Текст книги "Овца"
Автор книги: Джойс Кэри
Жанр:
Прочая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
– Адреса нет, но штемпель Эйре.
– А марка?
Но так как Томлин не отрывает глаз от его рта, то и не понимает сути вопроса, пока мистер Смит наконец не повышает голос и не орет ему, как глухому:
– Марка!
– Марка... ах, марка... Марку я, по-моему, не заметил.
– Конверт есть?
– Нет...
Мистер Смит опять присвистывает бесшумно и в последний раз буравит Томлина взглядом. Выражение у него не презрительное, а скорей любопытное. Он, кажется, спрашивает себя: "Что это тут еще за вещь, что за предмет?"
Затем, пожевав губами, он отводит глаза. И вдруг вживляется:
– Эйре... вот оно что. Ясно. А я и не сообразил... – И уже Томлину: Большое вам спасибо, мистер, э... – и бросается к своему такси. Томлин падает в кресло.
"Интересно, – недоумевает он, – что взбрело в голову этому типу? – И он глубоко вздыхает. – Зато я хоть не выдал бедную Флори".
Уборщица влетает в великом негодовании, которое она обращает на Томлина. Она негодует на всех и на вся, особенно же на Томлина.
– Куда ребенка подевали?
– Какого ребенка?
– Какого! – вопит она. Ребенка она любит за то, что Флори поит ее и жалуется ей на Томлина. – Он в саду был, а коляска пустая!
И действительно, не только ребенок, но и сама Флори исчезла. И лишь со слов молочника известно, что она, простоволосая и без пальто, бежала задами с ребенком на руках.
– Я ее спрашиваю, что случилось, а она не остановилась даже, – сообщает молочник.
Было это два года назад, и больше Томлин не слыхал про Флори.
И когда вечерком один в своем сверкающем жилище, уютно убранном отличной экономкой, из тех, что охотней всего наймутся к домовитому порядочному холостяку, Томлин жарит тосты и разворачивает "Таймс", он испытывает невыразимое чувство благодарности. Он признается наконец самому себе: "Да, разумеется, я овца, я абсолютная овца. Но это ведь просто счастье"!