355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джек Лоуренс Чалкер » Полночь у Колодца Душ » Текст книги (страница 14)
Полночь у Колодца Душ
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 20:09

Текст книги "Полночь у Колодца Душ"


Автор книги: Джек Лоуренс Чалкер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)

Скандер несказанно удивился, увидев перед собой плавательный бассейн с сухим пологим скатом. В длину бассейн имел метров пятнадцать, в ширину – примерно десять. В воде плавало несколько мелких рыбёшек, которых больше всего любят умиау, и росли кустики сине-зелёных морских водорослей, являвшихся вторым основным продуктом их ежедневного рациона.

Скандер скатился с тележки и, вне себя от счастья, нырнул в голубую воду. В самом глубоком месте было всего четыре метра, но чувствовал он себя великолепно.

Тележка вернулась за Хаином, но он для неё оказался слишком велик. Через несколько секунд появилась ещё одна тележка, и обе они, действуя вполне согласованно, отвезли аккафианина по тому же туннелю в соседнюю комнату, которая была обита благородным мехом «загрт» и где гостя ждало замечательное угощение в виде сочных белых червей.

Вардию отвели в комнату с жирной чёрной почвой и ярким искусственным освещением. Из центра потолка свисала длинная цепь с наклейками, на которых по-чиллиански было написано: "Дёрнуть, чтобы стало темно. Все гости просыпаются через восемь часов после включения темноты или через двенадцать часов после вселения". В углу находились маленький бассейн с чистой водой и даже столик с бумагой и пером.

"А как, интересно, устроено у других?" – подумала девушка, оглядевшись по сторонам, но решила, что по-настоящему ей хотелось бы увидеть комнату Провидца и Опоры. Это наверняка сказало бы ей о таинственных существах больше, чем всё, что она до этого о них знала.

В комнатах послышалось слабое потрескивание, и раздался монотонный голос Опоры.

– Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Этими удобствами мы обязаны барону Азкфру, – сказал он. – Завтра я добуду транспорт, который доставит нас к границе. Таких удобных апартаментов у нас больше не будет, так что расслабьтесь и получайте удовольствие.

Вардия вволю напилась и вкоренилась в плодородную почву, что доставило ей невероятное наслаждение. С чувством полного удовлетворения она погасила свет.

Последним заснул Скандер, так как он слишком долго лежал спелёнутый седельной упряжью и был счастлив оказаться в воде и на свободе. Но наконец он подполз к бортику бассейна и нажал на выключатель.

Все они крепко спали (за исключением северян, которые в сне не нуждались), и всех их разбудил не автоматически загорающийся свет, а голос Опоры.

Впервые это создание выказало какие-то эмоции, но не тоном, а резкой и жёсткой манерой речи.

– Произошло нечто непредвиденное! – сказал он. – Нас задержали из-за какой-то технической формальности! Мы не можем сегодня уехать!

– Вы имеете в виду, – недоверчиво спросил Скандер, – что мы арестованы?

МУРИТЕЛ – ГДЕ-ТО ВНУТРИ

– Теперь у нас начнутся серьёзные проблемы, – сказал Натан Бразил, с трудом переводя дыхание.

Трое суток они пробирались по горам, большей частью под покровом темноты благодаря замечательному ночному зрению кузена Ушана и его природному локатору. Они проскользнули мимо сотен, а может быть, тысяч кровожадных мурни, не раз подходя во тьме к их поселениям и отдыхая около маленького костра.

Им сопутствовала поразительная удача. Но теперь условия игры резко менялись.

Горы, вернее холмы, закончились крутым, изрезанным склоном, уходящим далеко в сторону. Впереди до самого горизонта расстилалась нетронутая прерия. Дождей в это время года не было, тем не менее прерия представляла собой ковёр трав, увенчанных розоватыми соцветиями, на котором паслись тысячи или даже десятки тысяч антилоп.

По всей равнине были рассеяны стоянки мурни, в каждой по три-четыре палатки из шкур; в лагерях никогда не собиралось больше семи таких групп, расположенных по кругу.

Рассматривая открывшуюся перед ним картину и оценивая шансы на успех, Бразил не мог отделаться от мысли, что впереди их ждут неприятности.

– Как, чёрт возьми, мы вообще сумеем пробиться сквозь них? – нервно спросила Вучжу. – Даже в темноте мы не сможем справиться со всеми этими тварями.

– Давайте остановимся здесь на день, – предложил кузен Ушан, – а ночью я слетаю на разведку и узнаю, далеко ли до ближайшего укрытия. Тем временем вы, может быть, что-нибудь придумаете.

Согласившись, что другого выхода нет, они спрятались в углублении, обнаруженном ими на склоне холма, и попытались заснуть. Первым должен был сторожить Бразил, потом Ушан и, наконец, Вучжу Такой порядок стал уже почти привычным.

Натану Бразилу снились диковинные сны, когда он почувствовал, что его кто-то тормошит.

– Натан! – настойчиво шептала Вучжу. – Просыпайтесь! Уже темнеет.

Капитан вскочил и, постарался разогнать сон. От слабости у него кружилась голова – запасы пищи почти закончились, и приходилось постоянно экономить. Вучжу была почти в таком же состоянии, хотя на тропе ещё оставалось немного драгоценной травы. Впрочем, она никогда не жаловалась.

От всех троих несло потом и дерьмом; и у Сразила проскользнула неприятная мысль: а вдруг у мурни хорошее обоняние? Три дня они купаются в собственном соку, и капитан не сомневался, что, если бы ветер дул в его сторону, он без труда учуял бы свою группу на расстоянии пяти километров.

Кузен Ушан уже стоял наготове, ожидая, когда солнце окончательно зайдёт за горизонт. Бразил тихо подошёл к нему.

– Как дела. Ушан? – спросил он у ночного создания.

– Плоховато, – ответила летучая мышь. – Встречный ветер, а равнина слишком велика. Я буду вынужден хотя бы один раз приземлиться. Мне это не нравится.

Бразил кивнул.

– Что поделаешь, мы затеяли рискованную игру, – сказал он. – Кстати, постарайтесь пролететь достаточно низко, чтобы сорвать для меня пучок сухой травы.

– Что-то задумали? – поинтересовался Ушан.

– Возможно, – загадочно ответил Бразил. – Если повезёт и если нам не придётся удирать к границе.

– Сделаю всё, что смогу, – сухо заметил Ушан. – Вы же понимаете, что эту компанию необходимо смести одним ударом. Иначе нам негде будет спрятаться.

Бразил бросил на него странный взгляд.

– Тёмная вы личность, Ушан. Никак не могу в вас разобраться, – сказал он.

– А что во мне разбираться? – отозвался Ушан. – Моя жизнь тоже под угрозой.

– А почему бы вам просто не улететь? – спросил Бразил. – Перемахнуть через весь Мурител за один раз вам не удастся, но вы легко найдёте себе несколько мест для отдыха. Почему вы остаётесь с нами?

Ушан растянул рот в крысиную улыбку, обнажив три ряда маленьких острых зубов.

– Честно говоря, я уже не раз подумал о том, чтобы удрать, особенно в последние несколько дней, – сказал он. – Это чертовски соблазнительно – тем более сейчас, – но я не могу этого сделать.

– Почему? – с недоумением спросил Бразил. Летучая мышь на минуту задумалась.

– Ну, скажем так. Однажды я был вынужден помочь некоему человеку, хотя знал, что это закончится очень плохо. Так вот, я не хочу, чтобы на моей совести была гибель хотя бы ещё одного человека.

– У каждого из нас свой крест, – понимающе кивнул Бразил.

– Но сейчас это уже не просто вопрос совести, Бразил, – серьёзно продолжал кузен Ушан. – Многие, подобно мне, жаждут власти, богатства, славы – того, к чему следует стремиться. Ради этого они лгут, обманывают, грабят, пытают и даже убивают. Я достойный представитель этой милой компании, Бразил, но факт, что я не бросаю вас в критический момент, возвышает меня над остальными. По крайней мере мне приятно так думать.

Когда на западе погасли последние лучи солнца, кузен Ушан канул во мрак.

Через несколько секунд к Бразилу бочком подошла Вучжу.

– Что за странное существо! – удивлённо сказала она.

Бразил невесело усмехнулся.

– Вы имеете в виду Ушана? Он только что объяснил мне, что оценивает свою помощь гораздо выше, чем я предполагал. Это самая личная проблема из всех, с которыми мы столкнулись за эти дни. Но называть его «странным» некорректно. «Необычный» – гораздо ближе, может быть, даже "необыкновенный". Судя по его словам, он – хороший друг, но очень злобный враг и, вполне возможно, одно из самых опасных созданий, которых я когда-либо встречал на этой планете.

Вучжу не поняла, что он имеет в виду, да и не старалась понять. Её волновало нечто куда более важное.

– Мы погибнем, Натан? – спросила она тихо.

– Надеюсь, что нет, – небрежно ответил капитан, желая поднять ей настроение. – Если нам повезёт.

– Скажите правду, Натан! – настаивала она; – Каковы наши шансы?

– Очень невелики, – ответил он честно. – Но я побывал и не в таких переделках. И я выжил, Вучжу. Я…

Внезапно он замолчал и отвернулся в сторону. Вучжу все поняла, и на её глазах выступили слёзы.

– Но своих спутников вам спасти не удавалось, – закончила она. – Ведь так? Это – ваш крест. Сколько же раз вы оставались в живых один?

Целую минуту Бразил молча смотрел во мрак. Затем произнёс, не оборачиваясь:

– Я боюсь сбиться со счёта, Вучжу.

* * *

Кузен Ушан вернулся через час с небольшим. Когда он приземлился, Бразил задал ему единственный, но такой важный вопрос:

– Ну как?

– Пять километров, хоть так, хоть эдак, – невозмутимо ответил Ушан. – Причём вначале вам придётся спуститься по пологому склону в долину реки с вязкими берегами. Река мелкая, течение почти не ощущается.

Бразил явно обрадовался новостям, особенно когда узнал о скорости течения и о мелководье.

– Мы можем двигаться более или менее прямо? – спросил он. Ушан кивнул.

– В долине я укажу вам нужное направление и побуду с вами до тех пор, пока вы не окажетесь на верном пути.

– Отлично! – с энтузиазмом воскликнул Бразил. – А что с антилопами?

– Их там десятки тысяч, – ответил Ушан. – Огромные стада, но поблизости – никого.

– Превосходно! – ещё больше обрадовался Бразил. – А теперь главный вопрос: вы захватили для меня немного сухой травы?

Кузен Ушан бросил к ногам Бразила пучок соломы. Капитан поднял его, внимательно осмотрел, пощупал, даже пожевал. Травинки оказались хрупкими и слегка потрескивали, когда он их перегибал.

– Интересно, зачем вы это делаете? – спросил Ушан.

Бразил достал из рюкзака горстку маленьких палочек.

– Спички, – объяснил он. – Но неужели вы оба ничего не заметили на равнине?

Ушан и Вучжу озадаченно уставились на него.

– Ничего, кроме антилоп, мурни и травы, – пробормотала Вучжу.

– Нет, нет! – воскликнул Бразил, покачав головой. – Посмотрите в темноту! Скажите, что вы там видите?

– Темноту и вижу, – обиженно надулась Вучжу.

– Ничего, кроме спящих антилоп, мурни и травы, – сказал Ушан.

– Совершенно верно! – возбуждённо заявил Бразил. – Но то, чего вы не видите, было повсюду, во всех лагерях мурни, мимо которых мы проходили.

Они все ещё ничего не понимали, и после паузы он продолжал:

– Скажите, зачем мурни жгут лагерные костры? Ведь пищу они едят сырой и даже пожирают добычу живьём. Чтобы защищаться от холода! И, конечно, от рыщущих в темноте собачьих стай. Они регулярно зажигают костры по ночам. Но здесь, на этой равнине, костров нет! Ни огонька, ни даже искорки! И широкое русло мелководной реки со слабым течением. Понимаете, что это значит?

– Мне кажется, я понимаю, – неуверенно ответила Вучжу. – Сейчас сезон засухи. Боязнь пожара пересиливает у мурни страх перед собаками и желание погреться.

– Долина – словно коробка с сухим трутом, – заметил Бразил. – Если эти твари боятся зажигать огонь, значит, сейчас так сухо, что пожар может вызвать всё, что угодно. Если ветер подует в нужную сторону, мы так их поджарим, что они и думать о нас забудут.

– Похоже, ветер дует так, как вам надо, – спокойно сказал Ушан.

– Тогда всё в порядке, – ответил Бразил Он сбросил с себя одежду и, полностью обнажённый, вскочил на Вучжу, спиной к спине. Рубаху он обвязал вокруг своей груди, прямо под сосками.

– Вучжу, возьмите оба конца рубахи и туго обвяжите вокруг себя. Нет! Туго, чёрт побери! Так туго, как только сможете. Да, теперь хорошо.

Затем он обмотал вокруг своей талии эластичные брюки, и через несколько минут он был надёжно связан с нею. Спереди, рядом с рюкзаком, он подвесил две сумки, полные спичек. После этого натёр остатком слонгорнианского пищевого жира все выступающие части своего тела. Сделано это было небрежно, так как действовать пришлось в темноте.

Кузен Ушан одобрительно кивнул и двинулся вниз со скалистого уступа. Вучжу последовала за ним. Бразил, проклиная невозможность увидеть что-либо впереди, мучительно вспоминал, всё ли сделано правильно, и неожиданно ощутил, что с каждым шагом все ниже соскальзывает по спине кентавра.

– Стоп! – крикнул он. – Ваши волосы, Вучжу! Свяжите их. Возьмите для этого ножны. А меч держите в руке. Не хватало, чтобы они загорелись или болтались у меня перед глазами.

Девушка молча сделала то, что он велел, и теперь Бразил почувствовал себя намного увереннее, хотя ему и казалось, будто его разрезали на несколько частей. Впрочем, именно этого он и добивался.

Они не раз обсуждали этот план, но Бразил все равно нервничал. Вучжу могла скакать галопом со скоростью более двадцати пяти километров в час, но лишь на короткую дистанцию. Сейчас ей предстояло промчаться более пяти километров, затем спуститься в долину реки и идти рысью так долго, как только она сможет.

Кузен Ушан взмыл в воздух и описал над ними дугу. Это длилось не больше минуты, но им показалось, будто прошёл целый час. Наконец они услышали, что он появился позади них.

– Приготовиться! – крикнул крылатый демон. – Вперёд!

Вучжу на полной скорости понеслась на равнину.

Бразил смотрел, как позади неё убегают травы, и цеплялся за рюкзак, стараясь удержаться. Он сидел на широком хребте кентавра и, подскакивая, со всего размаху прикладывался к нему самыми чувствительными частями своего тела. Хотя ночь была ясная, а он обладал прекрасным ночным зрением, покинутые ими скалистые холмы уже скрылись из вида.

"Давай, Вучжу! – страстно молил про себя капитан. – Гони!"

– Поверните чуть вправо! – донёсся откуда-то сверху голос Ушана, и девушка повиновалась. – Так! Теперь прямо!

Бразил запаниковал, чувствуя, что верхние узлы ослабевают, и ещё крепче вцепился в рюкзак. А Вучжу по-прежнему мчалась с максимальной скоростью. Он слышал, как её хриплое дыхание мощно отдаётся в лошадиной половине тела.

"У нас получится! – думал он с восторгом. – Если я ещё несколько минут продержусь, уцепившись за этот проклятый рюкзак, то мы проскочим мимо, прежде чем они сообразят, что происходит".

Внезапно верхние узлы лопнули, рубаха улетела в ночную мглу, а его кинуло головой вперёд, прямо на рюкзак.

– Натан! – расслышал он, задыхаясь, её голос среди треска и толчков.

– У меня все нормально! – крикнул он в ответ. – Гоните!

Неожиданно около них послышались какие-то звуки – хрюканье, стоны, крики.

– Натан! – вскрикнула девушка. – Они перед нами!

– Скачите вперёд как можно быстрее! – завопил он. – Работайте мечом!

Он вытащил несколько спичек и начал чиркать ими по грубому кожаному ремню. Они загорались, но тут же гасли на ветру.

В этот миг Вучжу врезалась в самую гущу мурни. Они рычали, пытаясь вцепиться в неё когтями, но девушка взмахнула мечом и с удивлением обнаружила, что клинок легко рассекает их тела, словно проходя сквозь масло. Она рубила и рубила, а они кричали в агонии и зажимали раны.

И она пробилась!

– Впереди кто-нибудь есть? – спросил Бразил.

– Пока нет, – донёсся сверху голос Ушана. – Скачите вперёд!

– Их чертовски много позади нас! – крикнул Бразил. – Притормозите немного, чтобы я смог зажечь хоть одну спичку!

Вучжу замедлила ход, и он попытался ещё раз. Но все спички гасли, когда он бросал их на землю.

– Бразил! – тревожно прозвучал голос Ушана. – Их здесь целая куча! Скачите направо!

Внезапно к ним подобралась группа из шести-семи мурни, и Натан почувствовал жгучую боль в правой ноге. В это же мгновение острое копье вонзилось в тело Вучжу около самого рюкзака. Девушка вскрикнула и рубанула воздух мечом.

Бразил, каким-то чудом державшийся на её спине, с силой, поразившей его самого, оторвал от рюкзака сумку со спичками, запалил её и бросил огненный шар в траву.

Но Вучжу уже оказалась в плотном кружении мурни. Они медленно начали сжимать кольцо, держа наготове копья. Однако у их добычи был меч, и охотничьи навыки здесь не годились. Круг распался…

И тут весь мир запылал.

От неожиданности все замерли.

"Боже мой! – подумал Бразил. – Горит так, словно вокруг все из целлулоида!"

Он заметил, как кузен Ушан спикировал на одного из мурни и своими мощными ногами, сложенными в подобие кулака, нанёс ему сокрушительный удар. Гигантский зелёный дикарь рухнул на землю и остался лежать неподвижно.

Зарево осветило всю долину. Впереди Вучжу увидела реку, напоминавшую глубокую расселину.

Мурни с воплями удирали. Антилопы в панике разбегались во все стороны, топча мурни.

Вучжу прыгнула в лощину, но из-за крутизны склона потеряла равновесие и растянулась у подножия холма. Бразил перевернулся в воздухе и со всего размаху грохнулся на какую-то насыпь. Минуту он приходил в себя, потом встал на ноги и огляделся вокруг. Наверху ещё полыхал огонь, но внизу, в долине, царили темнота и покой, Преодолевая головокружение и сильнейшую боль от ушибов, он побежал туда, где, по словам кузена Ушана, текла река.

– Вучжу! – кричал он до хрипоты. – Вучжу! – Но его зов тонул в доносившемся сверху неумолчном шуме, криках горящих животных и воплях напуганных мурни, многие из которых бросались вниз с крутого обрыва.

Бразил вошёл в воду и побрёл вдоль реки. Нечувствительный к боли, он шёл как автомат, беспомощно и бессмысленно.

Вскоре зарево и шум остались далеко позади, а он всё шёл и шёл. Неожиданно он споткнулся и несколько шагов прополз на четвереньках, затем кое-как сумел подняться и побрёл дальше, увязая в зловонной грязи. Но неожиданно в глазах у него потемнело, и, потеряв сознание, он рухнул в воду.

СТРАНА – ПЕРВОКЛАССНЫЙ ОТЕЛЬ

Их не арестовали. Они просто угодили в карантин. Как объяснил робот-управляющий, анализ частиц, содержащихся в газах двух членов группы, показал наличие в их организмах микроскопических форм жизни, которые грозили вызвать в Стране проблемы с коррозией. Поэтому в лабораториях срочно занялись изготовлением специальной обеззараживающей сыворотки, после впрыскивания которой путешественников отпустят на все четыре стороны.

Для Хаина это был фактически первый отпуск с момента его появления в безумном Мире Колодца, и он наслаждался бездельем, отдыхал и, казалось, никуда не спешил.

Провидца и Опору сложившаяся ситуация возмутила, но они смирились; волноваться было себе дороже.

Поскольку крыло отеля, где находилась бравая четвёрка, освободили от всех прочих постояльцев, у членов группы появилась возможность наносить друг другу визиты. Однако воспользовалась этим одна лишь Вардия, Она стала регулярно навещать Скандера Умиау не возражала против её общества, но категорически отказывалась говорить о своей теории, касающейся Мира Колодца, или обсуждать цель их путешествия.

– Почему мы должны все это терпеть? – спросила однажды Вардия. Скандер поднял брови.

– Не забывайте, что мы по-прежнему пленники, – заметил он.

– Но мы можем заявить об этом администрации отеля, – предложила Вардия. – В конце концов, похищение – это преступление.

– Вы правы, – согласилась русалка, – но здешних обитателей это не волнует. Их это просто не касается. Я уже пытался.

– "Тогда мы должны бежать, – настаивала Вардия. – Я изучала карту – она лежит в столе в моей комнате. Соседний гекс граничит с океаном.

– Не выйдет, – твёрдо ответил Скандер. – Во-первых, мы не знаем, насколько могущественны северяне, и я не хочу выяснять это на собственной шкуре. Во-вторых, Хаин умеет летать, передвигается по суше гораздо быстрее вас, и уж по крайней мере один из нас – лакомый кусок для подобной твари. Нет, выбросьте это из головы. Мы с вами не так уж и беспомощны. Я полностью контролирую ситуацию – успех экспедиции зависит от моих знаний. Они ведут меня туда, куда я хочу, и ничего не могут изменить. Поэтому я считаю, что мы должны идти вместе – до полуночи у Колодца Душ, – добавил он с ухмылкой.

– Неизвестно ещё, как долго нас здесь продержат, – сердито сказала Вардия.

Умиау лениво раскинулась в мелководной части бассейна.

– Это точно, – зевнула она. – А пока расскажите мне немного о себе. Обо мне вы фактически все уже знаете.

– До того как я попала сюда, у меня, в сущности, не было прошлого, – скромно ответила Вардия. – Я служила курьером, и после выполнения очередного задания у меня полностью стирали память.

Русалка сочувственно закудахтала.

– Но ведь вы наверняка многое знаете о своём мире – о мире, откуда вы родом, – настаивала она. – Например, родились ли вы естественным путём, или были выращены? Были вы мужчиной или женщиной? Ну как?

– Меня вырастили путём клонирования, то есть вегетативного размножения, на родильной фабрике номер двенадцать на Нуэва Альбионе, – начала она. – При клонировании используется клеточная ткань лучших представителей каждой профессиональной группы. Так, все Дипло Нуэва Альбиона происходят от Святой Вардии, которая во время революции, вспыхнувшей несколько столетий назад, служила посредником между Освободительным фронтом Кориолана и Праведными революционерами на реакционном Нуэва Альбионе. Я получила её гены, её внешность и её работу. Мой номер. Тысяча двести шестьдесят один, свидетельствует о том, что я являюсь шестьдесят первой Вардией из клона родильной фабрики номер двенадцать.

Скандер почувствовал себя так, словно проглотил какую-то гадость. "Значит, вот куда движется человечество, – тоскливо подумал он. – Почти две трети людей клонируется, и они менее человечны, чем роботы в этой абсурдной Стране".

– Следовательно, вы были женщиной, – сказала умиау, не выдавая своих сокровенных мыслей"

– Не совсем, – ответила Вардия. – Идея клонирования отрицает пол, ибо сексуальность провоцирует различия между людьми. При клонировании развитие химически или хирургически задерживается. Все железы, вырабатывающие гормоны, постоянно удаляются, изменяются или нейтрализуются. Со мной это произошло в тот день, когда мне исполнилось четырнадцать. Кроме того, нас всех стерилизуют, так что после переходного возраста мужчину от женщины отличить невозможно. Каждые несколько лет нам предлагают пройти полную обработку, которая задерживает процесс старения, и омолаживают организм. После этого никто не может определить, сколько нам лет – пятьдесят или пятнадцать.

Внешне Скандер остался совершенно невозмутимым, но в глубине души он был так потрясён, что его в буквальном смысле слова тошнило.

"О Боги! – мысленно воскликнул профессор. – Маленькие, осторожные, искусственно выращенные кадры сверхмужчин и сверхженщин управляют миром детей-евнухов, привыкших к беспрекословному повиновению! Я был прав! Отдать в руки подобных чудовищ контроль над Колодцем! Немыслимо!

Их всех надо убить, – кипел он, переполняясь ненавистью. – И хозяев – это чудовищное отродье, и миллиарды несчастных безликих детей. Лучше избавить их от страданий, ведь по существу они никогда не были настоящими людьми!"

Тут его мысли неожиданно обратились к Варнетту. "С ним произойдёт то же самое, – подумал Скандер. – Хотя мальчик явился из мира, которому ещё далеко до Нуэва Альбиона, там со временем всё пойдёт аналогичным образом. В одном мире исчезают имена, в другом – пол, и в результате во Вселенной будут обитать жалкие, бездушные, бесполые, безымянные андроиды, запрограммированные и абсолютно покорные, но очень-очень счастливые".

Варнетт – это бриллиант, поистине великий ум, хотя и детский, незрелый, тысячами способов запрограммированный, как и его соотечественники, которых он презирает. Какой мир, какую Вселенную создал бы Варнетт?

"Марковиане все понимали, – продолжал он размышлять. – Они знали.

Я не могу их предать! – поклялся себе Скандер. – Я никому не позволю загубить великую мечту! Я буду там первым! Тогда они увидят! Я их всех уничтожу!"


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю