355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейми Литтлер » Песнь левиафанов » Текст книги (страница 4)
Песнь левиафанов
  • Текст добавлен: 5 мая 2021, 09:03

Текст книги "Песнь левиафанов"


Автор книги: Джейми Литтлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

8
Очаг

После беспокойной ночи Эш проснулся от движения мускулов Тобу. Мальчик обнаружил, что подкатился вплотную к йети и свернулся клубочком, прижимаясь к его тёплому уютному меху. Эш поспешно отодвинулся подальше и, когда йети проснулся, сделал вид, что и близко к Тобу не подходил.

– Поднимайся. Пора тренироваться.

Полчаса спустя Тобу недовольно покачал головой, критически разглядывая множество камней, разбросанных по причалу.

– Знаешь, к этому времени ты просто должен был коснуться мишени, хотя бы по чистой случайности…

Они упражнялись в стрельбе из пращи большую часть раннего утра, и за всё это время Эшу ни разу не удалось попасть в бутылку-мишень.

– Ты слишком напряжён, а твои движения слишком скованные. Ты пытаешься впечатлить меня, вместо того чтобы совершенствоваться самому. Не забывай о дыхании. Сосредоточься.

«Как я могу сосредоточиться после того, что случилось ночью?» – подумал Эш, но вслух сказал:

– Но ведь у меня начинает получаться, тебе не кажется?

– Нет.

Между тем начинали просыпаться остальные члены экипажа, растрёпанные и помятые после вчерашнего праздника. Все, кроме капитана Бом, которая встала почти так же рано, как Тобу с Эшем. Она металась по палубе, готовясь к собранию Совета, мастер Подд носился следом за ней.

– Эти собрания бывают реже, чем встречаются смеющиеся скрытни, и мне надо поддерживать свою репутацию! – сказала Бом, роясь в ящиках и бочках.

– Так точно, капитан, – согласился мастер Подд. Эш мог бы поклясться, что вулпис ради такого события даже причесал свой мех.

– Поэтому я просто обязана найти свою самую шикарную шляпу, мастер Подд! Я знаю, она где-то здесь…

Эш оглядел разношёрстную команду следопытов и заметил Грачию, которая стояла, сгорбленная и взъерошенная, на дальнем конце пристани и подкармливала своих верных ворон.

Эш до сих пор не смог до конца поверить в то, что случилось с ними ночью… В то, что ткачество Песен может показывать другим твои воспоминания. Это по-настоящему шокировало. «Сколько всего можно узнать об окружающих, просто увидев их прошлое так, словно оно происходило с тобой…» У Эша закружилась голова от таких возможностей. Порой ткачество Песен начинало казаться ему благословением, а не проклятием. Порой.

«Интересно, на что ещё способны Ткачи Песен? Сколько ещё я о них не знаю только потому, что меня никто не учил? – Масштаб возможностей своей силы Эша почти пугал. – Я не смогу научиться сам… Мне нужны уроки у кого-то, кто знает о таких вещах. Тобу даёт мне всё, что может… И он дал бы мне больше, если бы мог. Но то, что он не Ткач Песен, – это очевидный факт. Нет. Мне нужен другой учитель… Кто-то вроде Грачии».


Но воспоминание о леденящем потрясении после ночного разговора всё ещё преследовало Эша. Ощущение, словно кто-то за ментальным барьером Грачии наблюдал за ними. Пытался вырваться. Что Грачия пережила, из-за чего стала такой?

– Тобу? Я могу кое-что спросить? – спросил Эш, когда Тобу подобрал все камни.

– Ты только что это сделал, – ответил йети.

Эш собрался с мыслями.

– Я знаю, что много раз просил у тебя разрешения учиться ткачеству Песен у Сколла. И я понимаю, что нужно было слушать тебя, когда ты говорил, что он опасен. Ты был прав. – Тобу молча повернулся к Эшу. – Поэтому сейчас я попрошу тебя только один раз. Я хотел бы тратить часть своего свободного времени на ткачество Песен с Грачией вместо твоих тренировок по выживанию. – Бровь Тобу поползла вверх. – Я… я думаю, что смогу многому у неё научиться, если у меня будет время попытаться её понять.

Тобу молчал, глядя в сторону Грачии.

– На самом деле я тоже об этом думал.

– П-правда? – Этого Эш никак не ожидал. Скорее он думал, что йети выйдет из себя из-за его просьбы.

– Недавно я впервые осознал, что твоя связь с Тканью Мира стала гораздо прочнее, чем я ожидал. Может, ты не чувствуешь её так, как йети, но теперь я не сомневаюсь, что ты можешь услышать её через звёзды. Через левиафанов. Через колыбельную твоего отца. Я согласен, что ты сможешь многому научиться у Грачии.

Эш ждал неизбежной критики. Но не дождался. Мальчик не знал, будет ли дурным тоном прямо сейчас запрыгать от радости.

– Ну, это… это здорово! Спасибо, Тобу! Я буду стараться на её уроках так же сильно, как на твоих!

Тобу фыркнул, не глядя Эшу в глаза.

– Нам стоит спросить Грачию, согласна ли она тебя учить. Ты показал свой потенциал в ткачестве Песен. То, как ты договорился со скрытнями в Изолае и обернул их преданность против Сколла… это было…

«Поразительно? Потрясающе? Изумительно?»

– Приемлемо, – закончил Тобу. – Твоё ткачество Песен, судя по всему, больше пригодится тебе для выживания, чем обычное оружие. – Йети покосился на пращу у Эша в руках, и его глаз непроизвольно дёрнулся. – Ты должен пообещать мне, что будешь усердно заниматься и внимательно прислушиваться к опыту и мудрости Грачии.

В этот момент ворона-ведьма по-собачьи почесала под капюшоном ногой, а потом взъерошила перья на плаще и каркнула в унисон со своими воронами.

– К её опыту и мудрости, – повторил Тобу, чтобы убедить скорее себя, чем Эша, который с воодушевлением закивал.

– Я тебя не подведу, Тобу.

На этот раз йети смог встретить взгляд Эша. Он смотрел серьёзно и долго, пока у него в голове проносились неведомые мальчику мысли. Наконец Тобу отвернулся.

– Я знаю.

Тем временем капитан Бом обратилась к команде, собравшейся на пристани. На ней была очаровательная причудливая шляпка с пером.

– Итак, ребята! Я выдвигаюсь на собрание! Расскажу всё, когда вернусь. В Авроре запахло переменами, и я не могу сказать, что этот запах мне по душе.

– Так точно, капитан! – без всякого энтузиазма хором пробормотала команда.

– То есть… мы не идём на собрание вместе с вами? – разочарованно спросил Эш.

– Боюсь, собрания только для капитанов и их первых помощников, парень, – подтвердила Бом. – Но, учитывая пристрастия капитана Громобой, я уже могу тебе сказать, о чём пойдёт речь: она будет считать левиафановы шеи и лучшие способы их сворачивать.

– Не сказала бы, что это плохо, – вклинилась Кайлен. – Я считаю, она всё делает правильно.

– Ты так говоришь только потому, что пытаешься на неё походить, – поддразнила Йалла, вызвав смешки остальных членов экипажа. – Отсутствующий глаз, вечно хмурая мина. Ага, всё на месте…

– Смейтесь сколько хотите – она человек дела, и я её за это уважаю.

Бом, похоже, считала объект уважения Кайлен сомнительным, но всё равно продолжила:

– Я встречусь с вами здесь, когда собрание закончится, – с этими словами капитан направилась в сторону Очага, места собрания Совета на самом верхнем уровне Авроры, в сопровождении своего первого помощника-вулписа.

– Думаешь, мне стоило повязать ленточки на эту старушку, мастер Подд? – донёсся до Эша взволнованный голос Бом, когда та зашагала прочь, указывая на свою деревянную ногу. – Или это уже слишком? Ты тоже считаешь, что это было бы слишком? Прекрасно подмечено, мастер Подд, прекрасно подмечено. Что бы я без тебя делала?

– Ну что, будешь до конца дня тренироваться с Тобу? – спросила Луна у Эша, глядя на удаляющегося капитана. Остальные члены экипажа разбредались по палаткам, чтобы отдохнуть в своих постелях, а Тобу пропал из виду.

– На самом деле нет! – радостно воскликнул Эш. – Знаешь, он неожиданно был… очень добрым ко мне…

– Тобу? Добрым? – Девочка скептически выгнула бровь.

– Знаю, это звучит странно.

– Может, волчья отрава как-то повлияла на его мозг? – сказала Луна, состроив гримасу и изобразив руками щёлкающие клешни.

– Она это может?

Луна пожала плечами.

– Честно говоря, не знаю. Как-то не доводилось мне травиться – этот пункт до сих пор в моём списке предстоящих дел. Значит, день у тебя свободен? Жалко, что мы не сможем попасть на собрание, да?

– Ага, я очень хотел там побывать, – признался Эш.

– Это ясное дело. Количество собраний за последние сто зим можно по пальцам одной руки пересчитать. Почти все капитаны следопытов там соберутся. Там решается судьба всего Снежного моря, а мы застряли здесь.

– Кошмар, – согласился Эш.

– Как жаль, что мы с тобой слишком хорошо воспитаны, чтобы пробраться туда, а то навели бы там шороху… – Луна хитро посмотрела на Эша.

Тот посмотрел в ответ.

– Да. Мы и мечтать о таком не можем.

– Рада слышать, что ты так старательно следуешь приказам, следопыт. Ведь ты ни за что на свете не смог бы уговорить меня пробраться посмотреть на зрелище, которое случается только раз в жизни, совершенно никак не смог бы.

* * *

Очаг оказался огромным ансамблем башен и куполообразных залов, расположенным на самом верхнем уровне Авроры, а его шпили были настолько высокими, что поднимались над кратером вулкана, словно глядели на бескрайний холодный пейзаж вокруг. К счастью, его огромные размеры и извилистые коридоры предоставляли множество укрытий, особенно для двух детей, которые не хотели быть обнаруженными.


– Поверить не могу, что это сработало, – прошептал Эш, его страх быть пойманным заглушался радостью от того, куда они попали. Луна спровоцировала у входа битву снежками, которая вызвала такой беспорядок, что дети смогли незаметно проскользнуть мимо охраны.

– Этот старый трюк со снежками каждый раз работает безотказно, – ухмыльнулась Луна, заглядывая за угол, чтобы убедиться, что путь свободен. Дети поспешили подняться по ступеням башни, не тратя времени на то, чтобы полюбоваться прекрасной резьбой, украшающей стены.

– Нам сюда. – Луна указала на закрытое решёткой отверстие в стене. Эш приподнял решётку и опустился на четвереньки, чтобы проползти внутрь. Впереди был очень узкий проход, ведущий в непроглядную темноту.

– Это… не опасно?

– Как наивно с твоей стороны думать, что я прохожу этот путь в первый раз, Эш. Это вентиляционная шахта, которая ведёт прямо к Залу собраний.

Дети поползли по тесному, тёмному проходу. Продвигались они медленно, и Эшу не хотелось даже думать, что за жуткие ползучие существа извиваются между его пальцами и возле лица. Через некоторое время мальчик увидел свет впереди. Со вздохом облегчения он остановился в конце шахты, а Луна бесцеремонно вскарабкалась к нему на спину, чтобы взглянуть на то, что располагалось внизу.


Дети находились над огромным амфитеатром, высокий сводчатый потолок которого подпирали массивные каменные колонны. Между колоннами располагались отверстия, через которые снаружи проникал холодный воздух, лишь немного подогреваемый жаровнями, стоящими вдоль стен круглого зала. От главной сцены по кругу вверх поднимались высокие ступени со множеством знамён на флагштоках. На каждом была эмблема саней следопытов. Все капитаны со своими первыми помощниками гордо стояли возле своих знамён, такие же непохожие друг на друга, как символы на полотнах.

Зал был забит до отказа.

Волнение и напряжённость можно было почти потрогать. Капитаны следопытов переговаривались между собой, наполняя зал такой какофонией, словно ревел сам вулкан, решив вновь проснуться. Присмотревшись, Эш нашёл капитана Бом и мастера Подда, которые стояли рядом со знаменем «Ледяного сердца». Сердце мальчика наполнилось гордостью от этого зрелища, а ледяное сердце усиливало его трепет своим перезвоном. Эшу до сих пор было сложно поверить, что он теперь был частью этого мира, что ему улыбнулась удача стать членом экипажа, который мальчик считал лучшим во всей флотилии следопытов.

– Это. Очень. Круто. Видишь? – прошептала Луна, указывая на громадный санный двигатель, который стоял в центре главной сцены. – Говорят, что это настоящий двигатель с настоящих саней следопытов. Самых первых саней в истории!

Пока Эш с восхищением его разглядывал, кто-то ударил в огромный гонг, наполняя зал оглушительным гулом и приглушая голоса капитанов. Наступила напряжённая тишина.

– Тсс, – шепнула Луна Эшу, её глаза были так же широко распахнуты от восторга, как и у него. – Сейчас начнётся собрание!

9
Собрание совета

Огромные деревянные двери Зала собраний распахнулись настежь. Эш взволнованно заёрзал, стараясь получше всё рассмотреть. В зал вошли три величественных фигуры в мантиях: пожилой темнокожий мужчина с жёсткой седой бородой, бледная женщина средних лет с волосами настолько длинными, что они скользили за ней по полу словно шлейф, и чопорный вулпис в причудливом головном уборе, с которого свисали археомеханические безделушки.

– Это Совет, – прошептала Луна Эшу на ухо, хотя мальчик уже успел об этом догадаться. Троица величественно встала на двигатель Первопроходца в середине сцены.

– Мы объявляем это собрание открытым! – громко сказал мужчина.

– Есть! – отозвались собравшиеся капитаны.

Серьёзное выражение на лице мужчины из Совета сменилось лёгкой улыбкой, его глаза спрятались за глубокими морщинками, которые подсказывали, что улыбался он часто.

– Товарищи мои. Коллеги-следопыты. Друзья. Вид стольких отважных героев Снежного моря, собравшихся в одном месте, согревает моё старое сердце.

– Мы искренне извиняемся за доставленные неудобства, вызванные необходимостью прервать вашу доблестную миссию помощи крепостям всего мира и задержать ваши суда здесь, – сказала женщина-советник. – Но мы созываем всеобщее собрание только в самые трудные времена, а сейчас, без сомнения, наступило именно такое время. Достаточно только взглянуть на пугающее количество пустых причалов, где когда-то стояли наши товарищи, чтобы осознать истинный масштаб ситуации.

Представители следопытов согласно зашептались, хмуро поглядывая на пустующие среди них места, на знамёна судов без капитанов, которые могли бы их представить.

«Эти сани пропали в диких землях… из-за левиафанов, – подумал Эш; во рту у него пересохло. – Так много…»

– Мы теряем следопытов быстрее, чем успеваем найти им замену, и наши сани терпят крушение быстрее, чем мы успеваем построить новые. Миссия следопытов сейчас находится под угрозой исчезновения.


Слушатели вновь начали перешёптываться в тревожном согласии.

– Прошло уже достаточно времени, а мы до сих пор ничего не сделали! – крикнул один из капитанов.

– Атаки левиафанов становятся ужаснее с каждым днём! – подхватил другой капитан. – Это не говоря уже о тёмных духах, которые за нами охотятся! Призраки стали появляться всё чаще, как и левиафаны, с которыми они заключили союз! Поговаривают даже, что у наших границ был замечен Великий Рогатый!

Представители экипажей начали вертеть головами и переговариваться, придя в ужас от таких новостей.

– Воистину мрачное знамение. Знак Конца Времён, – покачал головой старый капитан.

Вида испуганных следопытов – искателей приключений, которых сказания и легенды описывали абсолютно бесстрашными, было достаточно, чтобы у Эша по спине побежал холодок. «Я понятия не имел, что всё настолько плохо», – подумал он.

– Громобой, капитан «Разящего копья», предложила нам возможное решение проблемы, – сказала женщина-вулпис из Совета, поднимая свои маленькие лапы, чтобы утихомирить толпу. – Это радикальный план, но, возможно, подобные меры – именно то, что нам сейчас нужно. Именно это мы и собрались обсудить сегодня. Капитан Громобой, вам слово.

Голоса стихли, когда вперёд выступила женщина от знамени с левиафаном, сердце которого было пронзено стрелой. Она твёрдо и уверенно зашагала в центр зала. Эш затаил дыхание, а Луна крепко сжала его руку. Казалось, капитан вышла прямо из легенды. Она была одета в кожаные доспехи со следами когтей и шла уверенно, расправив плечи и гордо вскинув голову, позади развевались полы мехового плаща. Её лицо было жёстким и хмурым, один глаз скрывала повязка, а длинные чёрные волосы были собраны в хвост. Она выглядела скорее воином, чем следопытом, и почему-то от её вида у Эша зазвенело в голове, а волосы начали вставать дыбом. То, как она выглядела, лицо, движения… они были… они были… Что ж, мальчик не мог сказать определённо, какими именно они были. Но в женщине точно было что-то завораживающее.

Когда Громобой встала лицом к своим соратникам-капитанам, весь зал, словно от заклинания, моментально затих.

– Похоже, все здесь такие же, как я, – хрипло заговорила она. – Такие же уставшие. – Зал взорвался дружным смехом. – Так что я перейду сразу к делу. Кто из вас потерял членов экипажа?

Зал затих.

– Я, – нарушил тишину один из капитанов. Капитан рядом с ним кивнул.

– Да, я тоже.

– Я потерял пятерых, – сказал капитан из Текко, которого Эш видел на рынке.

– Я потеряла семерых! – закричал ещё кто-то.

Громкость голосов росла вместе с количеством погибших людей.

– Кто из вас, уходя из крепости, знал в глубине души, что, скорее всего, видит её в последний раз перед тем, как она падёт от голода или нападения?

Голоса стали громче и злее – капитаны подтверждали слова Громобой.

– Кто из вас отправлялся в дикие земли и боролся там за выживание, понимая, что, возможно, никогда больше не увидит огней Авроры?

Зал взорвался согласием, капитаны выкрикивали свои ужасные истории.

– Да, – сказала Громобой, оглядывая следопытов горящими глазами. – Вы все устали так же, как и я. Устали прятаться. Устали бояться. Устали жить только ради того, чтобы выжить. Но наши враги не устают. Левиафаны становятся всё агрессивнее с каждой луной. Они приспосабливаются к любому окружению, и, помяните моё слово, они не остановятся, пока все мы не будем мертвы. – Громобой расхаживала по сцене из стороны в сторону, пристально разглядывая капитанов вокруг неё. – Я хочу спросить: почему только левиафаны могут приспосабливаться? Мы много сотен лет делали одно и то же. Мы рисковали жизнями меньшинства, чтобы поддерживать связь между крепостями. Крепостями… Или мне стоит назвать их тем, чем они являются: нашими тюрьмами?

Зал заполнился взволнованными криками.

– Миссия следопытов, бесспорно, героическая, это наши стратегии не работают. Мы бы не собрались здесь, если бы они работали. И теперь я говорю: хватит! Хватит прятаться! Настало время и нам перестроиться, взять оружие и сражаться!

Несколько капитанов разразились одобрительными криками, но большинство молчали. Кто-то в заднем ряду кашлянул.

– И что же мы будем делать, тыкать в них стрелами и копьями? – спросил какой-то капитан. – Ты должна знать лучше остальных, что наше оружие почти бесполезно против толстых шкур и острых когтей левиафанов.

Громобой торжественно кивнула.

– Твой вопрос очень уместен, друг мой. Я посвятила свою жизнь борьбе с левиафанами и первая готова признать, что при нынешнем положении дел мы не сможем выиграть эту войну. Но, как я и сказала, мы должны приспособиться. Внесите оружие!

Огромные двери на верхнем уровне амфитеатра распахнулись, и группа галдящих вулписов вкатила в зал внушительную конструкцию.

– Что это? – спросила Луна. Похоже, члены делегаций разделяли её удивление, перешёптываясь друг с другом.

Формой устройство напоминало зауженную бочку и было сделано из чего-то вроде керамики. Узорные завитушки и руны, нарисованные на нём, несомненно, принадлежали Прежнему миру. В верхней части располагались солнечные камни, сияющие ослепительно-ярко.

– Мои отчаянные поиски оружия, способного победить левиафанов, привели меня в самые глубины земли. Буквально, – объясняла Громобой, пока вулписы катили устройство к отверстию между двумя колоннами, нацеливая его в снежную даль. – С помощью моей команды и наших товарищей-вулписов мы кое-что обнаружили в руинах Прежнего мира далеко на юге. То, что изменит всё.


Следопыты, которые, как предположил Эш, были частью команды Громобой, вбежали в Зал собраний и выстроились по верхнему уровню. Один из них взмахнул поднятым высоко над головой красным флагом, остальные взялись за рычаги, торчащие из машины. И тогда Эш заметил другой красный флаг, которым махали в тумане снежной равнины, тянувшейся от Авроры к внешней стене. Человек, махающий флагом вдалеке, стоял возле огромных деревянных конструкций, которые, как смог разглядеть Эш, имели форму левиафанов.

– Когда будете готовы, стреляйте, – сказала Громобой, кивнув мрачному на вид члену своей команды. Солнечные камни на устройстве начали гудеть, разгораясь ярче, вокруг них замерцала энергия. С внезапным оглушительным треском из узкой части странного оружия вырвался ослепительно светящийся шар, заставив толпу вскрикнуть от неожиданности и страха. Устройство грохотало, стреляя с такой скоростью, что за этим сложно было уследить. Шары энергии с невероятной стремительностью рассекали воздух, заставляя его рябить, прежде чем сровнять деревянные сооружения вдали с землёй так легко, словно их и не было.

ТРРРРРРРРР.

Оружие разогрелось, увеличив скорость стрельбы настолько, что светящиеся шары превратились в один размытый пульсирующий луч, а ужасный треск перешёл в пронзительный вой. Громобой подняла кулак, и её люди резко прекратили стрельбу. Солнечные камни потускнели, воздух вокруг оружия мерцал от жара.

От деревянных целей-левиафанов остались лишь дымящиеся кратеры да обломки, усыпавшие сожжённую и взрыхлённую землю.

Тишина в зале оглушала. Или так казалось из-за звона в ушах? Потрясённые следопыты стояли молча, разинув рты в благоговейном ужасе. Это было по-настоящему разрушительное оружие. Эш судорожно вздохнул, Луна до боли вцепилась в его руку. Капитан Громобой улыбнулась, явно довольная реакцией.

– Чтобы сражаться с чудовищами, и оружие должно быть чудовищным. Именно такое вы увидели сейчас. Вулписам удалось создать много таких механизмов на основе добытых знаний, и они готовы нам служить.

Тишина продолжалась ещё несколько ударов сердца… а затем зал взорвался восторженными аплодисментами.

– Потрясающе! – кричали следопыты. – Невероятно!

Но тут среди шума раздался голос:

– В Прежнем мире было куда больше таких орудий, но всё же он пал.

Аплодисменты стихли, и все начали искать глазами того, кто посмел усомниться в такой потрясающей демонстрации силы. Глаза Эша расширились от удивления, когда он обнаружил, что голос принадлежал капитану Бом.

– Смею заметить, что их оружие было лучшего качества… Но мы все прекрасно помним, что Прежний мир – это потерянная цивилизация. С чего вы взяли, что мы не канем в забвение вслед за ними? Следопыты – это посланники мира, а не воины.

– А, капитан Бом, – улыбнулась Громобой. – Вечное препятствие на пути здравого смысла. И что ты предлагаешь нам делать? Прятаться за стенами, пока мы не растворимся в метели времён?

– Я понимаю, что такова твоя натура, Воительница, но путь к миру не всегда предполагает войны и кровопролитие. У тебя с левиафанами личные счёты, поэтому ты так ими одержима. Я уважаю тебя, но не могу смириться с тем, что ты собираешься начать войну ради своей мести.

Несколько капитанов согласно кивнули, но большинство начали смеяться и подшучивать.

– Вздор!

– Позор тебе!

– Трусиха!

Громобой подняла руку, требуя тишины.


– Ты права. С левиафанами у меня личные счёты. Я потеряла семью из-за этих тварей. Но, как мы уже поняли, угроза левиафанов касается всех нас! Это личное дело каждого! Война уже началась, она идёт сотни лет. И сейчас у нас появился шанс выиграть её. Это оружие – самое слабое из всех, что мы нашли.

– Самое слабое? – капитан Бом неверяще ахнула.

– Мы нашли и другие орудия, по сравнению с которыми это – детская игрушка. Даже те, которые не использовались в войне Прежнего мира против левиафанов – войне, которая стала причиной падения империи.

Это заявление было встречено следопытами с широко распахнутыми глазами и перепуганными лицами.

У Эша внутри всё сжалось. Сама идея о том, что может существовать более мощное оружие, была поистине ужасной.

– К сожалению, есть одна загвоздка, – продолжила капитан Громобой. – По причинам, которые нам не дано понять, более могущественное оружие может быть активировано только Ткачами Песен.

Теперь настала очередь Эша вцепиться в руку Луны. Зал взорвался протестами.

– Это безумие! Мы не можем доверить Ткачам Песен такую силу – кто знает, какое зло они смогут с ними сотворить! – взревел кто-то.

– Левиафаны воспользуются ими, чтобы обернуть оружие против нас! Уверена, так и пал Прежний мир! Это просто абсурдно!

Следопыты были согласны с этими словами.

Эш поник, услышав привычные обвинения. Его надежда на то, что в Авроре живут люди более широких взглядов, оказалась тщетной. В груди росло возмущение, холодное и острое, как сосулька.

– Именно поэтому я и предлагаю превратить флотилию следопытов в армаду, – закричала Громобой. – Мы соберём Ткачей Песен со всего Снежного моря, и под нашим строгим контролем и руководством они станут военной силой, какую мир никогда раньше не видел!

Это предложение могло изменить мир, и никто не знал, как на него реагировать. Эш тяжело задышал, подумав о том, к чему это может привести.

– Ткачам Песен не обязательно быть нашими врагами, – продолжила Громобой, и мальчик воспрянул духом. – Их отовсюду изгоняли и боялись, но я верю, что если мы будем работать сообща, то сможем использовать их силу во благо! Передайте мне командование над флотом следопытов, и я позабочусь о том, чтобы человечество стало силой, с которой стоит считаться! Я построю мир, безопасный для всех. Нам больше никогда не придётся растить наших детей в страхе. У нас есть сани. У нас есть разум. У нас есть несгибаемое мужество следопытов, а теперь ещё и орудия, с которыми мы сможем дать отпор! Сотрём левиафанов с лица земли раз и навсегда! Завоюем себе свободу!

Зал потрясли одобрительные выкрики и аплодисменты. Следопыты подняли в воздух сжатые кулаки, а кто-то даже мечи и копья, чтобы продемонстрировать свою поддержку. Похоже, капитану Громобой – Воительнице – удалось покорить сердца всех присутствующих.

Всех, кроме капитана Бом, которая смотрела на соратников так, словно они все сошли с ума.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю