Текст книги "Кто твоя бабушка?"
Автор книги: Джоан Смит
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Джоан Смит
Кто твоя бабушка?
Хвастунишка Джонатан
Сэм просто должен был хоть чем-нибудь похвастаться. А то что же это такое – все голы в школьном матче забивает брат Джонатана. Мама Джонатана на благотворительном базаре выигрывает в лотерее главный приз. Фотография Джонатановой бабушки красуется на первой странице воскресной газеты. Она, видите ли, послала в подарок королеве чехол на чайник, и не какой-нибудь там, а Букингемский дворец, только вязаный. Подлиза!
И всё это за одну последнюю неделю.
Да и раньше Джонатану всегда было чем похвастаться. Весь класс уже устал от хвастунишки Джонатана и от успехов его семьи.
Они играли втроём: Джонатан, Сэм и Сара. На уроке, в школе. Им только недавно исполнилось по шесть лет.
И вдруг Сэм выпалил:
– А моя бабушка ведьма!
Вот тебе, Джонатан!
– Настоящая ведьма? – прошептала Сара. – Ой, как страшно! И у неё есть чёрный кот и помело?
Сара даже съёжилась от страха и спряталась за Джонатана.
– Вот смешная девчонка! – важно произнёс Джонатан. Потом повернулся к Сэму: – Удивляюсь, как это твоя бабушка ещё не превратила тебя в лягушку! – И снова занялся своим грузовиком.
У Джонатана был шикарный грузовик. Своим лучшим друзьям он иногда позволял ставить на него маленькие легковые машины. И возил их вокруг площадки для игр. «Бинг, бэнг! Все с дороги! Бинг, бэнг!»
Но Сэм никогда не удостаивался такой чести.
– Вот ещё, в лягушку! – У Сэма даже дух перехватило от возмущения. – Такими пустяками бабушка не занимается. Ты что думаешь, она как все, да? Самая обыкновенная ведьма? А вот и нет! У неё свои чудеса. И колдует она только по понедельникам.
Сэм не признался, что кошек его бабушка просто не выносит.
– А какие она творит чудеса? – не отставал Джонатан. – Может она из солнечного зайчика сделать вертолёт?
– Ну, это что! Она… Она… ещё и не такое может…
По правде говоря, Сэм уже пожалел, что решил соперничать с Джонатаном. Он-то прекрасно знал, что никакая его бабушка не ведьма и даже не волшебница. Но как же ещё он мог утереть нос этому хвастунишке Джонатану?
А впрочем, нет! Волшебница. Когда бабушка пекла шоколадные эклеры, все говорили, что она настоящая волшебница.
Джонатан деловито сгрёб свои заводные игрушки и свернул рисунок трактора.
– Домой я пойду вместе с тобой! – заявил он Сэму. – По дороге завернём к твоей бабушке. Сегодня как раз понедельник…
Неволшебные палочки
Все дети, жившие в районе Толли, возвращались из школы под присмотром одной из мам. Мама Сэма провожала ребят по субботам. В это время бабушка обычно возилась в палисаднике. Она очень любила встречать Сэма и других детей после школы.
– И я с вами! – сказала мальчикам Сара. – Можно? В сад я не пойду, только постою у калитки и посмотрю.
– Не будь дурочкой, Сара! – хмыкнул Джонатан. – Ты что, боишься? Да вовсе его бабушка не ведьма. Сэм всё напридумал. Вот если в воскресной газете напечатают, что она ведьма, тогда я поверю.
Бабушка работала в саду. Она собирала листочки с маленькой клумбы, когда подошли Сэм, Сара и Джонатан.
– Травы для волшебного зелья, – шепнул Сэм.
Но бабушка его услышала.
– Волшебные травы? Скорее уж ароматические травки. Чтобы не выдохлись мои сухие духи из лепестков розы.
– Ой! – воскликнула Сара, хлопая в ладоши.
– Видел я, как делают эти сухие духи, по телевизору показывали, – пренебрежительно бросил Джонатан. – Реклама. Кладёшь охапку розовых лепестков в миску и получаешь бутылку духов. Очень просто!
– А ты попробуй сам их сделать, – предложила бабушка. – Только не забудь про ароматические травки.
Тут бабушкин голос хрустнул, как свежее песочное печенье, и Джонатану почему-то вдруг расхотелось спрашивать, а вправду она умеет колдовать или нет.
«Какой самоуверенный мальчик, – подумала бабушка про Джонатана. – А может, он просто красуется?»
Бабушка достала из кармана передника бумажный пакет и протянула Сэму:
– Не хотят ли твои друзья сладкого?
– Спасибо, – обрадовался Сэм. – Ого, да это лакрица!
– Нет, нет, благодарю вас, – испугалась Сара. – Она же чёрная.
– Ну, конечно, чёрная, жжёный сахар всегда чёрный, – успокоил её Джонатан и взял две штучки. Мол, ничего волшебного в этих чёрных палочках нет.
Тут Джонатан увидел метлу – она стояла у изгороди. Наверное, бабушка только что подметала сад.
– У вас что, только одна метла? – спросил он настороженно.
– Вообще-то я никогда не мету двумя сразу, – ответила бабушка. – Так что мне и одной хватает.
Джонатан локтем в бок подтолкнул Сэма и злорадно указал на самую обычную растрёпанную метлу:
– И это называется помело?
Вот бы дождь пошёл!
Наутро Сэм проснулся и подумал: «Ой, в школу! Опять Джонатан приставать начнёт – так кто твоя бабушка, злая ведьма или добрая волшебница?» Сам-то он больше словом об этом не обмолвится.
Но Джонатан уже забыл про бабушку. У него была своя сногсшибательная новость.
– А у моего па новая машинка! – заявил он на уроке рисования. – Она умеет делать ломтики картофеля без всякой картошки.
– Любая волшебница это сумеет, – вступилась Сара, вспомнив вчерашнее. Видно, ей понравилась эта игра: «А-у-Сэма-бабушка-ведьма!» – Сварит в котле своё волшебное зелье – и готово, из пара картошка. Или колдовское заклинание скажет…
Фантазёрка эта Сара! Словно пена в стиральном тазу, вскипали у неё в голове разные выдумки. Холодной бы водички на эту пену! «А может, и вправду, выплеснуть воду из-под кисточек нечаянно? И все тогда заговорят о другом», – мелькнуло у Сэма.
– Да нет на свете никаких волшебниц, ты что, сама не знаешь? – высокомерно произнёс Джонатан. – А не знаешь, так скоро убедишься.
Сэм проглотил это. Эх, признаться бы им: «И вовсе моя бабушка не ведьма. Всё я выдумал! И колдовать она совсем не умеет». Но стерпеть презрительную гримасу Джонатана, нет, ни за что!
– А слабо́ тебе спросить у моей бабушки, ведьма она или нет, – мужественно кинулся он в атаку на Джонатана.
Джонатан вспомнил хрустящий бабушкин голос и признался:
– Спросить вот так прямо? Нет уж…
Во вторник и в среду Сэм и Джонатан подолгу болтали с бабушкой. Она всегда бывала в саду, когда они возвращались из школы домой, и что-то ласково шептала своим травкам, нежно поглаживала колючие кусты.
«Вот бы дождь пошёл! – мечтал Сэм. – Сидела бы бабушка дома, и Джонатан кончил бы эти разговоры о ведьмах».
Но воздух был сух и неподвижен, жара стояла словно заколдованная.
Бабушкин сад
В четверг была очередь мамы Джонатана провожать детей домой. По дороге она решила полюбоваться бабушкиным садом.
– Какое буйство красок! – воскликнула она. – Ваши георгины прекрасны. А это что за очаровательные белые цветы с острыми лепестками?
– Это моя души́ца критская, – ответила бабушка. – Я люблю её больше всех цветов, потому что…
– Львиный зев тоже очень мил, – не унималась мама Джонатана, – а лилии-то как хороши! Ну просто выставка цветов, никогда я такого не видела.
Хорошо хоть, Джонатанова мама не хвасталась, как её сыночек. Она просто застыла от восхищения, так волшебно красив был бабушкин сад.
– Ничего-то я не знаю о цветах, – вздохнула она, заканчивая осмотр. – Джонатан часто о вас говорит. Знаете, он… он… он так всегда вас нахваливает.
– А я хочу пригласить его ко мне на чашечку чая, – любезно предложила бабушка. – В любой день на той неделе.
– В понедельник! – воскликнул Джонатан. – Пожалуйста, в понедельник! Понедельник самый лучший день!
– В понедельник так в понедельник, – согласилась бабушка.
Мальчики переглянулись.
– И Сара придёт с нами, можно, бабушка? – спросил Сэм.
– Ну конечно!
– О, я не знаю, – проговорила Сара, зачарованная и испуганная одновременно. Она уже верила, что бабушка самая настоящая волшебница.
– Можешь спросить завтра свою маму. В пятницу Сарина мама разводит нас по домам, – объяснил Сэм.
– Думаешь, мне позволят? – спросила Сара, ей очень хотелось пойти к бабушке в гости.
Бутерброды с сардинами
Весь конец недели Сэм думал только об одном: «Вот придёт понедельник! Вот придёт понедельник!» Мысль эта жгла, как горчичник, который забыла снять мама.
В субботу утром Сэм решил: нет, надо что-то придумать. И в голове его созрел хитрый план. Прежде всего надо раздобыть две вещи. За дело!
– Не заигрывайся в саду, Сэм! Чай через полчаса, – напомнила мама, когда он забежал на кухню.
– Я иду помогать папе. Можно, к полднику бутерброды с сардинами?
– Но ты ведь никогда не любил сардин! На той неделе ты говорил, что от одного их вида у тебя мурашки по спине бегают.
– Ну, на той неделе у меня от всего мурашки бегали. А сейчас я вдруг полюбил сардины. Пожалуйста, ма, сделай нам бутерброды с сардинами. Только на сегодня.
– Хорошо. В них очень много витаминов.
– Спасибо, мам.
Из окна Сэм увидел, как папа рубит высохший кустарник. Он побежал в сад.
– Сколько кустов я повыдергал, – с досадой сказал папа. – Ничего не растёт в нашем саду. С самой весны я ждал, что этот кустарник распустится. Сейчас июль, значит, он мёртв.
И папа обрубил корявые, сохлые ветки.
– А какой сад у твоей бабушки! Чудо! Разноцветная радуга, а не сад. А ведь бабушка всего год живёт здесь. Видно, я всё не те растения сажаю в эту сухую землю. В будущем году мы посадим совсем другие.
Папа с трудом выдернул толстую палку – подпорку для куста, который должен был пышно разрастись, но почему-то не захотел.
– Брось в костёр, Сэм, будь добр! После чая я её сожгу.
Помело
Сэм отнёс палку и сухие ветки в конец сада. Но в костёр не бросил, а аккуратно сложил возле вишнёвого дерева.
После полдника он сказал родителям:
– Схожу-ка я к бабушке, можно?
– Очень мило с твоей стороны, – откликнулась мама. – Бабушка всегда тебе рада.
День был знойный, безветренный. От жары всех клонило ко сну, и мама не заметила, как Сэм ушёл. Не заметила она и что было у него в руках, не видела, как он направился вовсе не к калитке, а проскользнул в конец сада.
Там он собрал сухие ветки, прихватил толстую палку и с бумажной сумкой, которую взял из дому, поспешил к бабушке. В сумку Сэм незаметно сунул три бутерброда с сардинами, а в карман положил свёрнутый клубочком обрывок бечёвки. Его Сэм прихватил в сарае с инструментами.
Сэм на цыпочках вошёл в бабушкин сад. Бабушка дремала в кресле под деревом позади дома. Похоже, жара сморила всех взрослых, поэтому сделать всё, что Сэм задумал, оказалось совсем просто.
И Сэм приступил к выполнению своего плана. Обрывком бечёвки привязал к толстой палке сухие ветки. И вот вам, пожалуйста, настоящее ведьминское помело! Узел, правда, норовил вот-вот развязаться. Сэм был не мастер вязать узлы, да и бечёвка оказалась коротковата. Ну, да ладно, не двор же мести этой метлой. А выразительно подпирать забор она сумеет.
Появляется чёрный кот
Потом Сэм вынул из сумки бутерброды с сардинами. И заглянул через изгородь в соседский сад. Там жили два кота. Один из них был чёрный, что надо! В это время он как раз играл на зелёной лужайке.
Сэм отломил кусочек сардинки и бросил коту.
– Кис-кис! – позвал он тихо. – Хочешь рыбный бутербродик? Лови!
Сверкнув на Сэма зелёным глазом, кот бросился на бутерброд. Ам – и съел.
Так кусочек за кусочком и Сэм заманил чёрного кота в бабушкин сад. За чёрным котом устремился и рыжий.
– Обещай мне, – уговаривал Сэм, – обещай, что придёшь сюда в понедельник. Тогда получишь и этот бутерброд тоже. Обещаешь? – Сэм обращался только к чёрному коту.
Коты глаз не сводили с желанного бутерброда. Интересно, поняли они замысел Сэма?
Сэм спрятал последний бутерброд в бабушкин сарай и запер дверь.
– Итак, – повторил он, – до понедельника! Я приду к бабушке пить чай, и ты постараешься заслужить бутерброд, договорились?
Ответа он не дождался. Коты вдруг заскучали и отправились на крышу сарая досыпать.
Сэм неслышно приблизился к креслу и тихонько погладил бабушку по руке, чтобы она проснулась.
Не повезло!
В понедельник в классе стоило Сэму оглянуться, он тут же встречал улыбку Джонатана.
«Чтоб у тебя живот схватило, – страстно пожелал ему Сэм. – Твоя мама испугается и не пустит тебя к бабушке».
День тянулся как тянучка. Сэм всё надеялся – за такой длинный день должно же с Джонатаном хоть что-нибудь приключиться. Пусть не очень страшное, пусть потом сразу пройдёт, но чтобы мама его успела как следует испугаться.
Но ничего с Джонатаном не приключалось.
И вот Сэм, Джонатан и Сара стоят перед парадной дверью бабушкиного дома.
Сара от смущения хихикает и комкает краешек платья. Джонатан смотрит на бабушку с вызовом: мол, превращай меня в жабу, если посмеешь.
– Самое время, молодцы, – встретила ребят бабушка. – Сейчас отнесём всю снедь в сад и поедим там. Будем пить чай под старой яблоней. В тени всё-таки чуть прохладнее.
– А в октябре будет ещё лучше, правда? – сказал Джонатан. – Особенно в конце октября.
– Нет, это для меня слишком холодно, – поёжилась бабушка. – Сперва бутерброды с огурцом, вот, пожалуйста, Сара, детка.
– Ветер свищет в верхушках деревьев, – многозначительно продолжал Джонатан.
– Ты о чём? – шёпотом спросила Сара.
– О празднике первого ноября, конечно, – не унимался Джонатан. – Когда ведьмы слетаются на шабаш и летают над деревьями верхом на помеле, и чёрный кот с ними.
Бабушка поставила на стол тарелки и кстати заметила:
– А у наших соседских котов случилась какая-то неприятность. Весь вчерашний день они плясали вокруг моего сарая и мяукали. Слава богу, их отправили погостить на неделю, пока хозяева уехали отдыхать. Сэм, принеси-ка имбирный кекс, пожалуйста!
Сэм пошёл за имбирным кексом и, выходя из кухни, хорошенько лягнул кухонную дверь. Скверно. Скверно, что нет чёрного кота. У настоящей ведьмы должен быть чёрный кот. Полагается. Выходит, зря он в субботу объелся сардинами – целых шесть бутербродов съел, чтобы три припрятать для кота.
При мысли о сардинах у Сэма опять мурашки по спине поползли.
Вернувшись с кексом, Сэм глянул на изгородь у сарая – ну, хоть помело-то цело? Но нет! От помела осталась только охапка веток. Палка лежала на земле, а рядом валялся скрученный обрывок бечёвки – точь-в-точь червяк, спешащий уползти прочь.
Сэм тяжко вздохнул. Что ж, он слишком долго бегал от правды. Теперь он узнает, что такое презрение Джонатана. Не повезло!
Все пьют чай
– Схожу-ка я сама за чайником, – сказала бабушка. – А то он у меня со странностями – так и норовит из рук выпрыгнуть. А ты, Сэм, угости друзей бутербродами.
И бабушка скрылась в доме.
– Джонатан, – начал Сэм, собравшись с духом и мучительно разглядывая рисунок на тарелке. – Я наврал тебе. Бабушка никакая не ведьма. Так что, пожалуйста, забудь, что я говорил.
Презрительной гримасы Джонатана, вот чего боялся Сэм больше всего.
«Что он задумал?» – недоверчиво глянула на Сэма Сара. Потом увидела бабушку, как та осторожно пересекает лужайку с чайником для заварки и улыбнулась с облегчением.
– Когда холодно и ветрено, я ношу футбольные носки, – сказала бабушка, обращаясь к Джонатану. – А теперь попробуйте-ка, друзья, мои эклеры!
Сара взяла один, надкусила, и с другого конца выскочил крем, светлый, воздушный, словно пена морская.
– Волшебно! – пробормотала она с полным ртом. На кончике её носа красовалась шоколадная глазурь. – Ой! – спохватилась она, сообразив, какое слово только что сказала.
– Легки и воздушны, как феи лесные, – сказала бабушка. – А секрет весь в том, чтобы в духовке было горячо, как в аду.
Может, Джонатан и не согласен был, что эклеры волшебные, но что вкусные – несомненно, а потому съел подряд пять штук.
Бабушка заглянула в чайник для заварки и не спеша налила себе в чашку чая.
– Люблю крепкий напиток, – проговорила она.
В чашке закружился прозрачный, золотисто-коричневый чай, но в обнимку с молоком постепенно стал матовым.
– Джонатан, будь добр, передай мне кристаллики, – попросила бабушка.
– Что? – в изумлении переспросил Джонатан.
– Я имела в виду сахар. Пожалуйста, Джонатан, – терпеливо повторила бабушка.
– Но вы сказали…
– Сахар, мой мальчик, всего лишь сахар, – и бабушка загадочно улыбнулась ему.
Джонатан протянул сахарницу.
Бабушка медленно сыпала сахар в чай. Джонатан глаз с неё не спускал. «Неужели так важно, сколько кристалликов упадёт в чай? Вот чудеса!»
Потом бабушка помешала чай ложечкой в одну сторону три раза и в другую сторону три раза. Джонатан бросил подозрительный взгляд на Сэма, в его душу начало вкрадываться сомнение.
Сэм попытался припомнить, всегда ли бабушка пила чай с такими церемониями, как сейчас.
Душица критская
– А теперь я хочу показать вам чудо! – лукаво сказала бабушка, когда с едой было покончено. – Пошли в палисадник.
– Сегодня ведь понедельник, – с надеждой прошептала Сара.
– Угу, – Джонатан подтолкнул Сэма локтем в бок и усмехнулся.
– Как красиво! – воскликнула Сара. – Ну точно маленький конский каштан.
Она склонилась к изящным продолговатым белым бутонам души́цы критской и понюхала их. Цветы пахли апельсинами и лимонами.
– Они похожи на паучков, только хорошеньких, – сказал Сэм.
Ему хотелось сказать приятное бабушке. Он знал, как она гордится своим садом.
– Станьте подальше, – попросила бабушка.
Она вынула из кармана передника коробок спичек. Зажгла одну и… поднесла к нежному трогательному цветочному чуду.
В тот же миг языки пламени пошли скакать с цветка на цветок. Ребята так и подпрыгнули от неожиданности. Стебли трещали и шипели. На мгновение цветы душицы, словно рой светлячков, охватило беспощадное оранжевое пламя.
– Ой, нет! – всхлипнула Сара. – Зачем? Они такие красивые. – Она чуть не расплакалась.
Но так же неожиданно пламя вдруг спало.
Нежные цветы стояли невредимы и безмятежны, как полуденный воздух. Только лёгкий запах дыма, словно только что задули свечку, заставил Сэма поверить, что вспышка пламени не сон. Она ему не почудилась.
– Почему же цветы целы? Как это они не сгорели? Даже не опалились? – возмущённо спрашивал Джонатан. Словно обвинял.
Он ожидал увидеть обуглившиеся стебли с листьями из съёжившейся папиросной бумаги.
– Есть вещи, – сказала бабушка, кладя коробок спичек обратно в карман, – которые не всем дано понять. Это тайна.
И она так поглядела на Джонатана, что он опустил глаза.
Сэм повернулся сначала к бабушке, потом к Джонатану.
«Да-а, попробуй-ка разгадать эту тайну…»
Тайна раскрывается
– Я так рада, что цветы не сгорели, – сказала Сара и взяла бабушку за руку, морщинистую, как грецкий орех. Она больше не комкала край своего платья и уже не дрожала от страха.
Вся неделя для Сэма была настоящей мукой, словно кто дёргал за ниточку больной зуб. И вот наконец-то зуб выпал. На лице Джонатана было ясно написано – он уверен, и никто его не переубедит, что бабушка Сэма колдунья. Чтобы в огне не сгореть! Такого без колдовства не бывает.
А как Джонатан прощался с бабушкой, вспоминал Сэм и ликовал. «Большое спасибо за всё, за чай и за чудо…» – Глаза у Джонатана горели то ли от восторга, то ли от страха.
Прощаясь, он сказал Сэму:
– Приноси завтра в школу свои машины. Я их прокачу на моём грузовике.
Но теперь иная мысль не давала Сэму покоя. Словно заныл другой зуб. «Неужели бабушка и в самом деле колдунья?» Нет, она просто бабушка! Его добрая, любимая бабушка. Ей можно рассказать всё-всё. А если заболел – возьмёшь её тёплую руку и сразу согреешься. И всё-таки, почему у неё огонь ничего не спалил? И за чаем она говорила очень странные вещи.
Вернувшись домой, Сэм застал папу в саду.
– Вот, составляю список растений, какие, может быть, приживутся в нашей бедной, сохлой земле. К сожалению, их немного. Весной попробуем посадить. Надо будет попросить ба, чтобы она дала нам корень своей душицы.
– Душицы критской? – с расстановкой переспросил Сэм. А поверит па, если рассказать ему, какое чудо свершила бабушка с душицей критской?
– Да, Сэм. Попроси-ка ба показать тебе одну забавную штуку с этой самой душицей. Душица критская – негорящее дерево, о ней упоминается в старинных книгах. Её можно поджечь, она будет пылать в огне, а всё равно не сгорит. Прямо как в сказке!
– Ты хочешь сказать, что это может сделать любой?
– Ну конечно, кто угодно. Я думаю, это сок в стеблях защищает её от огня, а впрочем, точно не могу сказать.
– А многие знают этот секрет?
– Нет, вряд ли.
«Ура! – обрадовался Сэм. – Значит, мама Джонатана не сможет объяснить это чудо своему сыночку. А ба не колдунья, вот красота!»
И Сэм направился в дом, чтобы выбрать к завтрашнему дню легковые машины для Джонатанова грузовика.