355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж Сондерс » Хроника о девушках Сэмплика (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Хроника о девушках Сэмплика (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 марта 2018, 11:30

Текст книги "Хроника о девушках Сэмплика (ЛП)"


Автор книги: Джордж Сондерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Кричит: Когда же мы проснёмся? Когда?

Никто не отводит изумлённых глаз от священника. Кроме обычных прихожан, которые, похоже, слышали всё это раньше.

Священник продолжает: Кто из нас умрёт сегодня вечером? Думаете, ему смешно? Это в очередной раз доказывает, что мы дураки. Все вы могли умереть этим же вечером, умереть прямо сейчас, от внезапной одышки, опрокинувшись через скамью, и оказаться с Тоддом в земле, в мгновении ока.

Внезапно из кухни снизу: запах жаренной говядины. На кухне приходские работники заняты приятным разговором. Запах жаренной говядины + звон звенящих кастрюль, с шумом выкладывают тарелки = аппетит.

Из-за удивительного запаха мяса люди начинают ёрзать.

К аналою подходят двое братьев Тодда, чтобы воздать ему должное.

Старший брат: Тодд был добрым, смешным и влияние в своей жизни оказывал сильное. Никогда не забуду Тодда. Младший брат: Да, Тодд очень сильная личность, Тодд = бык. Да, Тодд мог жестоко с ним обходиться, но всё же для младшего брата он сделал многое – научил стоять за себя, и ему это пригодилось. То есть, Тодд помыкал мной всё детство, но благодаря этому никто младшему брату теперь и слова поперёк не скажет, т. е ни один хулиган в мире не сравнится с Тоддом. Но Тодд великолепен, он лучший. Тодд очень умён, очень красив, так что не удивительно, что мать Тодда + отец всегда обращались с ним (младшим братом) как со второстепенным персонажем. Но Тодд такой заботливый, такой восприимчивый, Тодд всё понимал, иногда он утешал младшего брата, говорил, что он (младший брат) по-своему прекрасен, и частенько нарушал договор, согласно которому в среду вечером машина отца доставалась младшему брату – тогда младший брат мог встретиться с девушкой, которая ему очень нравилась, а может быть была любовью всей его жизни, но со временем он её потерял, потому что в какой-то момент она накачалась наркотиков у Селдена, чей старший брат, в отличие от Тодда не особо заботился, кто там катается на семейном автомобили и уродует его.

Младший брат Тодда, запыхавшись, делает паузу у аналоя. Кажется, не может остановиться.

Идёт дальше.

Но Тодд великолепен, Тодд великолепен, нам его будет очень не хватать. Тодд преподал всей семье важный урок: человек может быть сильным, воинственным, амбициозным, немного равнодушным к другим, но это не оспаривает его величие, роль такого поразительного брата, который иногда, будто на зло самому себе, может вдруг ко всеобщему удивлению взять – и позаботиться о других.

Младший брат, видимо, в конец запутавшись, спустился с аналоя под недовольное шиканье его старшего брата.

У аналоя появляется вдова Тодда. Кажется, говорить выше её сил. За юбку цепляются три маленькие девочки. Вдова передаёт микрофон самой младшей.

Самая младшая: Пока, папочка.

Ленч хорош. Он чудесен. Похороны ужасны, ленч = небеса. Ем с бумажной тарелки три сэндвича подряд – с жареной говядиной. Снаружи ветер покачивает пожелтевшее дерево. Одинокий жёлтый листик залетает через открытое подвальное окно. Смотрю, как он падает, приземляется рядом с моими туфлями.

Думаю: Жизнь прекрасна.

Хорошо, что я не мёртв.

Если/когда я умру, не хочу, чтобы Пэм осталась одна. Хочу, чтобы она снова вышла замуж, и жила полноценной жизнью. При условии, что её новый муж будет хорошим человеком. Добрым. Религиозным. Очень заботливым + хорошо относится к детям. Но дети не идиоты. Мёртвый отец (т. е. я) им предпочтительней благочестивого человека. Бледный, скучный, благочестивый, без изюминки, со странными свитерами и всегда какой-то грустный от того, что у него не стоит из-за физического недуга.

Ха-ха.

