Текст книги "Брак по расчету"
Автор книги: Джорджия Боковен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 13
Мейсон поднял голову и, увидев направляющегося к нему Уолта Бианчи, приветственно улыбнулся и кивнул. Ребекка отдала Уолту свой билет на благотворительный вечер, объяснив, что новому менеджеру сходить туда будет гораздо полезней, чем ей: она и так всех знает, а он заведет нужные знакомства. Конечно, Ребекка была права, но она благоразумно умолчала о том, что ей просто хочется посидеть дома с книжкой: Ребекка обожала мистические романы.
Мейсон жестом подозвал официанта и подставил свой бокал. Он в тот вечер налегал на вино, пытаясь отвлечься от впечатления, которое осталось у него от стычки с Крис Тейлор. Но злость не проходила, а его может совсем развезти, и переключился с вина на кофе.
Но зато Уолт Бианчи преподнес ему приятный сюрприз: он оказался таким компанейским парнем, что за три часа очаровал всех, от мэра города до жены Тревиса Милликина. Мейсон поинтересовался его мнением о модной певичке Линде Рондстадт, которая весь вечер развлекала гостей, и с удовлетворением отметил, что Уолт даже не понимает, о ком идет речь. Парень был полностью поглощен делами фирмы и на посторонние вещи совершенно не обращал внимания. Так что с новым менеджером Мейсону, кажется, повезло.
Но Мейсон не мог избавиться от тревожного чувства: действительно, Уолт Бианчи был очень похож на его брата. У Мейсона даже закралось подозрение: а не лицемерит ли Уолт, изображая горячую преданность фирме? И потом… он как-то на удивление легко сходится с людьми. Может быть, и он поймался на этот крючок?! Не исключено, что Уолт при знакомстве с ним тоже пустил в ход свои уловки, а он этого даже не заметил?
Мейсон досадливо поморщился. Не годится сомневаться в своем подчиненном… И вообще, людей надо оценивать по их поступкам, а не по внешнему виду или отзывам окружающих.
Жаль только, что Крис Тейлор не разделяет его убеждений…
Черт возьми! Опять он о ней думает! Почему она упорно не желает оставаться на задворках его мыслей, а нахально вылезает вперед?
– Эй, Мейсон! Очнись! Ты где витаешь? – промурлыкала ему на ухо Келли Уайтфилд, беря его под руку и прижимаясь к нему грудью.
Мейсон улыбнулся.
– Я сегодня непозволительно рассеян. А ведь рядом со мной самая красивая женщина в городе! Прости, дорогая!
– Я не сержусь, – великодушно ответила Келли и едва слышно спросила, обдавая его ухо своим горячим дыханием: – Почему мне кажется, что тебе сегодня не до веселья?
– Потому что ты не только красива, но и очень умна.
– Перестань! Я от твоих комплиментов распаляюсь, как печка, – прошептала Келли.
А Мейсон подумал, что окончание вечера скорее всего будет явно лучше его начала.
– Поедем ко мне, – предложила Келли. – Я сейчас только кое с кем попрощаюсь, и мы можем спокойно уйти.
Когда она отошла, Мейсон повернулся к Уолту.
– Ну как? Не жалеете, что пришли сюда?
– Да что вы! – рассмеялся Уолт. – Я узнал тут кучу полезных вещей. Например, что вас боятся и ненавидят даже больше, чем мне казалось. А значится сделал правильный выбор, придя к вам на работу.
– Да? Парадоксальное утверждение, – сказал Мейсон, а про себя отметил, что он на месте нового менеджера ответил бы точно так же.
– Кстати, я слышал, тут обсуждали какой-то береговой проект. Что это? Насколько я помню, вы мне ничего о нем не рассказывали. Или я забыл?
– А кто обсуждал? – насторожился Мейсон.
До недавнего времени его попытки купить землю на берегу Сакраменто воспринимались как блажь. Все были уверены, что если даже ему позволят возвести на этой земле постройки – а Мейсон мечтал именно об этом, – то он либо разорится, либо угодит в дурдом. А многие уверяли, что ему грозит сначала первое, потом – второе.
И действительно, «пробить» разрешение на строительство было неимоверно трудно. Для этого требовалось получить разрешение от городского совета, от двух окружных комиссий и Бог знает от скольких государственных чиновников. Поэтому неудивительно, что все считали проект Мейсона чистой утопией. Только ненормальный мог так усложнить свою жизнь. Ни один банк, ни один фонд не соглашался финансировать эту безумную затею. Свяжешься – а потом не будешь знать, куда деваться от проверок и вопросов: что у вас за странная инвестиционная политика…
Однако Мейсона ничто не могло остановить.
«Хорошо смеется тот, кто смеется последним», – любил он повторять и не сомневался, что рано или поздно разрешение будет получено.
Кроме Мейсона Уинтера, никто не отваживался бы так рисковать.
Но полтора месяца назад до него начали доходить слухи о том, что еще кто-то присмотрел эти участки, которые Мейсон уже привык считать своими.
Уолт поднес руку к лицу, будто бы собирался почесать подбородок, а на самом деле прикрывая рот, чтобы его не подслушали посторонние.
– По-моему, два человека из тех, что стоят в толпе, связаны с городским советом. Я толком не расслышал, как их зовут… вроде бы Эл Лоуэнштейн и Барт… или Берт… Но зато хорошо запомнил их лица. Я делал вид, что поглощен своими мыслями и не прислушиваюсь к их разговору, но как только Лоуэнштейн меня узнал, они моментально сменили тему.
Мейсон кивнул. То, что эти люди заговорщически шушукались, его не удивило. Удивителен был их интерес к проекту. Денег у них не было, так что сами они угрозы для него не представляли. Но раз уж эти сплетники прознали про его конкурента, значит, опасность была реальной!
– Если услышите, что кто-нибудь еще говорит про наш проект, немедленно сообщите мне, – распорядился Мейсон. – А главное, постарайтесь запомнить, о чем конкретно пойдет речь.
– Может, у вас есть еще какие-то пожелания? – осторожно поинтересовался Уолт.
Однако Мейсон пока не был готов раскрыть все карты. Он и сам не понимал до конца, почему Уолт вызывает у него недоверие. Но пока еще интуиция никогда его не подводила, и, раз что-то его настораживает, он торопиться не будет.
– Нет, просто запомните, о чем будут говорить, и передайте мне.
В воздухе повеяло духами Келли.
– Ну! Ты готова?
Он поднялся из-за стола.
Келли провела кончиком языка по губам и улыбнулась.
– О да… Вполне готова.
– До понедельника! Встретимся утром в офисе, – сказал Мейсон Уолту.
– А если вдруг тут еще что-нибудь наклюнется?
Уолт явно намеревался пробыть до самого конца банкета, пока в зале не останутся самые стойкие гости и официанты. Парень, похоже, старался изо всех сил. Мейсону это пришлось по вкусу, он ценил усердных работников.
– Если что, звоните Ребекке. Она всегда знает, как со мной связаться.
Мейсон подхватил под руку Келли, и они пошли по залу. Он кивал на ходу знакомым, улыбался, обменивался короткими фразами с людьми, которых давно не видел.
Выйдя из прохладного вестибюля на ночную улицу, они мгновенно позабыли о банкете и обо всем, что осталось за порогом отеля. Ночь была жаркой, и им захотелось поскорее сесть в машину, открыть все окна и подставить голову ветру, чтобы немного охладить свой пыл.
– У тебя есть дома выпить? – поинтересовался Мейсон, дожидаясь, пока его машину подгонят к подъезду.
– Прекрасное каберне. Я специально для тебя привезла из Франции.
У Келли было свое турагентство, и ей приходилось много разъезжать по всему миру.
Полная грудь Келли соблазнительно выглядывала из декольте изумрудно-зеленого шелкового платья. Чтобы держаться в форме, Келли занималась гимнастикой, и в ее походке была чувственная атлетическая грация. Мейсона это очень возбуждало.
Но больше всего Мейсон ценил в Келли не ее красоту, не великолепную фигуру. И даже не то, что ему было с ней хорошо в постели, хотя Мейсон никогда не связывал с Келли никаких планов на будущее. Главное, Келли от него ничего не требовала. У них никогда не бывало осложнений. Они могли провести вместе бурную ночь, а потом не видеться несколько месяцев и не задавать друг другу никаких вопросов! Это были по-настоящему свободные отношения, без обязательств, без вздорности, без взаимных обид и претензий.
И такие отношения Мейсона вполне устраивали. Ни о чем ином он теперь и не помышлял. С любовью в его жизни было покончено! Он не хотел больше страдать. Хватит! Он и так чуть не отправился на тот свет вслед за женой и за Дианой.
Мейсон обнял Келли за плечи и привлек ее к себе. От разгоряченного женского тела исходила такая притягательность, что у Мейсона захватило дух. Мейсону больше всего на свете хотелось немедленно оказаться в квартире у Келли наедине с ней. Если бы в этот момент гостиничный служащий не подогнал бы автомобиль к порогу, он бы, наверное, вернулся в отель и срочно заказал номер.
Словно прочитав его мысли, Келли с улыбкой сказала:
– Счастье приходит только к тем, кто умеет ждать.
– Господи, от тебя ничего не скроешь! – шутливо воскликнул Мейсон.
Она окинула Мейсона выразительным взглядом.
– Ну, я бы не сказала, что от меня ничего не скроешь. Кое-что я все-таки замечаю. Есть вещи настолько очевидные, что их бесполезно скрывать, мой дорогой!
Мейсон покатился со смеху.
– А знаешь, Келли, я очень по тебе соскучился!
– Ничего, потерпи еще немножко. Осталось совсем недолго. – Она подставила губы для поцелуя.
Мейсон остался собой доволен: он помог Келли сесть в машину и умудрился выехать со стоянки, ни в кого не врезавшись. Поэтому когда на первом светофоре он взглянул на Келли и увидел, что она лукаво улыбается, брови его удивленно поползли вверх.
– Ты, по-моему, решил, что обвел всех вокруг пальца, – рассмеялась она.
– Во всяком случае, парень на стоянке ничего не заподозрил, – обиделся Мейсон.
– Ты так думаешь? – усмехнулась Крис. – А по-моему, он прекрасно все понял. И только поэтому не обиделся, что ты не дал ему на чай.
Мейсон горячо воскликнул, шутливо при этом охнув.
– А ведь правда! Какой же я растяпа! Ну, ничего, в следующий раз…
Келли сдвинула юбку и положила его руку себе на бедро.
– Обманщик! Ты ведь даже его не запомнил!
Любовные ласки так их распалили, что стоило им переступить порог квартиры Келли, как одежда полетела на пол, а сами они упали на персидский ковер у камина, не размыкая объятий…
– Это было чудесно, – промурлыкала Келли, когда первый порыв страсти миновал. – Но только на закуску.
– Ух ты, какая ненасытная!
– С тобой – да. – Она положила руку ему на грудь. – Послушай, открой мне секрет, как ты умудряешься так быстро восстанавливать силы? Я запатентую твое изобретение и смогу безбедно прожить всю оставшуюся жизнь.
– Мой секрет – это ты! – Мейсон обнял Келли и поцеловал ее в висок.
Келли удовлетворенно рассмеялась.
– Почему же тогда мои чары действуют так только на тебя?
– Не может быть! А по-моему, ты и мертвого из могилы поднимешь! – расхохотался Мейсон.
Келли блаженно потянулась, явно довольная его комплиментами.
– Хочешь вина? Нам ведь некуда сегодня спешить. Ты останешься на ночь?
«Да!» – чуть было не сорвалось у него с языка, но почему-то, неожиданно для себя самого, он сказал: «Нет».
Сказал – и сам удивился.
– Жаль, – растерянно пробормотала Келли. – Я… мне показалось…
Мейсон смотрел на нее, не зная, что ответить, а потом вдруг произнес:
– Это из-за сына…
– Из-за чьего сына? – опешила Келли.
«Еще немного, и она решит, что я сошел с ума», – подумал Мейсон и предпочел не продолжать странный разговор.
– Потом расскажу. Это долгая история, – уклончиво сказал он. – Я и сам пока не понимаю, что со мной происходит.
Хотя в действительности ему постепенно становилась понятна скрытая логика этого неожиданного отказа. Он все больше входил в роль отца и теперь ощущал себя каким-то другим, более ответственным человеком. А какой же он достойный отец, если шляется по любовницам?
Келли, конечно, была обижена, но предпочла не задавать лишних вопросов.
– Ну что ж, тогда, может, на посошок?..
– Ты о чем? О вине? – усмехнулся Мейсон.
– Нет, конечно!
– Я так и думал! – Он снова привлек ее к себе.
– Пусть хоть что-то, чем вообще ничего, – прошептала Келли, прижимаясь к нему.
Он впился в ее губы жадным поцелуем, надеясь хоть на несколько мгновений отрешиться от своих мыслей, но вместо этого перед его мысленным взором возник образ Крис Тейлор. Он словно почувствовал на себе ее презрительный взгляд и ощутил себя последним подонком.
Глава 14
Крис откинулась на спинку кресла и посмотрела в окно. Проведя целое утро за компьютером, она чувствовала себя как выжатый лимон. Фантазия ее иссякла. Сколько можно мусолить одно и то же, бесконечно изобретая хвалебные эпитеты для новых партнеров, изъявивших желание сотрудничать с фирмой «Норман Джонс-тон энд Ассошиэйтс»?! Да никакие они не особые и не перспективные, а самые обыкновенные зануды! Другие с «Норман Джонстон» почему-то не работали. Крис, между прочим, подозревала, что постоянным клиентам эти панегирики нужнее, чем новым, поскольку таким образом они получали возможность похвалиться и своими достижениями, – ведь в списках фигурировали и их имена и должности.
Однако ее мнение никого не интересовало. Ей поручили подготовить текст, и она его готовила. Платили за него хорошо, а ей сейчас очень нужны были деньги. Так что жаловаться было не на что.
Решив немного передохнуть, Кристина рассеянно смотрела на улицу, по которой осенний ветер гнал листья, сорванные с вяза. В октябре в Сакраменто было очень красиво. В ее детстве все выглядело не так живописно: улица тогда была голой – деревья посадили позже, и теперь каждую осень они одевались в красные, желтые и оранжевые наряды.
Кевин обожал бегать по опавшей листве. Бегал – и заливисто смеялся, слыша под ногами шуршание листьев. Соседи, в основном пожилые люди, которые со своими собственными внуками виделись нечасто, относились к проказам Кевина с добродушной улыбкой и разрешали ему попрыгать на кучах листьев, только просили, чтобы потом он помог взрослым сгрести, их обратно.
Соседи давали Кевину то, что Крис при всем желании не могла дать ему в одиночку, – с ними мальчик ощущал себя членом большой семьи.
Во всяком случае, так было, пока не появился Мейсон Уинтер!
Крис кисло поморщилась и повернулась к компьютеру. И тут зазвонил телефон.
– Крис! Это Пол. Мне очень жаль, но у меня нехорошие новости.
– В чем дело? – напряглась Крис.
– Мейсон ходатайствовал, чтобы ему позволили встречаться с сыном, и он получил временное разрешение.
– Каким образом?
– Не важно. Главное, что я тебя предупреждал, а ты меня не послушалась. И еще, Крис… – Адвокат замялся.
– Ну, что ты молчишь? Говори! – По спине Кристины пробежал холодок.
– Мейсон добивается не просто свиданий с сыном. Он заявил, что хочет аннулировать усыновление Кевина.
– Что?.. Но… разве это возможно?
– Он уже подал иск. Хотя вряд ли он выиграет процесс, – торопливо добавил Пол Майкл.
Крис на несколько минут потеряла дар речи.
– Да, но он сначала претендовал только на свидания по выходным… – растерянно пролепетала она. – Зачем ему это нужно?
– Думаю, он действует по принципу: «Есть хочешь получить хоть что-то, проси как можно больше». Но, может, я и ошибаюсь. Я же его никогда не видел… А ты что скажешь?
– Мне кажется, он привык добиваться своего, – задумчиво произнесла Крис, – и совершенно не считается с тем, что другим это может причинить боль. Господи, какой кошмар! Теперь ты понимаешь, почему я не могу пойти у него на поводу? Почему не хочу, чтобы он влиял на Кевина? Не знаю, может, по закону он и имеет право видеться с сыном, но мой долг ему помешать.
– Крис, послушай… Ты только не обижайся… Мы же с тобой друзья, так что уж позволь мне сказать откровенно, – нерешительно начал Пол. – Я понимаю, что тебе сейчас нелегко, но…
– Но что? – насторожилась Кристина.
– Ты ведешь себя как-то уж слишком непримиримо. И это в конце концов может тебе повредить.
– Так ведь речь идет о моем ребенке! Что же тут удивительного?
– Пусть тебе это не по нраву, но Мейсона Уинтера в нашем городе уважают. И доказать, что он неспособен быть хорошим отцом, будет почти невозможно. По крайней мере, тех доказательств, которыми мы располагаем, явно недостаточно.
– Господи, как ты можешь такое говорить? Мейсон Уинтер поддерживает то, что…
– Знаю, знаю! Он поддерживает то, что тебе глубоко противно. Но не все разделяют твое мнение. Многие судьи сочтут твои взгляды безнадежно устаревшими. Ну а насчет его женщин… тут тоже не подкопаешься. Уинтер не женат, ни у кого жен не отбивает, в порочащих связях не замечен. Так что с этой стороны он чист!
– И к чему ты клонишь?
– Не упрямься. Тем более что у тебя, честно говоря, нет выбора. Пусть он встречается с мальчиком. Тебе же лучше, если все увидят, что ты готова пойти Уинтеру на определенные уступки. А я, может, смогу его убедить, и он согласится, чтобы ты присутствовала при этих встречах. Посмотришь, как он будет общаться с ребенком. Может, он не такой уж и плохой, как тебе казалось.
– Казалось? – вспыхнула Крис. – По-твоему, я все выдумала?
– Не сердись. Я, наверное, неправильно выразился, но суть дела от этого не меняется. Уинтер – отец Кевина. И мы с тобой оба знаем, что он все равно будет встречаться с ребенком. Закон на его стороне. У него на руках письмо твоей сестры, где она поручает именно ему судьбу Кевина. Мы можем только оттянуть эти встречи. Но не до бесконечности!
– Так давай оттягивать! Чем старше будет Кевин, тем меньше повлияют на него свидания с Мейсоном. А пока… пока ребенок как губка. И все мои усилия воспитать Кевина достойным человеком могут пойти прахом. Дети ведь в этом возрасте внемлют больше словам, чем примерам.
– Я хочу лишь облегчить вам с Кевином жизнь. До этого вы жили вдвоем, но теперь вам нужно постепенно привыкать к мысли, что…
– Обо мне не беспокойся. Я уже смирилась с тем, что в конце концов мне придется делить родительские обязанности с Уинтером.
– Но тогда зачем… А впрочем, неважно…
– Ну, почему? Раз уж начал, договаривай.
– Я не понимаю, зачем тебе судиться с Мейсоном, если ты все равно проиграешь. Да и откуда ты возьмешь столько денег, Крис?
– Продам дом.
– И не вздумай! У тебя больше ничего нет!
– Главное, чтобы у меня был Кевин. А дом… это все наживное! – с деланой небрежностью махнула рукой Кристина.
В действительности же, конечно, для нее было очень важно иметь собственный дом, но ради Кевина она была готова на все.
Поначалу Крис намеревалась не продавать, а заложить свое жилье, но потом села с карандашом в руках, подсчитала, сколько денег придется за него выплатить, и пришла к выводу, что придется ей расставаться с этим домом. Одно только утешало: недвижимость в том районе, где обитали они с Кевином, пользовалась большим спросом, так что хотя бы с продажей трудностей не будет. Не надо заранее подыскивать покупателей, тратить время и нервы.
– Да, и вот еще какое соображение, Крис… Если судья узнает, что ты продаешь дом, поскольку тебе нечем заплатить за процесс, эти сведения будут работать против тебя! Вы ведь поселитесь не в таком престижном районе, правда? И будете вынуждены снимать квартиру – на судебный процесс уйдет столько денег, что о покупке жилья нечего будет и думать. Так вот… На твои чувства судье наплевать, он исходит исключительно из интересов ребенка. И что получается? У мальчика есть отец, который готов ему луну с неба достать, а ты лишаешь ребенка родного дома – и все для того, чтобы настоять на своем! Тебя сочтут эгоисткой, понимаешь? Эгоисткой, которая идет на любые жертвы, лишь бы ни в коем случае не дать любящему отцу видеться с сыном.
– Спасибо за откровенность, – сухо сказала Крис.
– Пожалуйста. Ты потому и обратилась ко мне, что не сомневалась в моей искренности. Иначе нечего было и огород городить.
– Да, но вообще-то ты мог бы проявить хоть немного сочувствия.
– Крис, да я сочувствую тебе, как родной сестре! – с чувством воскликнул адвокат.
– Я знаю, – вздохнула Кристина. – Просто уж очень это все неожиданно! Иногда кажется: еще немного – и я проснусь, но кошмар все длится и длится…
– Я советую тебе сказать наконец Кевину, что Мейсон Уинтер – его отец. Рассказать, не дожидаясь, пока они встретятся, – вернулся к первоначальной теме Пол Майкл.
– Да они уже встретились!.. Но ты, конечно, прав. Мейсон молчать все равно не будет, так что лучше я сама расскажу.
– Я могу тебе чем-нибудь помочь? – участливо спросил друг.
Крис, естественно, понимала, что рано или поздно ей придется открыть ребенку правду, но до последнего момента в ее душе теплилась нелепая надежда, что впереди у нее чуть ли не годы. Разговор с Полом Майклом вернул ее к действительности.
– А ты думаешь, Мейсон согласится, чтобы я присутствовала при встречах?
– Не знаю, но стоит попытаться.
– Сколько у меня времени?
– Он хочет повидаться с Кевином в ближайшую субботу.
Крис словно ударили в грудь.
– Но… это же через два дня!
– Да. Мейсон и его адвокат, видимо, рассчитывали застигнуть тебя врасплох. Классическая военная стратегия.
– Ага! Особенно это эффективно, когда у тебя столько денег, – хмыкнула Крис. Пол Майкл вздохнул.
– Я делаю, что могу, но не все в моих силах. Крис откинулась на спинку кресла и устало закрыла глаза.
– В моих тоже.
За окном раздался автомобильный гудок: это Мэри сообщала Крис, что она уже привезла детей из школы.
– Ладно, пока! – заторопилась Кристина. – Кевин приехал. Я пойду открою ему.
– Хорошо, я тебе потом позвоню и скажу, чем кончились мои переговоры с адвокатом Мейсона. Тебя устроит, если Мейсон придет в субботу в двенадцать дня?
– Д-да… пожалуй… если, конечно, тебе не удастся оттянуть эту встречу.
– Я постараюсь, но заранее предупреждаю: ни на что не рассчитывай.
– Спасибо, Пол! – Кристина повесила трубку и ринулась к двери.
Кевин как раз собирался нажать на кнопку звонка.
– Я здесь! – запыхавшись, выдохнула Кристина, отпирая дверь.
– Я знаю, – ответил Кевин и протянул ей еще непросохший рисунок, на котором была изображена тыква.
– Вот как? Откуда ты знаешь? – машинально спросила Крис, целуя малыша в щечку.
Ей ужасно хотелось подхватить его на руки и прижать к груди, но она не рискнула, побоявшись, что Кевин насторожится.
– А ты всегда бываешь дома, когда я прихожу из школы, – ответил Кевин.
Непогрешимая логика!
– Как учеба? – привычно поинтересовалась Крис.
– Хорошо. – Кевин положил на стул школьный рюкзак.
– Чем вы занимались?
– Да… разными делами, – солидно, как большой, ответил Кевин.
Все эти годы Крис старалась, чтобы дом был для Кевина надежной крепостью. Мальчик не сомневался в ее любви и в том, что в нужную минуту она всегда окажется рядом, избавит от боли, защитит от опасности.
– И какие же у вас были дела? – завершая обыденный ритуал, поинтересовалась Кристина.
– Мисс Эббот принесла тыкву в класс, и мы ее испекли.
Крис взяла рюкзак Кевина и положила его в шкаф.
– Ну и как? Понравилось?
Кевин скривил рожицу.
– Не-а… невкусно. Мисс Эббот сказала, что завтра мы сорвем еще что-нибудь и тоже приготовим. А я сказал, что надо попросить тебя, ты же печешь самые вкусные пироги в мире.
Крис довольно засмеялась.
– И что тебе ответила мисс Эббот?
– Она сказала: «Попроси маму, пусть испечет что-нибудь на День Благодарения».
Тут уж Крис не удержалась и, прижав малыша к себе, воскликнула:
– Я так по тебе соскучилась!
И поцеловала его в нос.
– А что ты делала, пока я был в школе? – поинтересовался Кевин.
– Работала. Все утро просидела за компьютером.
Крис понимала, что она должна наконец решиться и завести разговор о Мейсоне. Но каждый раз, когда она уже была готова рассказать обо всем мальчику, что-то удерживало ее… Она боялась вопросов Кевина, боялась его реакции. При мысли о том, какой выбор может сделать Кевин, у нее сжималось сердце. Но сегодня она вдруг почувствовала, что не имеет права откладывать этот разговор. Она должна ответить на все его вопросы!
Крис вздохнула – и как в омут бросилась:
– Перед твоим приходом мне позвонил Пол Майкл. Ты его помнишь?
– Да. Он тебе помогал меня усыновить.
– Правильно. Так вот… Он сказал мне одну важную вещь… Она касается тебя… Ты помнишь мистера Уинтера?
Кевин отрицательно покачал головой.
– Ну, мы его встретили в аэропорту… Он еще сюда к нам пару раз заезжал.
– А… этот… Да, помню.
Крис снова замялась и, чтобы выгадать время, повела Кевина на кухню, достала из плетеной корзинки яблоко, помыла его, порезала на четвертинки…
Кевин терпеливо ждал.
– Мистер Уинтер хочет с тобой повидаться, – наконец выдавила из себя Крис.
– Зачем? – спросил, жуя яблоко, Кевин.
– Он… ты ему очень понравился… и…
И – что? Господи, как же это трудно…
– Ты когда-нибудь думаешь о маме Диане?
Может, хоть с этой стороны будет легче подобраться к самому главному?
– Иногда думаю, – сказал Кевин. – Когда смотрю на ее фотографию.
– А о человеке, которого она любила, думаешь? Он же твой папа.
Кевин перестал жевать и внимательно посмотрел на Кристину.
– Да. И мы с Трейси о нем разговариваем.
– А тебе бы хотелось увидеть папу? – еле слышно спросила Крис, ненавидя Мейсона Уинтера за то, что ей приходится так его называть, ведь этим она как бы уже признавала законность его претензий.
Кевин немного подумал и спросил:
– А он похож на папу Трейси?
Крис печально покачала головой.
– Нет. Такого, как дядя Джон, в целом мире не найти. И такого, как ты, тоже! – торопливо добавила она, испугавшись, что Кевин может обидеться. – Но твой папа по-своему тоже хороший…
– Это мистер… мистер… ну тот дядя, которого мы видели в аэропорту, да? – неожиданно выпалил Кевин.
– Д-да, – признала Кристина. – Это мистер Уинтер.
Лицо Кевина озарилось улыбкой.
– Вот здорово! А когда он к нам переедет? – спросил мальчуган.
Крис в изумлении уставилась на Кевина.
Она чего угодно ожидала, но только не этого!