355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженел Тейлор » Лучший из мужчин » Текст книги (страница 10)
Лучший из мужчин
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:47

Текст книги "Лучший из мужчин"


Автор книги: Дженел Тейлор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Айви росла без отца, но и отношения с матерью тоже трудно было назвать близкими. Дана предпочитала проводить время со своими подругами, ходить на вечеринки, ездить отдыхать на природу. Мать не интересовала всякая «ерунда», касающаяся жизни ее дочери: кто кого обидел в школе, кто кого толкнул, на какую тему им задали писать сочинение, почему Айви солгала учительнице. И это тоже способствовало укреплению дружбы между Айви и Аланной. Айви могла во всем положиться на свою подругу. Эта дружба помогала Айви преодолевать все кризисы, случавшиеся в ее жизни.

Уже в школе Айви научилась полагаться только на себя. И еще на свою подругу. В средних классах школы Айви часто обижали мальчишки. Встретив ее в коридоре или на улице, они, бывало, кричали ей: «Эй, Гладильная Доска, где твои сиськи? Может, ты и не девчонка вовсе? Давайте-ка проверим». И пытались залезть ей под платье. Сначала после такого Айви прибегала домой вся в слезах и долго рыдала, чего, впрочем, никто не замечал. Но потом она поняла, что ее обидчики – просто отбросы общества, и в дальнейшем такие подростки становятся преступниками, ворами и убийцами. Может, для того, чтобы бороться с этими подонками и мучителями, она и пошла работать в полицию. В старших классах она стала много читать. С жадностью проглатывала самые разные книги – и художественную литературу, и научные труды по праву и криминалистике. Уже в то время Айви знала, что она обязательно будет работать в правоохранительных органах. Вот тогда-то она сумеет ответить своим мучителям. Глупых хихикающих девчонок она просто не будет замечать. А если ее будут обижать парни, она сможет поставить их на место при помощи какого-нибудь приема карате.

Став взрослой, Айви смогла избавиться от своих детских комплексов и стать уверенной в себе женщиной. Но она никак не ожидала, что у того мужчины, за которого она собиралась выйти замуж, существует и другая сторона – черная, пугающая, отталкивающая. Она не привыкла к тому, чтобы ее защищали и опекали. Хотя, конечно же, ей очень хотелось этого. Это, черт возьми, так приятно.

Айви почувствовала, что головная боль начала постепенно отступать. Она прислонилась к спинке кровати и окинула взглядом комнату Гриффина. Эта комната отражала характер своего хозяина. Все здесь выглядело добротным, функциональным и целесообразным. Простым и в то же время красивым. И надежным. Айви снова легла и натянула одеяло до самого подбородка. Кажется, она могла бы вот так пролежать целый день до самого вечера. Никогда раньше у нее не было такого чувства, что все свои дела можно взять и переложить на кого-то другого, кто знает, что такое взаимовыручка. А Гриффин был именно таким – он мог взять ответственность на себя. И еще он отлично готовил, что доказывал несущийся с кухни аппетитный запах.

Айви выбралась из кровати, быстро сполоснулась под душем и слегка подкрасилась. Так, немного тонального крема, чтобы скрыть темные круги под глазами, и чуть-чуть румян, чтобы придать лицу свежий вид. Потом она подкрасила ресницы. Все, теперь она выглядела бодрее. Через минуту Айви была уже в своей комнате. Она надела черные джинсы, черные туфли без каблуков, белую рубашку на пуговицах и отправилась на кухню, куда разносившийся по всей квартире запах еды влек ее все сильнее и сильнее.

– Доброе утро, – весело проговорил Гриффин, раскладывая яичницу по тарелкам. – Надеюсь, ты проголодалась?

– Да, и очень сильно. Как это ни удивительно. – Айви улыбнулась. Вернувшийся к ней аппетит был хорошим знаком – она приходила в себя. События последних двух дней странным образом начинали бледнеть в ее памяти и отступать на задний план. Даже угрозы Деклана сейчас уже не пугали ее. Ведь с ней Гриффин, и на него она могла положиться. – Спасибо, – сказала она и села за стол. Гриффин сварил и кофе. И еще он поставил перед ней стакан апельсинового сока и вазочку с красным виноградом.

– Хорошо спала? – спросил он и отпил глоток кофе.

– Да, благодаря тебе, – ответила она.

Гриффин пристально посмотрел ей в глаза. У него было такое выражение лица, как будто он не ожидал услышать от нее эти слова. Айви тоже смотрела на него. Пробивающиеся сквозь жалюзи лучи света поблескивали в его черных волосах. На нем был темно-зеленый свитер с треугольным вырезом, в котором виднелась белая футболка. Голубые джинсы выглядели слегка потертыми и очень сексуальными. Он был пугающе красивым, его мужское начало заявляло о себе громко и недвусмысленно. Айви отвернулась.

Настало время заняться делами. Эту ночь она провела в объятиях Гриффина, забыв обо всех своих неприятностях и проблемах. Но яркий утренний свет снова заставлял ее вернуться к реальности.

– Гриффин, Деклан сказал, что я не должна «лезть в его дела». Как ты думаешь, о каких делах идет речь? О его любовной жизни? Или о чем-то еще?

Он положил в рот кусочек бекона.

– Его любовная жизнь – это его бизнес. Мое начальство считает, что в ближайшие пару дней мы должны вести себя тихо. Залечь на дно, так сказать. Пусть Деклан думает, будто ему удалось испугать нас.

– И тогда у него возникнет ощущение уверенности в своих силах и ему будет казаться, что он в безопасности. – Айви кивнула. – Правда, при сложившихся обстоятельствах нам будет трудно ничего не делать. И все же, хочу признаться, я рада, что мы сможем немного передохнуть.

Неожиданно в дверь постучали. Гриффин быстро встал и жестом приказал Айви пройти в гостиную. Сам он на цыпочках подошел к входной двери и достал пистолет.

– Кто там? – спросил он.

– Счастливая парочка! – послышался бойкий мальчишеский голос.

Гриффин убрал пистолет и бросил на Айви успокаивающий взгляд. Затем открыл дверь, и в квартиру вошел Джоуи с хорошенькой блондиночкой с косичками и в очень короткой юбке.

– Мы обручились! – объявил Джоуи и поднял вверх их с девушкой переплетенные руки. На ее пальце поблескивало скромное металлическое колечко.

Обручены? Но ведь Джоуи еще даже не закончил школу! Ему только что исполнилось восемнадцать.

– Это, – Джоуи обнял свою подружку, – Джулианна. Моя невеста. Черт, как мне нравится это говорить. Моя невеста, моя невеста…

Гриффин и Айви переглянулись. Гриффин облегченно выдохнул, но Айви все еще чувствовала себя несколько напряженно.

– И вы первые узнали об этом! – торжественно объявил Джоуи и провел рукой по своей голове. Из-за взлохмаченных волос он выглядел сейчас еще моложе, чем был на самом деле. – Мы даже нашим родителям еще не сказали. Нам нравится, что у нас есть секрет.

– Приятно познакомиться, Джулианна. – Гриффин пожал руку своей гостье, а затем представил Джулианне Айви, и все четверо отправились на кухню завтракать.

Айви была готова поклясться, что эта парочка давно уже ничего не ела. Никто из них и готовить-то, наверное, не умеет, подумала она. Возможно, у них и денег нет.

– Классное колечко, да? – спросила Джулианна и положила на тост яичницу с куском бекона. – Мы купили его всего за двадцать баксов.

Взгляд Айви скользнул по голове Джулианны. Ее светлые волосы были заплетены в несколько косичек, торчащих в разные стороны. Вид эти косички имели какой-то неестественный, к тому же они почему-то не двигались, когда Джулианна мотала головой. На ней было надето сразу несколько кофточек, чуть раскосые глаза подведены черными толстыми стрелками. И несмотря на все это, Джулианне не удалось себя испортить. Она все равно была красивой, хотя эта красота и казалась слишком уж экзотической и экстравагантной.

– А когда у меня будет хорошая работа, я куплю ей вместо этого кольца кольцо с настоящим бриллиантом. В один карат, – добавил Джоуи. Кусок бекона с молниеносной скоростью исчез у него во рту. – Ну и вкуснятина! Нам тоже придется научиться готовить, когда мы будем жить вместе, – пробубнил Джоуи с набитым ртом и потянулся к Джулианне, чтобы поцеловать ее в щеку.

– А где вы собираетесь жить вместе, – спросил Гриффин, – если Джулианна делит квартиру со своими подружками?

Челюсти Джоуи на мгновение перестали двигаться.

– Мы будем только приходить ночевать в ее комнату, а потом найдем себе какую-нибудь маленькую квартирку. Мы уже кое-что присмотрели.

– Но ведь это недешево. Наверное, как минимум долларов двести пятьдесят, – сказал Гриффин. – Если, конечно, вы хотите без тараканов.

Джулианна сморщила свой хорошенький носик.

– Ненавижу тараканов и клопов.

– Не волнуйся, – сказал Джоуи. – Как только я найду работу, наш общий доход сразу же значительно увеличится, и мы сможем снять что-то типа студии. Там будет чудесно. И никаких тараканов.

«Если вам и удастся это сделать, то только не в этом городе», – хотела сказать им Айви, но прикусила язык. Джоуи и Джулианна неизбежно столкнутся с реальностью, как только откроют любую газету с объявлениями о продаже и аренде недвижимости. Айви с трудом сдерживалась, чтобы не подскочить к этим благодушно настроенным инопланетянам и не закричать: «Господи, детки, да вы точно сошли с ума! Вы еще слишком молоды! Что вы знаете о жизни? Джоуи, ты должен закончить школу. И забудьте о всяких глупостях типа обручения и женитьбы лет до… тридцати!»

– Если ты и найдешь себе какую-нибудь работу и будешь подрабатывать по вечерам, это все равно не решит вашей проблемы с деньгами. Много за такое не заплатят. – Гриффин тоже едва сдерживал себя. – Может, лучше отложить свадьбу и совместное проживание до тех пор, пока Джоуи не закончит школу?

– Со школой уже все закончено, – сказал Джоуи, подкладывая себе в тарелку еще кусок яичницы. – Я бросил ее.

Гриффин похолодел.

– Что?! – хрипло крикнул он. – За три месяца до окончания? Это невозможно, Джоуи. Твой отец не одобрил бы этого.

Черт, мысленно одернул себя Гриффин. Он не собирался разыгрывать карту «отец бы не одобрил», но сама ситуация толкнула его на это. Да ведь это и в самом деле было правдой.

Щеки Джоуи вспыхнули.

– Послушай, Гриффин, я очень уважаю тебя, но ты не можешь знать, что одобрил бы и чего не одобрил мой отец. Я думаю, что прежде всего он хотел бы видеть меня счастливым. А Джулианна делает меня счастливым. Мне уже восемнадцать, и я могу поступать так, как хочу.

Взгляды Гриффина и Джоуи встретились.

– Да, ты действительно можешь поступать, как хочешь. Но быть взрослым – значит, по-взрослому решать проблемы и ответственно подходить к своему выбору. То, что ты выбрал сейчас, может разрушить твое будущее.

Джоуи пожал плечами и положил еще один кусочек бекона на свою тарелку.

– У меня все будет в порядке.

Гриффин посмотрел на Айви, потом снова на Джоуи:

– Где ты ночевал прошлой ночью? Ты домой заходил?

Джоуи сжал губы, его вилка с куском бекона застыла на полпути ко рту.

– Нет.

– Родители, вероятно, просто сходят с ума от беспокойства, – заметила Айви.

– Они беспокоятся только о себе! – зло бросил Джоуи. – Им на меня наплевать. И на моего отца. Кроме отца, у меня нет родных. Мне восемнадцать, и я сам решу, что для меня лучше.

– И что же, по твоему мнению, для тебя лучше? – поинтересовался Гриффин.

– Для меня лучше, если мой отец будет жить вместе со мной. С нами, – стиснув руку Джулианны, добавил он.

Айви заметила, что по лицу Джулианны разлилась меловая бледность. Она тоже положила свой кусок бекона на тарелку. Похоже, и у нее исчез аппетит. Айви была убеждена, что все эти прекраснодушные мечтания юных любовников тут же улетучатся, едва в окно ударит ветер суровой действительности.

Джулианна вдруг поднялась со своего стула и стала расхаживать взад и вперед по кухне. Потом снова села. Айви смотрела на нее и думала о том, что девушку, похоже, волновали сейчас вовсе не помолвка и предстояшее замужество, способное коренным образом изменить ее судьбу и судьбу Джоуи, а разворачивающаяся в данную минуту на кухне Гриффина драма. Джоуи тоже беспокоился совсем не о том, о чем, казалось бы, следовало. Больше всего его занимал вопрос, будет ли его отец жить с ним и с его невестой или он навсегда останется в доме престарелых. Но ведь не нужно быть провидцем, чтобы понимать, что очень скоро Джулианне надоест эта проблема с отцом Джоуи, а потом ей надоест и сам Джоуи. И это будет началом конца.

– Мы прямо сейчас пойдем к моим родителям и все им расскажем, – сказал Джоуи. – Они, конечно, начнут беситься, но мы готовы к этому.

Гриффин выдохнул:

– Джоуи, я не узнаю тебя.

– Ничего удивительного. Я стал другим, – сказал Джоуи. – Пошли, Джул.

– Ты не сможешь устроиться на хорошую работу без школьного аттестата, – предупредил его Гриффин. – И тогда о приличной квартире можешь даже не мечтать. И о деньгах можешь забыть, и о еде, и обо всем другом.

– Я получу аттестат, – возразил Джоуи. – И поступлю в колледж. Это все, конечно, займет немного больше времени, но…

Гриффин покачал головой:

– Знаешь, что ты делаешь сейчас? Рубишь сук, на котором сидишь. Не надо настраивать родителей против себя. Ты просто разрушаешь свое будущее. Но хуже всего то, что в этой ситуации сильнее всего пострадаешь ты сам.

– Черт, – разочарованно пробормотал Джоуи, – я-то думал, ты на моей стороне. – Он поднялся из-за стола и взял еще один тост. – Пошли, Джул. Уходим отсюда.

Джулианна улыбнулась Айви и Гриффину:

– Спасибо за завтрак.

Когда за парочкой закрылась входная дверь, Гриффин закатил глаза и раздраженно фыркнул:

– Ишь, какая разговорчивая! «Спасибо за завтрак!» И это все, что она сказала!

– Еще она сказала, что кольцо стоило двадцать баксов, – заметила Айви.

– Он не бросит школу, – сказал Гриффин. – Только через мой труп.

На лице Айви мелькнула улыбка.

– Тебе, я вижу, действительно небезразлична судьба этого парня.

Гриффин плюхнулся на диван и откинулся на его спинку.

– Да, небезразлична.

– Мне кажется, все кончится гораздо раньше и благополучнее, чем ты думаешь. Вряд ли Джоуи бросит школу или сбежит в Лас-Вегас. Ты видел лицо Джулианны, когда Джоуи сказал о том, что его отец будет жить с ними?

Гриффин одобрительно посмотрел на Айви:

– Вот это хорошая работа, офицер Айви Седжуик.

Айви грустно улыбнулась:

– Она разобьет ему сердце. Очень скоро. И все эти грандиозные планы, касающиеся переселения отца Джоуи, улетучатся, как утренний туман. Ему будет очень больно. Вот тогда-то ты будешь ему нужен.

Гриффин кивнул:

– И я буду рядом. Если он, конечно, не бросит школу. Этого я не смогу принять. – Он глубоко вздохнул. – В свое время Деклан тоже бросил школу. Ты знала об этом?

Нет, Айви этого не знала. Она покачала головой:

– Мне он говорил, что учится на последнем курсе Нью-Йоркского университета и что он отличник. – Айви села рядом с Гриффином, тоже откинулась на спинку дивана и стала рассматривать потолок. – Я, как последняя дура, верила всему, что он говорил. Он ведь работал в «Седжуик энтерпрайзис», так что у меня не было причин сомневаться в правдивости его заявлений. Все выглядело естественно, и казалось, что так и должно быть.

– Ему оставался год до окончания школы, – сказал Гриффин. – Я тогда уже учился в колледже, а вечерами подрабатывал. Я всеми силами старался заставить Деклана закончить последний класс. Даже предложил ему жить вместе со мной. Но он, видимо, решил, что отчима с матерью обманывать легче, чем меня. Деклан продолжал жить с матерью и отчимом и продолжал вешать им лапшу на уши о своей замечательной работе. Он говорил им, что занимается составлением компьютерных программ для Ай-би-эм и «Майкрософт».

– Но тогда он должен был приносить домой деньги.

– Он начинал как ростовщик, потом связался с бандой, занимавшейся угоном машин. Но очень скоро Деклан понял, что куда проще получать деньги от влюбленных в него богатых и ничего не подозревающих женщин.

По спине Айви пробежал холодок. Она нахмурилась.

– Послушай, я не имел в виду…

Айви взяла себя в руки и спокойно улыбнулась:

– Я знаю, что ты не имел в виду меня. Я не богатая женщина, и в ближайшее время богатство на меня не обрушится. Я всего лишь офицер полиции, получающий весьма скромную зарплату.

– Значит, ты абсолютно уверена в том, что отец не оставил тебе денег? – задал вопрос Гриффин.

Айви кивнула:

– В этом у меня нет никаких сомнений. Но все равно я хочу сходить к адвокату отца и взять у него копию письма, которое я так и не прочитала.

Зазвонил сотовый телефон Айви. Это оказалась Аланна.

– Айви, у меня плохие новости.

Опять плохие новости? Айви похолодела.

– Говори.

– У тебя в доме кто-то побывал, – сказала Аланна. – Там все перевернуто вверх дном. Картина ужасная, – добавила она. Айви показалось, что Аланна хотела сказать что-то еще, но потом передумала.

– Что-то еще?

– Новое послание для тебя. На этот раз записку напечатали на листе бумаги.

– И что там написано? – стараясь придать своему голосу твердость, спросила Айви и закрыла глаза.

– Эта записка была приколота к стене. Мне кажется, Айви, тебе нужно поехать домой. И пусть с тобой поедет детектив.

– Аланна, что там написано? – повторила свой вопрос Айви, ее голос задрожал от напряжения.

Аланна все еще колебалась. Наконец она проговорила:

– Хорошо. Передаю дословно: «Я не думал, что спать с братьями – это твой стиль, мисс Ханжа. Но это даже к лучшему. Мне будет легче убить шлюху. Одной пулей обоих».

Глава 11

Гриффин и Айви тут же направились к ней домой. Оба пребывали в подавленном настроении. Теперь было совершенно ясно, что кто-то задался целью терроризировать Айви до тех пор, пока она не перестанет заниматься расследованием убийства вместе с Гриффином. Пока она не перестанет «лезть» в дела Деклана. Гриффин сказал Айви, что это вторжение в ее дом лишь предупреждение. Следующей целью Деклана будет она сама.

Так кто же стоит за всем этим? Чьих рук это дело? Деклана или одной из его подружек?

Напечатанная на обычном листке бумаги записка не давала возможности за что-то зацепиться. Некто знает, что расследующий дело детектив и Айви проводят много времени вместе. Но о том, что у них был секс, этот неизвестный наблюдатель знать не мог. Он может только строить предположения и делать вид, будто ему известен каждый их шаг.

Откуда Деклан – или его сообщник – получил эту информацию? Не мог же Деклан вот так запросто заявиться в полицейский участок в Эпплвуде! Ведь там многие знают его в лицо. Если бы он только попытался туда сунуться, его бы тут же схватили и отправили в тюрьму. Правда, Деклан мог каким-то образом изменить свою внешность и стать неузнаваемым.

Гриффин посмотрел на Айви, которая стояла посередине комнаты, куда больше похожей на поле битвы, чем на гостиную в тихом спокойном районе. Айви выглядела совершенно беспомощной, казалось, она вот-вот разрыдается.

Диван был вспорот ножом, и из него клочьями торчала белая набивка. Два книжных шкафа лежали на полу, засыпанном книгами, журналами, осколками ламп и цветочных горшков, растерзанными растениями. Разглядывая все это, Гриффин отметил про себя одну особенность, которая его поразила и которая была, так сказать, нетипичным элементом для подобных явлений. Разумеется, ему и раньше случалось наблюдать последствия таких вторжений в чужие дома, но он никогда не видел, чтобы вандалы с такой жестокостью и остервенением расправлялись с мелкими личными вещами хозяев. Например, стоявшая на каминной полке музыкальная шкатулка была разбита в щепки. Фотографии Айви и ее сестер валялись на полу в таком виде, что скорее всего неизвестный разрушитель топтал их ногами. Стекла и рамки разлетелись на множество мелких осколков, а на самих фотографиях виднелись полукруглые вмятины. Словно от каблуков ботинок. Все это говорило о пристрастном отношении к Айви, о существовании какой-то личной обиды. Возможно, все это сделала женщина. Другая женщина. Та женщина, которая не могла смириться с тем, что Деклан собирается жениться на женщине, у которой нет за душой ни цента. Значит, Деклан любил Айви.

Теперь Гриффин хорошо понимал это. Деклан действительно любил Айви. Иначе почему бы он хотел жениться на ней? Денег у нее не было. Никакого наследства отец ей не оставил. Будучи честным полицейским, она не стала бы покрывать проделки Деклана. Как только она узнала бы правду о том, кем на самом деле является Деклан, она тут же избавилась бы от него.

Сомнений нет, Деклан любил Айви. Но другой женщине, которая существовала в жизни Деклана, это не нравилось. И эта женщина должна была очень хорошо знать Айви и все перипетии ее отношений с Декланом. Но тогда почему погибла Дженнифер Лексингтон, а не Айви? Возможно, Деклан убил Дженнифер потому, что она собиралась предать огласке правду о деятельности Деклана и он боялся лишиться своего бизнеса. А этот акт вандализма, имевший место в квартире Айви, вполне возможно, был просто местью женщины, которая поняла, что ее используют лишь ради денег, а любят совсем другую. Хотя та же самая оскорбленная женщина вполне могла и убить Дженнифер Лексингтон, чтобы загнать Деклана в ловушку.

Может быть. Очень много всяких «может быть». Чересчур много. И чересчур много всяких версий и сценариев.

Айви подняла с пола фотографию, на которой она была снята с сестрами. Осторожно вытащила ее из разломанной рамки – осколки стекла со звоном посыпались на пол. Чтобы дать Айви время немного прийти в себя, Гриффин оставил ее одну и прошел в спальню. Он прекрасно знал, что за картина сейчас предстанет перед его глазами. Простыни и покрывало на кровати будут искромсаны в клочья, а возможно, испачканы кровью свиньи.

Вот это да! Какая гадость! Теперь никаких сомнений – все это дело рук ревнивой любовницы. Сообщница Деклана просто сошла с ума. Возможно, Деклан признался ей в том, что он любит Айви, и женщина набросилась на него с кулаками. Скорее всего они даже подрались. Вполне вероятно, что Деклан был расстроен, зная, что Айви сейчас живет в квартире Гриффина и находится рядом с ним постоянно. Как бы то ни было, но Гриффин теперь понимал, что ему следовало искать двух людей – Деклана и его неизвестную любовницу.

Гриффин почувствовал, что Айви вошла в спальню. Он обернулся. Айви стояла у двери. Гриффин поразился тому, каким бледным было ее лицо. Казалось, еще немного, и она потеряет сознание. Айви медленно, словно через силу, прошла к туалетному столику. Закрыла лицо руками и заплакала. Опустилась на колени.

Гриффин подбежал к ней и положил руки ей на плечи.

– Что такое, Айви? Что с тобой?

Она заговорила не сразу:

– Знаешь, когда я впервые увидела отца, мне было семь. Можешь это себе представить? Тебе известно, что у тебя есть отец, но он почему-то не приходит к тебе. Мне было четыре, потом пять, потом шесть, и я все ждала его. А потом тебе говорят, что он мерзавец и что ему нет до тебя дела.

– Айви, мне так жаль… – прошептал Гриффин, гладя ее по волосам.

– А потом, когда мне было семь, мы наконец с ним встретились. Он забрал меня и моих сестер с собой в Мэн. Там мы должны были провести две недели летних каникул. В первый же день нашего пребывания в его доме отец показал нам большую морскую раковину и сказал, что она всегда напоминала ему о нашем существовании. Я еще, помнится, тогда удивилась и подумала, как эта раковина могла напоминать ему обо мне, если он никогда в жизни меня не видел. Потом я, конечно, вспомнила, что мать регулярно бомбила отца письмами с моими фотографиями. Она довольно часто писала ему. Отец взял мою руку и вложил мне в ладонь эту раковину. Не знаю, почему он выбрал именно меня, а не кого-то из моих сестер… Он сказал: «Я даю ее тебе, потому что в этой раковине поет океан, а ты сможешь услышать это лучше других». – Айви пожала плечами: – Тогда я не поняла, что имел в виду отец, но не стала задавать ему никаких вопросов. У меня всегда было ощущение, что придет время, когда я обязательно догадаюсь, что именно он хотел сказать мне. В двенадцать лет я стала говорить себе, что, прикладывая раковину к уху, я всегда буду чувствовать любовь отца. Этот поющий океан скажет мне то, что не смог сказать отец. – Айви посмотрела на Гриффина. В ее глазах дрожали слезы. – Глупо, правда?

– Вовсе нет, Айви, – сказал Гриффин. – И я думаю, что ты была права.

– Это единственная вещь, которую он подарил мне.

Гриффин почувствовал, как сжалось его сердце.

– И эта раковина тоже разбита?

Айви покачала головой и улыбнулась сквозь слезы:

– Как ни странно, но это, похоже, единственная вещь в доме, которая не пострадала. А это самое дорогое, что у меня есть.

Гриффин посмотрел на большую бело-розовую раковину, лежащую на туалетном столике.

– Кто из твоих родных и друзей знает, что эта раковина значит для тебя?

– Мои сестры. Отец позже и им подарил такие же. Еще очень давно я рассказала об этом Аланне. И Деклану, разумеется. Еще я часто писала об этой раковине в своем дневнике. Последний раз я писала о ней ночью перед своей свадьбой.

– Думаю, надо найти этот дневник, – сказал Гриффин, но у него было предчувствие, что дневника Айви в доме уже нет.

Все ящики письменного стола были выдвинуты, их содержимое валялось тут же на полу. Айви окинула взглядом свои разорванные тетради, сломанные ручки, рассыпавшиеся веером книжные листы и покачала головой:

– Его тут нет.

– Думаю, его украли еще до этого погрома, – сказал Гриффин. – Скорее всего его унес тот человек, который оставил надпись на твоем зеркале. Но я не могу сказать, сделал ли это Деклан или его сообщница. Впрочем, вполне возможно, что они побывали тут вместе.

– Айви!

Гриффин обернулся и увидел вбегающую в спальню Аланну. На ее глазах блестели слезы.

– Какой ужас! – воскликнула она, обнимая Айви. – Я возвращалась сейчас в участок. Мне нужно срочно написать отчет. Еду и вдруг вижу, что у Айви входная дверь открыта. Разумеется, я сразу же остановилась и зашла в дом. Господи, что же здесь творится?!

Гриффин посмотрел на Аланну, обнимающую Айви. Почему он вдруг начал подозревать эту женщину? Она так искренне выражает свое сочувствие. Ничего подозрительного в ее поведении он не заметил. Возможно, ему показалось немного странным то обстоятельство, что в ту первую ночь Аланна как-то слишком неожиданно появилась у дома Айви. Что она тут делала? Инстинкт детектива постоянно напоминал Гриффину об этом эпизоде. Но объяснения Аланны были вполне разумными, и все выглядело правдоподобно, и все же что-то не давало Гриффину покоя.

– Я не хочу здесь оставаться, – сказала Айви. Она взяла раковину и положила ее в свою сумку.

– Айви, – послышался голос из гостиной. На пороге спальни возникла фигура в форме полицейского. Это был коллега Айви, офицер полиции из участка в Эпплвуде. – Айви, нам бы хотелось, чтобы ты ответила на некоторые вопросы. Не беспокойся, это всего лишь стандартная процедура, сама знаешь. А потом мы поможем тебе навести здесь порядок.

Айви послушно кивнула и на негнущихся ногах направилась в гостиную, где ее, как оказалось, уже поджидали несколько полицейских.

Аланна снова окинула взглядом спальню. На ее лице застыло выражение ужаса. Никаких признаков фальши, неестественности или вины.

– Офицер Мур, мне кажется, да я даже уверен в этом… – Гриффин сделал паузу и внимательно посмотрел на Аланну. – У Деклана есть сообщник. Вернее, сообщница. И эта женщина хорошо знает Айви. Нет ли у вас каких-то предположений, кто бы это мог быть? Кто бы мог вот так, скажем, подпасть под влияние Деклана? – Фарго продолжал наблюдать за Аланной. Если сообщница действительно Аланна, то она, возможно, выдаст себя чем-нибудь. А если это не Аланна, то не исключено, что она могла бы подкинуть какую-нибудь версию.

– Айви окружена хорошими людьми, – сказала Аланна. – И эти люди любят ее, они не способны на такую подлость. Может, это та, другая невеста Деклана?

– Возможно, – ответил Гриффин, обезоруженный прямым взглядом Аланны и не оставляющей сомнений твердостью в ее голосе. Либо она умеет лгать так же виртуозно, как и его братец, либо действительно чиста, сделал вывод Фарго. Он был разочарован тем, что его проницательность дала сбой и он ничуть не продвинулся в разрешении этой загадки.

И все же ему хотелось надеяться на лучшее. Ради Айви.

На следующее утро Айви стояла перед массивными дверьми адвокатской конторы на Манхэттене. Она потянула на себя блестящую ручку, открыла дверь и вошла в большой холл. Ее каблуки торопливо застучали по блестящему мраморному полу. Айви хорошо помнила тот день, когда они с Декланом пришли сюда к адвокату ее отца, чтобы получить письмо Уильяма. А сегодня, когда она станет читать письмо отца, рядом с ней будет находиться брат Деклана. Как странно.

Прошлой ночью она опять спала в объятиях Гриффина. Полностью одетая. Гриффин прекрасно понимал ее состояние. Он просто обнимал Айви своими большими руками, гладил ее по голове. И она уснула. А когда проснулась утром, то ее уже ждал завтрак и только что сваренный кофе.

Кажется, она уже начинает привыкать к этому. И ей нравится спать в объятиях Гриффина. Нравится чувствовать себя защищенной. Нравится, что для нее готовят завтрак. Такого в ее жизни никогда не было.

Гриффин понимал Айви. Понимал, какие чувства в ее душе вызывает эта обычная морская раковина, подаренная ей отцом, и почему эта вещь так дорога ей. Он почувствовал и то, что Айви вчера хотела поговорить о своем отце. Она хотела рассказать Гриффину о том, как она любила этого человека, который, похоже, совершенно не нуждался в любви своей дочери. Гриффин стал задавать ей вопросы, и Айви отвечала на них. Это ее утешало. Она рассказывала о летних каникулах, проведенных в Мэне, о том, как они с сестрами плавали на лодках. А потом Гриффин предложил Айви утром посетить адвоката Уильяма и наконец прочитать письмо отца.

Айви раньше думала, что в эту адвокатскую контору она пойдет одна, и визит этот заставлял ее волноваться. В большом сияющем здании конторы она чувствовала себя маленькой и неловкой. От смущения у нее даже дрожали руки. Но отец хотел, чтобы она получила его послание именно тут, у его адвоката. Возможно, Уильям думал, что эта обстановка и ощущение его присутствия где-то рядом заставят ее сделать правильный выбор, то есть тот, который сделал за нее он.

«Как хорошо, что со мной здесь Гриффин», – подумала Айви. Они вошли в лифт и стали подниматься. Гриффин молчал, и Айви была ему за это благодарна. Он всегда чувствовал, что ей было нужно. Он знал, когда лучше помолчать, когда надо оставить ее наедине со своими мыслями, а когда лучше заговорить.

– Он не понимает, что он потерял, – проговорила Айви. Она и сама удивилась, что высказала вслух свою мысль.

Гриффин посмотрел на небольшое табло над дверью лифта, где поочередно высвечивались номера этажей. Потом перевел взгляд на Айви.

– Я думаю, он понимает. Я уверен, он любил тебя, Айви.

Она прикусила губу.

– Я говорила не о себе, Гриффин.

На лице Гриффина мелькнуло удивление. Тогда что же имела в виду Айви?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю