Текст книги "Ещё одно желание"
Автор книги: Джоанна Рид
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
6
Минуты через две самолетик мягко приземлился на маленьком аэродроме. Их ждала машина, куда быстро перегрузили багаж. Шофер приветливо поздоровался с Крисом, как со старым знакомым, распахнул перед Энни дверцу, и они помчались дальше. Узкая дорога, по обочинам которой росли кусты шиповника, вилась, поднимаясь все выше. Воздух был напоен медвяным ароматом. Они проносились мимо небольших домиков, сложенных из серого камня. Кругом царила тишина. Затем машина миновала сосновый лесок и начала спускаться.
– Чувствуешь, пахнет морем, – сказал Крис. – Мы почти у цели.
Море открылось перед ними внезапно, зеленовато-голубое, лениво плещущее. Внизу располагался поселок – всего несколько домов на берегу моря. Машина остановилась у причала, где среди рыбацких лодок покачивалось на волнах небольшое судно. Крис помог Энни выбраться из машины и повернул лицом к морю.
– Смотри туда. Там мой остров.
Сначала она ничего не увидела. Солнечные блики слепили ее. Затем прищурилась и разглядела далеко в море смутные очертания острова, затянутые голубой дымкой. От волнения Энни не могла говорить. Немолодой мужчина торопливо шагал к ним по причалу. Он весело приветствовал Криса и вместе с шофером принялся перетаскивать чемоданы.
– Все готово, Джек? – спросил его Крис.
– Конечно, мистер Хантер. Все в полном порядке.
– Тогда поплыли.
Суденышко отошло от причала и довольно быстро направилось к острову. Энни как зачарованная не сводила с него глаз. Свежий ветер, пахнущий морем, приятно холодил лицо. Остров казался драгоценной безделушкой, брошенной посреди моря. Его скалы поросли зеленью, а среди деревьев смутно вырисовывались строения из серого камня. Судно обогнуло остров и, ловко проскользнув в тихую бухточку, остановилось у небольшого мола. Крис с капитаном перетащили вещи и понесли их куда-то в глубь острова. Энни осталась на берегу.
– Сейчас я вернусь за тобой! – крикнул Крис.
И она послушно ждала.
Действительно, вскоре мужчины вернулись. Капитан распрощался с Крисом и приветливо сказал Энни:
– Желаю счастья, мэм. А вам повезло, сэр, – добавил он, обращаясь к Крису. – Жена у вас красавица.
Энни, покраснев, наградила его сияющей улыбкой. Через минуту суденышко заскользило к выходу из бухты.
Крис стоял рядом с Энни, провожая его взглядом. Он успел снять пиджак и галстук и расстегнул верхние пуговицы рубашки. Случайно взглянув на него, Энни уже не могла отвести глаз от загорелой крепкой шеи и темных курчавившихся волос в разрезе ворота. Она непроизвольно сглотнула. Крис понимающе ухмыльнулся и положил руку на ее талию.
– Пойдем, дорогая.
– Мы действительно одни на острове?
Белозубая улыбка стала шире, а серо-зеленые глаза блеснули.
– Абсолютно.
– Ты, конечно, шутишь… – Но она уже поняла, что это не так, и внезапно ощутила страх. Ее буквально затрясло.
– Идем, Энни, – поторопил ее Крис.
От пляжа в глубь острова вела узкая дорожка, выложенная серым камнем. Она петляла среди кустов и деревьев, должно быть, специально высаженных в привезенной сюда земле. Терпкий аромат каких-то цветов смешивался с запахом моря.
– Кто же за всем этим ухаживает? – поинтересовалась Энни.
– О, есть кому приглядеть и за домом, и за всем хозяйством, когда меня нет.
– А ты часто здесь бываешь?
– Реже, чем хотелось бы, – рассеянно ответил Крис. – Лишь когда устаю от суеты.
Наконец дорожка вывела их к дому, сложенному из серого камня, как и все те строения, которые Энни видела по дороге от аэродрома к морю, только гораздо большему. Дом был увит диким виноградом. Вдоль одной из стен располагалась каменная терраса.
Они поднялись по широким ступеням и очутились в прохладном темном холле, куда выходило несколько дверей. Крис распахнул одну из них и ввел Энни в просторную комнату. Высокие окна были распахнуты, и ветер шевелил легкие кремовые портьеры. На большом столе посредине комнаты стояла ваза с цветами. На диване в углу лежали яркие подушки.
Кто же ведет хозяйство, когда Крис здесь? – подумала Энни. Неужели он сам?
Как обычно, легко отгадав, о чем она думает, Крис сказал:
– Мы могли бы нанять прислугу. Но ведь это наш медовый месяц. Я предпочел бы обойтись без посторонних. Только ты и я… – И, не давая ей возможности заговорить, добавил: – Хочешь, осмотрим дом?
Как во сне, Энни ходила вслед за ним по просто, но элегантно обставленным комнатам и разглядывала мягкие удобные кресла, камины, полки с книгами. Крис показал ей выложенную плиткой и прекрасно оборудованную уютную кухню.
– Но откуда же здесь берутся электричество и питьевая вода?
– Здесь есть генераторная и два больших резервуара с пресной водой… Ну теперь посмотрим спальни.
В доме были две спальни с ванными комнатами при каждой.
В спальне Криса стояли их чемоданы. В распахнутые окна падали косые лучи заходящего солнца и освещали широкую низкую кровать.
Энни прошла к окну, оперлась о подоконник и выглянула наружу. Было тихо-тихо, слышался только мерный рокот волн, да изредка доносились крики чаек. Солнце медленно спускалось за горизонт, и его лучи золотили видный из окна краешек моря.
Внезапно у Энни перехватило дыхание. Она не заметила, что Крис подошел к ней сзади. Он прижал ее к себе, не давая повернуться. Сильные ладони накрыли ее груди. Нежными поцелуями он принялся осыпать ее шею, а пальцами ласкал соски, пока они не стали упругими. Тогда его рука скользнула вниз, ловко расстегнула юбку, дотронулась до плоского живота и задержалась на бедре. Его движения были замечательно продуманы. Крис знал, какие прикосновения возбудят ее, и они действительно словно жгли ее через тонкое белье. Энни трепетала в предвкушении восторга, который обещали эти ласки. Восторга, о котором пока могла только догадываться.
Кровь закипала в ее жилах, горло пересохло, голова кружилась. Крис продолжал умело возбуждать ее о тех пор, пока не убедился, что она сгорает от желания. Но вместо того, чтобы удовлетворить это желание, он совершенно неожиданно убрал руки и отступил от нее.
Энни повернулась, разочарованная. Ее лицо пылало от страсти, а в глазах зажглись огоньки. Крис насмешливо улыбался, глядя на нее, как ей показалось, с сочувствием. Энни мгновенно пришла в ярость: он точно знал, в какое состояние ее приведет, что заставит испытать.
Но зачем ему понадобилось это? Как будто он хотел наказать ее… Но за что? Может, жаждет, чтобы она умоляла?! Если да, то это жестоко и унизительно. Тот, кто любит, так не поступает.
Но любит ли он? Все ее сомнения снова вернулись. А если не любит, то зачем так торопил выйти за него? Она не знала ответа на вопрос. Этот мужчина, хотя и завладел ее сердцем, но остался для нее загадкой… Она вглядывалась в его лицо. Как он неотразим! Как сексуален! Хладнокровная мужественность, чувственный обжигающий рот и ирония в серо-зеленых глазах – это может свести с ума любую женщину. Но будь она проклята, если станет его умолять!
Крис наблюдал за ней, ожидая ее реакции. Она не спеша застегнула юбку и как ни в чем не бывало произнесла:
– Думаю, мне следует распаковать чемодан.
В серо-зеленых глазах промелькнуло одобрение.
– Пока ты будешь этим заниматься, я проверю, хорошо ли работает генератор. Случается, он меняет свое настроение.
Крис открыл чемодан, достал легкие брюки, хлопчатобумажную рубашку и кроссовки и стал переодеваться.
Стараясь не смотреть в его сторону, Энни начала развешивать одежду. Ее обрадовало, что миссис Кемпбелл заботливо уложила в чемодан не только новые, но и старые, привычные вещи.
Выходя из комнаты, Крис остановился у порога.
– Ты, должно быть, голодна. Когда закончишь, приходи на кухню. Там нам оставили поесть.
Энни кивнула молча, боясь выдать все еще не отпускавшее ее волнение.
Постояв в нерешительности, будто желая что-то сказать еще, Крис вышел. Она облегченно вздохнула.
Постепенно успокаиваясь, Энни закончила разбирать свои вещи и убрала чемодан в шкаф. Может, приняться за его вещи? – подумала она. Обида на Криса не прошла, и ей не хотелось спешить к нему. Так почему бы и не начать исполнять обязанности заботливой жены.
Она аккуратно разложила все, что полагалось, по ящикам, повесила остальное в шкаф. Пиджак, который днем был на Крисе, валялся на стуле. Энни взяла его и, заметив торчащий из кармана галстук, вытянула его оттуда. Вслед за галстуком из кармана выпал скомканный листок.
Убрав пиджак и галстук на место, Энни машинально подняла бумажный комок, и тут ее внимание привлекло имя. Ее имя. Удивившись, она разгладила листок, оказавшийся телеграммой, адресованной ей и полученной этим утром. Текст гласил:
Энни, ради бога, не выходи замуж за Хантера. Немедленно вылетаю. Как только вернусь, все объясню. Джон.
Ох, оказывается, не зря ее томили какие-то сомнения и дурные предчувствия. Что-то серьезное побудило Джона послать такую телеграмму. А Крис скрыл ее. Как он мог?
Легкий шум заставил ее поднять глаза. Крис стоял у двери. Волосы его взъерошил ветер, одна прядь спустилась на лоб. Он улыбался.
– А я думал, куда ты делась?.. – Улыбка исчезла, когда он увидел ее напряженное лицо. – Что случилось?
Энни молча протянула ему смятый листок.
На мгновение он пришел в замешательство, но тут же взял себя в руки и постарался скрыть свои чувства. Что это было – ярость, страх, – она не поняла. Крис укрылся за привычной иронией:
– Итак, ты уже поступаешь, как все жены.
– Если ты имеешь в виду, что я просматривала твои карманы, то ошибаешься. Я вытаскивала галстук, и листок выпал.
– Я дурак, что оставил его там.
– Почему ты не показал мне телеграмму? Она адресована мне!
– Мне не хотелось, чтобы ты испугалась, и наши планы расстроились бы в последнюю минуту, – не моргнув ответил Крис.
Она немного подумала – все как будто встало на свои места.
– Ручаюсь, ты даже не пытался связаться с Джоном. Ты прекрасно знал, что он не одобрит наш брак. Неудивительно, что ты так спешил с церемонией.
Крис пожал плечами.
– Это, пожалуй, самый простой ответ. Тебя что, действительно волнует его отношение к нашему браку?
– Разумеется! Он мой брат, и я люблю его.
– Ты же не знаешь его.
– Во всяком случае, лучше, чем тебя.
Серо-зеленые глаза сверкнули. Мягко ступая, он приблизился к ней и обнял.
– Есть только один способ узнать меня лучше.
Он попытался поцеловать ее, но Энни, чувствуя, что деревенеет в его объятиях, отвернулась.
– Я хочу знать, что произошло между тобой и Джоном.
– Ты когда-нибудь слышала о мужском соперничестве? – спросил он, все еще пытаясь перевести все в шутку.
– Да… Но здесь что-то другое.
– Мы ненавидим друг друга.
– Почему?
Покрывая ее шею нежными поцелуями, он прошептал:
– Сегодня наша первая брачная ночь. Нас ждет нечто гораздо более приятное, чем этот разговор.
– Я хочу знать.
– Завтра утром я все расскажу тебе.
Отстранив его, Энни взглянула прямо в прищуренные глаза.
– Сейчас!
В глазах Криса вспыхнула злость, но тут же погасла.
– Я все время забываю, что ты еще очень молода. Молода и нетерпелива… – Низкий глубокий голос завораживал. – Но я уверен, тебе не терпится узнать и кое-что еще… – Она вздрогнула, когда теплая рука легла на ее шею. Крис уловил биение ее пульса. – Более волнующее.
Он привлек Энни к себе, и стоило ей только почувствовать жар его тела, как она тут же начала дрожать. Его рука скользнула вверх и приподняла ее лицо. Губами он заставил Энни приоткрыть рот и поцеловал с такой страстью, что внутри у нее все растаяло.
Тело ее наслаждалось, но разум настойчиво твердил, что Крис умышленно использует свою опытность в искусстве обольщения, чтобы подчинить ее себе. И не чувства руководят им. Он лишь преследует какую-то цель.
Наверное, в их браке Крис стал бы главенствующим партнером, и это ей даже нравилось бы. Но она не собиралась позволять использовать секс, чтобы поработить ее.
Не пытаясь вырваться из цепких объятий, Энни собрала всю силу воли, чтобы воспротивиться дурманящим ласкам, от которых тело становилось опасно податливым.
Он моментально почувствовал скрытое противодействие. Сжав нежные плечи, он поднял голову и посмотрел ей в глаза.
– Перестань сопротивляться, Энни, – тихо произнес он, и в голосе его прозвучала угроза.
Проницательный взгляд заставил ее вздрогнуть. Она сглотнула и еле слышно проговорила:
– Я не желаю, чтобы ты обращался со мной как с безмозглым существом, нужным лишь для удовлетворения твоих сексуальных потребностей.
Крис сдавил ее плечи сильнее, и она вскрикнула от боли. Он был в ярости, но пока пытался это скрыть.
– Как же, по-твоему, я должен к тебе относиться?
– С уважением.
В его сверкающих глазах промелькнуло что-то похожее на восхищение. Да, эта нежная девочка неожиданно оказалась сильным человеком.
Энни побледнела, но голос оставался спокойным:
– Я имею право знать, что произошло между тобой и Джоном. Почему он против нашего брака?
– Хорошо. Я скажу тебе. – Он выпустил ее. – Но тебе лучше сесть. Рассказ не будет приятным.
Внезапно ослабев, Энни опустилась в кресло, а Крис отошел к окну. Он засунул руки в карманы и повернулся к ней спиной.
Крис молчал долго, и она уже решила, что он передумал, но тут он заговорил ровным бесцветным голосом:
– Мне было тринадцать лет, когда умерла моя мать. Я был единственным ребенком. Два года спустя отец женился на молодой вдове, у которой была десятимесячная дочь по имени Виктория. Все звали ее Вики.
Так вот чью фотографию видела Энни. Его сводной сестры, а не бывшей подружки, как она тогда подумала.
Крис продолжал, не оборачиваясь.
– Следующие два года были для меня нелегкими. Я никогда не любил мачеху и с недоверием относился к тому, что побудило ее выйти замуж за моего отца. Это недоверие переросло в отвращение. Как-то ночью, когда отца не было дома, она заявилась в мою спальню… голая. Мне тогда едва исполнилось семнадцать.
Вот откуда в нем это почти нескрываемое презрение к женщинам! Энни сочувствовала ему… Пока.
– Мой отец и я всегда были очень близки. Я решил уехать, но так, чтобы он не стал задавать слишком много лишних вопросов. Я убедил его, что перед поступлением в университет мне полезно поездить по миру. Четыре года я почти не виделся с семьей. Учился в Оксфорде, путешествовал по Европе, по Америке. Я не мог заставить себя вернуться, хотя знал, что отец нуждается во мне. Вмешалась судьба. Наш дом сгорел. Отец и мачеха погибли, уцелела только Вики. Тогда ей было семь лет. Я забрал ее с собой, снял дом – не тот, где ты была, – и нашел домоправительницу. Миссис Кемпбелл оказалась настоящим сокровищем.
Крис наконец повернулся лицом к Энни.
– Ты, наверное, думаешь, какое отношение все это имеет к Джону? Все по порядку. Я хотел, чтобы ты узнала то, что предшествовало нашей ссоре. – Он потер рукой шею, как бы сбрасывая напряжение, и продолжил: – К семнадцати годам Вики превратилась в красивую девушку. Она была счастлива, всегда в хорошем настроении, невероятно сексапильна и многим нравилась. – Лицо Криса напряглось. Он непроизвольно сжал кулаки и, казалось, с трудом заставлял себя сохранять спокойствие. – Я не задумывался над этим. Тогда я как раз увлекся созданием своей фирмы и был погружен в дела. И вот однажды, во время моего очередного отъезда, Вики сбежала из дома с мужчиной лет на десять старше ее. Когда я их разыскал, они уже были женаты.
Энни догадывалась, что ей предстоит услышать. Глаза ее расширились.
– Да, все верно – ее мужем стал Джон.
– Не понимаю, почему ты так злишься из-за этого. Да, большая разница в возрасте, но ведь это не был брак по расчету. Вероятно, Вики хотела выйти за него.
– Сначала она забеременела!
– И все же я не понимаю, почему…
Крис безжалостно прервал ее:
– Хотя она носила его ребенка, он начал с ней грубо обращаться.
– О нет… – прошептала Энни.
– Как-то я заметил у нее на руке синяки. Она разрыдалась и призналась, что ее ударил Джон. Я предупредил, что с ним сделаю, если он не угомонится. Джон поклялся, что и пальцем ее не тронул, и посоветовал мне не лезть в чужие дела.
Значит, Джон достаточно мужествен, подумала Энни, раз не испугался разгневанного Криса.
– Вот время одной из ссор, которые случались у них довольно часто, Вики упала с лестницы. У нее случился выкидыш. Я навестил ее в больнице. Ей было очень плохо, и она не смогла скрыть от меня, что ее столкнул Джон. Я велел ей бросить этого мерзавца и вернуться домой.
Ужас сковал Энни. Она боялась пошевелиться.
– Когда я сообщил твоему брату, что она к нему не вернется, он заявил, что я ломаю их жизнь. И хуже того…
– Хуже?
– Он обвинил меня в том, что я сам влюблен в нее и просто ревную.
Чувственное лицо Вики предстало перед глазами Энни. Ее поза, выражение глаз были вызывающими и совсем не подходили для маленькой сестрички. Не удержавшись, она спросила:
– Это было правдой?
Вопрос ошеломил Криса.
– Господи, конечно нет. Для мена она была ребенком, и никем другим… И мне не удалось ее спасти, – добавил он с болью в голосе – Через несколько дней она умерла из-за чрезмерной дозы наркотиков. Это было случайностью, она вообще не увлеклась бы ими, если бы твой драгоценный братец не довел ее до этого. Я был готов свернуть ему шею, но потом, когда первое потрясение прошло, решил заставить его заплатить за ее и мои страдания по-другому.
– Не понимаю, – неуверенно начала Энни, – если вы в ссоре, то почему он продал тебе свою компанию?
– Он этого и не делал. – Губы Криса скривила злая усмешка. – Мне удалось заполучить контрольный пакет акций без ведома Джона и его согласия. Он до сих пор не знает, что работает на меня. На это ушел почти год, но теперь он вот у меня где… – Вытянутая ладонью кверху рука сжалась в кулак с такой силой, что суставы побелели, а лицо исказилось в злорадной гримасе.
Энни содрогнулась от этой яростной вспышки, но все же заставила себя сказать:
– Я все-таки не могу понять. Если ты ненавидишь Джона, то зачем женился на его сестре?
Еще не договорив, она все поняла. Ужасная, отвратительная правда заключалась в том, что их брак был частью мести, задуманной Хантером. Не было никакой любви, никакой нежности! Была только игра и больше ничего.
Она побелела как полотно, в глазах потемнело, все вокруг закружилось… Когда она пришла в себя, Крис, склонившись, поддерживал ее голову.
Он был зол и ругал себя за то, что позволил ситуации выйти из-под контроля. Крис рассчитывал все рассказать Энни лишь тогда, когда та будет уверена в том, что их брак безоблачен, что их связывает горячая любовь. Это был бы сильный удар для нее и ее братца. Теперь все гораздо сложнее. Она, конечно, успела влюбиться в него и сгорала от желания. Но он уже понял, что ей не занимать гордости и силы характера.
Спустя несколько минут Энни попыталась подняться. Крис помог ей сесть.
На бледном лице, казалось, остались лишь огромные темные глаза, в которых уже не было прежнего сияния. Она смотрела на Криса и думала, как справедливо прозвали его Безжалостным. Именно так, без малейшей жалости, он использовал ее в своей игре и, быть может, сломал ей всю жизнь. Он пустил в ход все свое обаяние, весь опыт, чтобы влюбить в себя и убедить выйти за него замуж. Как ему удалось все предусмотреть! Стал ее тюремщиком и не выпускал из виду, пока не довел свои планы до конца. Неудивительно, что он так рассердился, когда узнал, что она была у Джона в офисе. Если бы ее брат вернулся чуть раньше, то Крис мог бы проиграть. Недаром он скрыл от нее телеграмму.
Позднее она, может быть, почувствует боль. Но сейчас внутри нее как будто что-то умерло. Остались только холод и пустота. Вероятно, потрясение было слишком сильно.
– Тебе, должно быть, пришлось потрудиться, чтобы узнать обо мне, – с трудом разжимая губы, проговорила Энни.
– Да уж…
Жестокий ответ!
– А как ты узнал?
– Я нанял детективов, которые следили за ним, выискивая любую мелочь, которая могла бы пригодиться.
– Значит, это детективы сделали те фотографии?
– А ты понятливая, – ухмыльнулся он. – Я хотел точно знать, что встречаю именно тебя.
– Как тебе удалось отделаться от Джона?
– Я подстроил так, что в последнюю минуту выплыла сделка, которую надо было безотлагательно заключить. У него не оставалось выбора. Перед отъездом он попросил свою экономку встретить тебя и привезти в его квартиру. Пришлось поломать голову. Я не хотел, чтобы она подняла шум из-за того, что не встретила тебя.
Понимая теперь, насколько он безжалостен, Энни с ужасом ждала продолжения. Криса ее страх только позабавил.
– Нет, нет. Я не сделал с ней ничего плохого.
– Тогда, как же ты поступил с ней?
– Оказалось, что она знакома с миссис Кемпбелл и случайно рассказала той, что как раз собирается уехать отдохнуть. Я узнал это от миссис Кемпбелл и…
– Неужели миссис Кемпбелл знала, что ты задумал? – недоверчиво спросила Энни.
– Ну что ты! – слегка покраснев, ответил он. – Она бы все испортила. Кроме того, она хорошо относится к Джону, черт бы ее побрал.
Надо это запомнить, подумала Энни, но сама себя одернула. Это уже ничего не изменит.
– Я пошел к этой экономке, – продолжал Крис, – и сказал ей, что планы мистера Тревора изменились. Мол, он поручил мне встретить сестру, и ты пробудешь у меня до тех пор, пока он не вернется, а миссис Кемпбелл позаботится о тебе. Эта дуреха была очень рада, – самодовольно добавил он. – Я сам посадил ее в автобус, а потом поехал встречать тебя.
– И тебе осталось только убедить меня выйти за тебя замуж, – горько заметила Энни. – Моя неопытность, видно, здорово помогла.
– Было бы гораздо легче, если бы тебя привлекали богатство и положение в обществе. А так мне пришлось повозиться.
Ее передернуло от этих слов.
– И тебя не мучают угрызения совести? – Ему не понравился ее вопрос. – Вот было бы смешно, если бы все твои старания оказались напрасными, – продолжала Энни. – Возможно, Джону наплевать, что ты женился на мне.
– Нет, ему не наплевать! – бросил Крис со злостью.
Наверное, он прав, подумала она, вспомнив телеграмму брата. Вслух же сказала:
– Если он такой, как ты о нем думаешь, вряд ли он будет волноваться.
– О нет, он будет, будет волноваться. Я заставлю его попотеть! – злорадно воскликнул Крис. – По правде говоря, мне кажется, он уже начал. Он, вероятно, в панике, пытается выяснить, куда я тебя увез. Уверен, он знает от Вики об этом острове и не успокоится, пока не доберется сюда.
– Ты действительно так думаешь?
– Убежден, он приедет.
– Не жди, что я буду жаловаться и показывать ему синяки.
Крис словно взбесился.
– Я не намерен плохо обращаться с тобой! – отрывисто рявкнул он.
– Тогда к чему все это? Если уж ты решил выместить на мне всю злость, используй свои возможности до конца.
– Именно это я и собираюсь сделать, – ответил он насмешливо.
Поняв смысл его намека, Энни застыла и, лишь когда почувствовала, что голос ее не выдаст, твердо произнесла:
– Я не буду спать с тобой.
– Неужели? – язвительно заметил он. – А ведь ты горела желанием стать моей еще до свадьбы. Что же изменилось?
Все изменилось. Тогда она любила его и почти заставила себя поверить, что и он любит ее. Теперь она знала, что он хотел лишь использовать ее. Ложь и обман всегда были ей ненавистны.
Да, он постарается затащить ее в постель, тем более что сейчас она единственная женщина на острове. Она ничего для него не значила, была лишь средством возмездия.
– У тебя нет ни сердца, ни совести! – задыхаясь от волнения, выкрикнула Энни.
Крис прищелкнул языком.
– Жена не должна так разговаривать с мужем.
– Но я не жена тебе и никогда ею не буду.
– О, думаю, будешь, – невозмутимо произнес он.
Энни покачала головой.
– Я уеду.
– Как?
Этот вопрос поставил ее в тупик. Да, он удачно выбрал место для медового месяца.
Насмешливый блеск серо-зеленых глаз привел Энни в ярость.
– Если надо, поплыву.
– Ты столько не проплывешь.
– Лучше утонуть, чем спать с тобой.
– Посмотрим. Может быть, я смогу изменить твое мнение на этот счет.
– Тебе придется использовать силу.
– Сомневаюсь.
– Ты не сможешь держать меня здесь вечно. Как только мы вернемся, я уйду.
Крис посерьезнел. Глаза его больше не смеялись.
– Вот что, дорогая моя, – сказал он сурово. – Запомни как следует мои слова, чтобы мне не пришлось повторять. Если ты осмелишься уйти, прежде чем я сам тебя выгоню, у меня хватит власти превратить твоего брата в банкрота. Я оставлю его без гроша, растопчу, уничтожу. Если ты к нему так привязана, как говоришь, то учти: его судьба зависит от тебя.
Лицо Энни покрыла смертельная бледность, голова безвольно поникла. Испугавшись, Крис сделал шаг к ней, недовольный собой. Он не должен был говорить это. Теперь он казался себе нисколько не лучше, чем этот подлец, ее брат.
Однако Энни нашла в себе силы выпрямиться и вытянула вперед руку, заставив его замереть на месте. Ясным четким голосом она проговорила:
– Я буду делать все, что ты захочешь, лишь бы ты оставил Джона в покое.
В глазах Криса снова промелькнуло нечто, похожее на восхищение.