Что-то в этот вечер, читатель будущего, много думал о смерти. Неужели она возможна? Неужели я умру? Неужели умрут Пэм и дети? Ужас. Зачем мы пришли на эту землю и почему нам так сложно без любви, если конец нашей истории = смерть? Сурово. Жестоко. Неприятно.

Примечание для себя: ещё сильнее попытаться во всём быть лучше.

Дома собрал вокруг себя ребятишек. Попросил их всем вместе принять новое решение. Сказал им, что жизнь коротка, что у нас каждое мгновение на счету, что мы должны проживать каждый день так, будто это наш последний день. Если у них есть мечта, пусть её реализуют. Если хотят что-то попробовать, пусть пробуют. Обещаете? Если я какую ошибку и совершил в жизни, то это – пассивность. Не хочу, чтобы они её повторили. Будьте смелее, боритесь, будьте храбрее. Что ужасного может произойти? Они станут новаторами, героями, пророками (!). Стеснялся ли Пол Ревер[13]13
  Американский ремесленник, серебряных дел мастер во втором поколении. Один из самых прославленных героев Американской революции.


[Закрыть]
, экономил ли Эдисон, а Христос был ли очень обходительным? И под конец их жизненного пути сожалеть они будут только о том, чего не сделали.

Затем наступило время спать. Иногда уложить их не удаётся: Пэм – целый день с детьми, так что, вымотавшись под конец дня, она срывается на них из-за всякого пустяка – дети же, в свою очередь, видя к себе такое отношение, да и тоже подустав от школы, отвечают Пэм тем же и хамят. Так что иногда спокойной ночи = дети, кричащие сверху на Пэм, Пэм, кричащая снизу на детей. Иногда в Пэм летит книга или башмак.

Сегодня вечером, однако, всё было хорошо. Дети, понимая, что о смерти я говорю искренно и серьёзно, спокойно поднимаются по лестнице. Томас бежит снова вниз, чтобы меня обнять, Эва одаривает меня долгим (восхищённым?) взглядом.

 Как дороги дети.

В воспитании есть одна приятная особенность, читатель будущего: родитель может положительно влиять на ребёнка, он может преподать ему такой урок, что тот его на всю жизнь запомнит и возможно даже изменит все его/её жизненные ориентиры, раскроет свою душу + разум.

(2 окт.)

Блин.

Какого фига.

По нашей семье словно молния шандарахнула, читатель будущего.

Сейчас объясню.

Этим утром Томас и Лилли сидят за столом и клюют носом, Эва ещё в кровати, Пэм делает яичницу, Фербер у её ног, просит вкусненького. Томас, поедая бублик, бурей летит к окну.

Томас: Ого. Какого чёрта. Папа? Подойди сюда.

Иду к окну.

ДС пропали.

При чём все (!).

Выбегаю. Подвеска пуста. Микронити нет. Ворота открыты. Чуть ли не галопом бегу к блоку, посмотреть какую-нибудь зацепку.

Нет.

Забегаю в дом. Звоню в «Гринвей», звоню в полицию. Приезжают копы, обчищают двор. Коп показывает мне следы от микронити у ворот. Говорит, что это хорошие новости: с микронитью, которая ещё внутри, будет легче определить местоположение ДС, ибо микронить ограничивает скорость их передвижения: они бегут группой, к головам у них подключена микронить, из-за этого их передвижение замедляется, поэтому у них не получится отстать от/обогнать других, следовательно, если кто-то захочет порвать микронить, то он повредит своему мозгу.

Другой коп говорит да, что пришлось бы попотеть, если бы ДС убежали пешком. Но так, говорит он, ДС кто-то забрал и они наверняка сидят в фургоне какого-то активиста и ухахатываются.

Я: Активисты.

Первый коп: Да, знаете ли, всякие там организации типа «ЖенщиныЖенщинам», «За экономическое равенство», «Пошёл Сэмплика к чёрту».

Второй коп: Четвёртый случай за этот месяц.

Первый коп: Этим девчонкам помогли спуститься.

Я: Почему они так поступили? Ведь они сами на это согласились. Почему они ушли с каким-то полным…

Копы смеются.

Первый коп: Почуяли американскую мечту, малыш.

Дети расстроены. Толпятся у забора.

Школьный автобус приезжает и едет дальше.

Приезжает работник «Гринвея» (Роб). Роб = высокий, худой, сутулый. Похож на лук с тетивой, если бы у последнего было проколото ухо + длинные волосы, как у пирата, и одет он в короткий кожаный жилет.

Роб тут же сообщает потрясную новость: просит прощение за столь жёсткую весть в столь нелёгкий для нас час, но по закону он обязан проинформировать нас о том, что согласно нашему договору с «Гринвеем», если ДС не найдут за три недели, то тогда нам нужно будет покрыть требуемы расходы на замену ДС.

Пэм: Что, простите?

По словам Роба, расходы на замену = 100$/месяц, за каждый отдельный месяц и, несмотря на то, что ДС пропали, по нашему контракту с «Гринвеем» мы обязаны выплатить всё заказанное время пребывания ДС (!). Бетти (21 месяц) =2100$; Тэми (13 месяцев) = 1300$; Гвен (18 месяцев) =1800$; Лиза (32 месяца (!)) = 3400$.

И в целом = 2100$ + 1300$ + 1800 $ + 3400$ = 8600$.

Пэм: Вот блин.

Роб: Поверьте мне, я знаю, что это куча денег, ведь я вообще-то певец, автор-исполнитель, вы в курсе? Но, взяв их на работу, мы, вернее они, ребята из «Гринвея», с самого начала вложили определённую сумму денег, и сумма эта была немаленькой – она как раз покрывала визы, стоимость авиабилетов и всё остальное.

Пэм: Нам об этом не рассказывали.

Я: Ни слова не сказали.

Роб: Хах. Ну кто у вас там опять был?

Я: Мелани?

Роб: Да, вот так и думал. Мелани она такая – ей лишь бы поскорее смыться, может чего-то и не досказать. Особенно если дело касается клиентов Пакета А, на них в первую очередь экономят. Никаких обид. Во всяком случает, поэтому она и ушла. Если хотите высказать ей всё, что о ней думаете, идите в «Сроймат», она заместитель менеджера в отделе красочных материалов, сейчас, наверное, опять кому-нибудь лапшу на уши вешает, советуя тот или иной цвет.

Сержусь, теряю терпение: кто-то ворвался к нам во двор, пока дети спали, и украл их? Украл у нас? Украл 8600$, плюс изначальная цена за ДС (где-то 7400$)?

Пэм (копу): Вам вообще удаётся их найти?

Первый коп: Кого?

Пэм сверлит копа глазами. (Пэм = при защите семьи, ярость.)

Второй коп: Честно? Довольно редко.

Первый коп: Точнее никогда.

Второй коп: Ну, ладно, никогда.

Первый коп: да. Но первый раз когда-нибудь наступит.

Копы уходят.

Пэм (Робу): Так что будет, если мы не заплатим?

Я: Денег у меня нет.

Роб мешкается, тянет.

Роб: Ну, в суде бы это дело представило большой интерес.

Пэм: Вы подадите на нас в суд?

Роб: Не я. А они. То есть они подают в суд. Они… как бы сказать? Они вас…

Пэм (резко): Арестуют.

Роб: Простите. Простите за всё. Ну, Мелани, я тебе голову сверну твоей же косой. Шучу, я её даже не знаю. Но суть в том, что всё это прописано в вашем договоре. Вы его, наверно, не читали, да?

Тишина.

Я: Ну, нам было некогда. Мы устраивали праздник.

Роб: О, конечно, я его помню. Был там какой-то праздник. Мы все о нём потом говорили.

Роб уходит.

Пэм вся красная.

Пэм: Знаешь что? Пусть эти козлы судятся с нами. Я не буду платить. Это просто оскорбительно. Пусть забирают этот дурацкий дом.

Лилли: Мы останемся без дома?

Я: Нет, не останемся…

Пэм: Да ну? Как думаешь, что произойдёт, если ты задолжаешь кому-нибудь девять штук? Думаю, дом у нас отберут.

Я: Слушай, давай успокоимся, не нужно из всего…

Эва надула нижнюю губу, будто сейчас заплачет. Думаю: ну что за поведение, спор + ругательство + возможно дом отберут на глазах у детей, которые и до того уже расстроились от произошедшего.

Потом Эва стала плакать и бормотать простите простите простите.

Пэм: О, милая, я сглупила, дом у нас не заберут. Мама и папа никогда не дадут этому…

У меня в голове зажглась лампочка.

Я: Эва. Ты же этого не делала.

Глаза Эвы говорят: Делала.

Пэм: Делала что?

Томас: Это сделала Эва?

Лилли: Как она смогла это сделать? Ей только восемь. Даже у меня б не вышло…

Эва выводит нас на улицу, показывает нам, как всё было: вытащила стремянку, встала на неё у одного конца микронити, освободила от левого рычага «Освобождашки», микронить обвисла. Затем Эва перетащила стремянку к другому концу, освободила микронить от правого рычага «Освобождашки». В этот момент микронить полностью освободилась, ДС стояли на земле.

ДС недолго думают, совещаются.

И уходят прочь.

Я обозлился. Из-за Эвы у нас теперь большие неприятности. Не только у нас, но и у ДС. Где они теперь? В хорошем ли месте? Это же просто ужасно, когда нелегальным беженцам стоит остаться в незнакомой стране без денег, еды, воды, им же тогда придётся прятаться в лесу, болоте и т. д., да к тому же им не разбежаться из-за микронити. А Томас и Лилли, они что решили разыграть собственных родителей? Я помню, как Томас подошёл к окну и как повёл себя, когда увидел, что все ДС пропали. Томас =  засранец. А Лилли: Мы столько сделали для её день рож., и это благодарность?

Я весь в поту. С пылу с жару выкладываю ненароком всё вышесказанное вслух.

Дети ошеломлены. Они никогда не видели меня таким взбешённым.

Томас: Папа, мы не знали!

Лилли: Правда, не знали!

Томас, хватаясь руками за волосы, выбегает наружу. Лилли плачет, топает, выбегает из комнаты, тащит (ошарашенную) Эву за руку.

Эва (удручённо, мне): Но ты говорил, ты говорил про эту… про как её… храбрость…

Примечание будущим поколениям: иногда в наше время семьи погружаются во тьму. Им кажется: мы неудачники, и всё, что мы делаем, выходит из рук вон плохо. Родители устраивают ссору и обвиняют друг друга в произошедшем. Отец от злости бьёт по стене, от удара, рядом с холодильником, в ней остаётся дырка, кушать никто из семьи не идёт. Напряжение слишком высокое, и за одним столом не усидишь. Это невыносимо. А стоило ли, думает тогда человек (отец), оно того, т. е. он задаётся вопросом, а не лучше ли было жить одному, отдельно, в лесу ни к кому ни лесть и никого не любить.

Сегодня что-то такое случилось с нами.

Побежал в гараж. Сколько времени прошло, а это дурацкое пятно от белки/мыши все ещё там. Решил избавиться от пятна раз и навсегда. Взял отбеливатель + шланг. Помаленьку начал успокаиваться, сел на тачку, посмеялся над ситуацией. Выиграл билет, так фортануло, и тут же так всё обломил.

Смех обернулся слезами.

Стало не по себе от того, что только что наговорил детям.

Пришла Пэм, спросила, плакал ли я? Я сказал нет, мыл гараж и попала пыль в глаза. Пэм не обманешь. Она приобняла меня сбоку + подтолкнула в бедро и сказала: Ты плакал, всё нормально, нам сейчас нелегко, я знаю.

Пэм: Иди в дом. Давай снова вернём всё на свои места. Мы пройдём через это. Дети скоро не вытерпят, им и так плохо.

Пошёл в дом.

Дети за кухонным столом.

Понял по их глазам, что они хотели обо всём забыть, и чтобы забыли их. Лилли с Томасом и правда ничего не знали. Я сказал, что знаю, что они не знают, не знаю, зачем я сказал, что я думал, что они знают.

Распростёр объятия, Томас и Лилли кинулись ко мне.

Эва осталась сидеть.

Когда она была малышкой, на её черной головке красовались кудри. Она стояла на кресле, поедая крошки из кофейной кружки, что-то напевая про себя и покачивая в такт верёвку от жалюзи.

Теперь это: Эва сидит, обхватив голову руками, как убитая горем старушка, которая понимает, что энергии и сил, как в юности, у неё больше не будет и т. д. и т. п.

Подошёл к Эве, обнял её.

Бедное существо, вся затряслась.

Эва (шепчет): Я не знала, что у нас отберут дом.

Я: Не отберут… мы его не отдадим. Мы с мамой разберёмся.

Отправил детей смотреть телевизор.

Пэм: Так. Ты хочешь, чтобы я позвонила отцу?

Я не хотел, чтобы Пэм звонила своему отцу.

Его зовут = Рич. «Фармер Рич»[14]14
  Игра слов Farmer Rich ещё переводится как «богатый фермер».


[Закрыть]
. Забавно, потому что он богатый фермер. Фармер Рич = очень богат + очень строг. Особенно ко мне, я ему не нравлюсь. Чего я от него только не слышал – я 1) не усиленно работаю и 2) лучше бы следил за весом и 3) лучше бы следил за кредитными картами.

Фармер Рич в очень хорошей форме, и у него нет кредиток.

Фармер Рич не любит ДС. Прошлым Рождеством он прочитал всем большую лекцию: Ему кажется, что иметь ДС = «выпендрёж». Считает что-нибудь такое забавное = «выпендрёжом». Даже ходить в кино = всё равно что выпендриваться. Помыл машину в автомойке, т. е. не сам у своего гаража = выпендрёж. Однажды, приехав к нам, он двусмысленно посмотрел на меня, когда я сказал, что мне пришлось поставить пломбу. Что ж, думал я, пломба = тоже выпендрёж? Но нет: он просто не одобрил моего дантиста, ведь его рекламировали по телевизору, а по его мнению, дантист из рекламы  = выпендрёж.

Потому-то я и не хотел, чтобы Пэм звонила Фармеру Ричу.

Говорю Пэм, что мы должны попытаться сделать всё сами.

Вытащил счета, прикинул: если мы оплатим закладную, счёт на отопление, «АмериканЭкспресс», плюс 200$ на оплату, которые мы отложили в прошлый раз, то почти ничего не останется (останется 12.78$). Если мы отложим «АмериканЭкспресс» + «Виза», то освободится до 880$. Если, в добавок, мы не оплатим закладную, счёт за электричество, пожизненную страховку, то, в общем, у нас останется жалких 3100$.

Я: Дерьмо.

Пэм: Может, мне написать ему по электронной почте. Ну ты понимаешь. Просто посмотрим, что он ответит.

Пэм поднимается по лестнице, чтобы написать по электронной почте Фармеру Ричу. Я же пишу сюда.

(6 окт.)

Не буду описывать работу. Это сейчас это не так важно. Когда я пришёл домой, Пэм стоит в дверном проёме с ответом от Фармера Рича.

Фармер Рич = подонок.

Процитирую частично:

Давай теперь поговорим о том, что вы сделаете с требуемыми деньгами. Будете откладывать их на обучение в колледже для детей? Нет. Вложите в недвижимое имущество? Нет. Я давал вам возможность посадить семена, а вы пустили их на ветер, при чём самые ценные (доллары). И для чего? Для показухи, которую некоторые считают привлекательной? Я лично так не считаю. Я знаю, что молодёжь здесь занимается тем же самым. И старики от них, собственно, не отличаются. И смысла в этом не больше ни здесь, ни там. С каких пор для людей показуха стала желанным зрелищем? У нас тут есть и другие – благодетели в нашей церкви, и они призывают обратить внимание на бедняков, на состояния бедности. Ну да ладно, хорошо. Похоже, вы скоро и сами останетесь в нищете? Врачу, исцелися сам[15]15
  Цитата из Евангелия от Луки (4:23), которая стала пословицей.


[Закрыть]
– вот девиз, который я часто вспоминал, когда соблазнялся принять участие в том или ином общественном проекте. Хотя время от времени и не отказываюсь занести окорок в наш приют для женщин, пострадавших от насилия. Так что я скажу нет. Вы эту кашу заварили, вам и расхлёбывать, а заодно будет в том вашим детям (и вам самим) ценный урок от коего, в дальнейшем, вы и все ваши родные получат пользу.

Я: Ой.

Пэм позвонила Фармеру Ричу, написала ему, а он набросился на неё по телефону и завёл шарманку про деньги, деньги, деньги – это наша нескончаемая история о деньгах, т. е. жить по-человечески = расточительно. Фармер Рич сказал больше не просить. Мы потеряли уважение в его глазах из-за того, что изначально наши действия были просто глупы + в последствии мы проявили непомерное высокомерие в попытках исправить наш дебильный поступок самым идиотским образом.

Так что = ничего.

Долгая тишина.

Пэм: Господи. Мы как обычно в своём репертуаре, да?

Не знаю, что она имеет в виду. Или точнее знаю, но не соглашаюсь. Или точнее соглашаюсь, но хочу, чтобы она ничего не говорила. Зачем? Если выливать негатив, лучше от этого никому не станет.

Я говорю, может, мы расскажем, что сотворила Эва, и, авось, «Гринвей» нас пожалеет.

Пэм говорит нет, нет: заходила сегодня в Интернет: освобождённые ДС = уголовное преступление (!). Не думаю, что они будут судить восьмилетнюю девочку, но всё же. Если мы признаемся, то заведут ли на Эву дело? Отправят ли её к специалисту? Запишут ли это в протокол? Чувствует ли Эва себя виноватой? Станет ли плохим человеком, наобщавшись с плохими людьми, изменит ли свою отношение к такому понятию как «достижение», и окажется ли не в состоянии вести полноценную жизнь, а всё из-за одной ошибки, которую она совершила будучи маленькой девочкой?

Нет.

Нельзя рисковать.

Мы с Пэм обсуждаем м приходим к следующему: должны же быть такие поедатели грехов, которые в былые времена поедали грехи[16]16
  Поедатель грехов (англ. sin-eater) – человек, который в ходе особого ритуала, проводимого перед похоронами, съедает лежащий на груди покойника кусок хлеба, тем самым забирая себе его грехи. Этот обычай имел место в сельских районах Великобритании и продолжался вплоть до XX в.


[Закрыть]
. Или тела грешников вместе с ними? Ели ли они мясо от тела умершего грешника? Не помню точно, чем они там занимались. Но мы с Пэм согласились: будем с ней чем-то вроде поедателей грехов в том смысле что: ради Эвы спутаемся в показаниях, будем держать копов в неведении любой ценой, переступим закон, когда потребуется.

Пэм спрашивает: Я ещё пишу книгу? Не будет ли эта книга = юридическим документом? Писал ли я туда об Эве, о её роли? Не станем ли мы из-за неё виновными, и не создаст ли она проблем в суде? Не могут ли они забрать книгу в суд? Не перестать ли мне писать туда, вырвать спорные страницы? Не лучше ли вообще эту книгу уничтожить?

Говорю Пэм, что я люблю туда писать, хочу продолжить это занятие, и не хочу её уничтожать.

Пэм: Ну тебе решать. Не мне же? Это того не стоит.

Пэм умна. Пэм великолепно судит по ситуациям. Задумываюсь (Если в книге не будет записей, читатель будущего узнает, что я (ещё раз!) решил, что Пэм = права.)

Моя догадка, моя надежда: у копов много всяких банальных дел, мы маленькая рыбка, наше дело = в низком приоритете, все скоро о нас забудут.

 (8 окт.)

Нет. Опять. Никто ничего не забыл.

Сейчас объясню.

Весь день работал.

Был обычный серый день.

Может читатель будущего представить себе как мучительно было корпеть весь день за работой, когда только и хочешь, как поскорее смыться домой и поговорить с Пэм об Эве, то есть о том, что предпринять дальше, забрать её со школы, крепко её обнять, сказать ей, что всё будет хорошо, уверить её в том, что хотя мы и не одобряем её поступка, она всегда будет нашей девочкой, всегда будет зеницей нашего(-их) ока(ок)?

Но в этой жизни отец должен делать возложенные на него функции.

Дотерпеть весь день до конца.

Затем обычный проезд до дома: агентство по продаже поддержанных автомобилей, карьер, длинное шоссе с видом на убогие многоэтажки и вывешенное бельё, на сельской местности – пионерское кладбище и здание, в котором когда-то был торговый центр, но он в последствии обанкротился.

Затем наш маленький дом + печальный пустой двор.

У задних ворот стоит парень.

Подошёл, поговорил с ним.

Парень = Джерри. Детектив (!), который ведёт наше дело. Активисты = разгулялись у нас в городе, говорит он, мэр заволновался (!). Говорит, что знает, что с деньгами у нас всё плохо, чувствует, что дельцы в «Гринвее» заслуживают того, чтобы их варили в масле. Я и сам не богат, говорит он, семейный человек, знает, как огорчился б, если бы задолжал какой-то корпорации 8600$. Но не волнуйтесь, продолжает он. Он не успокоится, пока не найдёт активистов. Он их не любит. Благороден ли их поступок? Нет. ДС становятся незаконными иммигрантами, они забирают у «законных американцев» рабочие места. Джерри очень много против чего. Отец Джерри ехал из Ирландии на судне, всю поездку его рвало, приехав в Америку он заполнил требуемые документы. Вот как надо делать иммигрантам, вот так = правильно, считает Джерри.

Ха-ха, говорит он.

Улыбается, вытирает рот рукой.

Джерри любит поговорить. До того как стать копом, он работал учителем. Он так рад, что не будет больше преподавать. Его ученики – то ещё отродье. С каждым годом всё борзее. Последние несколько лет он всё ждал, когда б кто-нибудь из них зарезал его или застрелил. Чем темнее дети, тем хуже обстоят дела. Если бы я знал, что он имеет в виду. Ничего не имеет против людей с тёмной кожей, но недоволен теми темнокожими, которые отказываются работать и учить язык и продолжают прикалываться над учителем. В детстве он никогда бы не подсунул преданному учителю в диетическую колу лягушонка. Так поступал с ним один его темнокожий ученик, они там почти все были темнокожими. Его не зарезали, но он уверен, что его бы, в конце концов, убил какой-нибудь подонок или кто другой. У детей и так стресс, так что подложить лягушонка в напиток учителю, не проблема, т. е. заколоть = следующий логический шаг.

Дети просто дети, говорю я.

И да, и нет, говорит Джерри. Дети = будущие взрослые. Что хорошо для гусыни, хорошо и гусаку. Однажды видел фильм про львёнка, которому позволили бегать, где захочет: лев вырос, съел собственного хозяина. Следовательно, с детьми тоже нужно быть строже.

  В последнее время Джерри немного одиноко, говорит он. Недавно у него скончалась супруга. Он и не думал, что ей суждено скончаться первой. Она всегда была здоровым человеком. Теперь он немного растерян. Она всегда была очень хрупкой, даже когда была в полном порядке. А перед самой смертью и вовсе исхудала. Домой он особо не торопится. С тех пор как жена ушла, дома стало так тихо. У него нет внуков, так как никогда не было детей, так как способность яйцеклетки его жены к оплодотворению стоял под вопросом.

Следовательно, у него будет куча времени, которое он посвятит нашему делу.

Что-то здесь не так, говорит Джерри. На проделки активистов это не похоже. Они обычно оставляют какой-то знак: у «Пошёл Сэмплика к чёрту» это красный флаг. У «ЖенщинЖенщинам» манифест + кассета с записью обид/унижений, доставленные ДС семьёй во время их пребывания во дворе. У активистов в припасе доктор, иначе как им убрать микронить и усадить ДС в фургон?  А копы нашли следы от микронити рядом с нашими воротами, следовательно, ДС ушли сами с надетой микронитью?

Нелогично.

Джерри чует неладное.

Но не волнуйтесь, говорит Джерри: он «здесь надолго».

Значит, теперь он будет сидеть во дворе. Он делает так иногда, чтобы «понять, что у преступника на уме, чтобы влезть прямо ему в голову».

Джерри кашляет и ковыляет ко двору.

Иду в дом. Рассказываю всё Пэм.

Мы с Пэм стоим у окна, смотрим на Джерри.

Томас: Кто это?

Я: Просто человек.

Пэм: Не выходи. Не говори с ним и ни с кем на него похожим.

Лилли: Он в нашем дворе, но нам нельзя с ним разговаривать?

Я: Да. Именно так.

Почти полночь, как я пишу. Джерри всё ещё во дворе (!). Джерри курит, Джерри снова и снова напевает одну и ту же дурацкую песню из четырёх тонов. Слышу его в комнате для гостей + запах от его сигарет. Хотелось бы выйти и сказать ему, чтоб убирался со двора. Сказать: Джерри, это = наш двор. Наши дети спят, им завтра в школу, если ты разбудишь их своим пением, они весь день в школе будут нервными/как сонные мухи. Ещё, Джерри, мы не позволяем курить около нашего дома.

Но не могу.

Нельзя отчуждать Джерри из-за пустяков.

Боже.

Везде хаос, читатель будущего. У детей стресс. После ужина Пэм спалила, как дети смотрели шоу «Я, Гропиус» (запрещено) = шоу, где парень решает, какой девушке назначить свидание, трогая её за грудь, которую она просовывает через две дырки. (На самом деле там грудь не показывают. Показывают только выражение лица парня, когда он её трогает и выражение лица девушки, когда он их трогает и когда говорит, каково это. Но: шоу плохое.) Пэм накинулась на детей: У нас сейчас сложнейшая ситуация, и вот так они себя ведут?

Когда родились дети, мы с Пэм бросили всё (мечты юности о путешествиях и приключениях и т. д. и т. п.), чтобы стать хорошими родителями. Куда уж нам до весёлой жизни. Мы много работали. Не спали ночами, чтобы сделать то, чего не успели. Почти всегда, потрёпанный + уставший, на рубашке и блузке – еда для детей и/или рвота, кто-то улыбается устало/сердито в камеру, пока другой её держит, волосы взлохмочены, потому что стрижки дороги, старомодные очки на носах, потому что никогда не было времени приобрести очки получше.

И после этого всего, посмотрите, где мы.

Как прискорбно.

Только что спустился в коридор, чтобы посмотреть, всё ли хорошо с детьми. Томас спит с Фербером. Это не позволительно. Эва в кровати с Лилли. И это не позволительно. Эва, источник всех волнений, спит как младенец.

Хочется разбудить её, сказать ей, что всё будет хорошо, что у неё доброе сердце, что она слишком маленькая + испугана.

Эве нужен отдых.

На столе Лилли: плакат, над которым она работала для школьного проекта «Любимые занятия дня». Плакат: фото всех ДС, плюс карта родной страны, плюс истории, которые Лилли, по-видимому, рассказали (!) ДС: Гвен (молдованки) – проведённая в Молдовии суровая юность научила её закалке: она изготовила футбольный мяч из умазанной кровью простыни, которую нашла в корзине + клейкой ленты затем, после долгих тренировок с мячом, её чуть не допустили до олимпийской сборной (!). У Бетти (филиппинка) есть дочь, которая, плавает, катается на раковине морской черепахи. Лиза (сомалийка) однажды увидела льва на крыше «мини-грузовика» своего дяди. У Тэми (лаосянка) был домашний питомец – азиатский буйвол, он наступил ей на ногу, теперь Тэми носит ортопедическую обувь. «Интересный факт»: их имена (Бетти, Тэми и пр.) не настоящие. Эти = имена дала им компания «Гринвей» во время прибытия. «Тэми» = Янука = «счастливый луч солнца». «Бетти» = Ненита = «благословенная, возлюбленная». «Гвен» = Евгения (не знает, что значит её имя.) «Лиза» = Аян = «счастливая путешественница».

Что-то, читатель будущего, ДС не выходят у меня из головы этим вечером.

Где они теперь? Почему они ушли?

Просто не понимаю.

Приходит письмо, семья радуется, девушка плачет, стоически упаковывает вещи, думает: я должна идти, я единственная надежда семьи. Принимает храброе выражение лица, обещает, что она вернётся, как только истечёт действие контракта. Мать чувствует, отец чувствует: мы не дадим ей уйти. Но они дают. Они должны.

Весь город идёт провожать девушку до вокзала/автобусной остановки/остановки на пароме? Они едут в ярком цветном фургоне в крошечный местный аэропорт? Больше слёз, больше обещаний. Когда поезд/паром/самолёт начинает движение, она бросает последний любящий взгляд на окрестные холмы/реку/карьер/лачуги, да на всё, т. е. всё, что она знала о мире, говоря себе: не бойся, ты вернёшься и вернёшься победительницей с большим мешком подарков и т. д. и т. п.

А теперь?

Ни денег, ни документов. Кто удалит микронить? Кто даст ей работу? А если найдёт, то куда она денет шрамы от микронити? Когда она ещё увидит дом + семью? Почему она так поступила? Почему она разрушила всё это, оставив наш двор? Могла же остаться с нами ещё надолго, мы бы прекрасно сработались. Что она ищет в мире? Чего она такого хотела? Из-за чего провернула такой отчаянный трюк?

Джерри только что ушёл.

Пустая подвеска во дворе в лунном свете выглядит странно.

Примечание для себя: позвонить в «Гринвей», попросить их убрать эту уродливую штуковину.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю