355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Харт » В поисках любви » Текст книги (страница 3)
В поисках любви
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:45

Текст книги "В поисках любви"


Автор книги: Джессика Харт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Амиль тоже заметил, что Клаудия уснула, и перешел на шепот:

– У вас очень хорошая супруга. Терпеливая, выносливая.

– Да, она такая.

– И очень красивая.

Амиль завистливо вздохнул.

– Да, можно и так сказать.

– Уже, кажется, недалеко до оазиса. Я думаю, что местечко нам там найдется. Туристов здесь не так уж много, ну и отелей соответственно…

– Да уж. – Дэвид улыбнулся. – Мы планируем построить отель на этапе завершения стройки, но боюсь, это будет немного поздновато, чтобы принести мне хоть какую-то прибыль.

– А где вы планируете остановиться? Насколько я знаю, около места строительства возведены временные дома для работающих. Вы поживете у своих коллег?

– Обычно я так и поступаю, но шейх Саид был очень добр и предложил нам остановиться в доме для гостей в его дворце.

Амиль с удивлением посмотрел на него.

– Вы собираетесь остановиться во дворце моего дяди?

Дэвид вздрогнул.

– Вашего дяди? – переспросил он с недоверием.

– Так я не говорил вам раньше? Похоже на то, что мы едем в одно и то же место. Если мой дядя пригласил вас остановиться у него во дворце, то, безусловно, вы относитесь к уважаемым гостям.

Дэвид надеялся, что Амиль не увидит его испуганного лица. Если они и Амиль едут в одно и то же место, то будет проблемой разлучиться с Клаудией по приезде в Тель-Аман, чтобы это не выглядело странным. Амиль, несомненно, удивится, что он разлучился со своей мнимой супругой…

Дэвид лихорадочно соображал: «Конечно, Клаудия и я поженились не так давно и шейх мог просто об этом не знать. Но появиться у него вот так, с неожиданной женой, без всякого предупреждения, будет, пожалуй, неприлично. Поскольку мне придется целыми днями пропадать на работе, то ей лучше остановиться у Люси».

– Не думаю, что это доставит нам неудобства. Мы будем рады пригласить и вас, и вашу супругу, – добавил Амиль очень дружелюбно, словно бы прочитав его мысли.

– Мне не хотелось бы беспокоить ни вас, ни вашего дядю, – начал Дэвид, но был остановлен жестом Амиля:

– Никакого беспокойства! Радушие и гостеприимство – это почитаемые традиции в Шофраре. Мой дядя будет считать себя оскорбленным, если вы откажетесь от его приглашения.

Дэвид предпринял последнюю попытку:

– Я не хочу обидеть вашего дядю, но он должен понять, что Клаудии будет нелегко навещать свою родственницу. Как вы знаете, они живут далеко от дворца. Без машины там никак не обойтись.

– Эта проблема имеет решение, и довольно простое. У моего дяди очень много машин, и я думаю, что его не затруднит выделить вам с женой одну в полное распоряжение.

Дэвиду ничего не оставалось, как изобразить на лице радость и сказать, что он этому очень рад.

Дэвид только и думал о том, что он скажет Клаудии, когда они окажутся наедине. Ведь это она сказала Амилю, что они женаты. Амиль сообщит об этом дяде, и вся эта канитель с женитьбой будет длиться до бесконечности. Интересно увидеть лицо Клаудии, когда она узнает об этом!

Но вот Амиль притормозил у какого-то здания. Клаудия проснулась. Она открыла глаза и попыталась понять, что с ней и где она находится.

– Клаудия, просыпайтесь.

Голос Дэвида мгновенно напомнил ей о том, что случилось. Она дернулась, как будто он вылил на нее ушат холодной воды. Как она могла спать, прижавшись к Дэвиду Стирлингу?

– Извините, я не осознавала, я не хотела, просто нелепо было заснуть у вас на плече…

– Во всяком случае, мне удалось избежать прозвища «дорогой» хотя бы на время.

Амиль, выйдя из машины, подошел к зданию и поговорил с кем-то по-арабски через открытую дверь.

– У них есть только две комнаты, – сообщил он, возвратившись, – но, боюсь, они меньше всего годятся для жилья.

Он оказался прав. Комната, куда поместили Клаудию и Дэвида, представляла собой небольшое помещение, где в наличии имелись один колченогий стул, расколотая раковина и железный остов того, что когда-то было кроватью. Она была освещена тусклым светом одной лампы без абажура. Клаудия растерянно переводила взгляд с голых стен на грязный пол. Потом она непроизвольно посмотрела на кровать, и от одной лишь мысли, что ее придется делить с Дэвидом, ей стало плохо.

Дэвид без труда догадался, о чем она подумала.

– Надеюсь, теперь ты довольна, – сказал он грубо. Клаудия бессильно опустилась на стул. – Не знаю, как ты, а я собираюсь помыться и немного поспать.

– А как мы будем делить кровать?

– Это была твоя идея притвориться мужем и женой. Неужели ты рассчитывала получить отдельный номер?

– Но я не ожидала такого поворота событий, – мрачно произнесла Клаудия. – Совершенно очевидно, что эта кровать мала для одного человека, не говоря уж о двоих.

Дэвид возвел глаза кверху, вздохнул и стал искать принадлежности для умывания.

– Что мне, по-твоему, делать?

– Может, стоит поискать еще одну кровать?

– Если она здесь есть, то ее наверняка занял Амиль. Может, ты сходишь к нему и попросишь уступить свою комнату, так как не хочешь спать с человеком, которого назвала своим мужем? Но не вздумай больше врать. Он и так наслушался за сегодня.

Клаудия нервно заходила по комнате.

– Должен же быть какой-то выход! Наверное, у них есть свободный матрас, который можно положить на пол.

– Мне кажется, что это не то место, где есть хоть что-нибудь свободное, – терпеливо объяснял Дэвид. – К тому же ты не пролежишь на полу и пяти минут – на тебя полезут полчища тараканов.

Как бы в подтверждение его слов, из-за раковины выбежал таракан и прошмыгнул мимо них. Клаудия в ужасе отпрянула.

– Но может, вы не боитесь тараканов? Тогда и поспите на полу!

– Что? Какого черта! Это не я, а ты спала, как младенец, последние два часа. И ничего, кроме неудобства, я не испытал, служа тебе подушкой. Я устал и хочу спать. Так что, если не хочешь лечь в постель, сиди на стуле всю ночь.

Без тени смущения Дэвид снял с себя рубашку, бросил ее на спинку стула и потянул на себя кран, включая воду. Кран был ржавый. Спустя какое-то время из него потекла тонкая струйка мутной воды. К счастью, в раковине была пробка. Дэвид заткнул ею дыру и ждал, пока наберется вода.

Его голый торс заставил Клаудию смутиться. Она пыталась быть такой же равнодушной, как и он. Но она не привыкла к таким ситуациям, когда ей приходилось делить комнату с человеком почти посторонним. Да еще учитывая, что это был не кто иной, как Дэвид Стирлинг, который заставил ее почувствовать себя неуютно с первых минут их знакомства.

Он был неплохо сложен: широкие плечи, узкие бедра. Может, он не такой уж плохой? Только почему с ней так груб и циничен? – размышляла Клаудия. Спать с ним вместе – вынести себе смертный приговор.

– Может, стоит сказать Амилю, что мы поссорились и я буду спать в машине? – пробормотала она.

– Мне кажется, ты и так уже много чего напридумывала, пора остановиться! Нам и этого не расхлебать!

– Что ты имеешь в виду?

– А то, что, пока ты спала в машине, мы с Амилем разговаривали. Он оказался племянником шейха Сайда.

– Правда?

– Он отвезет нас прямо во дворец своего дяди.

– И что в этом плохого?

– А то, что ты не сможешь остановиться у Люси.

Дэвид смыл пену и потянулся за полотенцем.

– Почему же это?

– Да потому, – сказал Дэвид, вытирая руки и грудь, – что нам придется изображать из себя женатых людей до конца нашего пребывания в Тель-Амане.

– Что?!

– То, что слышала. Ты сказала Амилю, что мы женаты, так изволь молча переносить тяготы, вызванные твоим враньем.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Что за глупости? – Клаудия онемела от возмущения. – С какой стати мы должны это делать?

– Напряги извилины. Шейх пригласил меня остановиться в его доме для гостей. Амиль собирается представить нас как супружескую чету. Интересно, что шейх подумает, когда ты исчезнешь сразу по прибытии?

– Я уверена: можно что-нибудь придумать. Например, сказать, что Люси заболела…

Клаудия отчаянно искала выход.

– Думаешь, мне очень хочется играть эту глупую комедию? Я сделал все от меня зависящее, чтобы убедить Амиля, что будет намного удобнее, если ты остановишься у своей кузины. Но он и слышать об этом не хочет. Мы оба почетные гости его дяди, и все.

– Но я не могу провести следующие две недели, притворяясь твоей женой.

– Тебе ничего другого не остается.

– Но… но… – Клаудия просто не находила слов. Она не могла поверить, что все ее планы на отдых были разрушены. – Но меня ждет Люси! – привела она последний довод. – Мой отпуск пойдет коту под хвост, если я проведу его с тобой!

– Честно говоря, Клаудия, мне плевать на твой отпуск! Здесь поставлено на карту будущее моей фирмы и проекта в Тель-Амане. Шейх Саид непростой человек. Прежде всего для него – семейные отношения. А еще он очень обидчивый. Если он узнает о вранье, что мы придумали, чтобы доехать до этого места, то будет считать, что мы его незаслуженно обидели…

Лицо Клаудии было таким растерянным, что Дэвид понял: дальнейшие переговоры пока бесполезны. Он сжал губы. Если бы не она, этого всего могло бы и не быть!

– Послушай, – дружелюбно продолжил он, – последние два года я старательно налаживал отношения с шейхом. То, что он предложил мне остановиться у него, показывает на его дружеское расположение и поддержку нашего проекта. Но сейчас пока ничего не подписано, и нам предстоит еще много встреч. Если я не потеряю его расположение, то все будет хорошо, а если потеряю, то он может найти другую фирму и заключить контракт с ней. Я не могу предложить тебе много, но, по крайней мере это будет лучше, чем провести отпуск с мифическим Джастином Дрейком.

– Я не собираюсь никого поддерживать, – начала было Клаудия, но Дэвид ее прервал.

– Да, ты оставишь все на волю судьбы… У твоей судьбы есть чувство юмора, и довольно неплохое. Что касается Джастина Дрейка, то тебе все карты в руки. Но, к великому сожалению, я тот человек, с кем тебе придется провести две недели.

Как ему объяснить, что это была лишь шутка?

– Слушай, я хочу только одного – провести отпуск у своей кузины. Все остальное меня не волнует.

– Ты можешь просто притвориться, что ты моя жена. На самом деле приемные покои шейха больше похожи на маленький отель. Ты можешь приходить и уходить, когда тебе захочется. Я все время буду занят, поэтому никто не придаст значения тому, что ты большую часть времени будешь проводить у Люси.

– Как раз это меньше всего меня волнует, – огрызнулась Клаудия.

– Тогда я скажу тебе так: я не собираюсь в тебя влюбляться, и если это все, чего ты боишься, то лучше принять мое предложение.

Клаудия метнула на него презрительный взгляд.

– Вот уж чего я боюсь меньше всего, так это того, что ты можешь воспылать ко мне чувствами.

– В чем же тогда проблема?

– Проблема в том, что этот год был самым худшим в моей жизни, и я ехала сюда в надежде отдохнуть и обо всем забыть, и что я имею? Перспективу провести две недели отпуска с самым высокомерным и неприятным мужчиной, которого я когда-либо встречала. А встреча моего тридцатилетия в твоей компании меня просто ужасает.

Дэвид пристально посмотрел на нее.

– Почему ты так зациклилась на этой дате? Какая разница, сколько лет, тридцать или не тридцать?

– Для меня это важно. У меня будет кризис, и мне предстоит пережить его с тобой.

– В случае, если ты соберешься с силами, то его можно преодолеть. Я чувствую, что мне лучше не напоминать тебе, что идея о муже и жене была не моя. Мне тоже не улыбается провести две недели в компании с самой взбалмошной девицей, которую я когда-либо встречал. Но, к сожалению, ничего изменить нельзя. Для всех в Тель-Амане мы с тобой муж и жена – до тех пор, пока я не посажу тебя в самолет и не отправлю домой. Я буду ждать этого момента с не меньшим нетерпением, чем ты.

– А что, если я просто откажусь от этой роли? – Клаудия вздернула подбородок и посмотрела на Дэвида. – Я могла бы рассказать Амилю всю правду завтра, и мне кажется, он бы меня понял. – Внезапно она уронила голову на руки и тихо проговорила: – Уж лучше бы я никогда не приезжала в эту страну! Так глупо получилось, – продолжала она, едва сдерживая слезы. – Сначала задержка рейса, затем поломка самолета, потом эта глушь, а теперь еще надо притворяться чьей-то женой, когда я этого совсем не хочу!

Дэвид смотрел на нее и не знал, как поступить дальше: либо отругать ее, либо прижать к себе и сказать, что все будет хорошо.

Дэвид выбрал третий путь.

– Слушай, все не так уж плохо. Утро вечера мудренее. Иди умойся, и давай немного поспим.

– Наверное, я так и сделаю.

Клаудия мрачно кивнула. Хотя она была не в силах подняться со стула, не говоря уже о том, чтобы приготовиться ко сну.

В конце концов, Дэвид налил в раковину воды, достал полотенце и туалетные принадлежности Клаудии. Она умылась, почистила зубы.

Он тем временем растянулся на кровати во весь рост и заложил руки за голову. Клаудия сняла бюстгальтер, надела футболку и чистые трусики. В комнате было так душно, что она не могла представить на себе другой одежды.

Дэвид был одет в одни брюки и считал, что этого достаточно для соблюдения приличий. Его голый торс волновал Клаудию. Она смутилась под его пристальным взглядом и нервным движением заправила волосы за уши. Ее ноги были довольно длинными и под такой короткой футболкой казались еще длиннее. Она потянула футболку книзу, чтобы сделать ее хоть немного длиннее.

– Свет выключать? – быстро произнесла Клаудия.

Дэвид утвердительно кивнул. Девушка щелкнула выключателем, и комната погрузилась во мрак. Клаудия на ощупь искала дорогу до кровати. Что ей дальше делать? Просто плюхнуться с ним рядом? Как хорошо, наверное, быть зрелой и мудрой. Интересно, как бы поступила зрелая и находчивая женщина тридцати лет в такой ситуации?

Может, завтра утром, когда ей исполнится тридцать, она найдет ответ?..

Клаудия услышала, как скрипнула кровать.

Дэвид подвинулся и тихо сказал:

– Здесь довольно много места.

Она протянула руку и почувствовала край матраса. Тут ей пришло на ум: следует присесть на край кровати и потом положить на нее ноги. Это будет соответствовать хоть каким-то правилам приличия.

К великому сожалению, о приличиях пришлось позабыть сразу же. Клаудия почувствовала, как что-то ползет по ее ноге. Она вскрикнула и запрыгнула на кровать. При этом она оказалась прижатой к Дэвиду.

– Ого! Это, пожалуй, первый раз, когда девушка прямо-таки прыгает ко мне в постель.

Дэвид саркастически усмехнулся.

– Выбор стоял между тобой и тараканом.

– Я польщен, что он пал на меня.

Дэвид нашел, что она волнует его больше, чем он мог себе представить.

Клаудия попыталась принять более-менее удобную позу. Кровать была слишком узка для двоих. Дэвид почти свисал с кровати.

– Тебе удобно, дорогая? – иронично-заботливо спросил он.

– Еще бы! – Сарказм, звучавший в ее голосе, был под стать его иронии. – Я прижата с одной стороны к грязному матрасу, а с другой – к человеку, которого встретила только сегодня утром. Интересно, как мне может быть удобно?

– Могло бы быть и хуже, – уточнил он с холодной интонацией в голосе.

– Это как же? – угрюмо произнесла Клаудия.

– К примеру, ты могла бы до сих пор сидеть на оранжевом пластиковом стуле в Аль-Мишраре.

– Если с этой точки зрения, то да.

Она пыталась сосредоточиться на разговоре, чтобы не чувствовать пугающую тягу к его телу, такому сильному и мускулистому. При каждом вдохе и выдохе, которые делал Дэвид, Клаудия ощущала волоски на его руке, покоившейся рядом с ней.

Дэвид чувствовал, что ее хрупкая фигурка напряжена, и сказал:

– Ты можешь перестать бояться и вздрагивать, когда я поворачиваюсь. Я на тебя не покушаюсь. Ко всему прочему, я зверски устал. И если я двигаю рукой, то только затем, чтобы лечь удобнее, а не затем, чтобы тебя обнять. Постарайся заснуть!

Заснуть? Как она могла заснуть, если все ее тело было будто в огне? Клаудия лежала и прислушивалась к мерному дыханию Дэвида, поражаясь его способности отключаться от мирских проблем так быстро. Отсутствие интереса с его стороны к ней, немного огорчало ее. Ведь она женщина! Да, видно, таков уж этот Дэвид Стирлинг – зануда во всем… Клаудия вздохнула – сон никак не шел к ней.

Сигнал будильника на часах разбудил Дэвида. Приоткрыв один глаз, он посмотрел на светящийся циферблат: пять утра. Было все еще темно. Он, глубоко вздохнув, зарылся лицом в водопад волос, ощутил неповторимый запах кожи спящей женщины. Это было так приятно, что он почти бессознательно обнял ее и притянул к себе, потом прижал ее покрепче и поцеловал в шею.

Клаудия сквозь сон почувствовала, как ее накрывает волна приятного ощущения близости сильного мускулистого тела мужчины. Также находясь во власти сновидений, она начала целовать его лицо.

Дэвиду казалось, что так и должно быть. Он прижал Клаудию крепче и целовал ее волосы, глаза, а потом нашел рот. Пребывая в царстве грез, они обменивались нежными поцелуями, которые уносили их все дальше от реальности. Клаудия обвила его шею руками, ее тело отвечало на исходящий от Дэвида призыв. Его рука путешествовала под ее футболкой и становилась все более требовательной. Клаудия реагировала на все это тихим стоном наслаждения. Она провела по его спине рукой и почувствовала, как он весь напрягся.

– Дэвид? Клаудия? Вы проснулись? – Голос Амиля возвратил их к реальности. – Уже пять часов!

Амиль почти кричал.

– Собираемся, – громко произнес в ответ Дэвид, а тише добавил: – Вот так проснулись!

– Что случилось? – спросила смущенно Клаудия.

– Просто я не до конца проснулся и подумал, что это была не ты, то есть я понимал, что это ты, но…

– Я тоже не знаю, как это произошло. Я спала, а потом…

– Так, значит, забудем, ведь ничего не было?

– Хотя бы попытаемся.

– Пойду поговорю с Амилем. Ты собирайся пока.

Голос Дэвида предательски дрожал.

Клаудия встала, но прийти в себя никак не могла. Все вокруг казалось ей нереальным. Разве возможно было предположить, что утро своего тридцатилетия она проведет таким образом? И что теперь подумает Дэвид? Наверняка решил, что он ее интересует. А ей просто показалось, что рядом с ней Майкл.

В машине Клаудия не знала, как начать разговор. Первым нашелся Дэвид:

– Кажется, ты удачно преодолела свой кризис, поздравляю!

– Да уж, так свой день рождения я еще не отмечала ни разу.

– Извини, что поздравил с опозданием, но мне было чем еще заняться утром.

Клаудия вспыхнула.

Они ехали очень долго, казалось, это утомительное путешествие никогда не закончится.

Но вот наконец Амиль подвез их к дворцу шейха.

– Мой дядя навестит вас завтра, – сказал он. – А пока у вас будет время отдохнуть. Вот этот джип в полном вашем распоряжении. Можете ехать, когда хотите и куда хотите. Если вам еще что-нибудь понадобится, то позвоните, и все будет исполнено.

– Хорошо.

Они поблагодарили Амиля, вежливо распрощались с ним и направились в отведенные им покои.

Клаудия прошла в комнату и стала распаковывать сумку.

– Сейчас я приму душ и поеду к Люси.

– Прямо сейчас?

– А почему бы нет?

– Клаудия, ты находилась в дороге более двенадцати часов, и я думаю, что визит можно отложить на завтра.

– Как ты мог забыть о моей судьбе? О загадочном Джей Ди?

– Но не может ли эта судьба подождать до завтра?

– Она не может подождать! Только сегодня я встречу свою судьбу…

– Почему ты решила, что Джастин Дрейк будет у Люси?

– Это может быть и не Джастин Дрейк.

– Тогда у нас еще немного времени, чтобы встретить свою судьбу.

– У нас?

– Я повезу тебя к Люси.

– Я возьму такси.

– Какое такси? Здесь?

– Тогда я возьму машину. Амиль сказал, что я могу ею воспользоваться.

– Не ты, а я. В этой местности женщины не водят машину.

– Но почему такая дикость?

– Ты приехала в гости, и не надо критиковать этих людей за их устои и нравы. Я сказал, что повезу тебя, значит, повезу.

– Но ты же не хочешь.

Тут Дэвид просто не выдержал:

– Я не хочу сидеть здесь один и выглядеть дураком, пока моя так называемая жена ездит черт знает где! Если хочешь поспеть засветло, то принимай душ и поехали.

Через мгновение Клаудия уже стояла под струями воды.

ГЛАВА ПЯТАЯ

– Клаудия!

– Люси!

Две кузины сжали друг друга в объятиях.

– Ты приехала! Я знала, что ты приедешь. Поздравляю тебя с днем рождения! – Неожиданно Люси увидела Дэвида, стоявшего за спиной Клаудии. – Дэвид, как ты здесь оказался?

– Это очень долгая история. Не так ли, Клаудия? – живо отозвался он.

– Мы летели одним и тем же самолетом. Ты слышала о задержке рейса?

– Мне сказали, что ты не приедешь в течение, по крайней мере еще двух дней, однако я знала, что такая мелочь, как поломка двигателя, не смутит тебя. Но как ты все-таки добралась сюда?

– Ну, это довольно сложно. Потом расскажу.

– Ладно. Проходите же! Мы уже открыли шампанское. Патрик, посмотри, кто к нам приехал!

Они прошли в дом. Патрик обрадовался Клаудии и был изумлен, увидев Дэвида. Поприветствовав гостей, он широким жестом пригласил их к столу.

– Ты не могла бы позвать Джастина Дрейка сейчас? – попросил Патрик жену.

– Зачем именно сейчас?

– Я так хочу.

– Ну, хорошо.

И Люси пошла звонить в соседнюю комнату.

Когда все сели, Клаудия сочла своим долгом объяснить Патрику, какой трудной выдалась дорога сюда. В аэропорту при вынужденной посадке пассажирам точно не объяснили, когда полет будет продолжен, и каждый решал свою судьбу сам. Амиль, хорошо знавший эти места, предложил ей, Клаудии, продвигаться дальше на машине. Но поскольку она была незнакома с этим человеком, то побоялась ехать в одиночку и заявила, что Дэвид ее муж и они поедут вместе.

Лица Люси и Патрика от удивления вытянулись.

– Дэвид еще должен быть мне благодарен, а то торчал бы сейчас в том жутком аэропорту, – закончила Клаудия.

– Следует добавить, – продолжил дальше Дэвид, – что этот добрый незнакомец, который подвез нас, оказался племянником шейха. И теперь мы приглашены погостить у шейха Саида. Конечно, все это довольно забавно. Но вы же знаете, у меня масса дел, и они поважнее общества Клаудии.

– Я могу остаться у Люси, и шейх не узнает, что меня нет во дворце.

– Ты не права, Клаудия, – сказал Патрик, – шейх в курсе всего, что происходит в его владениях. Он очень обидится и сочтет это за оскорбление.

– Вот видишь, – обратилась Клаудия к Дэвиду, – нам нужно быть во дворце. Так что отдай все бумаги Патрику, и пусть он дальше командует сам. Ведь он старший инженер проекта.

– На самом деле компания принадлежит Дэвиду Стирлингу, – уточнил Патрик.

– Значит, он твой начальник?

– Ну, можно считать и так.

– Почему ты не сказал мне этого раньше? – строго спросила Клаудия у Дэвида.

– Просто не счел нужным.

– Ага, ясно, делаешь из меня дуру…

Наблюдая эту сцену, Патрик и Люси еле сдерживали смех.

– А как быть с персоналом фирмы? – спросил Патрик. – Все они приглашены сегодня на вечеринку в нашем доме. Придется им сказать о твоей «женитьбе», Дэвид…

– Придется сказать, – мрачно произнес тот. – Мол, женились по любви с первого взгляда. Бывает ведь такое.

В его голосе было столько иронии и насмешки, что Клаудии стало не по себе.

– Ты просто делаешь из всего шутку.

– Ну уж нет. Эта идея принадлежит тебе, и будь добра поступать так, как я сказал. Патрик и Люси нас поддержат.

Во входную дверь постучали.

– Жизнь полна сюрпризов.

Люси поднялась и пошла открывать.

– Мне кажется, что это моя судьба, – произнесла Клаудия. – Просто пришла и постучала в дверь.

И в самом деле, дверь отворилась, и вошел Джастин Дрейк.

– Проходи, Джастин. Ты очень кстати.

Джастин был несколько смущен тем, что оказался единственным гостем, приглашенным на семейный праздник. А когда он увидел своего начальника, то вообще лишился дара речи.

– Клаудия и Дэвид только что сообщили нам о своей помолвке, – сказала Люси.

– Все это хорошо, – пробормотал Джастин, – но я не хочу вмешиваться в ваши семейные дела.

Однако Клаудия уже включила его в сферу своего влияния. Она пригласила гостя присесть около нее на диван. В это время Люси благодарила Дэвида за то, что он не оставил Клаудию одну и присмотрел за ней.

– Мне кажется, она сама за собой неплохо присматривает.

– Клаудия может показаться легкомысленной, но это не так. Она очень ранимая. Из мужчин ей попадались не очень хорошие люди. Она вам рассказывала о Майке?

– Нет.

– Моя кузина была просто без ума от него. А еще у нее проблемы с работой. Обычно она другая, не такая, как сейчас, вы еще в этом убедитесь…

– Не стоит объяснять мне ее положение, – оборвал Люси Дэвид. – Меня это не волнует. Лучше расскажите, что тут происходило за время моего отсутствия.

И они стали обсуждать жизнь городка.

В это время Клаудия вовсю флиртовала с Джастином. Он был несколько ошарашен: жена босса так интересуется жизнью простого наемного рабочего?

– Дорогая, ты не думаешь, что уже слишком поздно и пора домой?

– Да и мне тоже пора.

Джастин заторопился.

По пути во дворец Дэвид отчитывал Клаудию за ее поведение:

– Ты назвалась моей женой. Так изволь выполнять эту роль. И вести себя как замужняя женщина, а не строить глазки моему подчиненному. Хотя я понимаю, что ты просто не можешь сдержаться, – добавил он саркастически. – Но только Джастин не тот человек, который тебе нужен.

– Может, Джастин и не пара мне, но он больше мужчина, чем ты.

– Давай не будем ссориться. Проведем отпуск с пользой для дела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю