Текст книги "С/С том 1. Лечение шоком. Легко приходят - легко уходят. Ясным летним утром"
Автор книги: Джеймс Хедли Чейз
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Глава 3
Я вернулся в дом, натянул пижаму и растянулся на постели. Бездумно уставясь в окно, я следил за тучами, проплывающими по небу и временами закрывающими луну.
Убийство!
Я не чувствовал никаких угрызений совести при мысли о том, что убью Делани. Теперь, когда я пришел к этой мысли, как ни странно, но я почувствовал облегчение. Исчезла неопределенность, терзавшая меня последние несколько суток.
Итак, я лежал на постели и, вынашивая планы убийства, пытался решить главную проблему: как убить Делани и остаться вне подозрений.
Огромное количество людей, обдумывая планы убийства, уже задавали себе этот вопрос. Но почти все они все же совершали ошибки и были арестованы.
Я не допущу промаха, думал я. Если нет стопроцентной гарантии, что убийство пройдет совершенно безнаказанно, нечего и браться за это дело. Многочисленные выгоды от смерти Делани подхлестывали мое воображение. Хильда станет свободной и сможет выйти за меня замуж, не говоря уже о состоянии Делани, которое она унаследует. А следовательно, эти деньги будут моими. Мы с Хильдой сможем начать новую жизнь. Благодаря деньгам, я получу возможность поставить дело на широкую ногу. В настоящий момент у меня уже было достаточно нужных друзей и связей, чтобы реализовать все мои замыслы.
Но без крупной суммы денег я не мог даже мечтать о расширении дела. Это было просто невозможно.
Оставалось лишь придумать, как без риска убить Делани, и дело в шляпе. Дальнейшая жизнь сулила безоблачные перспективы не только для меня, но и для Хильды.
Но здесь таилась масса трудностей. Делани был прикован к инвалидному креслу, а следовательно, никогда не покидал дом. Значит, его нужно было убить именно в доме, в отсутствие Хильды. Скажем, она будет в Глин-Кэмпе. А это обстоятельство накладывало жесткий лимит времени на всю операцию: пятница, между девятью тридцатью, когда Хильда покупала провизию на неделю, и серединой дня, когда она возвращалась домой. Итак, убить Делани можно было только днем, что уже само по себе являлось довольно рискованным делом. Хотя проселочная дорога, ведущая к «Голубой Сойке», и пустынна почти все время, но все же по ней иногда проезжали машины, а, значит, кто-нибудь сможет увидеть мой автомобиль. Нельзя было сбрасывать со счетов и Марию, горничную Хильды, которая, вероятно, все время находится в доме. Под каким-то предлогом ее было необходимо удалить из дома.
Но, самое главное, нужно принять все меры, чтобы Хильду никто не заподозрил. Мне тоже было нужно железное алиби на тот случай, если полиция вдруг узнает, что я был любовником Хильды. Маловероятно, что об этом кто-нибудь разнюхает, но ведь были же мы вместе в итальянском ресторанчике, а, стало быть, нас могли видеть. Ведь^сразу после убийства в газетах наверняка появится фото Хильды, которую многие смогут опознать. В общем, передо мной стояла трудная, почти неразрешимая проблема. И как я ни прикиды-мал варианты «за» и «против», в ту ночь ничего конкретного так и не пришло в голову.
Но, как ни странно, сам же Делани и подсказал мне нужное решение.
На следующее утро, когда я уже собрался покинуть дом, зазвонил телефон.
Я поднял трубку. Это был Делани.
– Это вы, Риган?
Я даже не мог описать чувство, которое охватило меня при звуках его голоса.
– Да.
– Не могли бы вы приехать ко мне? Я хочу кое о чем вас попросить и буду весьма обязан, если вы приедете.
Я вновь увидел, как он бьет жену, как Хильда падает на колени, заливая кровью ковер.
Была пятница, так что, скорее всего, Хильда уехала в Глин-Кэмп. Я почувствовал непреодолимое желание вновь увидеть человека, которого намеревался убить.
– О’кей, мистер Делани, я скоро буду.
Я приехал в «Голубую Сойку» вскоре после половины девятого.
Делани, как обычно, сидел на веранде. Рука его сжимала бокал с виски, лицо было красным, а глаза подозрительно блестели.
– Садитесь, Риган, – сказал он, указывая на кресло возле себя и вытаскивая пачку сигарет. – Вы курите?
Я взял сигарету и уселся в кресло. Близость человека, которого я намеревался убить, рождала во мне довольно сложную гамму чувств.
Он откинулся на спинку кресла.
– Я хочу извиниться перед вами за вчерашнюю безобразную сцену. Я был пьян. – Он сделал приличный глоток из бокала, недовольно скривился и продолжил: – Не слишком приятно узнать, что твоя жена обманывает тебя, так что, я думаю, это любого вывело бы из себя.
– Вам совершенно незачем извиняться. Это дело меня совершенно не касается.
– И все же мне очень неприятно за случившееся. Прошу вас никому не рассказывать о сцене, свидетелем которой вы были.
– Я никому не рассказываю о том, что меня не касается, мистер Делани, – сказал я. – Вы вызвали меня только для того, чтобы извиниться? В таком случае разрешите откланяться, так как у меня еще много дел сегодня. – Я поднялся.
– Как продвигается работа над телевизором, который вы обещали сделать? Когда он будет готов?
– Думаю, к понедельнику.
– Прекрасно, – он прикурил сигарету, сделал глубокую затяжку и, прищурившись, неожиданно спросил: – А какого вы мнения о моей жене?
«Не заподозрил ли он, что мы любовники?»
– Что вы хотите от меня услышать? – безразлично спросил я.
– Я просто хотел узнать ваше мнение. – Он поудобнее устроился в кресле. – Послушайте, бывают моменты, когда очень хочется с кем-нибудь поговорить. Я расскажу вам кое-что о моей жене, и, надеюсь, после этого вы не будете осуждать меня за то, что я ее ударил.
– Но у меня масса дел на сегодня, мистер Делани. Мне пора идти.
Делани проигнорировал мое замечание.
– Первый раз я увидел Хильду, играющей в мяч в бассейне студии «Пасифик». До этого мне доводилось видеть очень много красивых женщин, но при виде ее у меня перехватило дыхание. – Он прикончил выпивку и тут же налил еще порцию. При этом руки его так дрожали, что он пролил немного виски на стол. – Я влюбился в нее с первого взгляда. Я думал о ней дни и ночи. Я предлагал ей очень многое, но она была неприступна, как скала: или женитьба, или ничего. Можете представить? Ведь я же мог влюбиться в знаменитую кинозвезду, но судьбе было угодно, чтобы я остановил свой выбор на Хильде. И знаете по какой причине? Глядя, как она выходит из бассейна, а ее купальный костюм обтягивает тело, словно вторая кожа, я… Ну, в общем, вы меня понимаете…
Я слушал, желая уйти, однако слова Делани гипнотизировали меня, словно кролика.
– Вы знаете, что является главным для моей жены? – Делани наклонился вперед, глядя мне в глаза. – Я скажу вам: она сумасшедшая по части денег. Она думает только о них. Если бы у меня не было денег, она не осталась бы со мной и десяти минут. Вы знаете, на чем она настаивала в первые же дни после свадьбы? Она буквально сразу же потребовала, чтобы я застраховался от несчастного случая. Она лично пригласила агента страховой компании, и они вдвоем принялись меня обрабатывать. Он пытался уговорить меня подписаться на полис в сто тысяч долларов. Чтобы она перестала изводить меня, – мой Бог, как же она бывает настойчива, когда чего-то хочет! – я сказал, что взял полис. Она не верила мне до тех пор, пока я не показал ей подписанный документ. Но Хильда не догадывалась, что я расстроил все ее планы. – Он обнажил зубы в горькой усмешке. – И вы знаете, что случилось потом? Однажды мы были в гостях у приятеля, где я выпил лишнего. Она настояла на том, чтобы самой сесть за руль. Как последний идиот, я согласился. К тому же я имел неосторожность уснуть. На крутой горной дороге Хильда неожиданно остановила машину, чтобы переговорить с одним из моих друзей, чья машина стояла на обочине. Прежде чем выйти, она поставила машину на ручной тормоз. Во всяком случае, так она утверждала в полиции. Машина покатилась назад и свалилась в пропасть. А я, как вы помните, спал на заднем сиденье. Мне понадобилось много времени, чтобы освободиться от когтей смерти. И знаете, что я думаю по этому поводу? Хильда желала заполучить эту страховку в сто тысяч долларов гораздо сильнее, чем желала жить со мной.
– Я не хочу этого слушать, – запротестовал я. – Вы выпили лишнего. Я не хочу знать то, о чем вы говорите!
– Возможно, вы правы, Риган, но чем больше я думаю об этом, тем больше склоняюсь к мысли, что она хотела именно моей смерти. Ну, а теперь, когда она завела любовника, я должен быть предельно осторожен. Мой знакомый, у которого тогда якобы отказал мотор, был ее приятелем. Не исключено, что он был ее любовником, а то, что произошло, явилось заранее спланированной акцией. Полиция тоже не исключала эту версию. Но в то время я до такой степени любил Хильду, что заявил в полиции, будто сам отпустил ручной тормоз. Я всецело доверял Хильде, но теперь с этим покончено.
Я не мог поверить его словам, но все же был рад, что он рассказал мне все это. Теперь мне будет гораздо легче убить его.
– Но почему бы вам не развестись с ней?
Делани отрицательно покачал головой.
– Нет! Это было бы слишком просто. Пока она верит, что унаследует после моей смерти все мое состояние, она останется со мной, уж я ее знаю. Я знаю ее мелкую жадную душонку. Да и к тому же, кто будет заботиться обо мне? На ком я буду срывать свое плохое настроение?
– Мне пора идти, мистер Делани, – сказал я, подходя к лестнице.
– Минутку, – остановил он меня. – Относительно телевизора, который вы собираете для меня. Не могли бы вы сделать дистанционное управление? Я не хочу каждый раз подъезжать в этом проклятом кресле к аппарату, чтобы включить или выключить его.
В тот момент, когда он говорил это, у меня в голове мелькнула идея, как я могу убить его. Дистанционное управление давало ответ на эту задачу.
Чтобы лишить Делани жизни, достаточно будет каким-то образом подать на пульт дистанционного управления высокое напряжение, и тогда Делани умрет в своем металлическом кресле так же быстро, как и на электрическом стуле.
Я начал спускаться, не поворачивая головы, так как боялся, что по выражению моего лица он сразу догадается, что я намереваюсь сделать. Я лишь сказал:
– Я сделаю это для вас, мистер Делани.
Я вернулся домой и принялся детально обдумывать идею, которую Делани мне невольно подсказал. Я был уверен, что смогу убить его, не возбуждая никаких подозрений. Действительно, единственная возможность убить безнаказанно – это создать видимость несчастного случая. Делани умрет, пораженный током из-за собственной неосторожности. Главное, чтобы расследование этого случая вел шериф Джефферсон. Но если у шерифа появится хотя бы искра сомнения, он тут же обратится в Лос-Анджелес. И если этим делом заинтересуются специалисты, мне придется изрядно понервничать.
Я был уверен, что мне легко удастся обвести вокруг пальца престарелого шерифа. Но вот обмануть лейтенанта Джона Буса из уголовной полиции Лос-Анджелеса будет неизмеримо труднее. Я познакомился с ним, когда работал в Лос-Анджелесе. Это был неподкупный коп, на счету которого имелось достаточно много раскрытых убийств. Так что у меня не было ни малейшего желания попадать в поле его зрения.
Случайная смерть от неисправной системы дистанционного управления казалась мне отличной идеей. Но для ее реализации надо было серьезно поработать. Первым делом нужно было закончить телевизор. Без него я не могу и мечтать об убийстве, даже если и благополучно разрешу все трудности.
Я принялся за работу, все время думая о Хильде. С каждым проводом, который я припаивал, с каждой лампой, которую я вставлял, я приближался к тому моменту, когда верну Хильде свободу, и начнется моя новая жизнь вместе с ней.
Вероятно, я совсем потерял голову, но я находился в том состоянии, в котором находится любой мужчина, влюбленный в недосягаемую для него женщину, каковой для меня являлась Хильда.
В понедельник утром я погрузил телевизор в фургончик и отправился в «Голубую Сойку».
Я не видел Хильду с того вечера, когда Делани ударил ее в моем присутствии. Беспрерывно думая о ней, я тем не менее не хотел видеть ее до того момента, когда мой план не будет приведен в исполнение. Я боялся, что Хильда может отговорить меня от задуманного.
Когда я подъехал к дому, то увидел Хильду. Она мыла «бьюик». Я медленно проехал мимо.
Хильда мельком посмотрела в мою сторону, и на мгновение наши взгляды встретились, но я продолжил путь. Со стороны можно было подумать, что мы просто двое незнакомцев. Пока что надо было делать вид, что мы не знакомы. Это могло оказаться полезным, если что-то пойдет не так и полиция начнет следствие.
Делани читал газету, сидя на веранде. Он отложил газету, услышав шум подъезжающей машины.
– Вот то, что я обещал вам, мистер Делани, – сказал я.
– Прекрасная работа, Риган. Покажите мне его.
– Вскоре вы сами в этом убедитесь, – я вытащил аппарат и втащил его на веранду.
Мне понадобилось чуть более получаса, чтобы установить приемник, потом я объяснил Делани, как им пользоваться. Затем я подключил стереоколонки, положил пластинку на проигрыватель и прибавил звук. По лицу Делани я видел, что он доволен.
– Действительно, можно подумать, что в этой комнате находится оркестр.
Я объяснил ему, как пользоваться дистанционным управлением, и это больше всего ему понравилось. Я закрепил его на ручке кресла. Там было всего лишь три кнопки: одна для того, чтобы включать и выключать телевизор, и две других для регулировки громкости и изображения.
Когда я купил этот блок, каждая кнопка была изолирована резиновой прокладкой, но я их снял.
Я еще раз все проверил и вновь включил телевизор. Мы просмотрели небольшой фильм, затем Делани выключил телевизор, пользуясь дистанционным управлением, и повернулся в мою сторону с довольным видом.
– Потрясающе. Это просто чудо!
– Я старался сделать все наилучшим образом, мистер Делани, – сказал я, не отводя глаз от руки, которая лежала на кнопках пульта дистанционного управления.
Затем он сказал такое, из чего я понял, что счастье на моей стороне.
– Вы случайно не знаете женщину, которая могла бы приходить и убирать этот дом? Эта проклятая мексиканка не желает больше работать здесь. Ей, видите ли, слишком далеко ходить от автобусной остановки. Завтра она покинет нас.
Эта мексиканка являлась весьма трудным пунктом в моем плане. Было невозможно реализовать план, который уже созрел в моей голове, если бы кто-то посторонний находился в доме. Теперь это препятствие должно было исчезнуть.
– Я расспрошу кое-кого, мистер Делани, и если будет подходящее предложение, обязательно сообщу вам.
– Благодарю вас, и особенно благодарю за телевизор. Я пришлю вам чек.
Он положил пальцы на панель управления и включил телевизор. Как завороженный, я наблюдал за манипуляциями его пальцев. Если счастье будет по-прежнему сопутствовать мне, то уже в пятницу, нажав на кнопку, Делани умрет.
Я оставил его развлекаться с телевизором, а сам быстро поехал к гаражу.
Хильда стояла возле «бьюика», глядя в мою сторону. Я приветствовал ее движением руки, но не остановил машину. Глядя в зеркальце заднего вида, я мог видеть выражение удивления и некоторой растерянности на ее лице.
Я вернулся к себе домой.
Итак, главное препятствие в осуществлении моего плана исчезло, и можно было приступать к реализации. Только бы Хильда уехала в пятницу утром в Глин-Кэмп. В этом случае Делани будет находиться в доме совершенно один, и мне никто не помешает.
Но включит ли он телевизор?
Я открыл журнал с еженедельной программой и начал просматривать программу телепередач на утро пятницы. К моей большой радости, я обнаружил, что в пятницу в 9.45 будет транслироваться известный боевик Джека Демпси. Я знал, что Делани ни в коем случае не пропустит возможности посмотреть этот фильм. Гак что мне вновь сопутствовала удача.
Но оставалась главная работа.
Мне нужно было в четверг ночью приехать в «Голубую Сойку» и подключить высокое напряжение к пульту дистанционного управления. К тому же я должен быть далеко от дома Делани в момент его смерти. Предположим, Хильда не уедет в Глин-Кэмп утром, или же Делани включит телевизор еще до ее отъезда. Или же, увидев мужа убитым, она дотронется до него, тем самым убив себя. К тому же, была ли гарантия того, что Делани включит телевизор именно в тот момент, который я наметил? Над этим действительно нужно было поломать голову.
И я размышлял над этой проблемой, пытаясь найти удовлетворительное решение, когда услышал шум подъезжающей машины.
Одно мгновение я подумал было, что это Хильда, и вскочил на ноги, но это была не она. Это был Метт Лоусон из страховой компании.
Он вышел из машины перед воротами, и я подошел к нему.
– Добрый день, мистер Риган, – приветствовал он меня жизнерадостным тоном. – Я привез деньги. Не так много, но это все же лучше, чем ничего. Я заключил двадцать страховок.
– Замечательно, – бодро сказал я, желая как можно быстрее избавиться от него.
– А тебя здесь хорошо знают, – сказал он, протягивая мне два банкнота по десять долларов. – Этого достаточно, я надеюсь.
Я мельком глянул на банкноты, кивнул и положил деньги в карман.
– Благодарю.
– А вы видели новый телекомбайн Трояна? Он выставлен в салоне Эшли в Лос-Анджелесе. Замечательная игрушка! Я думаю, вам будет интересно взглянуть на нее.
– Я его пока не видел, но обязательно взгляну. Но ведь я сам собираю большинство телевизоров, которые продаю. Тем не менее, мне будет интересно взглянуть на то, что делают конкуренты.
– Что мне больше всего нравится в его конструкции, так это часовой механизм. Что-то вроде будильника. Достаточно поставить таймер на нужное вам время, и телевизор включится автоматически, демонстрируя нужную вам программу.
Мне пришлось сделать усилие, чтобы скрыть охватившую меня радость. Сам того не зная, этот агент дал мне решение проблемы. Действительно, нет ничего проще, чем установить что-то вроде будильника, что даст мне возможность подключить высокое напряжение к пульту в точно известное время.
Когда Лоусон откланялся, я завершил разработку плана.
Оставался маленький штрих в завершающей фазе операции. Мне нужно было, чтобы именно док Маллард осматривал тело после несчастного случая. Городской коронер[1]1
Коронер – особый судебный следователь в Великобритании, США и некоторых других странах, в обязанности которого входит расследование случаев насильственной или внезапной смерти.
[Закрыть] Джо Стрикланд работал в тесном контакте с Маллардом уже на протяжении двадцати лет. Это был маленький тихий человек, который побаивался доктора, так что, если Маллард констатирует, что смерть наступила в результате несчастного случая, Джо обязательно подтвердит заключение доктора.
Я очень рассчитывал на то, что оба старика: док Маллард и шериф Джефферсон формально отнесутся к делу, и преступление будет отнесено к разряду несчастных случаев. Зная жителей этого маленького городка, я был почти уверен, что, если мне удастся избежать серьезных ошибок, я буду вне подозрений.
Оставалось еще три дня до начала реализации плана. В первую очередь необходимо было приобрести часовой механизм. Все торговцы радиодеталями в Лос-Анджелесе знали меня, так как я часто делал у них покупки. Для гарантии безопасности мне необходимо было поехать в Сан-Франциско, где меня никто не знал. Так я и сделал. Продавец, у которого я купил таймер, бросил его мне чуть ли не в лицо, так как торопился обслужить других покупателей до закрытия магазина на обед. Он вряд ли смог бы опознать меня, если бы дело дошло до этого.
Я вернулся домой очень поздно. Уже находясь в постели и тщетно пытаясь уснуть, я вдруг подумал, что надо быть сумасшедшим, чтобы затевать подобное, однако, когда я вспомнил Хильду, всякие сомнения отпали.
Чуть позже одиннадцати, на следующее утро, я позвонил мистеру Делани. Мне повезло, трубку снял именно он.
– Это Риган, мистер Делани. Как телевизор?
– Замечательно!
– Вы читали телевизионную программу на пятницу? – я сразу взял быка за рога. – Утром будет транслироваться боевик Демпси.
– Неужели? Я еще не видел программу. И в котором часу?
– В девять сорок пять в пятницу.
– Благодарю вас, Риган. Этот фильм было бы обидно пропустить.
Я ответил, что так и думал, потому и позвонил.
Некоторое время я стоял, бездумно глядя на телефон. Все шло, как по маслу. Теперь я был уверен, что около 9.45 Делани обязательно коснется кнопок панели дистанционного пульта, и этот контакт будет для человека смертельным.
Теперь необходимо было узнать, поедет ли Хильда утром в Глин-Кэмп. От этого во многом зависело выполнение моего плана, а я никак не мог повлиять на решение Хильды.
На горной дороге в четверти мили от «Голубой Сойки» я присмотрел место, откуда хорошо просматривались подходы к дому. Я решил устроиться там утром в пятницу и ждать решения своей судьбы.
С этого наблюдательного пункта я, разумеется, увижу Хильду, если она отправится за покупками. Если до 9.20 она не выедет, мне не останется ничего другого, как добежать до дома и воспрепятствовать Делани коснуться смертоносных кнопок.
Я смогу найти подходящую причину, объясняющую мое появление. Хотя бы необходимость настройки телевизора перед началом трансляции. Сделав это, я отключу высокое напряжение, и пульт дистанционного управления вновь станет безопасным.
Мой следующий шаг тоже был достаточно предсказуем. Я решил позвонить Джефу Хамишу, писателю, чья роскошная вилла находилась примерно в миле от моего дома и в полутора милях от дома Делани.
Я знал, что Хамиш был страстным коллекционером грампластинок и собрал прекрасную коллекцию. Я решил использовать известного писателя, чтобы создать себе железное алиби. Это был достаточно известный человек, свидетельство которого оказало бы сильное влияние на жюри.
Когда он подошел к телефону, я сказал:
– Простите, что беспокою вас, мистер Хамиш, но у меня имеется одно приспособление, которое может вас заинтересовать. Оно служит для автоматической очистки грампластинок от пыли перед проигрыванием. Эта игрушка достаточно миниатюрна и сделана вполне надежно. Это как раз то, что вам нужно.
– Звучит заманчиво. Буду рад видеть вас у себя.
– Я буду проезжать мимо вашей виллы где-то около половины десятого утра. Вас устроит, если я загляну к вам в это время?
– Благодарю. И спасибо, что вы не забываете обо мне.
Теперь у меня было алиби.
Смерть настигнет Делани приблизительно в 9.45. В это время я буду демонстрировать Хамишу устройство очистки грампластинок, находясь примерно в полутора милях от дома Делани. Это будет безупречное алиби.
Была среда. В четверг ночью я должен был проделать самую ответственную и опасную часть работы.
Немногим позднее половины десятого ночи, прихватив все необходимые инструменты и часовой механизм, я пешком отправился на виллу Делани. Я не мог воспользоваться машиной, так как существовал риск встретить кого-нибудь по дороге. Дорога отняла у меня примерно двадцать пять минут. Вместо того, чтобы идти по автостраде, я срезал путь, идя по тропинке. Светила полная луна, но тем не менее было достаточно темно, и я надеялся, что меня никто не увидит. Я дошел до ограды и остановился у тропинки, которая вела к дому Делани. Было примерно 10.10.
Я бесшумно перебрался через ограду и достиг места, откуда хорошо просматривался дом. В гостиной горел свет и были слышны звуки музыки.
Притаившись в тени, я внимательно осмотрел веранду. Хорошо, что я принял все меры предосторожности, так как внезапно увидел Хильду, сидящую в шезлонге. Она не шевелилась. Двигаясь очень осторожно, я зашел в дом через черный ход. Поднявшись по ступенькам, я нажал на ручку двери. Дверь открылась. Я прошел на кухню. Дверь, выходящая в холл, была приоткрыта, и в щель проникало достаточно света, чтобы я мог видеть окружающие предметы. Я прошел в небольшой чулан и закрыл за собой дверь. Включив фонарик, я осмотрелся. Затем приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Было тихо. Закрыв дверь, я затаился в темноте.
Итак, я на месте. Теперь оставалось лишь запастись терпением. Даже если Хильда и откроет дверь, я всегда смогу спрятаться за ней. Усевшись на пол, я прислонился спиной к стене. Ждать было очень мучительно. В маленькой кладовой не было окна, и вскоре я покрылся потом. Очень хотелось курить, но я решил не рисковать. Было около одиннадцати, когда, наконец, умолк телевизор. Я поднялся и прижал ухо к двери. Дверь была тонкой, и я слышал, как Делани спросил:
– Собираешься спать?
– Да. Только запру дверь.
Я услышал скрежет запора, потом, немного позднее раздались шаги Хильды. Она прошла по коридору на кухню и заперла дверь там.
Я ждал, затаив дыхание, опасаясь, как бы она не заглянула в кладовую, но все обошлось. Она прошла обратно в гостиную, и я услышал, как она сказала:
– Доброй ночи.
– Есть кое-что, о чем я хотел бы спросить тебя, Хильда, – неожиданно сказал Делани. – Ты что, поссорилась со своим любовником? В последнее время ты все ночи проводишь здесь. Неужели ты ему наскучила?
– Я иду спать. Спокойной ночи.
– Сегодня вечером у меня появилось настроение немного поразвлечься, – продолжал Делани. – Ведь ты же развлекаешься со своим любовником – почему бы не проделать нечто подобное со своим мужем?
– Ты пьян, – презрительно сказала Хильда. – И не отдаешь отчета своим словам.
Я слышал, как она направилась к двери. Внезапно послышалась возня, и Хильда вскрикнула. Я открыл дверь кладовой и вышел в коридор. Оттуда я мог видеть все, что происходило в гостиной.
Делани схватил Хильду за запястье и тянул к себе. Лицо калеки побагровело, глаза заблестели.
– Не забывай, что я до сих пор твой муж, – прохрипел он, – и, уж конечно, ты не должна забывать, что у тебя имеются определенные обязательства в отношении меня. Если твой любовник может забавляться с тобой, то я не вижу никаких препятствий к тому, чтобы проделать с тобой нечто подобное.
– Оставь меня, ты, мерзавец!
Делани схватил ее за ворот платья и, сильно рванув, разорвал материю. Потом сильным толчком бросил Хильду на пол. Сидя в кресле, Делани принялся грязно ругаться.
Я неподвижно стоял в конце коридора, с лицом, мокрым от пота, и сердцем, полным ненависти. Если бы у меня не было уверенности, что Делани завтра умрет, я бы бросился в гостиную и задушил бы его.
Хильда поднялась и, шатаясь, направилась к выходу. На лице ее застыла маска ненависти.
– С меня довольно! – крикнула она. – Я ухожу!
– Ха-ха! Хотелось бы в это поверить! Оставишь меня? – Делани хрипло рассмеялся. – Что ж, это твои трудности. Уходи. Но знай, ты не получишь и цента после моей смерти. А теперь убирайся. Можешь сделать это немедленно.
Шатаясь, Хильда вышла в коридор.
Я быстро отступил в тень, опасаясь, как бы Хильда не заметила меня.
Она прошла в свою спальню и закрыла дверь на ключ.
Через некоторое время Делани погасил свет в гостиной и покатил кресло по коридору по направлению к своей спальне. Он с силой захлопнул дверь за собой.
Безобразная сцена, происшедшая в гостиной, возмутила меня. Теперь у меня не оставалось ни малейших колебаний. Я должен довести до логического завершения свой замысел. Совершенно необходимо избавить Хильду от этого мерзавца.
Я выждал до двух часов ночи и лишь потом приступил к работе. Я просидел в темноте около четырех часов, задыхаясь от жары. Взяв сумку с инструментами, я открыл дверь в коридор, включил фонарик, прислушался. Было очень тихо. Только холодильник урчал на кухне, да тикали часы в гостиной. Я осторожно вошел в гостиную. Закрыв за собой дверь, я прошел к телевизору. Вынув вилку из розетки, снял заднюю крышку телевизора. Потом подключил к проводам дистанционного управления высокое напряжение кинескопа, пустив его через таймер. В 9.45 таймер подключит напряжение к дистанционному управлению. У меня оставалась возможность примчаться в дом в 9.40 и сделать адский механизм безвредным, если по какой-либо причине Хильда не поедет в Глин-Кэмп.
Еще раз все проверив, я поставил крышку на место, затем тщательно убрал мусор возле телевизора. Итак, все было готово. Результат зависел только от того, поедет ли Хильда утром в Глин-Кэмп.
Я собрал инструменты и еще раз осмотрел гостиную. Потом подошел к окну и, открыв его, выбрался на веранду, не забыв закрыть окно за собой. Было очень темно. С секунду я постоял неподвижно, затем двинулся в обратный путь к своему дому.