Текст книги "Команда"
Автор книги: Дуги Бримсон
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
ГЛАВА 8
Понедельник, 4 октября, 12.00
Нил Уайт загнал красный «форд-мондео» на стоянку возле юстонской станции метро и выключил зажигание. Выбравшись из машины, он перекинулся парой слов с двумя другими мужчинами, оставшимися в салоне, что заняло минуту, и направился к билетной кассе. Джарвис опустил окно и затем посмотрел на сидевшего напротив Фитчета.
– Все в порядке, Гарри?
– Со мной – да, – хмуро отвечал тот.
– Голос у тебя какой-то усталый.
– Посмотрел бы я, какой у вас был бы голос на моем месте.
Джарвис кивнул:
– Это ты верно сказал. Место у тебя неважное. Но – какое заслужил.
Фитчет растер ладонями лицо, затем сплел пальцы и с хрустом вытянул руки перед собой:
– Ну-ну. Поучите, как жить. – Фитчет ухмыльнулся и закурил.
– Итак, – продолжал Джарвис, – как только детектив-констебль Уайт принесет тебе билет, ты отправляешься в Брам. Все ясно?
Фитчет глубоко затянулся и выпустил густой клуб дыма, заполняя салон сладкой никотиновой отравой.
– Не в первый раз, – с заметным раздражением откликнулся он.
– Так смотри, чтобы и на этот раз все было в порядке.
Фитчет вздохнул, снова затянулся сигаретой и откинулся на сиденье, пока Джарвис посвящал его в детали.
– Вы с Алексом Бейли были арестованы за драку на Камден-хай-стрит и оба отпущены под залог. Остальное никого не касается. Вести себя как ни в чем не бывало и, как только Эванс выйдет на связь, немедленно дать нам знать.
– Телефон прослушивают? – вскользь заметил Фитчет.
– А ты как думал, – так же лаконично отозвался Джарвис, – но кто сказал, что он обязательно будет звонить?
Пожав плечами, Фитчет выбросил окурок в открытое окно:
– Тогда будем вместе слушать «секс по телефону», получится нечто вроде групповухи. Я вам, гадам, не дам спокойной жизни. Джарвис оставил незамеченной эту попытку сострить и продолжал:
– У тебя есть моя визитка, со мной можно связаться в любое время по тем номерам, что там указаны. И помни, Гарри: о нашей договоренности никто не должен знать, ни одна живая душа. Случись хоть какая-то утечка информации – и ты окажешься в камере так быстро, что даже сообразить не успеешь.
Фитчет дернул бровью:
– Я что, идиот – кому-то рассказывать, что связался с копперами? Совсем за придурка считаете? Да меня тут же на части порвут.
– Не беспокойся, со мной бояться нечего. Гораздо хуже для тебя, если ты попадешь в мои руки.
– Нет, – сказал Фитчет, – никакой коппер мне не поможет. Они достанут где угодно, в том числе и в тюряге. Вы не представляете, в какое дерьмо я лезу, связываясь с вами.
Дверь со стороны водителя открылась, и на переднее сиденье забрался Нил Уайт.
– Вот твой билет, Гарри. Счастливого пути. До поезда полчаса, отходит с одиннадцатой платформы.
– Первым классом, надеюсь? – сказал Фитчет, запихивая бумажник в карман.
Детектив-констебль щелкнул пальцами:
– Прости, не рассчитали, что такую шишку везем.
– Ну что, я проваливаю?
Джарвис кивнул утвердительно, и Фитчет покинул машину. Прежде чем захлопнуть дверь, он нагнулся и заглянул в салон:
– Я бы сказал: до приятных встреч, но это уже будет пиздеж по высшей категории.
– Тебе тоже всего, – сказал Джарвис и неожиданно ловким движением ухватил Фитчета за лацкан куртки, так что тот чуть не влетел обратно в машину. – Даже не думай нас наколоть, Гарри, это будет твоя самая большая ошибка в жизни.
Фитчет стряхнул его руку.
– Отвали, – сказал он и ушел.
– Думаете, ему можно доверять? – спросил Нил.
– Придется, – вздохнул Джарвис. – Он наш единственный шанс. Давай назад в участок.
Джарвис уставился в окно, проматывая последние события в голове, пока Уайт выруливал сквозь плотный лондонский поток транспорта. Последняя пара дней превратилась в какую-то следственную горячку. Больше всего беспокоил Бейли, под которого подкопаться не удавалось. Накануне, за день до этого, он был отпущен под залог. К счастью, начальство одобрило план использования Фитчета в качестве информатора – во всяком случае, пока прямых возражений не было. Вот со Спецурой пришлось потруднее. Но, едва услышав имя Билли Эванса, они тут же наставили уши торчком. В конце концов они согласились дать «футболистам» материал на дорасследование при условии, что им немедленно предоставят Фитчета – сразу по окончании операции. Джарвис понял это так, что Эванс им известен, возможно, не только по дублинским делам, и, как только Джарвису удастся взять его за жабры, они быстро перехватят инициативу, чтобы, как всегда, прикарманить всю славу себе. Ну и пусть. Главное, чтобы Эванс получил свое. А уж от кого – это второе дело.
И все же одно не давало покоя: что делать дальше – когда Эванс выйдет на связь? По телефону он ничего ценного не скажет, это ясно как день. А Фитчет может сорваться с крючка, и тогда они вовсе останутся в дураках. В конечном счете Фитчет мог согласиться сотрудничать, только чтобы больше времени провести на свободе – может, в этом вся его надежда?
В таких размышлениях его застал резкий звонок телефона. Он выхватил трубку:
– Джарвис слушает.
И спустя некоторое время:
– …Спасибо за информацию, будем через десять минут.
Отключив трубку, он издал вопль восторга, от чего Уайт подскочил на месте и выругался.
– Ты не поверишь, – сказал Джарвис. – «Жучки» только что подключились к телефону Фитчета. Он получил сообщение от Эванса на свой гребаный автоответчик. Ты представляешь, как нам везет!
Уайт усмехнулся в зеркало заднего обзора:
– И что он там наговорил?
– Пока не выяснили, известно лишь, что последний звонок был из Ромфорда, и, судя по всему, сообщение послано именно оттуда.
Гарри Фитчет выбрался из такси на квартал раньше и добрался до дома пешком. Он издалека осмотрел входную дверь, вынесенную накануне полицией во время штурма. Убедившись, что все на месте, он достал ключи и вошел. В прихожей Фитчет с тяжелым вздохом остановился. Его не оставляло чувство, будто здесь побывали налетчики. Так оно и было. Только назывались они по-другому. В зеркале он заметил свое отражение и вдруг почувствовал страшную усталость. Сперва душ, остальное же, включая папку корреспонденции, оставшуюся у входа, может подождать. У него впереди еще много времени.
Час спустя, освежившись под душем, он спустился за почтой. Обычный ворох счетов и разного рекламного мусора Фитчет бросил на столик перед зеркалом в коридоре. Не будет он рыться прямо сейчас в этом дерьме. Когда он прошел в первую комнату, его внимание привлекло мигание лампочки автоответчика. Фитчет поспешил к нему.
– Четырнадцать сообщений, – пробормотал он. – На меня большой спрос. – И нажал кнопку воспроизведения.
Первое сообщение было с работы. Там интересовались, куда он исчез, и во втором сообщении тоже, но уже более настойчиво. Все его заказы полетели к чертям собачьим, и это, ясное дело, не могло обрадовать начальство. Несколько следующих звонков от приятелей насчет субботнего матча, потом еще одно – от матери. До нее дошли известия о его аресте, и она была не на шутку взволнована. Со вздохом Фитчет покачал головой. Потом снова звонок с работы – чтобы он немедленно связался с боссом, а потом опять пошел товарищеский трендеж насчет предстоящей игры. Видимо, кое-что дошло и до них – все проявляли непривычное беспокойство. И переживали не только за него и Алекса, но, судя по тону, и за себя. Остались два последних сообщения. Голос Алекса:
– Позвони мне, как только появишься дома, – все, что он сказал, – и отбой звонка.
И вот пошло последнее – от которого по спине пробежали мурашки.
– Эй, северный хмырь, привет. Это Билли Эванс. Отзвонись мне, как только сможешь.
Он назвал номер и отключился. Все: счетчик звонков обнулился.
Фитчет уставился на телефон. Вот оно – свершилось. Еще раз запустив последнюю запись, он переписал номер, взял трубку – и положил ее на место.
– Нет, сначала – пива, – пробормотал он и отправился в кухню, взял банку из холодильника и высосал ее до половины, возвращаясь к телефону. Там он сделал еще один продолжительный глоток и позвонил матери. Она была вне себя, не столько из-за того, во что он влип, сколько из-за того, как он ее подставил. Пообещав связаться попозже, он отзвонился на работу. Там тоже все были в курсе и хотели поговорить на эту тему завтра в семь. Ничего хорошего это не предвещало.
Посмотрев на телефон, как на своего потенциального убийцу, он набрал номер Алекса, но тут же вспомнил, что каждое слово сейчас прослушивается, и бросил трубку. Теперь даже телефон стал его врагом. Он вышел в холл и залез в карман куртки, отыскивая там визитку коппера. Достав ее, он внимательно изучил ее. Такая маленькая бумажка – и столько вреда от нее. Вернувшись в гостиную, он набрал номер, указанный в карточке, и с удивлением обнаружил, что по другую сторону провода откликнулись с первого сигнала.
– Детектив-констебль Уайт.
– Привет, это я, Гарри Фитчет.
– Не отключайтесь, передаю трубку детективу-инспектору Джарвису.
Он подождал и вскоре появился Джарвис.
– Приветствую, Гарри, как дела?
Фитчет ощутил нарастающую тяжесть в желудке.
– Был звонок от него. Хочет, чтобы я ему перезвонил.
– Ну так действуй же, идиот. Поговорим позже. Связь была на этом прервана, и Фитчет, отняв трубку от уха, уставился на нее долгим взором.
– Какая сука, – наконец прочувствованно сказал он.
И опустил трубку.
Он еще раз отхлебнул из банки и затем допил остаток одним глотком. Затем вернулся в кухню за второй порцией. Надо было как-то успокоить нервы и продумать предстоящий разговор с Билли. Как он сможет базарить, с ним, как будто ничего не случилось, когда уже каждой собаке известно, где он провел последние несколько дней? Тем более их будут прослушивать, это уж как пить дать. И получается, он подставляет Билли. А что ему еще оставалось делать? Если он не позвонит, эта сволочь по имени Джарвис снова посадит его в клетку, а этого Фитчет никак не хотел. Не желал он туда возвращаться – и точка.
Опять в гостиную, по намеченному маршруту, как рейсовый автобус, с грустной иронией подумал он. Вот номер набран. После десятого гудка раздался металлический голос: привет, это Билли, в данный момент не могу ответить, оставьте ваше гребаное сообщение… и так далее. Фитчет с грохотом опустил трубку. «Хрена лысого тебя нет дома». Как, однако, его трясет. Зарядившись как следует пивом, он присел, стараясь успокоиться. Через несколько минут дрожащей рукой он снова набрал номер Эванса. Опять этот скребучий голос автоответчика, просивший оставить свой номер, по которому Билли перезвонит. Затем пауза, семь коротких гудков и один длинный.
– Кхм, это самое… Билли, это Фитч. Звоню, как ты просил.
Опустив трубку, он вздохнул с облегчением. Теперь обратного хода нет. Процесс подставы пошел. Машина предательства заработала. Как же ему было муторно!
Настойчивый трезвон разбудил его в темноте. Лишь стоявший в центре комнаты телевизор, точно маяк, отбрасывал лучи последних новостей. Он растерянно заморгал, силясь понять, что происходит, и только спустя некоторое время понял, что находится не в камере, а дома.
Выругавшись сквозь зубы, он схватил трубку:
– Алло!
– Привет, Фитч, это Билли. Куда ты, на хрен, пропал?
Он тут же проснулся от этого голоса.
– Билли… хм… привет, корефан. Похоже, я закемарил. Сколько сейчас?
– Почти шесть повсюду, не знаю, как у тебя, приятель. Может, перезвонить попозже?
– Нет! – воскликнул он, несколько настойчивее, чем следовало. – Нет, все путем, сейчас, через минуту я оклемаюсь.
– Слушай, не парься. У меня сейчас тоже со временем напряг. Так ты не передумал насчет Италии?
Фитчет потер ладонью лоб и подавил зевок.
– Ну да, само собой.
– Сможешь в среду выбраться в Лондон?
– Думаю, да.
– Тогда встречаемся в отеле «Виктория» на Грейт-Портленд-стрит в два часа. Там спросишь, как пройти в конференц-зал. Я там буду.
Фитчет лихорадочно соображал: надо спросить у Билли еще что-то или лучше не делать этого?
– Н-ну да, в общем, отлично. Значит, там и увидимся?
– Топ, до встречи, приятель. Щелчок, конец связи.
Фитчет еще несколько секунд держал трубку, прежде чем положить на место. Тупо уставившись на аппарат, он спустя некоторое время набрал номер.
– Джарвис слушает.
– Привет, это Гарри, – нервно сказал он. – Он снова звонил.
– И?..
– Хочет, чтобы мы встретились в среду в Лондоне.
– Где?
– В отеле на Грейт-Портленд-стрит, «Виктория», в два часа дня.
– Зачем?
– Почем я знаю? Он не говорил, я не спрашивал.
Последовало секундное молчание, затем голос Джарвиса снова прорезался с другого конца линии:
– Сообщишь мне номер поезда, на котором поедешь, и я встречу тебя в Юстоне.
– Да идите вы в задницу! – взорвался Фитчет, он был на грани истерики. – Никуда я вообще не поеду. За кого вы меня держите?
– Успокойся, Гарри. Будешь делать, что тебе говорят. И смотри не сделай какой-нибудь глупости, она тебе очень дорого обойдется. Ахнуть не успеешь.
Фитчет замер с открытым ртом, собираясь выругаться, но затем просто вздохнул. Выбора у него не было.
– Ладно, хрен с вами. Только не надо встречать меня в Юстоне, меня там могут увидеть. Я сойду с поезда в Хэмел Хемпстед, там кафе у парковки. В нем встретимся.
Он положил трубку, сел в кровати и стал соображать, что делать дальше.
Джарвис в это же самое время прекрасно понимал, что делать дальше, и ничуть не сомневался в своих действиях. Сбежав по лестнице, он завел машину и помчался в сторону Грейт-Портленд-стрит.
ГЛАВА 9
Вторник, 5 октября, 10.00
– Итак, события развиваются. Похоже, клюнуло. Есть вопросы? – Джарвис прекратил мерить шагами комнату и обвел взглядом четверых членов следственно-разыскной группы. Они слушали внимательно, однако чувствовали за спиной вошедшего в комнату главного детектива-инспектора и робко переминались на месте.
– Нет, какова наглость, – подал голос Стив Парри. – Снять конференц-зал для такого сборища!
Все, включая Джарвиса, рассмеялись.
– Даже управляющий гостиницы не в курсе, я разговаривал с ним вчера вечером.
– Может, просто устроить там облаву и задержать всех? Это же заговорщики!
Джарвис встретился взглядом с Вильямсом и покачал головой.
– Никаких доказательств.
– А если установить там «жучок»? – спросил Уайт.
Джарвис снова покачал головой:
– Слишком рискованно. Они могут его обнаружить. Первое, чему я научился за годы работы в отделе, – эти парни не олухи. Сейчас можно запросто приобрести заглушающее устройство за пятьдесят фунтов. Нет, нам остается надеяться только на Фитчета.
– А как насчет переносного микрофона? В этот раз головой покрутил Парри:
– Они будут обыскивать каждого входящего, так у них принято на сборах.
– Фитчет пойдет туда?
Джарвис метнул взгляд в Эла Гарриса, который задал этот вопрос.
– Должен. Или он может поставить на себе крест.
Затем он подошел к большой доске и остановился на ней взглядом. Она была покрыта стрелками и картинками. Он повернулся лицом к своей команде.
– Хорошо, давайте решим, что кому делать завтра. Мы с детективом-констеблем Вильямсом встречаем Фитчета на железнодорожной станции «Хэмел Хемпстед» и инструктируем, что ему делать после этого «сбора». Затем едем в снятую напротив отеля квартиру, где размещен пункт наблюдения. Там встречаемся с детективом-сержантом Парри и детективом-констеблем Уайтом, которые ведут наблюдение с утра. Детектив-сержант Гаррис до полудня дежурит и корректирует детали операции в инструктажной, собирая поступающую информацию.
– А кто вообще там может появиться? – спросил Парри.
– На таких сборищах обычно присутствует по представителю от каждой фирмы. Так что там может появиться кто угодно. Мы не знаем, кого, в частности, он пригласил, но конференц-зал, который они снимают, рассчитан на сорок человек.
В комнате повисло молчание, все посмотрели на главного детектива-инспектора Аллена, который сообщил это.
– Давайте пофантазируем, зачем они там собираются?
– Одни предположения, никакой ясной идеи. Пока трудно сказать, шеф. Но явно затевается игра по-крупному. Только аренда помещения обойдется в двести фунтов – столько стоит снять такой номер на полдня. Такие деньги обычным фанатам лучше пропить с товарищами.
Джарвис поскреб в затылке. Он не получал от своего босса разрешения на допрос третьей степени, то есть с пристрастием, и от этого чувствовал себя дискомфортно.
– Ну, если Эванс устроил мятеж в Дублине, к чему все идет, тогда можно ждать нового: что-нибудь вроде очередной бучи. Но есть и другой вариант – наркотики. Почти никаких сомнений, что он поставщик.
Аллен кивнул и, махнув Джарвису рукой – «пойдем со мной», покинул комнату. Джарвис деловито потер руки и хищно оскалился:
– Ладно, отдохните пока.
Гаррис посмотрел боссу вослед и чуть заметно качнул головой:
– Он слишком далеко залез. Да и мы вместе с ним.
– Какие дальнейшие планы. Пол?
– То есть, шеф?
Аллен привычно вздернул бровь:
– Давай, Пол, выкладывай, что ты собираешься делать дальше, когда узнаешь от Фитчета о деталях встречи? Ты же не сможешь привлечь их за то, что они организовали тайную встречу клубов, и у тебя нет свидетелей, готовых дать показания в суде. И, наконец, у нас не судят за преступный умысел.
Джарвис отвел глаза, уставившись в окно. И пожал плечами:
. – Правду сказать, шеф, я еще точно не знаю. Все зависит от того, что скажет Фитчет.
Аллен встал, прошелся перед своим столом.
– Если он не скажет ничего ценного, его надо немедленно брать и передавать Спецуре. – Развернувшись, он встретился взглядом с Джарвисом. – Однако, что бы ни случилось, я должен узнать обо всем первым, ясно?
Джарвис кивнул:
– Само собой, шеф. Какой разговор.
Гарри Фитчет вышел в гостиную и плюхнулся в кресло. Он потер воспаленные веки и затем уставился в потолок.
– Вот, значит, как, – пробормотал он. – С работой полный швах. Накрылась работенка.
В животе неприятно заныло. Жизнь разваливалась на глазах, разъезжалась по швам, и он ничего не мог с этим поделать. Все вышло из-под контроля. Он вспомнил о событиях последних дней, но от этого стало только хуже. А что предстоит завтра… это вообще песня… Это ж надо, зайти к своим ребятам, заранее зная, что ты должен их заложить всех до единого. Одна мысль об этом убивала наповал. Он встал и тут заметил, как неистово мигает автоответчик. Два сообщения. Он нажал кнопку воспроизведения. Оба послания были от Алекса, он просил немедленно позвонить в первом и во втором сообщал, что сам зайдет за ним после работы. «После работы, – издевательски подумал Фитчет. – Ха-ха-ха. Смешно до усрачки».
Он посмотрел на часы: полпятого. Ждать осталось недолго. Фитчет посидел некоторое время, затем вскочил и вышел. Он уже потерял способность ждать. Слишком много для него за эти несколько дней.
ГЛАВА 10
Среда, 6 октября, 11.15
Гарри Фитчет вышел из поезда на «Хэмел Хемпстед» и стал прокладывать себе путь через вокзал. Неудивительно, что у выхода его уже поджидал красный «форд-мондео», припаркованный сразу за воротами, – и он направился прямиком к нему, с ходу забравшись на заднее сиденье.
– Доброе утро, Гарри, – приветствовал его Джарвис. – Как доехал?
– Прекрасно, – буркнул Фитчет. – Давайте сваливать отсюда скорее, я чувствую себя как сукин кот.
Джарвис громко рассмеялся:
– Но ведь это твоя внутренняя сущность, Гарри. То самое, что ты есть.
Фил Вильямс тронул машину с места, и они стали выезжать со стоянки.
– Мы не будем отнимать твое драгоценное время, – приступил к делу Джарвис. – Покатаем немного в окрестностях и вернемся. Электрички до Лондона ходят отсюда каждые пятнадцать минут. Просто надо убедиться, что ты понял, что от тебя требуется.
Фитчет отвернулся к окну, когда автомобиль двинулся по шоссе А41.
– Знаю, – огрызнулся он.
– Гарри, это в твоих интересах, так что слушай внимательно.
Фитчет смерил Джарвиса взглядом. На его лице ненависть, страх и омерзение сменяли друг друга.
Интересно, подумал Джарвис, это он меня так терпеть не может или полицию как таковую?
– Вот так-то лучше. Теперь все, что от тебя потребуется, это сидеть на попе ровно. Тем более, думаю, тебе уже приходилось этим заниматься, на стадионе.
Он подождал ответа, но, кроме концентрации ненависти, ничего не добился.
– Итак, я должен знать все, что там будет происходить, от первого до последнего слова. А если ты еще сможешь назвать мне имена всех, кто там соберется, это будет просто великолепно.
Фитчет иронически усмехнулся:
– Может, еще вставите мне в задницу веник и я по пути подмету коридоры?
Джарвис продолжал, не задерживаясь на этих словах:
– Затем со всеми этими сведениями ты направишься на Нил-стрит в Ковент-Гарден и будешь ждать меня в итальянском кафе.
Фитчет снова уставился в окно и хрустнул пальцами.
– Ладно, заметано, – бросил он. Джарвис достал пачку сигарет и протянул ему.
Фитчет вытащил сигарету и щелкнул зажигалкой, больше никому огня не предлагая.
– Гарри, я понимаю, как тебе нелегко, но запомни: чем больше ты поможешь мне, тем больше я смогу помочь тебе в будущем.
По физиономии Фитчета нельзя было сказать, чтобы его убедили слова инспектора. Он отмахнулся сигаретой:
– Ну, допустим, а что потом? Вы опять запряжете меня в какое-нибудь грязное дело?
– Все будет в порядке, – пообещал Джарвис. – До сегодняшнего вечера мы придумаем, что можем для тебя сделать.
Машина остановилась у обочины. Двое мужчин на заднем сиденье молча курили, совершенно поглощенные своими мыслями, в то время как Вильямс отправился на станцию покупать билет.
Десять минут спустя Фитчет выбрался наружу и вскоре был уже на платформе. Его было отлично видно со стоянки, и два полисмена наблюдали, как он садится в поезд, отъезжающий к Юстону.
– Знаете, мне его почти что жаль, – заметил Вильямс, выжимая газ и выезжая на главную дорогу. – Похоже, парень совсем скапустился.
Джарвис, уже пересевший вперед, посмотрел на него в упор:
– Ошибаешься, если ты видел его на пленке, записанной на Камден-хай-стрит. Он просто животное и, как только сделает, что от него требуется, будет сидеть там, где ему и положено, – в клетке.
После этих слов он отвернулся к окну и с легким раздражением добавил:
– Давай гони скорее. Нам еще предстоит заехать кое-куда.
Гарри Фитчет затянулся напоследок и бросил то, что оставалось от сигареты, на тротуар. Он добрался до отеля «Виктория» на двадцать минут раньше назначенного срока, но долго не мог собраться с силами, чтобы войти туда. Все это время он простоял на противоположной стороне улицы, наблюдая, как мелькали знакомые рожи возле парадного подъезда и исчезали вверх по лестнице, ведущей в вестибюль. Однако вскоре появился мандраж, что кто-то может заметить его нерешительность и заподозрит неладное. Еще раз глянув на часы, он подумал, что больше тянуть нельзя. Поэтому, резко выдохнув дым, он направился к перекрестку. Взгляд его был устремлен на парадные двери отеля.
Чуть замешкавшись у нижних ступенек, он стал взбираться по лестнице и прошел в плохо освещенный вестибюль, заставленный мебелью с бургундской обивкой, дубовыми панелями и пропахший табачным дымом. Портье за стойкой направил его на четвертый этаж, и, заглянув по дороге в туалет, он взбежал по лестнице мимо лифта и вскоре оказался перед двустворчатыми дверями конференц-зала. Он навострил уши. Внутри было шумно, раздавался гогот и шумный разговор, типичный для мужской компании. Зажмурившись и сделав глубокий вдох и короткий выдох, он распахнул двери и вошел. Шум тут же ударил ему в лицо как встречный ветер. Это был хаос, полный сигаретного дыма и мужиков, одетых в шмотки стоимостью в тысячи фунтов. Он постоял немного, отвечая на взоры, бросаемые в его направлении. – Фитч!
Навстречу ему сквозь эту гомонящую толпу пробирался Билли Эванс.
Они обменялись рукопожатием.
– Ну, ты затрахал ожиданием, я уж думал, этот сукин сын нажрался и не может встать после вчерашнего.
Фитчет натянуто усмехнулся:
– Уж извини, братан, эти долбаные электрички… Сам понимаешь.
– Ну да, рассказывай. Слушай, это здорово, что ты все-таки смог выбраться. Вспомним старые времена.
Он рассмеялся и хлопнул Фитчета по плечу. Тот ответил кисловатой улыбкой и преувеличенно бодрым кивком.
– Сейчас начнем, – Эванс широко ухмыльнулся. – Это будет круто, братан. Уж поверь. Только, Фитч, без обиды, я не хочу проблем, сам понимаешь – правила…
Эванс кивнул в сторону дверей, где появились двое мужчин.
– Да, конечно.
Он подошел к ним, поднимая руки. Обхлопав его и проведя по телу плоским прибором, они кивнули.
– Без проблем, ребята, – откликнулся он, отходя.
Эванс тем временем уже исчез в толпе, так что Фитчет направился к угловому столику, заставленному бутылками с пивом, банками с джином и коктейлями, а также тарелками с закусками. Выбрав кока-колу и чипсы, он огляделся. Понятное дело, Эвансу было сейчас не до него, так как здесь собрались три с лишним десятка человек, многие из которых были знакомы ему не только по поездкам за рубеж в составе английской команды болельщиков. Здесь были авторитеты из клубов со всей страны.
– Привет, Фитч.
Он обернулся и увидел перед собой знакомую рожу.
– Оба-на! Дэнни! Не видел тебя с самой Тулузы! Как поживаешь?
Высокий парень со спутанной густой шевелюрой хлебнул из бутылки и ухмыльнулся:
– А, все путем. Как ты?
Фитчет кивнул и усмехнулся в ответ:
– Ладушки. Как думаешь, для чего мы здесь чалимся?
Длинный парень-жердяй оглянулся по сторонам:
– Фиг знает. Сейчас, наверное, выяснится. Оба обернулись к Эвансу, который внезапно вынырнул из толпы и призвал к тишине. Он сделал знак двоим у входа, и те вышли, закрыв за собой двери.
– Разбирайте стулья и начнем.
Он выждал, пока все рассядутся и заглохнут.
Три часа спустя Гарри Фитчет вошел в итальянское кафе на Нил-стрит. Он с облегчением вздохнул, увидев, что Джарвис уже здесь, и подошел к его столику. Фитчет заметно нервничал и вообще был на взводе.
– Ну как? – спросил Джарвис.
– Только не здесь, – Фитчет нервно оглянулся.
– Тогда где же? В камере, что ли?
К его удивлению, Фитчет кивнул утвердительно.
– Ладно, тогда я подожду тебя в машине, и мы отправимся туда, идет?
Фитчет снова кивнул, встал и вышел.
– М-да, – пробормотал Джарвис. – Серьезные проблемы.
– Слушайте, я же вам все рассказал, что происходит. Если не верите, мне плевать.
Фитчет откинулся на спинку стула и закурил очередную сигарету.
Джарвис встал и озадаченно потер лоб. Происходящее как-то не укладывалось в голове. Он никак не думал, что дело приобретает такой размах.
– Подожди, давай все сначала. Эванс сказал, что договорился с группой итальянских экстремистов устроить большую бучу в Риме, когда там будет играть английская сборная.
Фитчет кивнул.
– Но он не сказал, что это за люди – с которыми он «договорился»?
– Нет.
– И каждому, кто с ним едет, обеспечивается транспорт, билет на матч и сумма на карманные расходы.
– Да. Я же все это уже сто раз говорил. Сколько можно повторять.
– И никто не отказался?
– Нет, все, кто там был, сказали, что едут.
– И он намекал, что есть и другие?
– Да. Я уже говорил. Одни поедут автобусом, другие поездом. Наша группа добирается на машинах. Попарно, чтобы менять друг друга за рулем.
Вильямс посмотрел на него поверх записей:
– Значит, получается, всего человек шестьдесят-семьдесят?
Фитчет кивнул:
– Новичков среди них не будет. Едут только серьезные ребята, там, в гостинице, я других не видел.
– Себя вы тоже имеете в виду? – спросил Вильямс.
Фитчет молча посмотрел на него, в то время как Джарвис продолжил:
– Значит, ваша задача добраться до места назначения и ждать его там, чтобы получить дальнейшие… инструкции? – Последнее слово он выговорил с запинкой, так как все это начинало походить на пародию. Эванс словно подражал ему во всем.
– Ну да, – раздраженно бросил Фитчет.
– И больше ничего? – с надеждой спросил он на всякий случай – вдруг Фитчет знает больше и добавит что-нибудь еще.
– Что вы имеете в виду? Что он еще должен был сказать?
Джарвис обменялся взглядом с Вильямсом. «Наркотики?» – прочитали они в глазах друг у друга.
– Ладно, проехали, это не имеет значения. Он сел на место и пристально посмотрел на Фитчета:
– Гарри, если мы начнем раскручивать это дело, вы согласитесь участвовать? Вас будет сопровождать наш человек.
Фитчет едва не поперхнулся от негодования.
– Да пошли вы! – заорал он. – Сами подставляйте бошку. Ни за что. Лучше в тюрягу.
Джарвис холодно встретил эту вспышку ненависти и повторил еще раз, успокаивающим тоном проповедника, что прозвучало почти как просьба:
– Ну, давай же, Гарри, тебе ли бояться? Фитчет посмотрел на полицейских как на сумасшедших:
– Нет, ребята, у вас явно с головой не в порядке. Вы не представляете себе, что там будет. Эти парни чуют легавого за миллион миль, и знаете, что они тогда устроят? Они порвут меня на кусочки. И вообще, почему я? Я сделал все, что от меня требуется. И хрена лысого еще шевельну для вас пальцем.
Он метнул разгневанный взгляд в Джарвиса и, затянувшись в последний раз, прикурил от окурка новую сигарету.
Джарвис посмотрел на него, чуть заметно улыбаясь:
– Но отчего бы им заметить полицейского, Гарри? Ты же не заметил, а они такие же, как ты.
Лицо Фитчета побледнело.
– Это когда я не заметил? – отрывисто бросил он.
Джарвис усмехнулся с хитрецой и продолжал излагать:
– Слушай, Гарри, нам надо, чтобы ты поехал, и ты поедешь, в конце концов. Потому что если ты не поедешь, то мы тебя закроем как пить дать. Причем на столько закроем, что дома своего ты долго не увидишь.
Посмотрев на часы, он увидел, что они припозднились: почти восемь.
– Подумай об этом, когда будешь сегодня пить вечерний чай в камере.
Джарвис встал, собирая бумаги и направляясь к двери.
– Ах вы, суки! – заорал Фитчет голосом, от которого звякнули стекла. – Вот как, значит? Снова в камеру? Я знал, что ты в конце концов меня кинешь, козел! И потом, когда это я не почуял легавого? О чем это?
Не оглядываясь, Джарвис ответил, переступая порог:
– Все в свое время, Гарри. Все в свое время.