луизу, но та не смогла. Ты же помнишь, что она будет подружкой невесты на свадьбе своей кузины?

«А как же я?» – чуть не вырвалось у меня. Почему Грейс не пригласила и меня? Она ведь не знала, что я собираюсь во Францию. И к тому же мы познакомились с Грейс, когда Элис не было и в помине – она жила себе в Дублине. Так что можно сказать, мы с Грейс дружим гораздо дольше.

Внезапно в носу защипало, дурацкие слезы вот-вот готовы были потечь из глаз. Стараясь не моргать, чтобы ненароком не заплакать, я уставилась на Элис.

– Ты можешь сказать Грейс, что ты не поедешь?

Элис замотала головой:

– Почему это я должна отказываться? Это будет так клево! У Грейс не просто вилла, у нее настоящее поместье. Представляешь, даже с бассейном и горкой! А еще у них есть поле для гольфа! И эти гольфкары, на которых можно разъезжать по территории! Правда круто?

Я почувствовала себя полной идиоткой. Конечно, что наши старые велики по сравнению с дорогущими гольфкарами? Да и вряд ли у маминой подруги есть бассейн во Франции. Зная людей, с которыми обычно общается моя мамочка, нам сказочно повезет, если у нас хотя бы будет ванна. А вместо гольфа я буду ловить сачком бабочек. Куда уж клевей!

Я выдавила из себя жалкое подобие улыбки:

– Значит, ты не откажешься?

Элис странно посмотрела на меня:

– Конечно же нет. Кроме того, я уже дала свое согласие Грейс, а моя мама согласилась.

Вот тебе и раз! Мои каникулы оказались испорчены, так и не начавшись! И почему мама предположила, что Элис захочет поехать с нами? Если бы она не подала эту глупую идею, я бы сейчас не чувствовала себя так ужасно!

Я встала:

– Ну… мне пора… Надо помочь маме с… короче… помочь.

– А твои клевые новости? – озадаченно спросила Элис. – Ты ведь мне их так и не рассказала.

Я покачала головой:

– Да так, ерунда. Не такие уж и клевые, по правде. Да и в любом случае, мне пора домой.

Элис встала рядом со мной:

– Расскажи! Пожалуйста.

Я замотала головой. Ни за что не расскажу ей про Францию! Мне так хотелось оказаться сейчас в своей спальне, чтобы вдоволь помолотить подушку и пореветь.

Элис положила руку мне на плечо:

– Извини, Грейс пригласила только меня. Возможно, она сочувствует, потому что мои родители разошлись и все такое… Ну, ты знаешь.

Мило, конечно, что Элис сказала это, но мне почему-то совсем не полегчало.

– Мне и правда пора. – Я оттолкнула Элис в сторону и вышла из спальни.

– О’кей! Позвоню тебе позже! – крикнула подруга мне вслед.

«Не утруждай себя!» – хотела ответить я, но не смогла, потому что слезы уже текли мне в рот.

Глава пятая

Мне не хотелось ни с кем разговаривать, поэтому я вошла с черного хода, надеясь незамеченной прокрасться к себе в комнату. Бесполезно – мама, как сторожевой пес, который реагирует на малейший скрип двери. Через секунду она уже стояла напротив меня. Когда мама увидела, что я плачу, то подошла и ласково обняла меня. Это было так здорово – тепло и нежно. Но, к сожалению, мамины объятия ничего не изменили. Они не могли помочь, потому что Элис все равно уезжала на Лансароте с Грейс.

Я плакала, пока мамина кофта не промокла насквозь. В этот момент Рози вернулась из сада.

– Почему Мэган плачет? – спросила малышка. – Она упала и поранилась?

– Не волнуйся, милая, – ответила мама. – С твоей сестрой все в порядке.

– Тогда почему она плачет? – не отставала Рози.

– Все хорошо, дочка. Почему бы тебе не пойти к себе в комнату и не собрать тот замечательный пазл, что мы с отцом купили тебе?

– Пазл скучный, – топнула ножкой Рози.

– А как насчет телевизора?

Я слышала, как сестра радостно завопила.

– Уау! Телик! – Рози, подпрыгивая, выбежала из комнаты.

Мама крепко стиснула меня, а затем мы отправились на кухню и сели за стол.

– Не хочешь рассказать мне, что случилось? – заботливо спросила мама.

– Элис не может поехать во Францию, – мрачно ответила я.

– Но ее папа сказал…

Я оборвала маму на полуслове:

– Ее папа ошибся…

Мама ласково погладила меня по голове:

– Извини, моя милая. Представляю, как ты расстроилась.

Я кивнула, смахнув слезы. Вряд ли мама представляет, как мне обидно.

– А почему бы тебе не пригласить кого-нибудь еще? Например, Луизу или Грейс? Они обе хорошие девочки.

– Они не могут, – замахала я руками. – Луиза едет на свадьбу, а Грейс… – я замолчала и вытерла слезы, – …вчера вечером пригласила Элис на свою виллу на Лансароте, а та согласилась, вот почему теперь моя подруга не может поехать с нами.

Я уткнула лицо в ладони и снова разрыдалась. Мама крепко обняла меня.

– Моя малышка, мне так жаль, – ласково произнесла она. – Тебе, наверное, вдвойне неприятно, зная, что Элис проводит каникулы с Грейс.

Я молча кивнула. Может быть, я и эгоистка, но почему моя подруга должна веселиться с кем-то еще, кроме меня?

Мама похлопала меня по руке:

– Не переживай, милая. Мы отлично проведем время и без Элис! Франция – очень красивая страна, так что, думаю, нам не придется скучать!

Я снова кивнула. А что я могла сказать? Мне не хотелось обижать маму, а слезами все равно не поможешь. Элис собиралась на Лансароте с Грейс, и я не в силах была этому помешать.

Я встала с дивана и выдавила из себя улыбку.

– Спасибо, мам, я, пожалуй, пойду к себе, посмотрю, какую одежду взять с собой во Францию.

Мама снова меня обняла.

– Давай, дорогая. Отличная идея.

Я пошла к себе в комнату, легла на кровать и еще немножко поплакала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю