355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуд Уотсон » Ученик Джедая 4: Знак короны » Текст книги (страница 2)
Ученик Джедая 4: Знак короны
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 17:11

Текст книги "Ученик Джедая 4: Знак короны"


Автор книги: Джуд Уотсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

ГЛАВА 3

Королева величественно поднялась.

– Беджу, изволь объясниться, – приказала она голосом, дрожащим от гнева.

Беджу медленно обошел вокруг джедаев. В его взгляде светилось презрение. Он был крепко сложен, приблизительно того же роста и веса, что и Оби-Ван, но длинные, до плеч волосы были очень светлыми, почти белыми. Глаза его были того же самого ледяного голубого оттенка, что и у его матери.

За это краткое мгновение Оби-Ван успел почувствовать, каким высокомерием пропитана душа юного принца. Мальчик-джедай смотрел внимательно, но не выказывал никаких чувств. Куай-Гон прав. Им не стоит больше вступать в противоборство с принцем.

– Они называют себя джедаями, но на самом деле они всего лишь возмутители спокойствия, – злобно выкрикнул принц Беджу. – Разве вы не слышали, что они натворили на Финдаре? Совали нос не в свои дела и Повсюду сеяли раздор. Их вмешательство привело к жестокой битве. В ней погибли многие. Матушка, неужели вы хотите, чтобы то же самое произошло на Гале?

– Они сломали хребет преступной организации, которая захватила власть на планете, – спокойно возразила королева Вела. – Теперь финдианцы свободны. И еще они привезли бакту, чтобы помочь.нашей планете.

Принц залился краской.

– Тоже мне, щедрый дар, – презрительно проворчал он. – Это я летал на Финдар и вел переговоры о поставках бакты. А усилиями джедаев бакта была сгружена с моего корабля и отдана финдианским бунтовщикам! Я не сомневаюсь, что приказ об этом отдали джедаи. И теперь они привозят мою же бакту нам в дар? Это глупая шутка!

Оби-Ван насторожился. Почему Куай-Гон ничего не говорит? Принц рассказывает сочиненную им версию событий, которые происходили на Финдаре. Это полная ложь. Принц Беджу знал, что у джедаев нет никаких доказательств того, что он, принц, замышлял зло против собственной планеты. Хитрый ход, подумал ОбиВан. Но почему Куай-Гон не расскажет королеве Веде, как все было на самом деле?

К джедаям обратился высокий, лысый человек, стоявший рядом с принцем Беджу.

– У вас есть что сказать?

– Это Лоннаг Джиба, – представила его королева Веда. – Он глава Совета министров и дал любезное разрешение на ваш визит.

– Это было до того, как я услышал обвинения со стороны принца Беджу, – сурово ответил Джиба. – Еще раз спрашиваю вас, джедаи. У вас есть что сказать?

– Мы с принцем расходимся во взглядах на то, что произошло на Финдаре, – дипломатично ответил Куай-Гон. В его голосе не слышалось ни раздражения, ни гнева на беспочвенные обвинения принца. – Но спор не имеет смысла. Мы были приглашены сюда. Почему мы должны оправдываться? Если вы хотите, чтобы мы покинули вашу планету, мы не задержимся ни на минуту.

– Нет! – воскликнула королева Веда.

– Да, матушка, – сурово произнес принц Беджу и, взмахнув полами плаща, обернулся к ней. – Пусть улетают. Они всего лишь злопыхатели, маскирующиеся под стражей мира, жалкие неудачники, изображающие из себя рыцарей.

Королева Веда вздохнула.

– Хватит, Беджу, – произнесла она. – Ты высказал свое мнение. Но Куай-Гон Джинн прав. Джедаи были приглашены сюда в качестве стражей мира. Мы хотим, чтобы выборы прошли спокойно, разве не так?

– Нам они вообще не нужны, – угрюмо проворчал принц. – Я законный король планеты Гала. Отец хотел, чтобы наследником стал я, и ты это прекрасно знаешь. Будь я правителем Галы, я бы первым же транспортом отправил этих возмутителей спокойствия в их священный Храм.

– Но пока что на планете правлю я, – тихо возразила королева. – И я говорю: они остаются.

– Разумеется, – с горечью воскликнул принц. – Ты лишаешь меня моей короны.

Почему бы не лишить меня всего остального?

– Может быть, мы могли бы найти компромиссное решение, – вкрадчиво вставил Джиба. – Сделаем так: джедаи останутся на Гале. Но им не разрешается выходить из дворца без сопровождения. Мы будем посылать с ними кого-нибудь из наших людей. Того, кто хорошо знает город. – Он опять обернулся к джедаям. – Это делается ради вашей защиты. Город в эти дни – опасное место.

Там неспокойно. Вам нужен сопровождающий.

Джиба говорил как истинный дипломат, но Оби-Ван не верил ни единому его слову. Старик понимал, что джедаи не нуждаются ни в какой защите. Он просто вынуждал их терпеть возле себя присутствие шпиона, который будет докладывать о каждом их шаге.

Оби-Ван ожидал, что Куай-Гон станет возражать.. Но джедаи опять ничего не сказал. Как он мог соглашаться на такие унизительные условия?

Взгляд королевы Веды ненадолго остановился на лице сына. Королева казалась усталой, очень усталой.

– Как хочешь, Беджу, – молвила она. – Это справедливо. Я не могу лишать тебя всех прав. – Она взяла в ладони мерцающий жезл, который висел на стене. Он сменил цвет, стал мягко-голубым. – Джедаев будет сопровождать Джоно Данн.

Мгновение спустя металлическая дверь распахнулась. На пороге стоял юноша примерно одних лет с Оби-Ваном, одетый в темно-синюю тунику. Он почтительно поклонился.

– Входи, Джоно Данн, – велела королева. – Это джедаи, они прилетели на Галу, чтобы наблюдать за выборами. Их зовут Куай-Гон Джинн и Оби-Ван Кеноби. Ты будешь сопровождать их во время пребывания на нашей планете.

– Им не разрешено покидать дворец без тебя, – поспешно добавил принц Беджу.

– Куай-Гон, такие условия приемлемы для вас? – спросила королева. Ее глаза были полны мольбой.

Куай-Гон кивнул.

– Благодарим вас за помощь, королева Веда, – тихо произнес он.

Оби-Ван не верил своим ушам. Куай-Гон не только согласился терпеть возле себя шпиона, он благодарил королеву за это!

Проницательный взгляд голубых глаз Куай-Гона остановился на Джибе.

– Благодарю и вас, Джиба. Уверен, этот юноша будет нам надежной защитой на полных опасностей улицах города.

Куай-Гон положил ладонь на плечо Джоно Данна и поставил мальчика между собой и Оби-Ваном. Высокий и могучий Куай-Гон возвышался над худощавым юношей. Тот был ровесником Оби-Вану, но ростом и силой ученик-джедай тоже намного превосходил мальчика. Небрежно брошенными словами Куай-Гон дал понять, что дипломатические усилия Джибы затрачены впустую. Джоно не мог быть защитником джедаев. Он был всего лишь пешкой в игре.

На губах королевы появилась едва заметная улыбка. Узкое лицо Джибы вспыхнуло от гнева. Он плотно сжал тонкие губы.

– Надеюсь, вам понравится у нас на планете, – процедил он сквозь стиснутые зубы.

– Не сомневаюсь, – ответствовал Куай-Гон.

Джедай поклонился и вышел из приемного зала. Спустя всего лишь мгновение Оби-Ван последовал за ним. Но, когда он достиг вестибюля, Куай-Гона уже не было видно.

ГЛАВА 4

Наследие.

Это слово затронуло потаенную струнку в душе Куай-Гона. Ему нужно было время, чтобы обдумать, понять, что же кроется в глубинах собственной души.

Он вышел на наружную лестницу и спустился в сад. Оби-Ван, без сомнения, сразу же пойдет обратно к ним в квартиру.

За стенами дворца ветви деревьев гнулись от спелых плодов или утопали в пышном цвету. Некоторые из фруктов были знакомы Куай-Гону – муджа и танго.

На клумбах пестрели ковры из белых, красных, пурпурных, желтых цветов.

Дворец славился своими бескрайними садами. Куай-Гон знал, что здесь представлены каждое дерево, цветок, каждая былинка, произрастающая на Гале.

Он не торопясь прогуливался по садам. Деревья муджа стояли в полном цвету, и при каждом дуновении ветерка на траву дождем сыпались нежные розовые лепестки.

Королева заговорила о своем наследии. Умирая, она размышляла о том, что оставит после себя потомкам. И первая же мысль ее была о сыне. Она даже чувствовала духовную связь с дочерью короля от первого брака, своей падчерицей, которую никогда не знала.

Для галасийцев родственные связи были очень важны. И профессия, и земли часто передавались от отцов к сыновьям. Браки подбирались очень тщательно, их целью было укрепление семьи.

Куай-Гон отказался от возможности иметь семью и детей ради жизни джедая. Он сам сделал свой выбор. Ни один джедай не был обязан посвящать всю жизнь избранному делу. Он имел право в любой момент отказаться от звания рыцаря, бросить странствия, осесть и завести семью. Но Куай-Гон знал, что никогда на это не пойдет.

Он поднял с травы горстку розовых лепестков и долго смотрел, как они скользят у него между пальцами и уносятся ветром. Вот так пройдет и его жизнь, думал он. В вечных странствиях по галактике. Ежеминутно рискуя жизнью ради незнакомых людей, что оставит он после себя?

Бесцельно бродя по саду, Куай-Гон в конце концов вышел на огород. Он был тщательно возделан. Повсюду джедай видел признаки кропотливого труда – возле грядок лежали лопаты, грабли, из земли ровными рядами пробивались зеленые ростки. Куай-Гон всмотрелся в землю и чуть ли не с удивлением увидел отпечатки собственных ног. Пройдет день-другой, и ветер с дождем смоют их без следа.

Элана предпочла удалиться от придворной суеты. Она жила там, где не было места правителям и подданным, ее окружал народ такой же независимый, как она.

Она похожа на него самого, понял Куай-Гон. Он никогда не встречал Элану, но ему казалось, будто он знает ее давным-давно.

Вдруг его раздумья нарушил голос Оби-Вана.

– Куай-Гон!

Джедай обернулся. Мальчик неуверенно стоял поодаль, не желая мешать учителю.

– Вы куда-то исчезли, – пояснил юноша. – Я не знал, где вас искать.

Куай-Гон не мог поделиться с ним своими мыслями. Оби-Ван слишком молод, его путь джедая только начинается. Ему будут непонятны размышления о наследии, о том, что оставляет человек после себя. Ему еще рано думать об этом.

– Почему вы согласились с тем, что нам запретили покидать дворец без сопровождения? – Этот вопрос сам собой сорвался с губ Оби-Вана. Мальчик, несомненно, полагал, что Куай-Гон должен сопротивляться унизительному предложению Джибы.

– Пусть они думают, что могут держать нас под контролем, – ответил КуайГон. – Для нас это будет лучше.

– Думаете, королева говорит правду? – спросил Оби-Ван. – Она в самом деле не хочет, чтобы ее сын выиграл выборы? И для чего ей нужна Элана?

– Может быть, все обстоит именно так, как она говорит, – медленно произнес Куай-Гон. – А может быть, она хочет заманить Элану в столицу и убить ее. О том, что Беджу – не настоящий наследник, известно каждому пожилому члену Совета министров, кто заседает там с тех пор, как король был молод.

Например, полагаю, об этом знает Джиба. Потому он и боится нас. Пока мы здесь, существует опасность, что тайна будет раскрыта. Разумеется, если королева лжет и скрывает свои истинные намерения, я не исключаю, что она в сговоре с Джибой и спектакль об их разногласиях разыгран специально для нас. Если им удастся избавиться от Эланы, королева Веда сможет отменить выборы и назначит Беджу королем. – Куай-Гон помолчал. – А может быть, она лжет об Элане с какой-то другой целью. И эту цель мы еще не раскрыли.

– И что же вы думаете? – спросил Оби-Ван, стараясь не выдать голосом, какое смущение и нетерпение одолевают его.

– Мне кажется, здесь кроются более глубокие тайны, – задумчиво ответил КуайГон. – Но все-таки я считаю, мы должны действовать так, как будто королева говорит правду. Я отправляюсь в страну горцев искать Элану.

– Но наша миссия заключается в том, чтобы наблюдать за выборами! – запротестовал Оби-Ван. – Вы не сможете выполнить ее, если уедете в страну горцев.

Куай-Гон едва заметно улыбнулся уголком рта.

– Оби-Ван, иногда ты слишком строго следуешь правилам. Положение дел меняется на ходу. Миссия – задача сложная. Иногда к решению ведет не самый прямой путь.

