Текст книги "Шторм в Гавани Ветров"
Автор книги: Джордж Р.Р. Мартин
Соавторы: Лиза (Лайза) Таттл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Помогите летателю! Эй, в лодках, спасайте летателя!
Глашатаи на берегу подхватили ее крик. Зрители, показывая на Гарта пальцами, заорали.
Гарт коснулся воды. Его подбросило фута на два, потом он снова коснулся воды, снова оказался в воздухе и опять опустился. Брызги воды разлетелись во все стороны. Быстро потеряв скорость, он распластался на поверхности водной глади.
– Успокойся, Марис, – сказала Сина. – Его спасут.
К месту катастрофы быстро приближался маленький парусник. Через минуту он оказался рядом с Гартом, еще через минуту его втащили на борт, подцепив рыболовной сетью. Марис напряженно всматривалась в даль, но с такого расстояния невозможно было определить, жив он или нет.
Правитель отложил телескоп.
– Его спасли. И крылья – тоже.
С’Релла описывала круги над мачтой корабля, подобравшего Гарта. Она слишком поздно поняла, что произошло, но, даже окажись она рядом с Гартом раньше, помочь ему вряд ли смогла бы.
Правитель, приказав стражнику выяснить, что случилось, вновь занял свое место. Судьи обеспокоенно переговаривались, подавленные случившимся Марис и Сина молчали. Минут через десять вернулся стражник и доложил:
– Гарт жив и, хотя порядком наглотался воды, уже пришел в себя. Его препровождают домой.
– Что же с ним стряслось?! – вскричал Правитель.
– Его сестра проговорилась, что он давно уже болен. Видимо, в воздухе с ним случился приступ.
– Но он никогда не говорил мне о своей болезни. – Правитель обеспокоенно взглянул на судей-летателей. – Неужели мы будем судить этот поединок?
– Боюсь, что да, – мягко промолвила Шалли, беря со стола черный камешек.
– Ты собираешься присудить победу девчонке?! Но ведь как белый день ясно, что, если бы не приступ, Гарт с легкостью ее перелетал бы!
– Но твой разлюбезный Гарт свалился в океан! – вмешался в спор судья с Внешних Островов. – Даже летай он лучше Лейна, после падения он – проигравший.
– Согласна, – кивнула Восточная. – Ты не летатель, Правитель, и оттого не понимаешь. Гарту еще повезло. Если бы он упал в океан, летя с поручением, то достался бы на обед сциллам.
– Он болен, – гнул свое Правитель, не желая, чтобы Скални лишился пары крыльев.
– Это не важно, – заявил Южный, кидая в ящичек черный камень.
Его примеру последовали остальные судьи-летатели, Правитель же демонстративно бросил белый камень.
Падение Гарта усилило неприязнь между летателями и студентами «Деревянных Крыльев». Проходившие в сгущающемся мраке и грозовых облаках послеполуденные игры не имели особого успеха. Восточная с Кошачьего Острова, многократный призер в фигурном пилотировании, как и многие другие летатели, в последнюю минуту отказалась от участия в дружеских соревнованиях, а некоторые летатели, непосредственно не участвующие в поединках за крылья, в тот день даже отправились на родные острова. Керр, единственный из студентов посетивший игры, рассказал, что зрители изнывали от скуки и все их разговоры крутились вокруг Гарта.
Сина попыталась ободрить своих питомцев, но на этот раз у нее ничего не получилось. Шер и Лиа, хотя и не надеялись всерьез на победу, вполголоса взвешивали свои шансы, Деймен тоже приуныл, а Керр готов был сию же минуту утопиться в океане. Пребывавшая в мрачном расположении духа С’Релла, сославшись на усталость, ушла, а вновь появившись вечером, поссорилась с Вэлом.
Произошло это сразу после ужина. Деймен сидел за доской гичи и оглядывал комнату в поисках соперника, Лиа, вновь достав свирель, негромко наигрывала печальную мелодию. С’Релла сидела на лавке рядом с Марис, когда Вэл без приглашения подсел к ним.
– Пойдем в таверну, отметим свою победу, – предложил он С’Релле. – Избавимся от кислых мин проигравших и заодно послушаем, что о нас болтают люди. Может, даже поставим монетку-другую на завтрашние поединки.
– Мне нечего праздновать, – угрюмо сказала С’Релла. – Летала я сегодня из рук вон плохо и победу не заслужила.
– Твои победы или проигрыши ничего общего с заслугами не имеют. Пошли. – Вэл схватил С’Реллу за руку и попытался поднять на ноги, но та со злостью вырвалась.
– Тебя ничуточки не волнует, что произошло с Гартом?
– Похоже, нет. Да и тебя, наверно, тоже. Ведь, как мне помнится, разговаривая с ним в последний раз, ты сказала, что ненавидишь его. Для тебя было бы значительно лучше, если бы он утонул. Тогда судьям волей-неволей пришлось бы отдать тебе его крылья, а теперь они непременно попытаются тебя надуть.
Марис, не выдержав, воскликнула:
– Замолчи сейчас же, Вэл!
– Не вмешивайся, летатель, – отрезал он. – Разговор касается только меня и С’Реллы.
С’Релла вскочила:
– Почему ты всех ненавидишь?! Ты жесток даже с Марис, а ведь она постоянно помогает тебе. И о Гарте ты сказал такое!.. Он был добр ко мне, а я, неблагодарная, вызвала его на поединок. Из-за меня он чуть не погиб, а ты говоришь о нем гадости! Ни слова о нем больше! Ни единого!
Лицо Вэла застыло неподвижной маской.
– Понятно, – сказал он бесстрастно. – Если ты так печешься о летателях, то отправляйся к столь любезному твоему сердцу Гарту и откажись от его крыльев. А я тем временем пойду и отпраздную свою победу.
Он резко повернулся и вышел.
Марис, взяв руку С’Реллы, предложила:
– Не навестить ли нам в самом деле Гарта?
– А можно?
Марис кивнула:
– Он и Риса занимают большой дом всего в полумиле отсюда. Гарту нравится жить около океана и пристанища летателей. Пойдем его проведаем?
С’Релла сразу согласилась, и они тут же отправились в путь. Хотя Марис и побаивалась недружелюбного приема в доме Гарта, забота о друге пересилила страх.
Беспокоилась она, как оказалось, напрасно. Открыв дверь, Риса тут же расплакалась, и Марис поспешно обняла ее.
– Входите же, входите, – бормотала Риса сквозь слезы. – Он обрадуется.
Гарт лежал на кровати. Голова его покоилась на груде подушек, ноги прикрывал лохматый шерстяной плед. Завидев в дверях гостей, он приподнялся на локтях, и на его осунувшемся бледном лице заиграла искренняя улыбка.
– Марис! – как всегда, во всю глотку закричал он. – Вместе с бесенком, который хотел отобрать у старика Гарта крылья! Проходите же, поговорите со мной. А то Риса лишь причитает, ахает да охает. Даже кружечку эля больному не принесет.
– Эль тебе ни к чему, – улыбнулась Марис.
Подойдя к кровати, она наклонилась и коснулась губами лба Гарта. С’Релла в нерешительности топталась у двери. Посмотрев на нее, Гарт серьезно сказал:
– Не бойся, С’Релла, я на тебя не сержусь.
Девочка, встав рядом с Марис, спросила:
– Ты правда не сердишься?
– Правда. Риса, принеси гостям стулья. – Через минуту, когда Марис и С’Релла уселись, он продолжил: – Если откровенно, то, когда ты вызвала меня, я был в ярости…
– Извини. – С’Релла потупилась. – Я не хотела сделать тебе больно. И забудь то, что я по глупости наговорила той ночью в пристанище. Я вовсе не ненавижу тебя.
– Знаю. И тебе не в чем извиняться. Ледяная вода, видимо, прочистила мои мозги, и, пролежав здесь полдня, я понял, каким был идиотом и как мне повезло, что я способен сейчас в этом признаться. Напрасно я держал свою болезнь в секрете, а ты, узнав о ней, правильно поступила, вызвав меня. – Гарт печально покачал головой. – Я, как и все мои друзья, не могу жить без крыльев, и мысль о том, что я потеряю их навсегда, просто невыносима, но сегодняшнее купание доказало, что выбор у меня небогатый – либо жить бескрылым, либо утонуть в самое ближайшее время. Я всегда полагал, что справлюсь с болью, но этим утром мои руки и ноги… Да что там говорить, все плохое со мной уже произошло. – Он взял девочку за руку. – Добавлю лишь, что не выйду завтра на состязания, даже если это окажется мне по силам. Наставления Рисы и водные процедуры привели меня в чувство. Крылья твои, С’Релла.
Та смотрела на него широко открытыми глазами.
– А чем же займешься ты, Гарт? – спросила Марис.
– Все в руках шарлатанов-лекарей. Либо в скором времени стану хладным трупом, либо – калекой, либо мне повезет, я встану на ноги и тогда займусь торговлей. Я отложил на черный день достаточно железа для покупки корабля. Буду путешествовать и торговать. Увижу другие острова… Хотя, признаюсь, мысль о путешествиях морем меня слегка страшит.
– Сотни бескрылых путешествуют морем, и ничего, живут, – подбодрила его Марис.
– Марис, помнишь, вы с Дорром часто смеялись надо мной, говорили, что я прирожденный торгаш?
– Конечно.
– Вы даже шутили, что я не пожалел бы собственные крылья, если бы за них предложили подходящую цену. Но выходит, что не такой уж я барыга. Ведь С’Релла получает мои крылья, а я взамен – ничего.
Он засмеялся, и Марис с удивлением обнаружила, что шутка позабавила и ее.
Они проговорили больше часа о торговцах и моряках и, конечно, о летателях. Гарт поминутно шутил, да и Марис со С’Реллой не могли удержаться от улыбок.
– Корм весьма зол на вашего друга Вэла, – неожиданно поделился Гарт. – И, честно говоря, я его не виню. Корм – неплохой летатель, но все идет к тому, что на этих Состязаниях он проиграет крылья, чего никак не мог предположить. И не просто проиграет, а проиграет Однокрылому! Ты приложила к этому руку, Марис?
– Самую малость. Корма на поединок Вэл вызвал целиком и полностью по своей инициативе. Хоть Вэл в этом никогда и не признается, мне кажется, что он стремится отобрать крылья у летателя-профессионала лишь затем, чтобы все позабыли о трагедии с Айри. Тот факт, что жена Корма – судья Состязаний, конечно же, послужит Вэлу прекрасным оправданием в случае поражения.
Гарт, кивнув, проворчал что-то насчет чрезмерной самонадеянности Корма и обратился к сестре:
– Риса, ты не покажешь С’Релле наш дом?
Риса, поняв намек, поднялась:
– Конечно, у нас есть на что посмотреть.
– А она приятная девочка, – сказал Гарт, когда они с Марис остались одни. – И чертовски напоминает тебя. Помнишь, как мы впервые встретились?
Марис улыбнулась:
– Конечно. Ведь то был мой первый полет на Эйри и моя первая пирушка с летателями.
– А помнишь Ворона? Он еще в тот вечер показал свой знаменитый трюк.
– Такое разве забудешь!
– И ты научила Однокрылого?
– Нет.
Гарт рассмеялся:
– Каждый на Скални уверен, что это именно так. Ведь мы помним, какими глазами ты тогда смотрела на Ворона. Если не ошибаюсь, наслушавшись твоих восторженных рассказов, Колль сочинил даже песню о бесстрашном Вороне.
– Да, было дело.
Гарт хотел еще что-то добавить, но передумал. Комната наполнилась тишиной, и улыбка постепенно сползла с лица Гарта. Он вдруг беззвучно заплакал и протянул руки к Марис. Она подошла, села рядом на кровать, обняла его.
– Ты знаешь… – Он попытался сдержать слезы, но не смог. – Я не хотел, чтобы С’Релла видела меня таким. Марис, я болен. Серьезно болен…
– О, Гарт, – прошептала она, стараясь не расплакаться. В эту минуту Марис ощутила себя беспомощной девчонкой. Ей вдруг ясно представилось, каково это – оказаться на его месте. Вздрогнув, она крепче обняла друга и нежно поцеловала в щеку.
– Приходи ко мне, – едва слышно попросил Гарт. – Ты знаешь, дорога на Эйри мне теперь заказана… Ты понимаешь, что значит навсегда лишиться свободы и ветра… Но потерять вместе с ними и тебя, моего старого друга, я не хочу. Проклятые слезы!.. Обещай, Марис, что будешь навещать меня!
– Обещаю, Гарт. – Она постаралась унять дрожь в голосе. – Обещаю приходить к тебе. По крайней мере до тех пор, пока ты не растолстеешь настолько, что на тебя станет больно смотреть.
Он улыбнулся сквозь слезы.
– Да, не растолстеть на пуховой перине и груде подушек, в тишине и покое – сложно. А ты… – За дверью послышались шаги, и Гарт, поспешно вытерев глаза уголком пледа, велел: – Теперь уходи. Я устал. – Он вновь улыбнулся. – Но непременно приходи завтра. Расскажешь, чем закончатся поединки.
Марис кивнула.
В комнату вошла С’Релла. Приблизившись к кровати, она робко поцеловала Гарта, и, попрощавшись с хозяевами дома, они ушли.
* * *
На землю уже опускалась ночь, с моря дул пронизывающий ветер, но, разговаривая, Марис и С’Релла шли не спеша. Говорили они в основном о Гарте, немного – о Вэле, С’Релла с дрожью в голосе упомянула о крыльях. Ее крыльях!
– Я – летатель! – воскликнула она гордо. – Я – летатель, и это правда!
Но вскоре выяснилось, что ее восторг был преждевременным.
В хижине, сидя на краю кровати, их с нетерпением поджидала Сина.
– Где вы были? – спросила она, вскакивая.
– Навещали Гарта, – ответила Марис. – А что стряслось?
– Не знаю. Мы вызваны судьями в пристанище. – Сина многозначительно посмотрела здоровым глазом на С’Реллу. – Требуется присутствие нас троих, и надо спешить.
Они немедля отправились в пристанище. Дорогой Марис рассказала Сине о том, что Гарт добровольно отказался от крыльев, но известие, казалось, не слишком обрадовало старуху.
– Поживем – увидим, – философски заметила она.
Пирушка в пристанище сегодня не состоялась. В главном зале сидели и пили подогретое вино лишь с полдюжины едва знакомых Марис Восточных, и настроение у них было далеко не праздничное. Заметив вошедших, один из летателей встал и, указав на дверь, хмуро бросил:
– В задней комнате.
Там за круглым столом собрались судьи. Когда открылась дверь, они примолкли, встала Шалли.
– Марис, Сина, С’Релла. Наконец-то. Входите же и закройте, пожалуйста, за собой дверь.
Когда вновь прибывшие уселись за стол, Шалли, сложив перед собой руки, сообщила:
– Мы пригласили вас сюда потому, что обсуждаемый нами вопрос непосредственно касается С’Реллы и она и ее наставники имеют право высказаться. Гарт сообщил нам, что не выступит завтра…
– Нам это уже известно, – перебила ее Марис. – Мы только что от него.
– Тогда, похоже, вы понимаете, что нам следует срочно решить, как поступить с крыльями.
– Крылья мои, – удивленно промолвила С’Релла. – Так сказал сам Гарт.
Правитель Скални, нахмурившись, забарабанил костяшками пальцев по столу:
– Крылья – не собственность Гарта, так что решать не ему. Дитя, ответь нам, пожалуйста, если ты получишь во владение крылья, обещаешь ли ты обосноваться здесь и служить Скални?
Марис с одобрением отметила, что С’Релла не смутилась под его тяжелым взглядом.
– Нет, – ответила она твердо. – Скални, конечно, великолепный остров, но… Мой дом не здесь. Я намерена вернуться с крыльями на Юг, на остров Велет, где родилась.
Правитель отчаянно замотал головой:
– Нет, нет и нет. Если желаешь, то возвращайся на Велет, но без крыльев. – Он красноречиво обвел взглядом судей за столом. – Вот видите, я, как и обещал, дал ей шанс.
Сина стукнула кулаком по столу:
– Что происходит?! У С’Реллы больше прав на крылья, чем у кого бы то ни было. Она вызвала на поединок Гарта, а тот проиграл. Почему же в таком случае вы выносите вопрос на обсуждение? – Она обвела судей сердитым взглядом.
– Мы пока не пришли к единому мнению, – заявила Шалли.
– Отчего же? – поинтересовалась Сина.
– Вопрос упирается в то, как оценивать завтрашний поединок. Некоторые из нас считают, что раз Гарт не полетит, то окончательная победа за С’Реллой. У Правителя свое мнение. Он полагает, что мы не вправе судить поединок, в котором участвует только один летатель. Он настаивает на том, чтобы окончательный результат поединка вынести на основании уже имеющегося счета. А он таков: шесть – пять в пользу Гарта. Так что крылья остаются у него.
– Но он же оказался от крыльев! – вскричала Марис. – Он болен и не может летать!
– Законом предусмотрена подобная ситуация, – возразил Правитель. – Если летатель болен, то его крылья переходят к Правителю острова, на котором летатель постоянно живет, и Правитель с согласия остальных летателей подвластного ему острова передает крылья наиболее достойному из них. Как вы слышали, я дал девочке шанс, но она отказалась. Что ж, мы найдем другого летателя, согласного обосноваться на Скални.
– Мы надеялись, что С’Релла примет предложение остаться на Скални, – сказала Шалли. – Тогда проблема решилась бы сама собой.
– Нет, – обронила С’Релла угрюмо.
– Твое предложение жульническое, – бросила Сина Правителю.
– Я полностью с этим согласен, – подал голос летатель с Внешних Островов, проведя ладонью по всклокоченным светлым волосам. – Гарт опережает С’Реллу в счете лишь потому, что ты, Правитель, сегодня уже после его падения в океан бросил за него камешек. Вряд ли твое судейство можно назвать честным.
– Я судил честно! – вскричал взбешенный Правитель.
– Гарт сам хочет, чтобы его крылья перешли к С’Релле, – напомнила Марис. – Или его желание для вас не имеет значения?
– Не имеет, – ответил Правитель уверенно. – Ибо крылья никогда не принадлежали только одному Гарту. Они – собственность всего народа Скални. – Он пристально оглядел судей. – Было бы нечестно отдать их южанке и оставить Скални лишь с двумя летателями. Послушайте меня. Если бы Гарт был здоров, то с легкостью перелетал бы любого претендента на крылья. Приди он ко мне вовремя и сообщи о своей болезни, как того требуют законы летателей, крылья бы перешли к достойному, готовому служить нашему древнему острову и способному отстоять их в поединке. В том, что произошло, виноват только Гарт. Но имеем ли мы право наказывать народ целого острова лишь потому, что летатель скрыл от меня свою болезнь?
На всех судей и даже на Марис речь Правителя произвела сильное впечатление.
– Сказанное тобой – правда, – согласился судья-южанин. – Признаюсь, я был бы рад, если бы крылья отправились на Юг, но, к сожалению, не могу не признать справедливости твоих требований.
– У С’Реллы тоже есть права, – стояла на своем Сина.
– Если вы отдадите крылья Правителю, то таким образом отнимете у нее право на поединок, – добавила Марис. – Разница в счете – всего один камешек, и шансы на победу у С’Реллы прекрасные.
– Я не заслужила крылья, – впервые нарушила молчание С’Релла. – Мне стыдно за то, как я летала сегодня. Но если бы мне дали еще шанс, то, уверена, я смогла бы победить в честной борьбе.
– С’Релла, дорогая, ты хочешь невозможного. – Шалли тяжело вздохнула. – Мы не можем ради тебя начинать поединок с начала.
– Она получит крылья, – уверенно заявил летатель с Внешних Островов. – Завтра я брошу в ее пользу камень, и общий счет станет шесть к шести. Кто-нибудь еще присоединится ко мне?
– Камней нет. И ты не можешь оценивать поединок, в котором участвует только один летатель. – Правитель, нахмурившись, откинулся на спинку стула.
– Боюсь, что должен выступить на стороне Правителя, – сказал судья с Юга. – В противном случае меня обвинят в подсуживании землячке.
Не высказавшие пока своего окончательного мнения Шалли и судья с Востока обеспокоенно переглянулись.
– Неужели нет иного способа уладить этот спор? – спросила Шалли.
Марис обратилась к С’Релле:
– Ты действительно хочешь опять участвовать в поединке и завоевать крылья, а не просто получить их?
– Да, – ответила девочка. – Я хочу выиграть крылья. Хочу честно заслужить их, что бы там ни говорил Вэл.
Марис, кивнув, повернулась к судьям:
– В таком случае у меня есть предложение. Правитель, считаешь ли ты двух других летателей со своего острова способными? Доверяешь ли им?
– Естественно, – с подозрением ответил тот. – И что?..
– Тогда пусть все решит поединок. Раз лететь завтра Гарт не в состоянии, вместо него может выступить другой летатель, которого ты назовешь. Счет останется прежним, шесть – пять. Если он выиграет, то крылья останутся на Скални, а ты вручишь их достойному, если же выиграет С’Релла, то она вправе, забрав крылья, отправиться на Юг. Что скажешь?
Подумав с минуту, Правитель заявил:
– Будь по-твоему. Вместо Гарта завтра полетит Джирел. Если студентка перелетает ее, то – нравится мне это или нет – крылья ее.
– Мудрое решение, – сказала Шалли, улыбаясь. – Я всегда знала, что на здравомыслие Марис можно положиться в трудную минуту.
– Так мы согласны? – поинтересовалась судья с Востока.
Все судьи, за исключением здоровяка с Внешних Островов, дружно закивали, он же, мотнув головой, упрямо пробурчал:
– Крылья заслужила студентка. Местный летатель свалился в океан. – Но к его словам не прислушались, и решение было принято большинством голосов.
Когда они возвращались к себе, на Скални уже опустилась ночь, накрапывал холодный дождик. Сина, опираясь на клюку, спросила:
– С’Релла, ты уверена, что добивалась именно такого решения?
– Да.
– Говорят, Джирел – великолепный летатель. Если бы мы до конца стояли на своем, то, возможно, смогли бы убедить судей отдать крылья тебе.
– Я получила все, что хотела, – уверенно сказала девочка.
Сина, посмотрев ей в глаза, кивнула:
– Хорошо. А теперь отправляйся в постель. Завтра у тебя тяжелый день.
Перед рассветом третьего дня Состязаний Марис разбудил настойчивый стук в дверь.
– Марис, мне открыть? – спросила с соседней кровати невидимая во мраке С’Релла.
Свечи не горели, и в хижине было темно и холодно.
– Нет, – прошептала напуганная Марис.
Стук не утихал ни на секунду, и Марис вспомнились прибитые к двери однокрылые буревестники. Она встала, на цыпочках пересекла комнату и нащупала на столе нож – тот самый, которым отдирала птиц от двери. Тупой нож с закругленным острием не был, конечно, боевым оружием, но его тяжесть придала Марис смелости. Подойдя к двери, она спросила:
– Кто там?
Стук прекратился, и из-за двери донесся незнакомый хриплый голос:
– Раггин.
– Не знаю такого. Что тебе нужно?
– Я из «Железного Топора». Ты знакома с Вэлом?
Страх отступил, Марис поспешно отворила дверь и в призрачном свете звезд разглядела на пороге сутулого худого мужчину с крючковатым носом и грязной всклокоченной бородой. Что-то в его облике показалось ей знакомым. Внезапно узнав в пришельце хозяина таверны, в которой остановился Вэл, она спросила:
– Что случилось?
– Я уже закрывался, а твой друг еще не пришел, и я решил, что он заночевал где-нибудь в другом месте. А ближе к утру я нашел его на пороге таверны лежащим навзничь. Его кто-то здорово побил.
– Вэла избили?! – вскричала С’Релла, подбегая к двери. – Где он?!
– В своей комнате. Я втащил его по ступенькам наверх, и это, поверьте, было непросто. Я не знал, что с ним делать дальше, и тут вспомнил, что у него есть знакомые. Порасспрашивав, кого можно было, я нашел вас. Пойдете со мной?
– Конечно! – воскликнула Марис. – С’Релла, одевайся живей.
Быстро одевшись и прихватив фонарь, они заспешили к таверне. Дорога шла вдоль моря, среди утесов, и один-единственный неверный шаг мог стать последним.
Таверна была погружена в темноту, ставни закрыты, входная дверь заперта изнутри. Раггин, оставив их на пороге, направился к черному ходу. Открыв через минуту входную дверь изнутри, он посетовал:
– Приходится осторожничать. У меня бывают такие постояльцы, которые вам, летателям, не приснятся и в дурном сне.
Но его уже никто не слушал. С’Релла опрометью кинулась по ступенькам к комнате, которую некогда делила с Вэлом, Марис последовала за ней.
Внутри было темно, и С’Релла зажгла свечу. Увидев неподвижно лежащего на кровати Вэла, она бросилась к нему и откинула простыню. Вэл открыл глаза, сжал ее руку и попытался заговорить, но с губ сорвался лишь слабый стон.
К горлу Марис подступил комок. Вэла жестоко избили, особенно досталось голове и плечам: лицо превратилось в потемневшую бесформенную массу, рана на левой щеке еще кровоточила, глаза заплыли, подбородок и рубашку покрывала засохшая кровавая корка.
– Вэл! – вскрикнула С’Релла и, заплакав, притронулась к его брови, но он поспешно повернул голову и вновь едва слышно зашевелил разбитыми губами.
Марис подошла ближе. Вэл сжимал ладонь С’Реллы левой рукой, правая же лежала на окровавленной простыне, неестественно вывернутая. Марис встала на колени с правой стороны кровати и мягко коснулась поврежденной руки Вэла. Тот так громко вскрикнул, что С’Релла в испуге отшатнулась. Марис с ужасом смотрела на зазубренный кусок кости, прорвавший кожу у плеча.
Стоя в дверях, Раггин пристально наблюдал за ними.
– У него рука сломана, оттого и кричит. Слышали бы вы, как он орал, когда я тащил его сюда. Сдается мне, что у него сломана еще и нога.
Вэл, тяжело дыша, замер.
Марис встала и сердито посмотрела на владельца таверны:
– Почему ты не послал за лекарем и не дал юноше болеутоляющее?
Раггин, пораженный, отступил.
– Я сходил за вами, не так ли? А кто заплатит лекарю? У него за душой ломаного гроша нет, будьте уверены. Я пошарил в его вещах и не нашел ничего ценного.
Марис, борясь с яростью, сжала кулаки и закричала:
– Сейчас же отправляйся за лекарем! Пробежишь ли ты десять миль или больше, мне плевать! Учти, что если лекарь появится здесь недостаточно быстро, то я переговорю с Правителем и он закроет твою грязную нору.
– Летатели, – с сарказмом протянул Раггин. – Всем и всюду распоряжаются богатые и знатные летатели. Ладно уж, я пойду, но кто будет платить?
– Черт возьми! – закричала взбешенная Марис. – Я заплачу! Я! Твой постоялец – летатель, и если его кости срастутся неверно, он никогда больше не поднимется в воздух! Поспеши же!
Раггин, окинув ее кислым взглядом, вышел. Марис вновь подошла к Вэлу. Тот что-то невнятно бормотал и ерзал на кровати, но движения причиняли ему неимоверные муки.
– Чем мы можем ему помочь? – спросила С’Релла, умоляюще глядя на Марис.
– В любой таверне всегда есть спиртное. Пока не появился лекарь, сходи вниз и принеси несколько бутылок. Алкоголь слегка притупит его боль.
– Что мне принести? – спросила С’Релла. – Вина?
– Нет, нужно что-нибудь покрепче. Поищи бренди или… Как называется ликер с Повита? Его еще готовят из зерна и картофеля…
С’Релла кивнула и ушла. Вскоре она вернулась с тремя бутылками бренди местного изготовления и флягой без наклейки. Отхлебнув из фляги, Марис поморщилась и сказала:
– То что надо. Забористая штука.
С’Релла приподняла Вэлу голову, Марис поднесла к его губам флягу. Вэл сделал несколько жадных глотков и потерял сознание.
Только через час с лишним прибыли Раггин и лекарь.
– Вот и мы. – Взглянув на бутылки у кровати, хозяин таверны хмуро добавил: – Ты и за них заплатишь, летатель.
Лекарь, вправив Вэлу сломанные конечности и наложив шины, смазал его опухшее лицо мазью и дал Марис бутылочку с темно-зеленой жидкостью.
– Этот бальзам значительно эффективней, чем бренди. Он снимет боль и поможет больному заснуть.
Лекарь ушел, оставив Марис и С’Реллу наедине с Вэлом.
– Его избили летатели? – спросила С’Релла с болью в голосе.
– Сломаны правая нога и правая рука, левые же не повреждены. Не думаю, что летатель или летатели были лично вовлечены в драку, но подозреваю, что нападение организовал именно летатель. – Повинуясь внезапному импульсу, Марис обшарила окровавленную одежду Вэла. – Гм. Как я и предполагала, ножа нет. Либо нападавшие отобрали его, либо Вэл оборонялся им, но выронил.
– Надеюсь, он постоял за себя. Думаешь, здесь не обошлось без Корма? Ведь завтра бы Вэл непременно отобрал у него крылья.
– Не завтра, а уже сегодня, – сказала Марис, взглянув сквозь пыльное окно на светлеющее небо. – Нет, это не Корм. Он, конечно, ненавидит Вэла, но я его хорошо знаю и уверена в том, что его гордость не позволит прибегнуть к насилию.
– Тогда кто же?
Марис покачала головой:
– Не знаю, С’Релла. Очевидно, виноват какой-то ненормальный. Возможно, друг Корма, а возможно, Айри. Или Арак с приятелем. Вэл обзавелся кучей недругов.
– Вэл хотел, чтобы я пошла с ним, а я отправилась к Гарту, – виновато сказала С’Релла. – Если бы я пошла с ним, то на него бы не напали.
– Если бы ты пошла с ним, то скорее всего лежала бы сейчас рядом в таком же виде. С’Релла, дорогая, вспомни прибитых к нашей двери буревестников. Это напоминание о том, что ты – однокрылая. – Марис вновь взглянула в окно. – И я тоже. Пришло время признать, что я всегда была и буду летателем лишь наполовину.
Она печально улыбнулась С’Релле. Та казалась озадаченной, и Марис поспешно добавила:
– Довольно разговоров. До начала Состязаний осталось лишь несколько часов, и тебе необходимо поспать. Ты помнишь, что сегодня тебе предстоит выиграть крылья?
– Я не усну, – запротестовала С’Релла. – Не сейчас.
– Именно сейчас. Или тебе хочется, чтобы тот, кто избил Вэла, обрадовался еще и тому, что ты потеряла крылья?
– Нет.
– Тогда отправляйся в постель.
Когда С’Релла заснула, Марис вновь выглянула в окно. Из-за горизонта показалось солнце, но небо на юге заволокли тяжелые темные тучи. День обещал быть ветреным, именно таким, какой нужен для полетов.
Когда прибыли Марис и С’Релла, Состязания были уже в самом разгаре. Задержались они, потому что Раггин потребовал немедленной оплаты счета Вэла, и Марис стоило немалых трудов убедить его в том, что деньги он позднее получит сполна.
Сина, стоя, как обычно, возле судей, наблюдала за начавшимися в воротах поединками. Марис, отослав С’Реллу к остальным студентам, поспешила на утес.
– Марис! – воскликнула Сина. – Наконец-то! Я уже беспокоилась. Никто не знал, где вы. С’Релла и Вэл с тобой? Скоро их очередь.
Марис рассказала о том, что случилось. Сина тяжело оперлась на клюку, казалось, силы покинули ее, в здоровом глазу заблестели слезы.
– Даже после того ужасного случая с птицами… Я не предполагала, что дойдет до такого… – Внезапно лицо старой учительницы приобрело пепельный оттенок. – Помоги мне сесть.
Марис, взяв Сину под руку, подвела ее к судейскому столу.
– Что произошло? – спросила Шалли обеспокоенно.
– Вэл сегодня не полетит, – сообщила Марис, усаживая Сину. – Этой ночью у таверны, где он остановился, на него напали и сильно избили. – Она резко повернулась к судьям. – У него сломаны нога и рука.
– Какой ужас! – воскликнула Шалли.
Остальные судьи тоже казались пораженными. Южанин выругался, здоровяк с Внешних Островов нахмурился, Восточная покачала головой.
– Я не позволю, чтобы такое творилось на моем острове! – вскричал Правитель Скални, вскакивая на ноги. – Обещаю найти виновных и сурово наказать их.
– Нападавшие были летателями, – заявила Марис. – Или, во всяком случае, они заплатили преступникам. У Вэла сломаны правые рука и нога. Как вы понимаете, это намек: Однокрылый.
– Марис, – сказала Шалли, хмурясь. – Произошло неслыханное, но уверена – летатели к этому не причастны. А если ты считаешь, что Корм…
– Какие у тебя доказательства вины летателей? – перебила Шалли Восточная.
– Я знаю таверну, в которой остановился Вэл, – заявил Правитель. – «Железный Топор», не так ли? У этого заведения плохая репутация, там постоянно собирается всякий сброд. На Вэла мог напасть любой: подвыпивший наемник, ревнивый любовник или проигравшийся в пух и прах шулер.
– Значит, несмотря на твои обещания, виновных искать не будут? – Марис в упор взглянула на Правителя. – К счастью, меня заботит лишь то, чтобы Вэл сегодня получил свои крылья.