355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Кейт (Кит) Лаумер » Запечатанный приказ (Запечатанные инструкции) (Другой перевод) » Текст книги (страница 2)
Запечатанный приказ (Запечатанные инструкции) (Другой перевод)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:56

Текст книги "Запечатанный приказ (Запечатанные инструкции) (Другой перевод)"


Автор книги: Джон Кейт (Кит) Лаумер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– По правде говоря, я сам несколько старомоден,– признался Ретиф.– Я тоже предпочел бы бой на расстоянии.

– Но наверняка ваши собратья по потомству никогда не простили бы вам такого отношения.

– Моих собратьев по потомству здесь нет. И, кроме того,– разве я не упомянул об этом? – никто из действительно сведущих не станет состязаться в каком-то поединке, если есть хоть какой-то другой способ. Так вот, вы упомянули про возделывание песка, выращивание лишайников»..

– Именно ими мы и обедали,– сообщил Хошик.– И именно из них приготовлено вино.

– Сегодня в новомодной дипломатии существует заметная тенденция к соревнованиям в области сельского хозяйства. Так вот, если вы захотите взять эти пустыни и выращивать лишайник, то мы в ответ обещаем держаться оазисов и выращивать овощи.

Хошик выгнул спину по стойке «смирно». .

– Ретиф, вы вполне серьезно? Вы так вот оставите нам все эти прекрасные песчаные холмы?

– Целиком и полностью, Хошик. Я возьму оазисы. Хошик в экстазе затрепетал каймой.

– Вы опять превзошли меня, Ретиф! – воскликнул он.– На этот раз в щедрости.

– Детали обговорим позже. Уверен, мы сможем установить ряд правил, удовлетворяющих все стороны. А теперь, с вашего позволения, я должен вернуться. По-моему, некоторые из глазовыдавливателей ждут не дождутся моего возвращения.

Уже почти рассвело, когда Ретиф подал обговоренный с Поттером условный сигнал свистом, а затем поднялся и вошел на территорию лагеря. Свази встал.

– Вот и вы,– промолвил он.– А мы гадали, не пора ли пойти за вами.

Подошел Лемюэль, с синяком на пол-лица. Он протянул жесткую руку.

– Сожалею, что набросился на вас, незнакомец. По правде говоря, я принял вас за какого-то провокатора из ДКЗ.

Следом за Лемюэлем подошел и Берт.

– Откуда ты знаешь, что это не так, Лемюэль? – возразил он.– Может быть, он…

Лемюэль сбил Берта с ног небрежным взмахом руки.

– Если еще раз какой-нибудь хлопкороб вякнет, будто какой-то посольский хлыщ может меня вырубить, то получит еще крепче.

– Скажите,– обратился к ним Ретиф,– как у вас, ребята, обстоит дело с выпивкой?

– С вином? Мистер, мы уже год живем, лакая одну внутриствольную воду. Ман смертелен для тех бактерий, какие требуются для брожения напитков.

– Попробуйте-ка вот это,– Ретиф протянул приземистый кувшин.

Свази вытащил пробку, понюхал, отпил и передал его Лемюэлю.

– Мистер, где вы это достали?

– Его делают хлопали. И вот вам еще один вопрос: вы уступите хлопалям часть этой планеты в обмен на гарантию мира?

После получаса жарких дебатов Лемюэль повернулся к Ретифу.

– Мы заключим любую разумную сделку,– сказал он.– Полагаю, у них здесь столько же прав, как и у нас. Думаю, мы согласимся поделить все пятьдесят на пятьдесят. Это даст каждой стороне примерно по сто пятьдесят оазисов.

– А что вы скажете, если вам предложат сохранить все оазисы и отдать им пустыню?

Лемюэль протянул руку к кувшину с вином, глядя на Ретифа.

– Продолжайте, мистер,– предложил он.– Думаю, вы добились заключения сделки.

Консул Пассуин поднял взгляд, когда в кабинет вошел Ретиф.

– Присаживайтесь, Ретиф,– рассеянно предложил он.– Я думал, вы на Пуэбло или на Куличке, или как там они называют ту пустыню?

– Я вернулся.

Пассуин остро поглядел на него.

–  Ну-ну, так чего же вам надо, приятель? Говорите, только не ждите, чтобы я запросил какую-то военную помощь.

Ретиф передал через стол пачку документов.

– Вот Договор. И Пакт о Взаимопомощи, и Торговое Соглашение.

– А? – Пассуин взял бумаги и перелистал их. А затем, просияв, откинулся на спинку кресла.

– Ну, Ретиф, управились вы быстро.– Он остановился и моргнул, глядя на вице-консула.– У вас, кажется, синяк на челюсти. Надеюсь, вы вели себя как подобает сотруднику консульства.

– Посетил одно спортивное мероприятие. Один из игроков немного увлекся.

– Ну… это одна из тягот нашей профессии. Приходится для виду проявлять интерес к подобным делам.– Пассуин поднялся и протянул руку. – Вы действительно действовали неплохо, мой мальчик. Пусть это научит вас тому, как важно точно следовать инструкциям.

Выйдя в коридор, Ретиф задержался у печи для уничтожения мусора – ровно настолько, чтобы достать из чемоданчика большой темно-желтый конверт, все еще запечатанный, и бросить его в щель.


This file was created
with BookDesigner program
[email protected]
09.01.2009

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю