355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джорджетт Хейер » Очаровательная авантюристка » Текст книги (страница 2)
Очаровательная авантюристка
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 22:54

Текст книги "Очаровательная авантюристка"


Автор книги: Джорджетт Хейер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 2

Мистеру Равенскару не понадобилось ссылаться на свою знатность и богатство: на пороге дома леди Беллингем он встретил знакомого, который выразил полную готовность представить его хозяйке. Этот знакомый, мистер Беркли Круе, заверил его, что «старуха» будет счастлива видеть его у себя, и горячо порекомендовал ее заведение: здесь не терпят шулерства, кормят восхитительным ужином и подают приличное вино, короче, леди Беллингем совершенно затмила миссис Стюарт и миссис Хобарт. Дверь им открыл детина с грубыми чертами лица и боксерским, сплющенным ухом, которому мистер Круе кивнул с фамильярностью завсегдатая и сказал: «Это мой приятель, Вэнтедж».

Вэнтедж смерил незнакомца оценивающим взглядом и лишь затем предложил помочь ему снять плащ. Мистер Равенскар в свою очередь с любопытством посмотрел на привратника.

– Боксом занимался? – спросил он. Вопрос явно пришелся Вэнтеджу по вкусу.

– Да, но это было давненько, – ответил он. – Еще до того, как я пошел в армию. Как вы заметили?

– Не так уж это трудно, – ответил Равенскар, расправляя кружевные манжеты.

– Сдается мне, сэр, что вы и сами не из последних на ринге, – заметил Вэнтедж.

Равенскар слегка усмехнулся, но ничего не сказал. Круе, одернув со всех сторон свой атласный камзол, поправив манжеты и внимательно оглядев себя в зеркале, пошел к лестнице. Равенскар, который к тому времени уже успел оглядеть просторную прихожую и признать, что дом обставлен с большим вкусом, последовал за ним на второй этаж, где были расположены игорные залы. Сначала они попали в небольшую залу, где по-крупному играли в бассет. За столом сидело человек десять, и все были так сосредоточены на игре, что даже не заметили вновь прибывших. В зале царила напряженная тишина, но из-за двери раздавался веселый шум. Туда Круе и повел своего приятеля. Это была большая красивая зала с портьерами цвета спелой соломы и множеством столов, стульев и маленьких столиков, на которые игроки клали стопки монет и ставили бокалы. В одном конце комнаты была в полном разгаре игра в фаро. Банкометом была несколько перекрашенная пожилая дама в платье из лилового атласа, на голове которой красовался тюрбан с огромным плюмажем из страусиных перьев. На другом конце залы, ближе к камину, шла шумная игра в рулетку. Запускала ее высокая девушка с каштановыми волосами и смеющимися темными глазами под тонкими арками бровей. Ее густые волосы были зачесаны наверх и ниспадали оттуда крутыми локонами. При приближении мистера Круе она подняла глаза, и, трезво оценив ее внешность, мистер Равенскар понял, почему его племянник, к вящему огорчению всех своих родственников, потерял голову от любви к этой женщине. Равенскар никогда еще не видел таких искрящихся выразительных глаз. Да, подумал он, такие глаза – погибель для впечатлительного юноши. Равенскар был ценителем женской красоты и не мог не отдать должное внешности мисс Грентем. У нее была великолепная, царственная фигура и гордая посадка головы, изящные руки и точеные ножки. Она, видимо, была наделена чувством юмора, и у нее был приятный грудной голос. Справа от нее, опершись о спинку ее кресла, элегантный кавалер в полосатом камзоле и напудренном парике рассеянно следил за игрой; слева, с обожанием глядя ей в лицо, сидел кузен мистера Равенскара.

Мисс Грентем внимательно посмотрела на незнакомца, пришедшего с мистером Круе. Необходимость научила ее моментально оценивать клиента, но мистер Равенскар выходил из привычных для нее рамок. Простой камзол и отсутствие украшений, казалось бы, говорили о незначительном состоянии, но держался он с непринужденной самоуверенностью человека бывалого и независимого. И если в первую минуту мисс Грентем решила, что это какая-то деревенщина, через минуту-другую она уже изменила свое мнение. Может быть, он и небрежно одет, но этот простой камзол был пошит отнюдь не деревенским портным.

Повернув голову к пожилому щеголю, опиравшемуся на спинку ее кресла, она спросила:

– Кто этот джентльмен, милорд? Уж не забрел ли к нам пуританин?

Щеголь лениво поднял монокль и поглядел на Равенскара. Его худое красивое лицо было тщательно загримировано, по слой косметики не скрывал глубоких не по возрасту морщин. При виде Равенскара его брови поползли вверх.

– Нет, моя дорогая, это не пуританин, – сказал он. – Это очень даже достойная добыча. Его зовут Равенскар.

При этих словах юный лорд Мейблторп резко дернул головой и, как бы не веря своим глазам, уставился на кузена.

– Макс! – воскликнул он с изумлением.

Его красивое лицо вспыхнуло, отчего он показался еще моложе своих двадцати лет, и приняло виноватое выражение. Он шагнул к кузену и сказал настороженным тоном:

– Вот уж не ожидал тебя здесь встретить!

– Это почему же? – спокойно спросил Равенскар.

– Не знаю. То есть я думал… разве ты знаком с леди Беллингем?

– Круе обещал меня ей представить.

– А, так тебя Круе привел! – с облегчением сказал юноша. – А я подумал… то есть мне вдруг пришло в голову… Впрочем, это не важно!

Равенскар глядел на него с выражением невинного удивления.

– Чего это ты разволновался, Адриан? Чем я тебе не угодил?

Лорд Мейблторп еще гуще покраснел и по-дружески схватил Равенскара за руку.

– Что за глупости ты говоришь, Макс! Чем ты мне мог не угодить? Да я очень даже рад тебя видеть! Я сейчас представлю тебя мисс Грентем. Дебора! Это мой кузен – мистер Равенскар. Наверно, вы о нем слышали. Он, между прочим, заядлый игрок.

Жесткий взгляд серых глаз мистера Равенскара не очень-то расположил к нему вставшую из-за стола мисс Дебору Грентем. В ответ на его поклон она слегка присела и сказала:

– Добро пожаловать, сэр. Вы, вероятно, знакомы с лордом Ормскерком?

Пожилой щеголь и Равенскар обменялись кивками. Высокий мужчина, стоявший с другой стороны стола, весело сказал:

– Не тушуйтесь, мистер Равенскар, мы все мечтаем выиграть ваши денежки. Только предупреждаю: удача пока на стороне мисс Грентем – правда, дорогуша? Банк выигрывает уже больше часа.

– Так в рулетку всегда выигрывает банк, – раздался рядом с Равенскаром скрипучий надменный голос. – Ваш покорный слуга, Равенскар.

Равенскар ответил на приветствие, решив про себя, что спасет молодого кузена из этого общества, даже если для этого его придется оглушить по голове дубиной и похитить силой. Лорд Ормскерк, сэр Джеймс Файли и прочие завсегдатаи игорных домов на Пэлл-Мэлл и окрестных улицах – совсем не подходящая компания для юноши, только что, можно сказать, вышедшего из коротких штанишек. В эту минуту мистер Равенскар многое отдал бы за то, чтобы увидеть у позорного столба мисс Грентем вместе с теткой и прочими соблазнительницами, которые заманивают неоперившихся юнцов – на их погибель – в якобы пристойные игорные дома.

Однако эти мысли никак не отразились у него на лице, и он принял приглашение мисс Грентем сделать ставку. Рулетка его совершенно не интересовала, но раз уж он пришел в этот дом, чтобы познакомиться с мисс Грентем, то, по его убеждению, лучшим способом завоевать ее приязнь было проиграть здесь как можно больше денег. И Равенскар принялся ставить напропалую.

Тем временем пожилая дама, которая держала банк фаро, узнав, кто такой вновь прибывший джентльмен, пришла в приятное волнение. Один из ее соседей по столу сообщил ей, что состояние Равенскара приносит доход в двадцать – тридцать тысяч фунтов в год, но в противовес этому радостному известию добавил, что тому дьявольски везет во все азартные игры. Если даже это было и так, в рулетку Равенскару явно не везло, и за полчаса он спустил пятьсот гиней. Изображая интерес к вращению маленького шарика, он исподволь наблюдал за мисс Грентем. При этом он не мог не видеть, как его одурманенный кузен старается предугадать ее малейшее желание, и это зрелище вызывало у Равенскара дурноту. Адриан не сводил с нее влюбленных глаз, не замечая никого вокруг, кроме, пожалуй, лорда Ормскерка, по отношению к которому он вел себя как собака, охраняющая от посяганий вкусную кость.

Ормскерка его поведение как будто забавляло. Он все время старался поддеть Адриана и явно получал от этого садистское наслаждение. Несколько раз Адриан, казалось, был готов ответить ему резкостью, но каждый раз это искусно предотвращала мисс Грентем, легкой шуткой отводя отравленную рапиру лорда Ормскерка и успокаивая Адриана быстрым ласковым взглядом, который как бы говорил, что между ними существует тайное взаимопонимание, которое не может быть нарушено никакими выпадами Ормскерка.

Равенскар вынужден был признать, что мисс Грентем – очень умная женщина, но от этого она не стала ему милей. Она держала в узде двух очень разных поклонников и пока ни разу не перепутала вожжи. Но если с Адрианом справиться нетрудно, об Ормскерка, как с мрачным удовлетворением подумал Равенскар, можно и обжечься.

Лорду Ормскерку было далеко за сорок, он был женат дважды и недавно опять овдовел. Злые языки утверждали, что он сам вогнал в могилу обеих жен. У него было несколько дочерей школьного возраста и один сын – совсем маленький мальчик. Хозяйство в доме вела его сестра, бесцветная, склонная к слезливости женщина, чем, по-видимому, и объяснялось, почему лорд Ормскерк так мало времени проводил дома. Женился он оба раза с оглядкой на приданое, не испытывая к невесте никаких нежных чувств, и, поскольку он уже много лет искал плотских радостей в объятиях непрерывно сменяющихся хористок и танцовщиц, трудно было предположить, чтобы он помышлял о третьем браке. А если бы и помыслил, то не стал бы искать невесту в игорном доме. В отношении мисс Грентем у него были самые неблагородные намерения, и, судя по его уверенному виду, он не сомневался в успехе своего предприятия и нисколько не опасался своего юного соперника.

Но Равенскар слишком хорошо знал Ормскерка. Если мисс Грентем решит, что брак с Адрианом обещает ей больше, чем непрочная связь с лордом Ормскерком, у Адриана появится очень опасный враг. Молодость противника не остановит человека, который чрезвычайно дорожил своей репутацией завзятого дуэлянта и мастерски владел и клинком и пистолетом. Равенскар знал, что Ормскерк уже убил на дуэли трех человек; из этого вытекало, что спасение Адриана из силков мисс Грентем – дело даже более срочное, чем ему казалось поначалу.

Третьим человеком, тоже как будто имевшим виды на мисс Грентем, был джентльмен, так весело окликнувший Равенскара, когда он подошел к столу, где играли в рулетку. Он обращался с мисс Грентем по-свойски, что как будто не вызывало возражений ни у Адриана, ни у Ормскерка. У него была привлекательная внешность, веселые глаза и приятная легкость в обращении. Равенскар безошибочно узнал в нем солдата удачи. Мисс Грентем звала его Люций, а он называл ее «дорогуша», что говорило о старом знакомстве или даже более близких отношениях. Мисс Грен-тем, видно, не слишком разборчива в своих поклонниках, подумал Равенскар.

В час ночи она встала из-за стола, предложив Люцию Кеннету занять ее место.

– Я устала и проголодалась, – сказала она. – Вы не проводите меня в столовую, милорд? Просто умираю с голоду.

– С превеликим удовольствием, дорогая, – отозвался в своей обычной ленивой манере лорд Ормскерк.

– Разумеется, я провожу вас, Дебора, – одновременно сказал Адриан, предлагая ей руку.

Она стояла перед ними в замешательстве, переводя взгляд с одного на другого и смеясь глазами над своим затруднением.

– Боже, я теряюсь, но право…

К ним подошел Равенскар:

– Я вижу, вы оказались между двух огней, сударыня. Позвольте мне вас выручить. Окажите мне честь: пройдемте в столовую.

– Выхватываете факел из костра? – поддразнила его мисс Грентем. – Милорды, – обратилась она к своим поклонникам, отвешивая им глубокий реверанс. – Прошу покорно меня простить.

– Мистер Равенскар, как всегда, в выигрыше, – заметил сэр Джеймс Файли со своей язвительной усмешкой. – Так уж устроен наш мир.

Глаза мисс Грентем сверкнули гневом, но она притворилась, что не слышала насмешливого замечания, и, опершись на руку Равенскара, вышла из залы.

В столовой уже сидело довольно много народу, но Равенскар нашел место для мисс Грентем за одним из маленьких столиков, стоявших вдоль стены, принес тарелку лососины и бутылку охлажденного шампанского, сел напротив и, взяв в руки нож и вилку, сказал:

– Должен признаться, что очень рад воспользоваться неудачей их светлостей.

Мисс Грентем слегка улыбнулась:

– Весьма вам благодарна за комплимент. А мне почему-то казалось, что у вас нет обыкновения расточать комплименты.

– Смотря в каком обществе я нахожусь.

Мисс Грентем внимательно поглядела на него.

– Что вас к нам привело? – вдруг спросила она.

– Любопытство, мисс Грентем.

– Ну и удовлетворили вы его?

– Пока нет. Позвольте положить вам зеленого горошку – он превосходен.

– Мы считаем делом чести хорошо кормить наших гостей, – сказала мисс Грентем. – А почему вы играли в рулетку? Разве вам не привычнее играть в фаро?

– Опять же из любопытства, мисс Грентем. Это мой главный порок.

– Вам хотелось взглянуть, как женщина крутит шарик?

– Вот именно.

– За этим вы к нам и пришли?

– Разумеется, – невозмутимо ответил Равенскар.

Мисс Грентем рассмеялась:

– Поначалу вы не показались мне игроком.

– Вы меня приняли за простофилю, на котором можно поживиться, мисс Грентем?

Ее глаза заискрились от смеха.

– Да, на какую-то минуту. Но все мои надежды улетучились, когда лорд Ормскерк объяснил мне, что вы тот самый богач мистер Равенскар, которому баснословно везет в карты и кости.

– Сегодня-то мне совсем не везло.

– Да ведь рулетка вас нисколько не интересует. Боюсь, как бы вы не сорвали банк моей тетушки.

– Если вы скажете своему богатырю привратнику, чтобы он беспрепятственно пропускал меня в дом, я постараюсь сделать это в следующий раз.

– Но ведь перед богатым мистером Равенскаром открыты все двери, особенно двери таких домов, как наш.

– Тогда так и скажите вашему служителю, а то как бы у вас в дверях не возникла потасовка.

– Да нет, Сайлас разбирается что к чему. Он не пускает в дом только полицейских и их шпиков, но на них у него великолепный нюх.

– Я смотрю, он для вас очень ценное приобретение.

– Я просто не представляю, как бы мы без него обходились. Он служил сержантом под командой моего отца. Я знаю его с колыбели.

– Ваш отец был военным? – спросил мистер Равенскар, слегка приподнимая брови.

– Да, какое-то время.

– А потом?

– Вас опять мучает любопытство?

– Да, весьма.

– Он был игроком. Как видите, у меня это в крови.

– Тогда понятно, что вы здесь делаете.

– Да я с детства знакома с игорными домами. Я за десять минут могу определить шулера. Я могу исполнять обязанности распорядителя и держать банк в фаро. Я сразу замечу, если кто-то мошенничает. И за моим столом никто не осмелится использовать крапленые карты.

– Я поражен вашими талантами, мисс Грентем.

– Таланты здесь ни при чем, – серьезно возразила она. – Все это мне необходимо знать для дела. Но я не умею того, что полагается уметь благовоспитанной девице, – петь, играть на фортепиано или рисовать акварелью.

– Ну и что? – сказал Равенскар. – Вам не стоит из-за этого расстраиваться. В некоторых кругах девушкам предъявляют такие требования, но вам здесь это ни к чему. Правильно сделали, что не стали тратить время на всю эту мишуру. Для своего окружения вы – само совершенство.

– Для моего окружения! – повторила мисс Грентем, слегка покраснев. – Ваш кузен обо мне лучшего мнения!

– Не сомневаюсь, – ответил Равенскар, подливая ей в бокал шампанского. – Мой кузен очень молод и впечатлителен.

– Зато вы, конечно, совершенно не впечатлительны, сэр.

– Нисколько, – весело ответил Равенскар. – Но, если хотите, я готов отпустить вам кучу комплиментов.

Она закусила губу и после небольшой паузы сказала обиженным тоном:

– Я этого совершенно не хочу.

– В таком случае, – сказал Равенскар, – мы с вами найдем общий язык. Вы играете в пикет?

– Разумеется.

– Хорошо играете? Достаточно хорошо, чтобы сразиться со мной?

– Считается, что у меня неплохо варит голова, – холодно сказала она.

– Голова у многих варит неплохо, но не все они хорошо играют в карты.

Мисс Грентем выпрямилась, и ее великолепные глаза метнули пламя.

– Пока еще никто не оспаривал мое умение играть в карты, мистер Равенскар!

– Но вы ведь ни разу не играли со мной.

– Это легко поправить!

Равенскар поднял бровь:

– У вас хватит смелости? Она презрительно засмеялась:

– Смелости? Я в вашем распоряжении, мистер Равенскар. И ставки можете назначать сами.

– Тогда давайте сыграем после ужина, – тут же предложил Равенскар.

– Да хоть сию минуту, – отозвалась мисс Грентем, вставая со стула.

Он тоже встал и галантно предложил ей руку. Лицо его было абсолютно серьезно, но ей почему-то показалось, что в душе он смеется над ней.

На лестнице они встретили лорда Мейблторпа, который спускался вниз ужинать. При виде мисс Грентем, его лицо вытянулось.

– Как, вы уже поужинали? – воскликнул он. – Я был уверен, что застану вас в столовой! Вернемся, Дебора! Выпейте со мной стакан вина!

– Ты опоздал, Адриан, – сказал Равенскар. – Мисс Грентем обещала следующий час посвятить мне.

– Целый час! Послушай, Макс, это нехорошо с твоей стороны! Ты, наверно, шутишь?

– Ничего подобного: мы собираемся сыграть в пикет.

Адриан засмеялся:

– Бедняжка! Не садитесь с ним играть, Дебора, он вас обдерет как липку!

– Ну это мы еще посмотрим, – с улыбкой сказала мисс Грентем.

– Вот увидите! Моему кузену совершенно не свойственно рыцарское отношение к женщине. Советую вам держаться от него подальше. И потом, какой интерес всю ночь играть в пикет? А я что буду делать?

– Если вам надоела рулетка, приходите посмотреть, как идут мои дела.

– Я приду и спасу вас, – пообещал Адриан.

Мисс Грентем засмеялась и пошла вверх по лестнице. В зале побольше уже стояли приготовленные для игры маленькие столики. Мисс Грентем направилась к одному из них, приказав лакею принести колоду карт. Равенскар сел напротив нее. Взглянув ему в лицо, она заметила у него в глазах насмешливую искорку. Он таки действительно смеялся над ней.

– Вы очень странный человек, – сказала она со своей обычной прямотой. – Почему вы так со мной разговаривали?

– Чтобы раздразнить ваше любопытство, – так же прямо ответил Равенскар.

– Но зачем вам это было нужно?

– Я хотел, чтобы вы сели играть со мной в карты. У вас толпа поклонников, сударыня, которые неустанно за вами ухаживают, и я решил, что в этом мне с ними состязаться бесполезно.

– Так вот почему вы были так грубы со мной! Вы заслуживаете наказания, мистер Равенскар!

Он взял с подноса у подошедшего лакея колоду карт и положил взамен монету на чай.

– Ощиплете меня, как цыпленка. По каким ставкам будем играть, мисс Грентем?

– Я же сказала, что ставки предоставляю назначать вам, сэр.

– Ну тогда пусть будет десять шиллингов за очко – мы же просто выясняем, кто лучше играет.

Глаза мисс Грентем расширились – десять шиллингов казались ей очень высокой ставкой, – но она хладнокровно ответила:

– Как хотите, сэр. Лишь бы вы были довольны, а я спорить не стану.

– Откуда такая кротость, мисс Грентем? – спросил Равенскар, тасуя карты. – Если вам кажется, что игра будет чересчур пресной, можно удвоить ставку.

Мисс Грентем согласилась и, забыв осторожность, предложила, чтобы кроме того проигравший платил двадцать пять фунтов за каждый роббер. На том и согласились. Игра началась. У дамы нервы были напряжены до предела, джентльмен же был возмутительно спокоен.

Вскоре стало очевидно, что мистер Равенскар гораздо более опытный игрок: он наверняка рассчитывал свои шансы, умело разыгрывал карты и к тому же умел так точно угадывать карты противника, что сражаться с ним было чрезвычайно трудно. Первый роббер мисс Грентем ему проиграла – но проигрыш был невелик. Он признал, что ему повезло.

– Смею надеяться, что я вам не показалась таким уж ничтожным противником, – сказала мисс Грентем.

– Ни в коем случае, – отозвался Равенскар. – Для дамы вы играете неплохо. Ваше слабое место – сброс карт.

В середине третьего роббера в зал вернулся лорд Мейблторп и подошел к мисс Грентем.

– Он вас еще не окончательно разорил, Дебора? – ласково улыбаясь ей, спросил он.

– Ничего подобного! Мы оба проиграли по робберу, а сейчас играем третий, решающий. Помолчите, Адриан. Не отвлекайте меня.

Адриан пододвинул стул на тонких золоченых ножках и сел на него верхом, положив руки на спинку.

– Вы разрешили мне наблюдать за игрой.

– И наблюдайте. Может быть, вы мне принесете удачу. Масть ваша, мистер Равенскар.

– Квинта тоже, мисс Грентем?

– Да.

– В таком случае у меня квинта, терция, четыре туза, три короля и одиннадцать взяток.

Мисс Грентем нахмурилась, изучая одиннадцать открытых Равенскаром карт и с большим сомнением глядя на последнюю, которую он все еще держал в руках.

– Дьявол! Все зависит от последней взятки, а я понятия не имею, какую оставить карту.

– Конечно, не имеете, – подтвердил Равенскар.

– Дама бубен! – воскликнула мисс Грентем, бросая остальные карты на стол.

– Проиграли, – сказал Равенскар, показывая ей червонную восьмерку.

– Пик, репик и капот, – простонал Адриан. – Дебора, дорогая! Я же предупреждал вас – не связывайтесь с Максом! Не играйте с ним больше!

– Нет уж, не такая я трусиха! Продолжим, сэр?

– С удовольствием, – ответил Равенскар, собирая карты со стола. – Вы умеете проигрывать, мисс Грентем.

– Невелик проигрыш! Я еще отыграюсь!

Однако с каждым роббером она проигрывала все больше. Было похоже на то, что Равенскар поначалу ей немного поддавался, а теперь решил играть в полную силу. Сначала мисс Грентем думала, что ему просто везет, но потом была вынуждена признать, что он играет гораздо лучше ее.

– Нет, видно, я слаба против вас, – непринужденно сказала она, когда он опять получил тридцать призовых очков. – Вот уж не ожидала, что вы оставите пику. Возмутительно!

– А вы ее, конечно, сбросили бы, надеясь, что в прикупе получите туза или короля?

– Я всегда надеюсь на удачу – и редко проигрываю. Но вы хладнокровный игрок, мистер Равенскар.

– Я никогда не иду на риск, в этом вы правы, – с улыбкой сказал Равенскар и поманил лакея. – Выпьете стакан кларета, мисс Грентем?

– Нет, кроме лимонада ничего пить не буду. Мне нужна ясная голова. Но этот роббер будет последним. Вон тетя пошла вниз – подают второй ужин. Наверно, уже три часа.

Тут вернулся лорд Мейблторп, который в конце концов огорченно ушел от них, сообщил, что много проиграл в фаро, и пожаловался, что Дебора совсем про него забыла.

– Ну и кто выиграл? – спросил он, опершись о спинку стула мисс Грентем.

– Я проиграла, но не так уж много – фунтов двести – триста.

Адриан сказал ей, понизив голос:

– Мне это совсем не нравится.

– Вы мешаете мне играть, дорогой.

– Когда мы поженимся, я вам такого не позволю, – вполголоса проговорил Адриан.

Дебора посмотрела на него с лукавой улыбкой:

– Когда мы поженимся, глупый мальчик, я вас, конечно, буду беспрекословно слушаться. Сдавайте, мистер Равенскар.

Равенскар, который расслышал этот краткий диалог, стиснул в руках колоду. С каким бы наслаждением он вот так же стиснул бы своими сильными пальцами горло мисс Грентем!

Последний роббер был самым неудачным для мисс Грентем. Равенскар выиграл его за две партии и объявил, что она должна ему шестьсот фунтов. Не моргнув глазом, мисс Грентем повернулась на стуле и что-то негромко сказала Люцию Кеннету, который тоже стоял у нее за спиной и наблюдал за игрой. Он кивнул и пошел в соседний игровой зал. Сэр Джеймс Файли насмешливо проговорил:

– Зачем вы сели играть с Равенскаром, дорогая! Неужели вас никто не предупредил?

– Вы, например? – спросил Равенскар, подняв на него глаза. – Как говорится, обжегшись на молоке…

Мисс Грентем, которая терпеть не могла сэра Джеймса, бросила Равенскару благодарный взгляд. Сэр Джеймс потемнел лицом, но продолжал улыбаться.

– Пикет – не моя игра. Тут я вам не соперник. Вот спортивные состязания – это совсем другое дело.

– Какие состязания? – осведомился Равенскар.

– Вы не продали своих серых рысаков? – спросил Файли, доставая табакерку.

– Что, вы опять об этом? Я не продал своих серых рысаков, и они без труда побьют любую вашу упряжку.

– Не думаю, – сказал Файли, изящным жестом доставая из табакерки щепотку нюхательного табака.

– Я бы не стал ставить против серых, – сказал джентльмен в темно-красном камзоле и парике. – Вот купить я их готов, Равенскар, если вы надумаете их продавать.

Равенскар покачал головой.

– Макс выигрывает на них все гонки, – вмешался Адриан. – Они родились у него в конюшне, и он не расстанется с ними ни за что на свете. Их когда-нибудь обогнали, Макс?

– Пока нет.

– Просто пока не нашлось достойных соперников, – сказал сэр Джеймс.

– Вы как будто одно время считали, что можете с ними потягаться, – с улыбкой сказал Равенскар.

– Не отрицаю, – небрежно махнув рукой, сказал Файли. – Как и многие другие, я их недооценил.

Тут в залу вернулся Люций Кеннет и положил на стол пачку банкнотов и стопку золотых монет. Мисс Грентем пододвинула их к Равенскару.

– Ваш выигрыш, сэр.

Равенскар равнодушно поглядел на деньги, протянул руку и взял два банкнота.

– На столе пятьсот фунтов, Файли, – сказал он. – Вызываю вас на состязание на любой паре – дистанцию и день можете назначить сами – и держу пари, что обгоню вас на своих серых.

Глаза Адриана засверкали.

– Пари! Ну что скажете, Файли?

– Что за пустяковая сумма? – сказал сэр Джеймс. – Какие-то пятьсот фунтов, Равенскар? Боюсь, что вы не принимаете меня всерьез.

– Можно увеличить ставку в несколько раз, – небрежно сказал Равенскар.

– Тогда я согласен, – сказал Файли, пряча в карман табакерку. – Во сколько раз?

– В десять, – предложил Равенскар.

Мисс Грентем тихо сидела на стуле, переводя взгляд с одного на другого. Лорд Мейблторп присвистнул.

– Пять тысяч! – воскликнул он. – Я бы не пошел на такое пари! Все знают, что это за рысаки. Вам их никогда не обогнать, Файли!

– Ты бы согласился, если бы я дал фору, – сказал Равенскар.

Джентльмен в темно-красном камзоле восхищенно хохотнул.

– Черт бы меня побрал, пахнет крупным пари. Ну как, Файли, согласны?

– Разумеется, согласен, – сказал Файли, глядя на Равенскара, который откинулся в кресле, держа одну руку в кармане. – Я вижу, вы уверены в своих рысаках и в своем искусстве. Но думаю, на этот раз я с вами сквитаюсь. Так вы, кажется, предлагали фору?

– Предлагал, – невозмутимо ответил Равенскар.

Лорд Мейблторп, который внимательно глядел на сэра Джеймса, быстро сказал:

– Осторожнее, Макс. Ты же не знаешь, каких он выставит против тебя лошадей.

– Надеюсь, что хороших, – тогда будет интересно их обогнать, – сказал Равенскар.

– Для этого они достаточно хороши, – улыбнулся сэр Джеймс. – Так какую фору вы предлагаете?

– Пять к одному.

Даже сэр Джеймс был поражен.

Адриан застонал:

– Ты с ума сошел, Макс!

– Или пьян, – добавил джентльмен в темно-красном камзоле, покачав головой.

– Вздор! – сказал Равенскар.

– Вы это серьезно? – осведомился Файли.

– Разумеется, серьезно.

– Тогда я принимаю вызов, черт побери! Гонка состоится ровно через неделю, а о трассе договоримся позднее. Согласны?

– Согласен.

Мистер Кеннет, который с живым интересом слушал этот разговор, сказал:

– Надо сделать запись о пари, джентльмены. Лакей, принеси книгу пари.

Мистер Равенскар посмотрел на мисс Грентем с кривой усмешкой:

– У вас даже книга пари есть? Как предусмотрительно с вашей стороны, сударыня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю