Текст книги "Погибший Мир (Ричард Блейд, странствие 17)"
Автор книги: Дж. Лэрд
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
– Дик! Очнись, мой мальчик! – Дж. похлопал странника по плечу.
Моргнув, Блейд прогнал соблазнительное видение и поднял на шефа виноватый взгляд.
– Простите, сэр, замечтался...
– О чем же?
– Хм-м... О небольшом отпуске, разумеется. В Дорсете сейчас цветут георгины... Свежий воздух, покой, рюмка хорошего бренди перед сном...
– ...и славная девушка после нее, – улыбнувшись, закончил Дж. – Я не возражаю, Ричард, ты заслужил отдых. Две недели тебя устроят?
– Вполне. А после этого...
– После этого надо готовиться к следующему старту, – его светлость бережно спрятал в портфель синюю папку и неожиданно подмигнул Блейду. Хочу доложить, что наша эдинбургская группа завершила работы над новой моделью телепортатора. Это нечто изумительное, мой дорогой! Вы останетесь довольны!
Блейд снова хмыкнул, переключившись от сладких мечтаний к суровой реальности. Конечно, телепортатор являлся неплохим подспорьем в его авантюрах, но, как всякое новое устройство, был капризен и мог выкинуть любую коварную шутку. Вспомнить хотя бы Зир...
Вздохнув, он потянулся за сигаретами. К счастью – или к несчастью – в Зире телепортатор отключился сразу, оставив его в практически беспомощном состоянии. Зато в Таллахе спас ему жизнь... И нечто более важное, чем жизнь – честь! Правда, на том благословенной острове он использовал вторую модель ТЛ всего два раза – вначале, когда испытывал ее, и под самый конец своего визита. Совсем не так, как в Талзане, где Старина Тилли потрудился на славу, пересылая его светлости трофей за трофеем... фактически, подумал Блейд, если не считать Зира и Таллаха, ему предстоит второе путешествие с телепортатором. Что же эта банка с электронными потрохами выкинет на сей раз?
Странник покосился на Лейтона и Дж., которые теперь оживленно обсуждали сроки очередного старта, и хмыкнул в третий раз. Чего гадать? Что будет, то будет. А сейчас его ждал Дорсет; ясные утра, долгие теплые дни, пьянящий запах георгинов, такой же сильный, как аромат цветов вечерней зари в Хартре... Пожалуй, Дж. будет разочарован, но на этот раз он не возьмет с собой девушку. У него есть никер-унн, позволяющий оживить прошлое... И теперь он может день за днем любоваться зелеными лесами Талзаны, глядеть на лица далеких друзей и вспоминать, вспоминать, вспоминать...
Когда человеку за сорок, и он не обзавелся ни женой, ни детьми, что может быть дороже приятных воспоминаний?
Комментарии к роману "Погибший мир"
1. Основные действующие лица
ЗЕМЛЯ
Ричард Блейд, 41 год – полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)
Дж., 74 года – его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)
Его светлость лорд Лейтон, 83 года – изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта "Измерение Икс"
Кассида – она же Дана Повондрачек; возлюбленная Блейда
Кларисса Дуэйн – приятельница Блейда (упоминается)
Хантер – сержант из группы захвата МИ6А
Саринома, Калла, Джейдрам – люди расы оривэй, с которыми Блейд познакомился в Талзане во время десятого странствия (упоминаются)
Лилла – колдунья из рода Фра, встреченная Блейдом во время его шестнадцатого странствия в Иглстазе (упоминается)
БРЕГГА
Ричард Блейд – странствующий воин, пришелец из неведомой западной страны
Вайала – молодая бреггани, возлюбленная Блейда
Идрана – военачальница бреггани из клана Меча
Хранительница – глава Храма Жизни Брегги
Трайя – бреггани, попавшая после плена у сенаров к бленарам-па, живущим за Бурой рекой
Нуг-Ун – сенар, приятель и спутник Блейда
Хильгар – военный вождь бленаров-па
Рильгон – Великий вождь горных бленаров
Барт – бленар, убитый Блейдом
Ша, Сис – волосатые из Уркхи (упоминаются)
2. Некоторые географические названия и термины
Каменный Серп – горный хребет, полукругом окружающий леса Триречья и степи Брегги
Триречье – лесная страна, располагающаяся в бассейне трех крупных рек – Ориды и ее притоков (Дай и Бурая река)
Восточный океан – Соленая Вода; океан, омывающий побережье Брегги и Триречья
Хасрат – Лес Гигантов; лес из огромных мутировавших деревьев на севере Триречья
Сенар Хаср – леса в бассейне рек Триречья
Мертвые Земли – территории к западу от Каменного Серпа
Фиолетовая Пустошь – пустыня на побережье на месте древнего уничтоженного Города
Брегга – город и степная страна к северу от Хасрата, населенная женщинами
Сеймидан – поселение в южных предгорьях Каменного Серпа, столица Рильгона
Хартра – поселение за Бурой рекой, столица бленаровпа
бреггани – обитательницы Брегги
горные бленары – бленары, проживающие в южных предгорьях Каменного Серпа, объединенные под властью Рильгона
бленары-па – мирные бленары, проживающие за Бурой рекой, на побережье Восточного океана
сенары – дикари-мутанты, обитающие в лесах Триречья
Разрушение – катастрофа (предположительно – атомная война), произошедшая в мире Брегги в древности
Великая Мать, Заступница – божество бреггани
Дух Единства – божество бленаров-па
Храм Жизни – комплекс древних установок в Брегге, позволяющих искусственно воспроизводить потомство
саммар – ядовитая пыль (радиоактивные осадки)
ча – пьянящий напиток
карут – прибор-компенсатор из Храма Жизни
ТЛ – телепортатор; первую модель (Старина Тилли) Блейд успешно использовал в Талзане, вторую (не столь успешно) – в Зире и Таллахе
3. Некоторые слова и термины на оривэе
паллаты – общее название межзвездной цивилизации, с представителями которой Блейд встретился в Талзане во время своего десятого странствия
оривэй – базовая раса паллатов; различаются оривэйлот, темноволосые, и оривэй-дантра, с золотистыми волосами. Одновременно оривэй – название языка, на котором говорят паллаты
лайя – милая
катори, асам, тассана – высокий, сильный, красивый
никер-унн – дословно: ожившая реальность; прибор оривэев, выполняющий функции фотоаппарата (Талисман Духов у иглстазцев)
4. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Брегги
Странствия в лесах Фиолетовой Пустоши – 16 дней
Плен в стойбище сенаров и побег на юг – 10 дней
Пребывание в Хартре – 38 дней
Поход на север в Бреггу – 28 дней
Всего 92 дня; на Земле прошло 88 дне