– Но в наших руках безопасность Галы, – возражал Оби-Ван. – Мы были присланы сюда охранять мир, а не искать пропавших дочерей.

– Оби-Ван, ты можешь со мной не соглашаться, – тихо произнес Куай-Гон. – Ты имеешь на это право. Но я все-таки поеду.

– Нам не разрешали покидать город и даже дворец без сопровождения, – напомнил Оби-Ван. – И вы сами согласились на это! Джиба и принц Беджу лопнут от злости. Пусть лучше королева пошлет к Элане гонца!

– Элана не станет слушать гонца, – ответил Куай-Гон. – Ее придется долго убеждать. Она увидит в моих глазах правду, а иначе она не придет.

– Вы говорите так, как будто знаете ее! – воскликнул Оби-Ван.

– Я ее и вправду хорошо знаю, – тихо ответил Куай-Гон.

Он подошел к Оби-Вану и положил ладонь на плечо мальчика.

– Не волнуйся, падаван. Ты справишься с нашей миссией здесь до моего возвращения. Будь внимателен, во дворце полно интриг. – Куай-Гон обвел взглядом величественное здание дворца. – Никому не доверяй. Я чувствую возмущение в Силе. Еще не знаю, в чем его причина.

Оби-Ван обиженно посмотрел на учителя.

– Но что я им скажу, когда они спросят, где вы?

Вместо ответа Куай-Гон зашагал через возделанные грядки к фруктовым деревьям. На ходу он сорвал с ветки спелый плод и, не оборачиваясь, бросил его через плечо. Ему не было нужды смотреть. Он знал, что падаван его поймает.

– Очень просто, – сказал он, не оглядываясь. – Говори, что я где-то здесь.

ГЛАВА 5

– Уважение – краеугольный камень взаимоотношений между учителем и падаваном, – процедил сквозь стиснутые зубы Оби-Ван. Его голос эхом отразился от стен комнаты и гулко зазвенел в ушах. Ему до сих пор нередко приходилось напоминать себе об этом. Оставшись в одиночестве во дворце, он каждый день сомневался в правильности решения Куай-Гона.

Утреннее солнце играло на изысканной резьбе деревянной кровати, в которой спал Оби-Ван. На стене висел гобелен, роскошно затканный металлическими нитями цвета золота, серебра и зелени. От ночного холода юношу защищали парчовые одеяла, искристые, как драгоценные камни. Ему никогда не доводилось ночевать в такой роскоши. Но жизнь во дворце в последние два дня никак нельзя было назвать радостной.

Куай-Гон поставил перед ним непосильную задачу. Каждое утро, до зари, ОбиВан пробирался в соседнюю комнату и раскидывал одеяла на постели Куай-Гона, ложился на подушки, чтобы на них осталась вмятина от головы. По утрам Джоно Данн стучал в дверь и приносил чай с фруктами. Оби-Ван говорил Джоно, что Куай-Гон медитирует в саду. Он дожидался, пока Джоно уйдет, а потом съедал и свои фрукты, и завтрак Куай-Гона. Эта часть задачи была самой легкой. ОбиВан никогда не страдал плохим аппетитом.

Обмануть принца Беджу и Джибу было труднее. Ему постоянно приходилось придумывать предлоги, объяснять, куда делся Куай-Гон. Джедай отдыхает, или медитирует, или гуляет по саду, говорил он. Он вернется через минуту. Если им будет угодно подождать… им никогда не было угодно. Джедай просил подать ужин ему в комнату… Он уже лег спать…

Может быть, Они что-то подозревали. Оби-Ван не знал. Ему казалось, они только рады, что джедай больше не вмешивается в подготовку выборов. Оби-Ван сказал Джоно, что Куай-Гон во многом доверил наблюдение за выборами ему.

В дверь Оби-Вана тихо постучали. Через мгновение на пороге появился Джоно.

– Я оставил Куай-Гону его поднос, как всегда, – сообщил юноша. Он поставил поднос Оби-Вана на небольшой столик у окна. Обычно он кланялся и сразу уходил, но сегодня замешкался.

– Я не нашел Куай-Гона в саду, – сказал Джоно. – В мои обязанности входит каждое утро и вечер собирать цветы для королевы. Но я ни разу не видел там джедая.

Оби-Ван взял с подноса ломтик плода блум.

– Сады очень велики. Куай-Гон, скорее всего, избегает тебя. Он не любит, когда его беспокоят во время утренней медитации.

Джоно стоял молча. Это был красивый юноша с золотистыми волосами. Кожа у него, как и у всех галасийцев, была очень бледной и мерцала. Он несколько раз сопровождал Оби-Вана на избирательные участки, но говорил мало.

– Ты думаешь, я шпион, – неожиданно выпалил он. – Подозреваешь, что я работаю на принца.

– А разве это не так? – спокойно спросил Оби-Ван.

– Я не отчитываюсь перед принцем, – с презрением воскликнул Джоно. – Я служу королеве. Семья Данн служила правителям Галы с тех пор, как была основана династия Талла.

– Значит, ты происходишь из династии королевских слуг? – с любопытством спросил Оби-Ван и придвинул к Джоно тарелку с едой.

Джоно не обратил на тарелку внимания и гордо вскинул подбородок.

– Семья Данн – могущественные землевладельцы. Наши поместья находятся далеко к западу от Галу. Я был избран в возрасте пяти лет для службы во дворце. Это великая честь. За всеми детьми семьи Данн наблюдают с самого раннего детства. Только самых умных и проворных отбирают для королевской службы.

Оби-Ван протянул Джоно ломтик плода.

– Меня тоже избрали в самом раннем детстве, – сообщил он. – Я оставил семью и рос в Храме Джедаев. Это великая честь. Но я очень скучал по семье, хотя и плохо помню их.

Джоно робко протянул руку и взял у Оби-Вана плод.

– Тяжелее всего было в самом начале, – признался он и положил ломтик в рот.

– В Храме Джедаев очень спокойно и красиво. Он был моим домом, но все-таки это не дом, такой, какой есть у каждого.

– Я чувствую то же самое! – согласился с ним Джоно и присел на край кровати рядом с Оби-Ваном. – Поначалу мне казалось, что во дворце слишком величественно. И мне не хватало запаха моря. Но теперь я чувствую себя здесь, как дома. Я знаю свои обязанности и горжусь ими. Служить моей королеве – великая честь. – Он спокойно встретил внимательный взгляд ОбиВана. – Но я не шпион.


***

С этой минуты Оби-Ван и Джоно стали друзьями. Джоно по-прежнему сопровождал юношу на всех прогулках по Галу, но не шел молча в двух шагах позади, а держался рядом с Оби-Ваном, рассказывал ему о городе и о Деке Бруне – своем кумире.

– Королева правильно поступила, что созывает выборы, – говорил Джоно. – Дека Брун поможет Гале подняться на ноги. Он выступает за благо всего народа, а не только богачей.

Джоно никогда не спрашивал о Куай-Гоне. Оби-Ван видел: Джоно догадывается, что джедая нет во дворце. Но ему нравилось, что его неотлучный спутник молчит. У него не было нужды лгать Джоно, потому что тот не задавал никаких вопросов.

Джоно часто рассказывал о семье. Он редко видел своих родных, но все же чувствовал с ними сильную связь. Оби-Ван даже начал завидовать безграничной привязанности Джоно к семье. Вступив на путь джедая, он навеки порвал с мыслью иметь семью. Его единственным жизненным руководством стал Кодекс Джедаев. Правильным ли был его выбор? Внезапно Кодекс Джедаев показался ему сухим абстрактным документом, гораздо более холодным и далеким, чем кровные узы.

Наследство. Наследие. Он жалел, что не может откровенно рассказать КуайГону о своих чувствах. Но учитель не поймет. Он всей душой предан Кодексу Джедаев. Он не оглядывается на то, что осталось в прошлом, не скучает о том, чего лишился.

И, кроме того, он в погоне за призраком покинул Оби-Вана.


***

Вечера на Гале были долгими. Солнце садилось рано, и на темно-синее небо медленно выплывали три луны. В этот час Оби-Ван любил гулять по саду.

Бледное сияние лун окрашивало плоды на деревьях мерцающим серебром.

Однажды вечером он, к своему удивлению, встретил в саду королеву Веду. Она сидела на траве, прислонившись к толстому, будто сплетенному из нескольких стеблей, стволу дерева муджа. На ней не было короны, бледно-золотистые волосы пышными волнами рассыпались по спине. Издалека она показалась ОбиВану молодой девушкой, но, подойдя ближе, он разглядел на ее лице смертельную бледность болезни.

– Садись, юный Оби-Ван. – Королева жестом пригласила его сесть на траву рядом с ней. – Я тоже люблю вечерами гулять по саду.

Оби-Ван сел рядом с королевой, скрестив ноги и выпрямившись по манере джедаев. Он не видел королеву со дня приезда на Галу. Королева выглядела намного хуже. Юноша ужаснулся, видя, насколько измучила ее болезнь.

– Мне нравится запах травы, – прошептала королева Веда, перебирая пальцами тонкие стебельки. – До того, как заболеть, я любила смотреть на нее из окна. Я на все смотрела из окна. Но теперь я чувствую, что должна касаться ее, вдыхать запах, сливаться с природой. – Она положила травинку на ладонь Оби-Вану и сжала его пальцы. – Крепче держись за жизнь, Оби-Ван. Это единственное, что я могу тебе посоветовать.

Оби-Ван заметил на лице королевы следы слез. Он пожалел, что с ним нет КуайГона. Спокойное сопереживание учителя излечивало даже самые израненные сердца. Что сказал бы на его месте Куай-Гон?

Он бы начал разговор на какую-нибудь нейтральную тему, но говорил бы сочувственно. Он дал бы королеве выговориться, понимая, что она нуждается в чутком слушателе.

– Вижу, вам не стало лучше, – осторожно начал Оби-Ван.

– Нет, мне стало гораздо хуже, – произнесла королева и прислонила голову к стволу. – По ночам меня мучает сильная боль. Я не могу спать. К середине дня становится немного лучше, но ночью все начинается снова. Вот почему я выхожу сюда вечерами, пока боль еще не слишком разыгралась. Мне хочется вспоминать дни, когда я была здорова. Дни, проведенные за городом… – Королева вздохнула.

– За городом? – переспросил Оби-Ван.

– Династия Талла владеет поместьем к западу от города, – сообщила королева.

– Сразу после того, как началась болезнь, я поехала туда поправить здоровье. Может быть, мне помог свежий воздух. А может быть, – печально сказала она, – все дело в том, что я смогла немного отдохнуть. Там не было Совета министров, и никто не вызывал меня на собрания. Не было слуг, и никто не суетился вокруг меня. Только моя сиделка и я. Но, как выяснилось, без меня правительство не справлялось с работой. Они прислали за мной.

Через несколько дней мне стало хуже. Так плохо мне еще никогда не было. И это было тяжелее всего, – пожаловалась королева. – Почувствовать, что мне становится лучше, а потом заболеть опять.

– Но почему вы не вернетесь туда? – спросил Оби-Ван.

– Поначалу все мое время поглощала организация выборов, – ответила королева. – А теперь я слишком слаба и не перенесу путешествия. Так мне говорят доктора. А они у меня – лучшие в Галу. Каждый день для меня проходит одинаково. Начинается с надежды на выздоровление. Потом – снова отчаяние. А теперь надежда ушла. Я просто жду конца.

Оби-Ван сочувственно посмотрел на королеву. Луны поднялись выше, заливая ее лицо жидким серебром. Юноше снова подумалось, что когда-то королева была очень красива.

– Не смотри так печально, – подбодрила она. – Я смирилась со своей участью.

А теперь помоги мне подняться, пожалуйста. Мне пора пить чай.

Оби-Ван встал и протянул королеве руку. Ее пальцы были очень слабы. Он взял ее под локоть и помог встать.

– Доброй ночи, королева Веда, – сказал он ей вслед. Королева ушла, ее платье шелестело по траве. – Простите, – тихо шепнул он, зная, что она не услышит.

Слова королевы глубоко тронули его. Он не знал, правду или нет она говорит о том, что хочет открыть Элане тайну ее рождения. Но он знал одно: королева совершенно искренне рассказала ему о болезни и о своих страхах. До чего это, должно быть, ужасно – чувствовать, как жизнь медленно уходит из тебя.

Страдать, потом выздороветь, потом каждый вечер, с восходом лун, прощаться с последней надеждой… Каждый вечер…

Оби-Ван настороженно выпрямился. Сила велела ему сосредоточиться. В болезни королевы просматривался какой-то странный ритм. И она сказала, что в загородном поместье ей стало лучше…

Пока не приехали члены Совета…

При мысли об этом у Оби-Вана засосало под ложечкой.

Неужели королеву отравляют?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю