355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Кейт (Кит) Лаумер » Выборы и бандиты » Текст книги (страница 1)
Выборы и бандиты
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 09:49

Текст книги "Выборы и бандиты"


Автор книги: Джон Кейт (Кит) Лаумер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Кит Ломер
Выборы и бандиты

1

Второй секретарь посольства землян Ретиф вышел из отеля на увешанную флагами улицу, заполненную туземцами: суетящимися пушистыми существами, с поднятыми вверх лохматыми хвостами, делающими их похожими на огромных белок высотой от фута до ярда. Неожиданно возникшая из примыкающей улицы группа демонстрантов, несущих плакаты, прокладывала себе путь через толпу. Они суетливо срывали со стен плакаты и листовки, заменяя их новыми. Их действия немедленно вызывали реакцию другой группы распространителей листовок, окруженной зеваками. Топорщились усы, сверкали зубы, мелькали кулаки, кисти гуляли по лицам своих бывших владельцев. Прохожие присоединялись к свалке, что еще больше усиливало гвалт и суматоху.

Ретиф почувствовал рывок за свое колено – маленький оберонец, одетый в голубые штаны и запачканный белый фартук, глядел на него снизу вверх широко раскрытыми, испуганными глазами.

– Умоляю, благородный господин, – пронзительно пропищало маленькое существо, – быстрее, иначе будет поздно!

– В чем дело? – спросил Ретиф и заметил сахарную пудру и крем на щеках и носу оберонца, добавив: – Сгорят пирожные?

– Значительно хуже, милорд! Это все твагги! Эти скоты растащат совершенно все! Пойдемте, посмотрите сами! – оберонец повернулся и бросился прочь.

Ретиф последовал за ним по круто спускающейся булыжной улице между теснящимися домами. Его голова находилась на уровне балконов второго этажа. Через открытые окна виднелись кукольные интерьеры с крохотной мебелью и телевизором размером со спичечный коробок. Любопытные обитатели гроздьями висели на перилах балконов, щебеча подобно воробьям. Он осторожно пробирался сквозь разношерстую толпу пешеходов: двухфутовых плутов, девятидюймовых тримблов в алых и рыжих кожанках, украшенных бахромой и в накидках, двухфутовых чубов в мохнатых шапках; важных блаеров, трех футов и шести дюймов в высоту в изящных розового цвета париках.

Впереди раздавались резкие крики, затем звон разбитого стекла, глухие удары. Завернув за угол, Ретиф оказался на месте происшествия. Перед лавкой, носящей следы разгрома, собралась толпа, окружавшая группу из полудюжины гигантских оберонцев нового для Ретифа типа.

Надменные щеголи в грязных шелках, с коротко подстриженными хвостами, ятаганами на талиях – если эти существа вообще имели талию. Один из них держал под уздцы верховых животных – чешуйчатых и с шипастым гребнем, напоминающих весло раскрашенных носорогов, имеющих выступающие клыки и длинные мускулистые ноги. Двое из этих сверхрослых туземцев, вооруженные ножами, пытались снять дверь лавки с петель. Другая же пара кувалдами штурмовала соседнюю стену, в то время как шестой, выделяющийся алым кушаком с заткнутыми за него пистолетами, стоял в стороне со скрещенными руками и с надменной усмешкой глядел на толпу.

– Это кондитерская лавка Винкстера-Драззе, моего двоюродного дяди! – пропищал маленький проводник Ретифа. – Небольшая дружеская потасовка из-за политических разногласий – еще куда ни шло, но они же полностью разорят нас! Умоляю, милорд, нельзя ли воспрепятствовать бандитам? – и он бросился вперед, пробиваясь сквозь толпу зевак. Главарь в алом кушаке, заметил приближение Ретифа, напрягся и опустил руки к пистолетам – эквиваленту лучевого оружия гроуси двухсотлетней давности.

– Прочь, чужестранец! – проскрипел твагг довольно писклявым баритоном. – Что тебе здесь надо? Твое жилище находится на другой улице – вон там!

Ретиф слегка улыбнулся возвышающемуся над толпой туземцу, почти одного с ним роста, но с более массивным туловищем.

– Я бы хотел купить пончиков, – наконец сказал землянин, – но парни, кажется, блокировали дверь.

– Прочь, иди, землянин, закуси где-нибудь в другом месте. Я со своими ребятами хочу оказать честь этой голубятне, и для этого они немного расширяют вход в соответствии с моими благородными размерами.

– Это не совсем удобно, – вежливо возразил Ретиф. – Если я хочу пончиков, я хочу их сейчас, – с этими словами он двинулся вперед, но в грудь уперся пистолет. Остальные твагги столпились вокруг с ломами на изготовку.

– Но-но! – Ретиф предостерегающе поднял палец, в то же время нанося удар ногой в колено противника. Жертва, испустив резкий вопль, наклонилась вперед, угодив челюстью как раз в левый кулак Ретифа. Выхватив оружие, Ретиф позволил главарю упасть на руки своих компаньонов.

– Прочь, парни, – ошеломленно пробормотал гигант, тупо тряся головой.

– Мы хорошо попьянствовали шесть малых лун, но это – первый раз, когда вы мне хорошо помогли…

– Рассыпаемся! – приказал один из тваггов, – сейчас мы превратим этого негодяя в крем для пончиков!

– Осторожно, джентльмены, – предостерег их Ретиф. – Эти штуки вблизи очень опасны!

– Если я не ошибаюсь, – хмуро произнес один из тваггов, глядя на Ретифа, – ты – один из иноземных чиновников, занятых дележом добычи после того, как убрались остальные.

– Посол Клаухаммер, – поправил его Ретиф, – склонен называть нашу миссию Контролем за выборами.

– Да, – кивнул твагг, – как раз это я и имел в виду. Так вот, значит, как вы приглядываете за выборами? Оглушаете Дар Блажа в момент его политического спора.

– Мы, чиновники, не любим, когда кто-нибудь встает между нами и нашими любимыми пончиками…

Человек в красном кушаке встал, пошатываясь и мотая головой.

– Это подлый трюк… – начал было он нерешительно.

– Пошли, – сказал другой из них, – пока он не вытащил из рукава гаубицу. – И бандиты оседлали своих пятнистых, фыркающих скакунов.

– Но мы не забудем нашу встречу, пришелец, – пообещал главарь. – Будь спокоен, мы встретимся снова, и в следующий раз мы не будем столь снисходительны.

Под одобрительный шум окружающих оберонцев, бандиты скрылись с глаз.

– Милорд, вы спасли копченые окорока моего дядюшки, – пропищал маленький оберонец. Присев на корточки и возвышаясь лишь на фут над ним, землянин с интересом рассматривал его.

– Где же я тебя видел раньше? – спросил Ретиф.

– Всего лишь час назад, милорд, вот в этой гостинице. Я зарабатывал себе на жизнь третьим помощником кондитера, разрезая пирожные, – вздохнул тот. – Но вообще-то моя специальность – это «бутонорез», но не буду утомлять вашу милость новыми заботами.

– Ты потерял работу, – догадался Ретиф.

– Да. По правде говоря, это было пустяковое обстоятельство, но хозяин выгнал меня раз и навсегда.

– Как тебя зовут?

– Принкл, милорд. Мистрич Принкл Десятый, к вашим услугам, – при этих словах твилпритт приосанился, забавно навострил уши и вытянулся. – А это мой дядя Винкстер, собственной персоной, милорд.

– К вашим услугам, – пискнул дядя Винкстер, вытирая лицо огромным полосатым платком. – Не угодно ли вам освежиться молоком ящерицы и отведать сладкого пирога после всех этих переживаний?

– Дядюшка, нашему гостю следует поднести чего-нибудь покрепче, чем сыворотка, – возразил Принкл. – Например, кружечку пива, если только вы, милорд, сможете пройти в эту дверь. – Он с сомнением сравнил шесть футов роста Ретифа с размерами входной двери.

– Я повернусь боком, – успокоил его Ретиф и, нырнув в дверь, оказался в маленькой комнатке. Его препроводили в дальний угол, где он с трудом втиснулся на узкую лавку между стеной и низеньким столиком.

– Что вам угодно, джентльмены? – осведомился хозяин.

– Для меня – пиво, – сказал дядя Винкстер, – хотя пьянствовать днем порочно, но с тваггами, бродящими по кварталу и ломающими стены, лучше всего пить, невзирая на то, подходящее для этого время или нет.

– Здравый принцип, – согласился Ретиф. – Кто такие, эти «твагги', дядя Винкстер?

– О? Беспардонные плуты, спустившиеся вниз с далеких горных вершин, – значительно ответил пожилой пекарь. – После того, как вы, земляне, заставили уйти гроуси, мы думали, что все наши неприятности закончились. Но, увы, как только эти разбойники узнали, что вы прогнали пятиглазых, они подобно лавине спустились со своих гор, подобно клопам, ползущим на запах крови, и теперь они собираются продвинуть в правительство своего главаря – Хубрика Грубого. Их банды бродят по городам и сельской местности, терроризируя жителей, – он замолчал, увидев, как хозяин поставил трехдюймовую кружку с шапкой пены перед Ретифом.

– Унеси этот наперсток, Сизэткин, – воскликнул он. – Наш гость заслуживает кружку, большую, чем эта!

– Это и так Императорская Кружка, – пробормотал хозяин, – для него нужна бочка, а не кружка, но я поищу чего-нибудь еще… – и он поспешил прочь.

– Поймите меня правильно, милорд, – продолжал дяди Винкстер, – как всякий патриот я радуюсь, когда управление оберонскими делами возлагается на оберонцев. Но кто бы мог подумать, что партия нормального роста однажды подвергнется разорению от рук своих собственных соотечественников большего размера!

– Историк мог бы предсказать это, – заметил Ретиф. – Но я согласен с вами – существование под гнетом собственных тиранов всегда менее приятно, чем под эксплуатацией издалека.

– Точно! – закивал головой Принкл. – В случае с иностранцами, мы всегда могли получить некоторое облегчение, понося их действия, присущие их странному образу жизни – неуклюжий технический прием по отношению к своим соотечественникам.

– Но это еще не все, и это – не самое странное… – продолжал Дядя Винкстер, вытирая пену со своих усов и обращаясь к своему племяннику, спросил: – Все ли ты рассказал нашему благодетелю, парень?

– Нет еще, дядя, – Принкл повернулся к Ретифу. – Недавно, убирая крошки в столовой Ю.И.П., я услышал слово «твагг» от компании, тихо сидящей за столом, и навострил уши, желая разоблачить негодяев. Но мне удалось уловить только, что их шеф, этот бандит и негодяй Хубрик, воображая себя представителем Оберона, добивался аудиенции у его Превосходительства Посла Клаухаммера! Это меня так задело, что я решил предупредить их благородие об этом нахальном намерении, но нечаянно опрокинул чашку шоколада…

– Увы, мой племянник иногда бывает уж слишком несдержан, – вмешался дядя Винкстер, – хотя что мог сделать он один?

– По правде говоря, эта чашка упала на колени его Чести мистера Маньяна, – добавил Принкл. – К счастью, шоколад уже успел остыть.

– Печальная перспектива, – размышлял дядя Винкстер. – Эти мерзавцы будут главенствовать над нашим честным народом! Уж лучше бы вернулись Пятиглазые!

– По крайней мере, они установили надежный контроль над бездельниками, – сказал Принкл, – загнав их в холмы и пещеры.

– Что же до меня, так я считаю, что только твилпритты готовы принять на себя бремя управления этой чернью, как единственные благородные и добродушные существа.

– Не слушайте болтовню этого старого сыча, гигант, – пропищал голосок из-за соседнего стола. Маленький оберонец не более девяти дюймов ростом приветливо поднял свою унцевую кружку. – Мы, чимбериоты, природно благородны и самой судьбой предназначены главенствовать среди этих ничтожных скотов, извините за выражение, милорд.

– Уж не сверчок ли сидит где-то в щели? – громко спросил оберонец средних размеров с темными кругами вокруг глаз, сидящий за третьим столом.

– Даже пришельцам и тем ясно, что только чубы – законные наследники мантии старшинства. Наше правительство быстро бы положило конец этой болтовне!

– Ваше правительство!? – взвизгнул Принкл. – Только через мой труп! – и он в негодовании вскочил, разбрызгивая пиво и собираясь запустить кружкой в оскорбителя.

– Остановись, племянник! – дядя Винкстер удержал юношу. – Не обращайте на него внимания. Он – пьян!

– Я, пьян!? Ах ты старый пропойца! – вскричал чуб, переворачивая стол и хватаясь за рукоять своей футовой шпаги. – За это оскорбление ты расплатишься своей облезлой шкурой!

В тот же момент перелетев комнату, ловко пущенная кружка разлетелась на куски возле самого его уха, заставив его скрыться за ближайшим столом, заставив сидящих за ним вскочить размахивая кулаками.

– Джентльмены, помилуйте! – взвыл хозяин, укрываясь за буфетной стойкой, загроможденной оловянной посудой.

Ретиф одним глотком прикончил свое пиво и поднялся, возвышаясь над сражением, разгоревшимся у его ног.

– Благодарю вас, джентльмены! – прокричал Ретиф. – С сожалением оставляю вашу приятную компанию, меня ждет совещание в посольстве.

– Прощайте, сэр Ретиф, – прохрипел Принкл из-под стола, где он боролся со своим мохнатым противником. – Заглядывайте на кружку пива и дружескую политическую беседу!

– Спасибо, – ответил Ретиф, – когда на переднем крае наступит затишье, я непременно вспомню ваше предложение.

2

Когда Ретиф вошел в зал заседаний, некогда служивший стадионом и переданный Посольству Земли после освобождения Оберона, первый секретарь Маньян встретил его угрюмым взглядом.

– Наконец-то. Я уже начал думать, что вы задержались побесчинствовать с какими-нибудь проходимцами в вашей обычной манере.

– Совсем нет. То есть, как только мы начали бесчинствовать, я вспомнил о совещании и поспешил сюда. Кстати, кто такой Хубрик Грубый?

Маньян испуганно оглянулся.

– Что вы! Ведь это имя известно только в самых узких секретных кругах, – прошипел он. – Откуда оно известно вам, Ретиф?

– От сотен разгневанных туземцев. Видимо, они не знают, что это секретно.

– Тем не менее, посол будет неприятно удивлен, узнав об этом, – предостерег Маньян. – Однако, как ликуют туземцы, – продолжал он, прислушиваясь к громоподобному шуму на улице, – наконец-то они поняли, что мы их освободили от власти гроуси! Слышите их восторженные крики?!

– Что случилось, Вирбур? – спросил Маньян, обращаясь к военному атташе полковнику Седдисеру, опустившемуся в соседнее кресло. – Чем объяснить такой дискамуфляж под вашим глазом?

– Все очень просто, – пробурчал полковник, – меня ударил политический лозунг!

– Хорошо! – фыркнул Маньян, – но сейчас не время для сарказма.

– Лозунг, – подчеркнул Седдисер, – был вырезан на кожуре фрукта, пущенного со скоростью крикетного мяча.

– Я как раз видел этих трех разбойников, направлявшихся к посольству,

– приятным голосом заметил пресс-атташе. – Энтузиазм туземцев говорит за всеобщие выборы.

– Я думаю, самое время, – задумчиво сказал советник, – объяснить вам, что термин «политическая машина» не обязательно означает «средний танк».

Разговор за столом резко прекратился, когда в комнату вошел посол Клаухаммер – маленький краснолицый человечек с объемистым животиком. Он взглянул на сотрудников и жестом пригласил их сесть.

– Итак, джентльмены, – он оглядел стол, – о нашем прогрессе в подготовке населения к выборам доложите вы?

Наступила полная тишина.

– Ну хотя бы вы, Честер? – посол обратился к советнику. – Вы, кажется, взялись за организацию обучения парламентским процедурам этого сброда, то есть, я хотел сказать, – свободных граждан Оберона?

– Я попытался, господин посол, я пытался, – грустно ответил Честер. – Но они не совсем уяснили идею. Они просто разбились на партии и начали рукопашную за обладание креслом.

– А я так и не смог достичь прогресса в попытке растолковать им смысл выражения «один человек – один голос», – произнес политический офицер. – Они поняли основную идею, но сделали из этого странный вывод: одним человеком меньше – одним голосом меньше, – вздохнул он. Хорошо, что их было поровну, так что обошлось без потерь.

– Что же в отношении регистрации, Маньян? – крикнул глава миссии. – Вы тоже рапортуете о поражении?

– Не совсем, сэр. То есть, не о полном поражении, скорее, видимо, можно будет…

– Что!? – тон посла стал зловещим, – когда же, по-вашему, настанет подходящее время? Когда разразится катастрофа?

– Я бы хотел предложить закон, ограничивающий количество партий, – заторопился Маньян, – иначе мы не получим большинства…

– Это не выход, – заметил советник, – мы не можем позволить себе в это вмешиваться. Однако, если установить достаточно большой налог на голосование…

– Я не знаю, Ирван, – перебил его офицер-экономист, в расстройстве вороша свои жидкие волосы. – Мы должны решительно сократить ряды голосующих. Не вспомнить ли нам старые добрые законы? Ну, например, ограничить право голосования для тех, кто имеет дедушек? Или, наоборот, внуков? Или их обоих?

– Джентльмены! – посол резко прекратил их дебаты. – Посмотрим правде в глаза. Выборы превратятся в хаос-головоломку, если мы не примем действительно радикальных мер.. Ясно, джентльмены, что сейчас необходима политическая сила, способная вобрать в себя и использовать в своих интересах все противоборствующие стороны, а также соответствующую интересам Земли в данном секторе…

– Да, шеф, – произнес кто-то за столом. – Но кто совершит это чудо на Обероне, если все местные группировки встречают в ножи друг друга и все предложения Земли, как во внешней, так и во внутренней жизни?

Посол в знак согласия покивал головой:

– Вы правы, Диндик. К счастью, ответ найден. Я вошел в контакт с природным лидером, обладающим широчайшим духовным влиянием, который сможет выполнить эту роль, – он сделал паузу, переждав аплодисменты и одобрительные восклицания.

– Можно ли узнать имя этого мессии? – осведомился Маньян. – Где и когда мы можем встретиться с ним?

– Странно, что вы применили такой термин по отношению к Хубрику, – самодовольно произнес посол.

– Вы сказали… Хубрик? – неуверенно переспросил Маньян. – Но ведь так зовут одного главаря, имеющего неслыханную наглость послать хорошо вооруженных людей для угрозы Вашему правительству!..

Розовое лицо Клаухаммера вдруг стало темно-багровым.

– Боюсь, Маньян, – сказал он стальным голосом, – вы воспользовались непроверенными слухами. Его Ярость Духовный Владыка действительно посылал эмиссара для решения некоторых организационных вопросов, но это не должно давать пищу безответственным слухам о нарушении нашей политической линии!

– Возможно, я неверно понял смысл его высказываний, – пробормотал Маньян, – но выражения типа «иностранные кровопийцы» звучит не очень дружественно.

– Однако, довольно странные слова, – заметил полковник Седдисер. – Вы отлично поставили парня на место, господин посол.

– Безусловно, я предварительно разработал достаточно гибкую схему протокола переговоров, – сказал Клаухаммер. – Хотя, признаюсь, сначала я увлекся идеей применения специальных методов обработки, но вскоре рассудок взял верх. Кроме того, джентльмены, – продолжал посол, – выборы уже близко, и мы не имеем времени для экспериментов. Задача довольно проста: необходимо наладить контакт с указанным гуру. Без сомнения, миссия должна взять на себя ответственность за полную безопасность Его Ярости и всесторонне способствовать повышению благосостояния оберонцев при условии успеха данной фракции на выборах. Итак, джентльмены, ваши предложения…

– Это достаточно просто, – сказал Маньян, – мы должны послать гонца с приглашением на чай. Что-нибудь убранное золотом, я понимаю.

– Я полагаю, что этот парень, Хубрик, – подхватил офицер-экономист, – этот Хубрик имеет в своем распоряжении десять тысяч головорезов, то бишь любознательных учеников готовых, надрать хвост всякому, сунувшему туда нос или хвост…

– Но земляне не имею хвостов, – хмыкнул Маньян.

– Не волнуйтесь, они найдут, что отрезать у вас! – буркнул Оскар.

– Могу ли я считать, что вы, Маньян, беретесь за эту благородную задачу? – вежливо спросил Клаухаммер.

– Я, сэр… – Маньян побледнел, – я, в принципе, конечно, не против, но сейчас я нахожусь под наблюдением врачей ввиду моего ожога 4-й степени горячим шоколадом…

– Какой вы сказали степени? – заинтересовался его словами полковник,

– четвертой? Я бы хотел взглянуть, так как…

– Симптомы визуально не просматриваются! – окрысился Маньян. – Кроме того, резко обострилась моя астма…

– Черт побери, – прошептал Седдисер своему соседу. – Я бы не прочь увидеться с этими парнями…

– Не забудьте надеть кольчугу, Уилбур, – прошептал тот. – Говорят, их чистый вес три сотни фунтов, плюс шестифутовые палаши, которыми они владеют в совершенстве…

– …но, к сожалению, долг обязывает меня пребывать на рабочем месте,

– быстро закончил полковник.

– Палаши, вы говорите?.. – задумчиво проговорил офицер-экономист, – а не организовать ли здесь магазин огнестрельного оружия? Для нужд полиции, конечно…

– Джентльмены, – резко оборвал разговор Клаухаммер, – мы здесь для целей разъяснения местному населению свободных политических реалий, а не для разработок антинародных доктрин.

– Разрешите вопрос, господин посол? – спросил Ретиф. – Коль скоро мы здесь служим интересам свободных выборов, так почему бы не позволить оберонцам самостоятельно определиться в их политических реалиях?

Клаухаммер оторопел.

– Как же именно? – неуверенно поинтересовался политический офицер.

– Ну, позволить им выдвинуть того, кого они считают нужным и голосовать за него, если им вздумается.

– Я полагаю, вы забыли значение этих слов, молодой человек! – строго проговорил посол. – Эти свободные выборы должны быть проведены, как свободные выборы, как всегда таковые и проводятся. И, насколько я понял, мне мне кажется, для вас будет весьма полезным упражнением посещение Его Ярости. Это, несомненно, будет способствовать шлифовке вашего понимания дипломатического протокола.

– Но, сэр… – вступился Маньян, – мистер Ретиф необходим мне в работе по составлению отчета и…

– Боюсь, что с этим вам придется управляться самому, Маньян. А сейчас вернемся к устоям демократии, джентльмены. Что же касается вас, Ретиф, – посол вперил в него пристальный взгляд, – то, надеюсь, что у тваггов вы будете вести себя достаточно скромно, ибо мне не хотелось бы слышать о каких-либо нежелательных инцидентах.

– Клянусь, что вы не услышите ничего неприятного! – весело пообещал Ретиф.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю