Текст книги "Оборотень выходит на охоту, а Рыжая ошибок не прощает (СИ)"
Автор книги: Джамиля Джахи
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
– Здравствуйте, а как мне обращаться к Вам. Меня зовут Арина.
– Я – мадам Ванесса. В соседней комнате нас ожидает мадам Матильда, но пока Хозяин не дал тебе разрешения для общения с нами. Его надо еще тебе заслужить. Как тебя зовут в этом доме пока никого не интересует, не питай лишних иллюзий. Все будет так, как захочет твой господин. Ничего личного.
Нехотя покинув кровать, девушка перестелила кровать и последовала вслед за дамой, которая привела ее в синюю комнату на втором этаже. Там ее уже ждала низенькая массажистка в белом халате медсестры, которая также была в возрасте. Кивнув на массажную кушетку, массажистка, внимательно оглядев девушку, предложила Арине жестом раздеться и прилечь на нее. Как оказалось, это было только началом для Арины. Видя нерешительность девушки, подошла и сама скинула халат с нее. Смеясь, обратилась к Арине:
– Не бойся, ничего нового для нас у тебя не увидим. Стесняться не надо. Мы, если на это будет воля альфы, видеться будем часто.
Немножко посовещавшись с дамой в строгом костюме, массажистка вынесла вердикт:
– Никакой экзотики. Так будет хороша. Прошлогодняя игрушка, между прочим, была не хуже этой, а господин все равно отказался от ее услуг. Так, а на сегодня масла для тела подберем по интуиции, зная предпочтения господина Дайера. В следующий раз, если останешься здесь, будешь сама подбирать по инструкции. Кстати, Ванесса, сегодня, судя по всему, будет интереснее, чем обычно? А девушка ознакомлена инструкцией на вечер?
– После массажа и принятия ванны и ознакомится. На сегодня ничего сложного для нее нет. Самый сложный процесс для нас, а не для нее, ну и для господина Дайера, естественно. Но, как говорится, нам не в первый раз. Мы, дорогая моя, тоже год от года моложе не становимся. Кстати, Матильда, милочка, твои руки творят чудеса. Сегодня у меня не ломило в коленях. Это вчерашнее масло – панацея от всех болезней.
– Всегда, пожалуйста, Ванесса. Твое здоровье превыше всего. Тебе болеть нельзя, все в этом доме держится на твоих бедных и хрупких плечах. Как мы без тебя?
– Ах, моя дорогая, хоть кто-то ценит мои труды.
Так они и ворковали между собой, не забывая обсуждать некую коварную няню, проникшую обманом в порядочную семью и в постель нанимателя, из какого-то мыльного сериала.
Мысли Арины были заняты предстоящим вечером и какими-то таинственными инструкциями, следовать которым она обязана, а самое главное, роль этих престарелых подружек в сегодняшнем вечере, о котором они все время трещат, не умолкая. Неужели, им тоже отведена какая-то жуткая роль. Это просто невозможно выдержать. Мозги уже кипят от мыслей.
После массажа Матильда лично сопроводила Арину в ванную и уложила в ароматную жидкость.
– Отдыхай, благоухай и набирайся сил, милочка. Завидую тебе. Такой мужчина обратил на тебя внимание, цени и будь благодарна за великую милость. Такого покровителя нигде не найдешь. Держись за него. Выполняй все его прихоти. Поверь мне, этот лучший, я всякого навидалась в жизни.
И, надавив на голову Арине, полностью погрузила ее в ванную.
– Не пасуй, милочка. Я мастер своего дела. Со мной надо дружить. Это в твоих интересах.
Взяла в руки шампунь и аккуратно начала очередные процедуры с мытья волос Арины. И вот через час, рассматривая в зеркале знойную красотку, Арина, удивляясь, думала, почему же Вольф не только так легко отказался от нее, но и бросил в руки другого мужчины? Что же с ней не так, какой отталкивающий изъян таится в этом теле? Сегодняшний вечер должен ознаменовать вступление во взрослую жизнь, в которой никто не собирается учитывать ее желания, уважать и называть суженой парой или арой, мечтать вместе с ней о детях и семейном уюте. Дайер намерен стать ее первым мужчиной и, судя по разговору альф, не последним. Не о такой жизни мечтала дочь альфы, обсуждая с подружками соседских ребят, однокурсников и женихов. Минимум на что она рассчитывала, это фата невесты, цветы, обмен клятвами в вечной любви пары и кольцами, а потом скромный или не совсем скромный торжественный ужин в кругу родных и близких. Все согласно статусу дочери альфы. Сейчас тоже все будет по статусу, только другому. Игрушка и вещь. Как все унизительно. Во всей этой ситуации виноват Вольф. Негодяй. Как же ей вырваться из заколдованного круга?
Между тем, Матильда с Ванессой, со знанием дела, осматривая Арину, цокая, начали готовить ее к первому свиданию, если это можно было так назвать. Первым делом накинули на девушку легкое полупрозрачное белоснежное платье и предложили надеть босоножки, уже знакомые по аукциону. На щиколотки надели золотые ножные браслеты с изумрудными бубенчиками, которые соединили длинными цепочками с золотым поясом на талии под платьем. На запястьях укрепили соединенными между собой тонкими цепочками браслеты с диковинными узорами. Тонкую шею девушки украсили тяжелым колье из разноцветных драгоценных камней. На взгляд Арины, полная безвкусица, но, судя по всему, хозяин богат до умопомрачения и может себе позволить любую прихоть. Ее готовили, как рабыню для услаждения рабовладельца из древнего мира. Это пугало не на шутку. Любое движение порождало мелодичный звук, благодаря бубенчикам. Старушки – подружки стянули девушке фиолетовым джутом щиколотки ног, а также золотистым руки за спиной. Оглядели и весело, как бы играя, облики девушку душистой водой. В руках Матильды появилась джутовая сиреневая сетка и зеленый фетр. С важным видом престарелые подружки упаковали Арину в форме букета, не забыв перетянуть в очередной раз джутом. Поправили края упаковки, опуская края выреза у бюста платья как можно ниже, уместили цветок орхидеи, не забыв обсыпать «букет» лепестками роз.
– Шикарный букетик получился. Впервые такой вижу. Однако, у господина Дайера вкус и фантазия на высоте. Не ожидала такого. Вечер будет явно запоминающимся, даже для нас, – подвела, смеясь, итог работы Ванесса.
Матильда подкатила передвижную тележку и аккуратно помогла Арине усесться на нее.
– Хороша. Ножки сдвинь посексуальней. Сама знаешь, зачем ты здесь. А теперь, Ванесса, не забудь инструкцию прочесть нашему «букетику».
– Итак, слушай внимательно и запоминай. Не вздумай что-нибудь забыть или не выполнить по инструкции. Будешь наказана, несмотря на то, что все для тебя происходит в первый раз. Господин Дайер справедлив и милосерден, но любит порядок и полное послушание во всем. Раз попала к нему, то оставь свою гордость и капризы в прошлом. Это мой добрый совет. Теперь, запоминай.
После коротенького инструктажа Ванесса заставила Арину все повторить трижды.
– Девонька, следуй инструкции. Не вздумай бунтовать. Волчицы в тебе нет, ты обречена на подчинение любому волку или волчице, но твоя удача в том, что ты попала к благородному господину, постарайся закрепиться здесь. Нам наблюдать эти ваши игры с господином Дайером не нужно, но предупреждаю, что он их большой любитель. Иди, милочка. Матильда, еще раз легкий душ для «букета» и выкати же, наконец, тележку. Удачи, деточка!
Глава 16
Матильда подкатила тележку с Ариной к двери спальни альфы и замерла в ожидании знака. Встрепенулась, видимо дождавшись его, открыла тихонько дверь, и, направив тележку, двигающуюся уже по инерции, в комнату, исчезла.
Тележка с Ариной, скользя по скользкому паркету, с тихим звоном подъехала прямо к Дайеру. Альфа, сидя в кресле, с наслаждением, не торопясь, пил вино из бокала и, казалось, не замечал девушку. Белая футболка, небрежно накинутая на плечи, белела в полутемной комнате. На большом телеэкране танцовщицы шоу гоу-гоу под ритмичную музыку упаковывают Арину в букет цветов. Мелькают титры экрана. Живой букет выносят из зала, и вот группа полуобнаженных девушек под музыку спускается в зал к зрителям. Звучит голос аукциониста:
– Прекрасный рыжий цветок уже отправился к победителю сегодняшней гонки за лот. Не трудно представить, какой жаркий марафон ожидает эту сладкую парочку сегодня вечером. А теперь, обратите внимание! Сногсшибательная компенсация от устроителей шоу!! Эти прекрасные девушки готовы скрасить Вам оставшуюся часть вечера!!! Пусть Вы не купили сегодня права на прекрасный лот, зато имеете возможность утешиться в компании с милейшими красавицами, которые готовы исполнить любую Вашу заветную и самую смелую мечту! Дерзайте и Вы все получите! Некоторых из них может Вы уже узнали? Даю подсказку! Кое-кто из этих красавиц тоже принимал участие на аукционах других площадок известных домов в прошлых сезонах и, вот теперь, они здесь для услаждения Вашего взора своей красотой. Вот он, новый шанс, не упустите его.
Ритмы протяжной восточной музыки с бубном приглушено звучат с экрана. Полуобнаженная танцовщица извивается, как змея, в призывном восточном танце. Ее плавные движения бедрами и игра мышц живота магнитом притягивают к себе взгляд. Блеск камня в ямочке живота. Последнее томное вздрагивание тела танцовщицы в танце…
Бокал вина исчезает с рук Дайера и он внимательно взглянул на «букет». Молчание затянулось из-за Арины, которая не смогла заставить себя начать озвучивать вульгарную, по ее мнению, часть спектакля, продиктованную инструкцией. Раздался щелчок в голове Арины. Губы сами призывно прошептали:
– Господин Дайер, покупка прибыла и просит вашего пристального внимания. Все как Вы заказывали. Букет с нетерпением ждет своего Хозяина.
– Ну, что ж, рыжий цветок, начнем знакомиться?
Арина опустила глаза в пол, не зная, что сказать. Все предыдущие слова были не ее, а Дайера, и она не видела смысла в дополнении чужих мыслей.
– Я жду! Не хочешь добровольно что-нибудь добавить подходящее по ситуации? Все надо подсказывать, а сама не догадываешься? Что книжек не читала? Вот, глупая, что там пишут в романах в таких сценах? Инструкция была дана зачем? Продолжай.
Арина напряженно молчала, так как все здравые мысли испарились, но зрело желание, нарушая инструкцию, послать, куда подальше в далекие края этого психопата, хотя это могло обернуться неизвестным наказанием для нее самой. Щелчок раздался в голове.
– Ну, что ж, рыжий цветок, начнем знакомиться?
– О, господин Дайер, рыжий цветочек жаждет более тесного знакомства со своим Хозяином.
– Неужели это так?
Губы с придыханием ответили:
– О, я просто мечтаю, чтоб Вы лично оборвали все лепесточки у рыжего цветочка, не жалея их мой Хозяин.
Дайер схватил край обертки и потянул ее к себе. Тележка послушно прикатила Арину к альфе.
– Цветочек, я тебя сейчас съем.
Губы девушки ответили:
– Сначала распакуй букетик, и рыжий цветочек сам добровольно упадет в объятия Хозяина.
Альфа рывком поставил Арину на ноги и ножом, предусмотрительно оставленным на полке тележки, разрезал одну из джутовых нитей, опоясывающих ножки пленницы. Потянул за джут и, наматывая его на руку, вынудил девушку вращаться вокруг оси так, что голова ее начала слегка кружиться от движения и звона бубенцов, а ноги едва удерживали равновесие. Джут прекратил свое вращение. Рука Дайера, поглаживая ножки остановившейся девушки, нырнула под платье, вызывая нешуточное волнение у обреченной. Настала очередь джута, перетянувшего талию и бюст девушки. Дайер вновь потянул джут, вертя Арину то быстро, то медленно, вызывая у девушки ощущение карусели. Бубенцы метались в поисках мелодии. По мере разворачивания упаковочного материала «букета» руки альфы становились все жадней и наглей. Со связанными сзади руками пленница была не в состоянии сопротивляться похотливым желаниям Дикого и изредка, всхлипывая, терпела его нервные и наглые поглаживания. Входя в раж, он, то щипал, то кусал, то целовал открывающиеся участки тела Арины, дергал цепочки, связывающие тело девушки.
– Цветочек, по – моему, уже готов быть осчастливленным и выполнить свое главное предназначение в своей жизни – служить своему Хозяину и Господину?
Губы Арины тихонько ответили:
– Дааа! Рыжий цветочек мечтает о Господине! Мой Хозяин!
– Это все твои желания на сегодняшний вечер? Что – то еще хотела сказать?
Губы интимно прошептали:
– Даа! Да! Господин мой! Самое главное мое желание – служить только Вам, Вашим желаниям!!
– Твое желание служить мне настолько искренне и велико? Готова ли ты доказать и угодить мне, своему Хозяину и Господину?
– Да, Господин мой и Хозяин! Все как Вы скажите! Я прошу Вас! Вы не пожалеете об этом. Хозяин! Дайте мне шанс. Я отработаю, хоть частично, деньги, выплаченные за меня. Вы не пожалеете об этом.
– За тебя заплачены слишком большие деньги и никакими услугами и работой ты их не сможешь отработать, даже пожизненным рабством тебя и твоих детей.
– О! Господин мой! Прошу Вас не обделите своим вниманием свою ничтожную рабыню. Я согласна с тем, что я и дети мои, и дети детей моих будут принадлежать Вам вечно!
Арине стало страшно от значения произнесенных слов. Они грозили вечной кабалой ей и ее потомкам, но губы, игнорируя желания Арины, по приказу альфы упрямо продолжали произносить слова клятвы вечного рабства:
– Я, Арина, дочь Терентия, альфы из поверженной стаи Красных волков, ныне известная как Арина в статусе «Лишенная привилегий и прав», принадлежащая Дайеру – альфе стаи Диких волков по праву собственности на приобретенное имущество, клянусь, что буду верно, и вечно служить Хозяину душой и телом до конца жизни моей. Только Вы будете властвовать в душе моей. Только о Дайере Диком – альфе стаи Диких волков будут мысли мои и чаяния! Я и мои дети будут принадлежать только Вам! Клянусь, что принимать еду, кров и покровительство буду только от Вас, Господина моего и Хозяина. Жизнь и тело мое – только Ваше и дети мои, и дети детей моих будут принадлежать только Вам, и находиться только под Вашим покровительством! Клянусь любить и служить только Вам, а также принимать волка Господина, как своего собственного Господина и Хозяина, служить и почитать Вас и волка, как вечного Господина и Хозяина. Один от другого неотделим и един для меня и моей волчицы. Без Вас нет жизни, смысла и глотка воздуха для меня. Я, моя волчица и волки потомков моих принадлежат только Вам – Дайеру Дикому, моему Господину и Хозяину. Вы – мой альфа, альфа моих детей и детей моих детей. Клянусь в вечной преданности Дайеру Дикому – альфе стаи Диких волков. Всюду последую за Вами и в поле и в лес, и в горы, и в степь. Моя жизнь твоя, моя волчица твоя, мои будущие дети твои, волчата моих детей твои. След в след, тропа к тропе, волк к волчице, а я к тебе. В последнем бою встану в паре с тобой, последним куском хлеба поделюсь с тобой. Мой день твой, моя ночь твоя, моя Луна твоя. Пусть Луна будет свидетельницей моей клятвы и накажет меня за ее нарушение. Дайер Дикий – альфа стаи Диких волков прими в дар мою вечную верность и преданность, мое тело и душу, а также будущих детей моих, детей детей моих.
– Хорошая клятва для только купленной новой игрушки. Раз ты так просишь принять тебя в мой дом, так уж и быть, испытаю. Каждый имеет право на шанс, и даже купленный на распродаже цветочек.
Арина с трудом заставляла себя вслушиваться в речь альфы. Этот бред, так называемая клятва, якобы сказанная от лица Арины, была точно не по инструкции. До Арины с трудом доходил смысл фарса. Видимо, Дайер – любитель постановок и розыгрышей. Тяжелый случай. Мужчина взял аккуратненько длинный рыжий волос Арины и вырвал. Девушка ахнула от неожиданности. Глядя в глаза девушки, альфа несколько раз обернул волос вокруг указательного пальца правой руки, и голос альфы вновь привлек внимание девушки:
– Я, Дайер, альфа стаи Диких волков принимаю клятву Арины, дочери Терентия, альфы из стаи Красных волков, ныне известной как Арина в статусе «Лишенная привилегий и прав», принадлежащая мне по праву собственности на приобретенное имущество до конца дней своих. Принимаю службу твою душой и телом мне, твоему Хозяину, до конца жизни твоей. Только я, Господин и Хозяин твой, будет властвовать в душе твоей вечно, только обо мне, Дайере Диком – альфе стаи Диких волков, будут мысли твои и чаяния! Ты и твои дети будут принадлежать только мне вечно! Принимаю тебя в дом и стаю свою. Обязуюсь, что предоставлю еду, кров и покровительство тебе и твоим потомкам на моих условиях пары, условиях Господина твоего и Хозяина. Жизнь и тело твое – только мое и дети твои только мои, и дети детей твоих будут принадлежать только мне, и я буду решать судьбу твою и твоих – моих детей. Принимаю клятву твою о любви, вечной преданности, служении, почитании и полном послушании во всем только меня, а также моего волка, волка твоего вечного Господина и Хозяина. Один от другого не отделим для тебя и твоей волчицы. Без меня, Господина и Хозяина твоего, нет жизни, смысла и глотка воздуха для тебя. Ты и твоя волчица, даже спящая, мои, и волки потомков твоих – моих принадлежат только мне – Дайеру Дикому. Я твой альфа, альфа твоих – моих детей и детей твоих – моих детей. Твоя кровь – моя, моя кровь – твоя! Всюду последуешь за мной и в поле и в лес, и в горы, и в степь. Твоя жизнь моя, твоя волчица моя и моего волка, только он имеет право на волчицу свою, только его песню будет слышать и слушать она. Твои будущие дети мои, волчата твоих детей мои. След в след, тропа к тропе, волк к волчице, а я к тебе. В последнем бою встану в паре с тобой и за тебя вступлю в бой, последним куском хлеба поделюсь с тобой. Моя добыча для тебя, мой дом для тебя, моя защита для тебя. Твой день мой, твоя ночь моя, твоя Луна моя, а я твой волк. Ты для меня, я для тебя. Пусть, Пастырь волчий и Луна будут свидетелями моей клятвы и накажут меня и тебя за ее нарушение. Я, Дайер Дикий – альфа стаи Диких волков, беру тебя, твое тело и душу, спящую волчицу, а также будущих детей твоих – моих, детей детей моих – твоих в свой дом и под свою защиту. Отныне, я – твоя семья и ты – добыча моя. Никому не отдам свое. Бросивших вызов, убью, не пожалею за свою семью.
Волк в Дайере подвывал, подтверждая клятву альфы, но девушка во всем этом бреде слышала только отдельные слова и фразы: Господин, волчица тоже моя, принимаю клятву, дети тоже будут принадлежать мне, вечный Хозяин. Мысли путались в панике. Тело то сковывал страх перед непредсказуемостью альфы – психопата, то вздрагивало под ударами неведомого тока в запястьях и щиколотках ног. Колье сковывало тяжестью и жгло шею. Дикий нетерпеливо накинулся с поцелуями на Арину, кусая ее губы и кожу шеи до крови. Ножом разрезал джут, освободив руки ее от плена, сбрасывая, как тряпку, сползшее платье. Набросился на сокровенное, как хозяин и оголодавший волк.
– Гори, цветочек, гори. Полыхай только для меня. Помни, только для меня. Я – твой Господин, твой единственный мужчина и покровитель. Я – твой волк. Помни об этом, не забывай! Гори, цветочек, гори!!
– Да, мой любимый Да! Да! Единственный мой под волчьей Луной! О, Волчий Пастырь прими и ты мою клятву!
И Арина разгорелась янтарным пламенем для Дикого и полыхала всю ночь, ослепленная то болью, то страстью, открывая для альфы тайны связанной пары.
Глава 17
Утром истерзанная девушка нехотя открыла глаза и с трудом встала с постели. События прошедшей ночи оставили смутные и туманные воспоминания. К счастью, Дайера уже не было в спальне, и только разбросанная в пятнах постель подсказывала о том, какие бурные страсти кипели прошлой ночью. Обертки букета и джута валялись по пути от кресла до кровати. Платье так и не нашла, хотя от него было мало пользы в прикрытии тела от посторонних взглядов, но оно создавало иллюзию пристойности. Украшения также, видимо, были сняты расчетливым Дайером ночью или утром. Пока Арина оглядывалась в поисках хоть какой-нибудь тряпки для прикрытия своего тела, открылась входная дверь, пропуская внутрь альфу. Картина обнаженной девушки настолько понравилась Дикому, что волк в нем встрепенулся и взвизгнул от восхищения, но, ни одна из этих эмоций, не отразилась на лице Дайера. Выдал он совсем другое и неожиданное для Арины.
– Как ты до сих пор валялась в постели? Кто тебе это позволил? Ты видела, сколько сейчас время? Сегодняшняя ночь, как впрочем, и последующие отработки тобой арендной платы, не освобождают тебя от твоих прямых обязанностей. Твои статус, всего лишь статус временной игрушки и ничтожной рабыни – прислуги, не забывай об этом.
Альфа нажал на кнопку, вызывая служащих, Арина заметалась в поисках чего-нибудь для прикрытия тела, но по ментальному приказу покорно остановилась, со стыдом, смиренно принимая поражение, выставляя свое уже опороченное обнаженное тело для всеобщего обозрения.
На вызов пришли Ванесса и Матильда. Арина облегченно вздохнула, от них уже не было у нее секретов после серии вчерашних массажей и приема банных процедур. Не так стыдно. Пара служащих слегка поклонилась альфе в знак уважения и Ванесса, на правах старшей, спросила:
– Господин Дайер, вызывали?
– Да! Что это такое?
– Ваше новое приобретение – сдержанно ответила Ванесса.
– Так вот, я спрашиваю, – Дайер, показывая на Арину, продолжил – почему, эта еще находится в моей спальне? Почему здесь такой беспорядок? Разве Вы не должны отслеживать то, где должны находиться мои вещи и рабыни, а также в каком они состоянии? Инструкции не были еще мной отменены.
– Больше этого не повторится, господин Дайер!
Альфа отрывисто приказал Арине:
– Повернись! Покрутись!
Уже, обращаясь к Ванессе, сказал:
– Вы видите, в каком виде моя собственность в семь часов утра, а в каком надлежит ей быть? Разве моя запачканная обувь должна валяться где-то в коридоре неочищенной? Мисс Ванесса и мисс Матильда, ваша подопечная должна выучить правила этого дома, а особенно для прислуги столь низкого статуса. Вы же все знаете, что в моем доме этот вид прислуги – особая порода домашней живности, кем она и является на самом деле, и за которую я, по глупости, заплатил бешеные деньги. На каком основании она позволяет себе прохлаждаться в постели, словно коронованная особа, а не ничтожная рабыня. Притом, даже суток с ее появления здесь не прошло, а что будет завтра? Наглость ее переходит все дозволенные границы. Кстати, ночь была безобразной и не оправдала мои ожидания. Слова инструкции были мало того, что были ею не выучены, так она и не следовала им совершенно! Куда вы обе смотрели? Я не потреплю такого безобразия в моем доме! Это, что бунт? Если нет, то Вы должны вдолбить в ее тупую голову, что каждая вещь должна знать свое место в моем доме и свою полку, где должна лежать до востребования. Надеюсь, я понятно изъясняюсь?
Арина, возмутившись, хотела объясниться в ответ на обидные слова в ее адрес, но кончик языка уже привычно обожгла настолько колючая боль, аж слезы выступили из глаз.
– Безусловно, господин Дайер. Ваши замечания будут приняты к сведению и устранены.
– Именно, устранены. Видимо, я слишком мягок для всех, и меня здесь, в собственном доме, принимают за какого-то неизвестного мне тюфяка и игнорируют. Мои приказы должны выполняться, безусловно, и в точности так, как и предписано было ранее.
Как видимо, некоторые так и не уяснили, чем являются в моем доме и поэтому я вынужден принять меры. Сейчас мисс Ванесса и мисс Матильда, Вы выпроводите эту особу из моей спальни, пусть приведет себя в порядок в выделенной ей комнате за десять минут. Не терплю грязь в моем доме. На завтрак пять минут. Проследите. Затем я жду Вас в комнате дробь один. Инструкцию знаете. Не опаздывать.
Матильда сняла свой рабочий халат, надетый поверх платья, и подала Арине, чтоб девушка могла одеться, но приказ альфы ошеломил женщин:
– Не пачкайте свой халат, мисс Матильда. Так ведите ее. Пока в моем доме эта особа ничего больше не заслужила. Пусть помнит, что после каждого неудачного обслуживания она в таком виде будет выходить из этой комнаты, а может даже и работать сутки. Все будет зависеть от степени ее вины. Пока от нее одни убытки. Что стоите? Ступайте.
Молчание сконфуженных дам было красноречивее их болтовни. Обхватив себя руками, пытаясь закрыть себя от посторонних взглядов, униженная девушка, пошатываясь, шла по длинному коридору, минуя просторный холл, к лестнице на первый этаж.
Странное зрелище представляла собой эта процессия из трех женщин разного возраста. Впереди понуро шла босоногая белоснежная обнаженная рыжая девушка, а позади женский конвой: низенькая крепкая смуглая брюнетка мисс Матильда и высокая чопорная, худая, как жердь, седая мисс Ванесса.
– Вчера девочка была абсолютно с чистой кожей, белоснежной, как снег, – пробормотала мисс Матильда, изучая голый вид девушки, идущей впереди, – не понимаю, чем теперь не доволен господин Дайер?
– Думаю тем, что она сегодня утром уже не может похвастаться наличием такой чистой кожей, как вчера, тем более белой, как снег. По ней явно волк прошелся, натоптал и следы оставил, – ответила мисс Ванесса.
К счастью, в коридоре им никто не встретился и обнаженную Арину никто и не увидел, как она того опасалась, сгорая от стыда. Мисс Ванесса осталась в комнате Арины и, засекая время, отметила:
– Для принятия душа у тебя только восемь минут. Поспеши. Ты и так крупно подвела нас. Теперь нас всех ждут неприятности.
Все мысли Арины теперь были лишь о струях воды, которые должны были очистить тело, но не душу девушки. Думать об несправедливом отношении альфы к ней не хотелось. Ужасная ночь продолжилась кошмарным утром. Казалось, что она во мраке и нет дороги к свету.
Глава 18
Все-таки сцена жестокого отношения к Арине есть. Хотела смягчить, но не выходит. Самая жестокая часть. Простите, если кому-то не по душе читать подобное, но надо показать, в чьих грязных лапах оказалась Арина.
Как было приказано, мисс Ванесса и мисс Матильда привели девушку в комнату дробь один, которая находилась в подвале. Просторная комната была явно обустроена для наказания провинившихся, о чем наглядно демонстрировали скамейки с розгами, различные цепи, железная кровать, кушетка и кресло непонятной для Арины конструкции. Сама комната была поделена на красные, черные и фиолетовые зоны с небольшим столом, диваном, шкафом, мини – баром и холодильником вдоль стены. Был даже телевизор. Видать, Дайер подходил к наказаниям весьма тщательно и с воодушевлением. Увиденные в комнате предметы для экзекуций подействовали подавляюще на девушку. Как ей и указали, она стояла в фиолетовой зоне, время от времени вздрагивая от прохлады, так как одежду ей так и не дали. Осмотревшись, задрожала еще больше от охватившего ее ужаса.
Вошел альфа, при появлении которого, повинуясь воле ментального приказа, Арина покорно встала на колени, опустив руки.
– Какая же, жалкая и ничтожная. Как я мог так ошибиться, покупая тебя, – сказал Дайер.
Подошел и ткнул ногой девушку.
– Даже на коленях стоять не можешь. Придется учить. Мисс Ванесса и мисс Матильда, это, конечно, не ваши обязанности, но проследите за ее подготовкой с азов. Совершенно нет воспитания. В характеристике, которую мне столь любезно представили к договору, не указывали строптивость и тупоголовость моей новой рабыни. Продают некачественный товар, не указывают брак, а стоимость дерут, как за крупный алмаз. Безобразие.
Ванесса и Матильда, кивнув альфе, уткнулись взглядами в стену, рассматривая экзотическую картину. Дайер, еще раз внимательно взглянув на Арину, продолжил:
– Я еще раз подчеркиваю, что каждая вещь должна знать свое место в моем доме. Возомнившие о себе, невесть что, должны спуститься с небес на землю и осознать, наконец-то, свое основное место в жизни.
Вообще, не представляю, как такая грязнуля будет работать в моем доме.
Альфа кинул взгляд на несчастную, и она по приказу зова покорно, не вставая с колен, двинулась в сторону кушетки в красной зоне. Вползла на нее, раскинув руки и ноги у изголовья и изножья кушетки. Дикий закрепил и затянул ремни, основательно растянув конечности девушки. По молчаливому указанию альфы Матильда, красная от смущения, открыла шкаф, взяла баночку масла и обмазала им открытую поверхность тела Арины.
Девушка настолько ушла в себя от переживаемого ею унижения, что о предстоящем наказании уже и не думала. К таким унижениям невозможно привыкнуть, надо научиться их избегать. Она будет старательной ученицей, хотя бы для вида, и при первой возможности обязательно сбежит отсюда. Здесь оставаться нельзя. Это смертельно. Она доведет до Совета стаи о вопиющих нарушениях при проведении аукциона. Один покупатель фактически ее перепродал, какому-то садисту. Она так это не оставит.
Ее мысли прервал ожог от удара по ягодицам и череда ударов, последовавших за ним. Не выдержав боли, девушка, изнеженная в прошлом, тихонько вскрикивала после каждого удара.
– Пять. Всего пять ударов за нарушение инструкции, а столько шума. Для первого проступка достаточно, в следующий раз будет более суровое наказание, – пригрозил Дайер, демонстративно отбросив розги.
Матильда бросилась к девушке и стала мягко наносить это же масло на ушибленные места после порки, а волк Дайера рвался сам загладить вину перед Ариной, укоряя альфу за излишнюю жестокость.
– Каждая рабыня должна знать своего хозяина. Как бы, не сложилась твоя жизнь в будущем, своего первого хозяина ты должна будешь запомнить надолго. И на тебе, как и на любом предмете в этом доме, как на скотине, принадлежащей мне по праву, будет стоять мой знак, клеймо, – продолжил Дайер.
Рука массажистки на мгновение остановилась, а потом продолжила массаж при нанесении масла. Арина, до которой только сейчас дошел смысл слов Дикого, начала вырываться, но путы крепко держали ее. Со стороны казалось, что по телу девушка проходит легкая судорога.
– Нет, нет, только не это, – стала просить Арина – Вы не можете так поступить со мной, я не скотина, в конце концов, и не тарелка из набора посуды! Прошу Вас не делать этого! Обещаю Вам быть послушной во всем!
– Ха! Продолжай! Так, кто же ты? Не скотина, не тарелка, человек что ли? Все мы знаем, что не совсем. Не человек, но уже и не волчица, не оборотень. Особое существо для моих нужд. Только поэтому тебе купил, а не потому, что ты необыкновенная. Не первая игрушка и не последняя. Хорошо, уговорила! Могу обрадовать.
Арина от радости подняла голову и начала, прерывая речь альфы, горячо благодарить его:
– Спасибо, спасибо большое.
– Ну, что ты, дорогая, не стоит благодарить. Просто, напоминаю, что тебе необходимо научиться выслушивать речь своего Хозяина до конца. Так вот, могу обрадовать, на тебе клеймо будет посложней и покрасивей, чем на других предметах и моих четвероногих.
Потом позже с тебя еще наказание за то, что забыла, как надо обращаться к своему Хозяину и Господину. Хозяин, Хозяин! В конце каждого обращения ко мне! До сих пор не выучила. Придется учить пряником и хлыстом! По – другому не поймешь! Теперь уже десять ударов, потом, когда у меня будет время для твоего воспитания. Поставь это на заметку и не забудь напоминать мне об этом при каждой встрече, чтоб я выделил для этого время.






