355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дональд Соболь » Кто напал на парикмахера? » Текст книги (страница 1)
Кто напал на парикмахера?
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:15

Текст книги "Кто напал на парикмахера?"


Автор книги: Дональд Соболь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Дональд Соболь
Кто напал на парикмахера?


Отсутствие улик – тоже улика


Едва полиция сталкивалась с загадочным делом, шеф Браун знал, куда обращаться. Он шел домой. И Энциклопедия неизменно решал любую загадку за ужином в красном кирпичном домике на Ровер-авеню.

Со своей стороны, Энциклопедия тоже хранил все в секрете и никому не обмолвился о той помощи, какую оказывал отцу. Он не хотел выделяться из числа ровесников-пятиклассников.

Однако с прозвищем он поделать ничего не мог – оно прилипло накрепко. Лишь родители и учителя звали парнишку его настоящим именем – Лерой. Все прочие именовали его Энциклопедией. И впрямь, он читал книг больше, чем кто бы то ни было в Айдавилле, и никогда не забывал того, что прочитал. Единственная во всей Америке библиотека, разъезжающая на двухколесном велосипеде!

Уроки в школе, помощь полиции дома – забот у Энциклопедии хватало на всю зиму. А летом он открыл еще и собственное детективное агентство и стал помогать окрестным мальчишкам и девчонкам в их ребячьих затруднениях. Каждое утро на воротах гаража появлялась вывеска:

Детективное агентство «Браун»

Ровер-авеню, дом 13

Президент – Лерой Браун

Для нас нет слишком мелких дел

25 центов в день плюс расходы

И однажды после полудня в детективное агентство «Браун» вкатилась красная тележка, полная свежих фруктов. Тележку толкал маленький мальчик, багровый от гнева. На бензиновую канистру рядом с Энциклопедией шлепнулась монета в двадцать пять центов.

– Меня зовут Эбнер Нелсон, – объявил мальчик. – Хочу нанять тебя. Я торгую фруктами.

– И что, бизнес идет плохо? – поинтересовался Энциклопедия.

– Бизнесу крышка! Вот уже целых две недели к моему ларьку что ни день приходит здоровенный малый, берет что понравится и не платит!

– Короче, тебе нужна защита, – сделал вывод Энциклопедия.

– Защита! – завопил Эбнер. – Ну уж нет! Хочу, чтобы ты защитил меня от чужой защиты!..

Выяснилось, что Эбнер выращивал ягоды и фрукты на участке у своего дома и торговал ими в ларьке на Гранд-роуд. Все шло хорошо, пока две недели назад у ларька не остановился этот здоровяк и не объявил, что Эбнеру нужна защита.

– От кого? – не мог не спросить Энциклопедия.

– От других ребят, которые тоже держат фруктовые ларьки. Этот малый сказал, что иначе они разломают мой ларек.

– И он предложил тебе свои услуги?

– Точно. И стал приходить каждый день, рот до ушей, и хвалиться, как здорово он меня защищает. Все спрашивал: «Ведь никто тебя не тревожил, верно?..» И брал у меня что хотел в оплату за свои услуги.

– Того и гляди он скоро защитит тебя так, что тебе станет нечем торговать, – заметил Энциклопедия.

– Да мне он и не был нужен, просто задурил мне голову своей болтовней. Ты должен остановить его, пока он не отправил меня в исправительную тюрьму.

– А как его зовут?

– Жучила Мини.

– Право, я мог бы догадаться и без подсказки, – упрекнул себя Энциклопедия.

Жучила Мини был главарем шайки подростков из старших классов. Они именовали себя «тиграми», а им стоило бы назваться «историками»: они беспрерывно попадали то в одну, то в другую историю.

– Жучила – настоящий гангстер, – пожаловался Эбнер.

– Не бойся, – ответил Энциклопедия. – Я уже сталкивался с ним и, как видишь, жив. Давай-ка послушаем, что он сам нам скажет.

– Ничего он не скажет, особенно про пакет вишен, который забрал у меня час назад…

У «тигров» был сборный пункт – заброшенный сарай позади кузовной мастерской мистера Суини. Когда Энциклопедия и Эбнер добрались туда, Жучила пребывал в сарае в одиночестве.

Он вроде бы готовился идти в школу. Только не с книжкой в руках, а с булавкой, которой он пробовал отомкнуть велосипедный замок. Завидев Энциклопедию, Жучила поспешно засунул булавку в карман и прорычал:

– Ну-ка, выкладывайте, с чем пришли. И отваливайте.

– Сперва заплати Эбнеру за фрукты и ягоды, которые ты спер из его ларька, – потребовал Энциклопедия.

– Ты задолжал мне три доллара с четвертью, – заявил Эбнер. – И еще сорок центов за пакет вишен, который забрал у меня час назад. Не нужна мне твоя защита и никогда не была нужна!

– О чем вы толкуете? – вскричал Жучила. – Какая защита? Какой пакет вишен? Слушайте, вы оба, не вздумайте подходить близко к психушкам. А то, говорят, там хватает незанятых мест.

Энциклопедия поднял бумажный пакет, валявшийся на полу у ног Жучилы. В пакете оказались три вишни.

– А эти вишни откуда взялись? – требовательно спросил он.

Жучила приложил все силы, чтобы сохранить невозмутимость.

– Н-ну-у… Утром я купил фунт вишен в супермаркете.

– Не ври! – не стерпел Эбнер. – Ты спер этот фунт у меня в ларьке всего час назад!

– Слушайте, вы! – взревел Жучила. – Я провел здесь, в нашем клубе, весь день, жевал вишни и обдумывал свои дела. Знать ничего не знаю ни о какой защите, ни о твоем ларьке, ни о твоих вишнях!

– В таком случае, – промолвил Энциклопедия, – ты не станешь возражать, если я тут немного осмотрюсь?

– Валяй! – согласился Жучила. – Ищи что хочешь, пока глаза не лопнут!

Обыск был недолгим, поскольку и сарай был невелик. Из мебели – лишь колченогий стол да шесть ящиков из-под апельсинов, выполняющих роль стульев. Энциклопедия, став на четвереньки, обшарил пальцами каждый дюйм пола. Семь гвоздей, вешалка, две книжки комиксов, три засохших листа и полудюймовый слой пыли и грязи – вот и все, что удалось отыскать детективу.

Потом он обратил внимание на деревянную коробку, которую «тигры» использовали как мусорную корзину. Там обнаружились еще две книжки комиксов, старая газета, пожухлый ремень да поломанная шахматная доска.

Покончив с мусором, Энциклопедия вылез из сарая и опять опустился на четвереньки. Он описал полный круг, перебирая сорняки и травинки, вглядываясь в каждый клочок земли на десять футов от «клуба». В конце концов Эбнер опустился на колени рядом с детективом.

– Ищешь улики? – Энциклопедия кивнул, но ничего не сказал. Эбнер не успокоился: – И что же ты нашел?

Энциклопедия разжал кулак.

– Вот, смотри…

На ладони юного сыщика лежали обрывок веревки, клочок бумаги и несколько оберток от жвачки.

– Тут нет ничего, кроме засохшей земли, травы и сорняков…

Жучила присел на пороге сарая. Подобрав травинку подлиннее, он принялся жевать ее с торжествующим видом. Потом не вытерпел и спросил:

– Ну и как, мистер Умник? Нашел, что искал?

– Нет, не нашел, – ответил Энциклопедия. – И это доказывает, что ты никак не мог провести здесь весь день.

КАКИЕ ЖЕ ОТСУТСТВУЮЩИЕ УЛИКИ ПОДТВЕРДИЛИ, ЧТО ЖУЧИЛА ВРЕТ?

Жучила Мини – великий сыщик


Когда бы Энциклопедия ни попался на пути Жучилы Мини, тот испытывал единственное жгучее желание – познакомить зубы юного противника со своим кулаком. Но ни разу даже не замахнулся. Как только в душу западало такое намерение, у Жучилы начинала ныть челюсть: он вспоминал младшего партнера Энциклопедии – Салли Кимболл.

Салли была самой хорошенькой из пятиклассниц. И самой лучшей спортсменкой. Когда она впервые увидела Жучилу, тот издевался над малышом. Салли соскочила с велосипеда и недолго думая нанесла ему удар с левой. Потом без промедления добавила с правой.

После первого удара Жучила побагровел. После десятого у него перед глазами вспыхнули искры.

– Жучила как надувной матрас, – предупреждал Салли Энциклопедия. – Не успокоится, пока из него не выпустят воздух.

– Он просто-напросто здоровенный громила, – отвечала она. – Где уж ему тягаться с твоей смекалкой!

Но однажды утром Салли пришла встревоженная.

– Гляди-ка, что я нашла у себя под дверью!..

И протянула партнеру листовку-объявление:

АО «Тигры»

Частные детективы

Экспертиза по любым вопросам

20 центов в день плюс расходы

Контора позади автомастерской Суини

– Жучила решил переманить у тебя клиентуру. – Салли была вне себя от гнева. – Берет на пять центов меньше.

– Ни цента он не получит, – ответил Энциклопедия, – пока ему ничего не поручили.

– В том-то и дело, что поручили! Марио Мартинелли нанял его, чтоб отыскать свою скрипку!

У Энциклопедии перехватило дух.

– Ну и ну! Марио так старательно готовился к выступлению с летним оркестром! И завтра у него репетиция…

– Жучила нипочем не отыщет скрипку вовремя, – откликнулась Салли. – Его эксперты не сумеют найти ракушку в ведерке с песком! Если мы с тобой не придем на помощь, Марио не допустят к концерту! Поехали!..

Энциклопедия согласился, хоть и без большой охоты. Взявшись за руль велосипеда, он пояснил:

– Жучила обидится, что мы лезем в порученное ему дело, и будет прав…

Наконец они добрались до дома Марио и обомлели, не веря собственным глазам. Лужайка перед домом кишела «тиграми», которые ползали по ней с лупами в поисках улик. А сам Жучила посыпал подоконник порошком, чтобы выявить отпечатки пальцев. Марио, худенький одиннадцатилетний мальчик, наблюдал за всей этой суетой с явным беспокойством.

– Отпечатков нет, – провозгласил Жучила. – Вор протер подоконник начисто. Мы имеем дело с опытным преступником!

– Значит, ты не сможешь найти мою скрипку? – встревожился Марио.

– Спокойно, маэстро! – ответствовал Жучила. – Я настоящая ищейка. Кое-какие догадки у меня уже есть. – И таинственно ухмыльнулся. Потом он заметил Энциклопедию и Салли. Ухмылка его тут же погасла, и он крикнул: – Эй, «тигры»! Пошли отсюда! Здесь стало не продохнуть от детективов-любителей!..

Когда «тигры» отбыли восвояси, Энциклопедия стал расспрашивать Марио о краже.

– Да все очень просто. Кто-то забрался ночью ко мне в комнату через открытое окно и стащил ее…

– А почему ты обратился за помощью к Жучиле Мини? – поинтересовалась Салли.

– Он зашел рано поутру со своими листовками, я и рассказал ему про скрипку. Правда, мама уже позвонила в полицию, но Жучила стал настаивать, что справится лучше любого полисмена.

– Чтобы «тигры» так выкладывались за какие-то двадцать центов на всех! – размышляла Салли вслух. – Как хотите, а тут что-то не сходится…

– Да нет, есть еще награда в десять долларов, – объявил Марио. – Жучила сказал маме, что скрипку будет легче найти, если она предложит награду.

– Ну и дрянь этот Жучила! – воскликнула Салли. – Держу пари, он сам и украл скрипку!

– Если это он, – промолвил Марио, – тогда я точно получу ее назад…

Они втроем уселись на крылечке. Что еще можно было придумать? Только ждать, пока Жучила не вернется с «украденной» скрипкой и не потребует обещанную награду.

Час спустя «тигры» вернулись торжественным строем. Впереди шел Жучила, разумеется, со скрипкой в руках. Шел и распевал:

– Любуйтесь, люди! Теперь вы знаете, кто самый великий сыщик в Айдавилле!

Остальные «тигры», воздев ладони к небу, орали как заведенные:

– Жучила! Жучила! Жучила!..

– Некоторые, воображающие себя частными детективами, сидят тут в растерянности, – съязвил «великий сыщик». – А я не сидел, я шевелил мозгами. Чтоб отыскать украденное, надо поставить себя на место вора и начать думать, как он…

– Тебе это нетрудно, у тебя большая практика, – перебила его Салли.

Энциклопедия предпочел вмешаться, прежде чем Жучила примет боевую стойку:

– Как же тебе удалось найти скрипку?

– Пойдем, покажу, – ответил Жучила, чувствуя изрядное облегчение оттого, что драться с Салли, видимо, не придется.

Все проследовали за ним к роще по дальнюю сторону Роллинг-роуд. По дороге Жучила разглагольствовал:

– Прежде всего я решил, что скрипку стянул кто-нибудь из ребят, рассчитывая на награду. Взрослый вор предпочел бы украсть столовое серебро…

– Здравое рассуждение, – согласился Марио.

– Конечно, – продолжал Жучила, – вор не мог явиться с краденой скрипкой к себе домой. Если он хотел получить награду, то должен был спрятать скрипку так, чтобы не повредить ее. Вот мне и подумалось, что самое подходящее место – на дереве. Так и случилось – я увидел ее на верхушке вон того дерева…

Энциклопедия бросил взгляд на дерево, указанное Жучилой, и возразил:

– Но верхушки с земли вообще не видно, листва слишком густая.

– Н-не видно? – стал заикаться Жучила. – Ну, п-представь себе – мне помогла белка.

Д-да, вот именно, она лезла по стволу вниз, на полпути между самой нижней веткой и землей. Что-то ее там наверху напугало. Она медленно-медленно пятилась вниз задом и, лишь когда достигла земли, бросилась наутек.

– И ты, конечно, сразу же полез на дерево выяснить, отчего это белка ведет себя так странно. И, надо же, скрипка! Как по заказу, только тебя и ждала…

– Точно! Ты еще сумеешь стать детективом, – подхватил Жучила. – А теперь извини, мне пора идти за наградой.

– Врунам награды не полагается, – резко бросил Энциклопедия.

ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ НЕ ПОВЕРИЛ ЖУЧИЛЕ?

Привидение, которое свистит


Фабиус Мэннинг вполз в детективное агентство «Браун» на четвереньках. Вполз медленно и осторожно.

Удивляться, что Фабиус приник так низко к земле, не приходилось. В летнюю пору он перемещался на четвереньках почти беспрерывно. Фабиус изучал насекомых всех видов и размеров. Никто в Айдавилле не знал больше него о потаенных пристрастиях пчел или, скажем, жуков.

Энциклопедия следил за гостем, взирающим на нечто ползущее сквозь лупу, пока молчание не стало непереносимым.

– И что у тебя там? Жук-носорог?

– Да нет, – ответил Фабиус шепотом, продвигаясь вперед на дюйм.

– Древесница въедливая?

– Опять не угадал, – отмахнулся Фабиус, не повышая голоса. – Обычный навозный жук. Ой, ты его спугнул!..

– Прости, пожалуйста, – извинился Энциклопедия.

Фабиус поднялся на ноги. Вид у него был опечаленный – но, оглядевшись и осознав, куда его занесло, он вмиг повеселел.

– Энциклопедия! Как здорово, что жук привел меня сюда! – С этими словами он положил на канистру двадцать пять центов. – Я как раз подумывал обратиться к тебе.

– Для нас нет слишком мелких дел, – процитировал Энциклопедия свое объявление, надеясь, что Фабиус не поймает его на слове и не поручит ему расследовать преступление какого-нибудь слепня. – Что стряслось?

– У меня украли камеру. Похоже, что это сделало привидение.

Энциклопедия судорожно сглотнул.

– П-привидение? Где ты его нашел?

– В заброшенном доме Моргана.

– Я не верю в привидения, – объявил Энциклопедия, взяв себя в руки. – Я верю в факты. Давай по порядку.

– Факты? Хорошо. Вчера я зашел в этот дом – там водятся интересные паучки. Только я собрался их сфотографировать, как сверху по лестнице спустилось привидение.

– И ты перетрусил, бросился наутек, а камеру забыл там?

– Точно, – подтвердил Фабиус. – Я вылетел из дома с такой скоростью, что и родная мама не отличила бы меня от летающей тарелки. Через час я опомнился и вернулся за камерой. Но ее там уже не оказалось.

– А это привидение – в нем было что-нибудь особенное?

– Белое-белое, как простыня. Оно издавало страшные звуки и в то же время свистело.

– Может, при жизни оно работало в собачьем питомнике? – предположил Энциклопедия. – Давай-ка съездим к дому Моргана и посмотрим, что там и как.

Фабиус сбегал за своим велосипедом, и они вдвоем отправились к «дому с привидениями». Проехали мимо дома Рокки Грэхема, одного из «тигров» Жучилы Мини, а через два квартала оказались у цели. В большом заброшенном деревянном строении никто не жил уже пятьдесят лет, оно насквозь прогнило и ждало лишь удобного случая, чтобы развалиться совсем.

Прислонив велосипеды к сосне, мальчики по высокой густой траве направились к крыльцу, поднялись по ступенькам и вошли внутрь.

– Сперва я положил камеру вот здесь, у подножия лестницы, и приступил к осмотру, – пояснил Фабиус. – Потом вернулся за камерой, но тут выскочило привидение, завывая и свистя. А сфотографировать я хотел вот что…

Он повел Энциклопедию на кухню и показал на заднюю дверь. Там было чем полюбоваться: вся нижняя половина двери была затянута мощной паутиной, круглой, как колесо.

– Восхитительно! – оживился Фабиус, сразу позабыв про все свои горести. – Это Theridiosoma radiosa, иначе говоря, лучевой паук. Лучшей работы я еще не видел.

Энциклопедия оставил Фабиуса восторгаться паучьим искусством, а сам вернулся к лестнице. На ступенях, покрытых толстым слоем пыли, виднелись явственные отпечатки ног.

– Привидения не носят ботинок, – подумал он вслух. – По крайней мере, летом обувь им ни к чему.

– Что такое? – отозвался Фабиус. – Ты нашел улики?

– Твое привидение оставило следы, – произнес Энциклопедия. Фабиус выскочил из кухни. – И я, кажется, знаю, кто это был.

– Ты у нас ФБР за пояс заткнешь! – воскликнул Фабиус. – Так кто же?

– Шалопай, заметивший, как ты направляешься сюда с камерой. Рокки Грэхем.

Фабиус не скрыл разочарования.

– Меня могла видеть масса народу. Почему ты решил, что это именно Рокки?

– Потому, что он живет поблизости. Потому, что он из шайки «тигров». И еще потому, что он недавно выбил себе два передних зуба, пытаясь залезть в чужую машину.

– Мне говорили, что у него сорвалась отвертка, отлетела и трахнула его по зубам. Но какое отношение имеют выбитые зубы к пропавшей камере?

– Без двух передних зубов, – пояснил Энциклопедия, – едва Рокки пробует произнести звук «с», получается свист.

– Вот обезьяна! – взвизгнул Фабиус, подпрыгивая от возмущения. – Подлая крыса в простыне!

– Не кипятись, – урезонил Энциклопедия поклонника жуков и пауков. – У нас нет доказательств… Пока нет. Хочу послушать, что скажет по этому поводу сам Рокки.

Когда мальчики вернулись к дому Грэхемов, Рокки сидел на земле и стонал. Ему вздумалось пнуть ногой кошку, но он промазал и вывихнул себе лодыжку.

– Это ты вчера завернулся в простыню и выгнал меня из дома Моргана? – начал Фабиус.

– А потом украл его камеру, – подхватил Энциклопедия. – Держу пари, многие видели, как ты входил в пустой дом. Так что не отпирайся…

У Рокки на лице отразилась тяжкая внутренняя борьба: требовалось найти алиби, и срочно.

– Ссамо ссобой, – сказал он, обращаясь к Фабиусу и присвистывая. – Ссамо ссобой, я видел, как ты туда вошшел. А за тобой вошшел ещще парень сс просстыней в руках. И ты ссразу высскочил как ошшпаренный. Я туда – поссмотреть, что сслучилоссь. Посспел как раз, когда парень в просстыне поднял с пола камеру. Но только он увидел меня, ссразу броссилсся к кухонной ззадней двери и сскрылсся в лессу…

– Ловко придумал, – заявил Энциклопедия. – Так ловко, что доказал безоговорочно: ты-то и есть вор!

НО КАКОВО ЖЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО?

Тореадор


Чарли Стюарт, владелец лучшей в Айдавилле коллекции зубов, явился в детективное агентство «Браун» в ярко-красных штанах и с какой-то странной гримасой на лице. Энциклопедия первым делом уставился на красные штаны.

– Какая муха тебя укусила? Влюбился в пожарную машину?

– Как у тебя с испанским? – ответил Чарли вопросом на вопрос.

– Скверно, – признался Энциклопедия. – Что называется, ни в зуб ногой. А в чем дело?

– У меня украли мою коллекцию вместе с жестяной коробкой в цветочках, где я ее храню. А в придачу жестоко искусали.

– Давай по порядку, – отозвался Энциклопедия. – До сих пор я думал, что ты можешь залезть в свою коробку и вытащить любой зуб на ощупь так, что даже не поцарапаешься. Коллекционер зубов – это почти как заклинатель змей…

– Зубы из коробки меня не кусали, – ответил Чарли досадливо и повернулся. Красные штаны оказались с огромной дырой на заду. – Меня укусил вот сюда, – он показал на дыру, – здоровенный черный пес. И этот пес понимает только по-испански.

– Я не очень-то дружу с собаками, даже если они понимают по-английски, – заметил Энциклопедия.

– Тебе не надо разговаривать с этим псом. Верни мне мою коллекцию, и все, – взмолился Чарли. Подумав, он бросил монету в двадцать пять центов на бензиновую канистру рядом с детективом и добавил: – Ну, и заодно неплохо бы найти кусок штанов, который выдрала эта тварь.

– Ладно, давай все-таки объясни все с самого начала.

– Ты знаешь Мигеля Себастиана? Ему одиннадцать, он живет на Харди-стрит. Его отец держит кафетерий, печет испанские омлеты.

Энциклопедия подтвердил, что с омлетами знаком.

– Вспомнишь – и то слюнки текут…

– Полчаса назад, – продолжал Чарли, – я пришел к Мигелю на задний двор, прихватив с собой коробку с коллекцией. Он сегодня дает представление.

– Ты пытался попасть на представление бесплатно?

– Нет, я просто подумал, что если приду туда раньше всех, то Мигель согласится принять вместо десяти центов зуб суслика.

– И что он тебе ответил?

– Сказал что-то по-испански, и – хвать! Его черный пес вцепился мне в задницу. Мигель вел себя очень вежливо. Отогнал пса, спросил, чем может мне помочь, и взял у меня коробку с зубами. Мол, чтоб я не выронил ее и не разбил.

– А ты что, подрался с псом?

– Я орал что было мочи и прыгал на одном месте, – признался Чарли. – Видел бы ты эту псину!

– Хмм… – задумчиво протянул Энциклопедия. – Похоже, дело потребует дополнительного снаряжения.

Он взял бумажный стаканчик и насыпал туда шоколадных драже, оставшихся с вечера – а вечером его мать собирала приятельниц поиграть в карты. Заодно Энциклопедия одолжил Чарли целые штаны, и они отправились на представление к Мигелю Себастиану. Чарли уплатил за обоих, мальчики нашли свободное местечко на траве, и вовремя: во двор вышел главный исполнитель.

Мигель разыгрывал из себя тореадора. В роли быка выступал большой черный пес. Вместо рогов Мигель прицепил к песьей голове два ножа и, чтобы доказать, что они не тупые, искромсал о них два банана. Присутствующие девчонки взвизгнули от страха. В первом ряду Энциклопедия приметил Салли и подумал мрачно: «Теперь ее, наверно, ко мне в агентство больше не заманишь…»

Мигель взмахнул красным одеялом, как настоящий тореадор плащом, и начал дразнить пса. Тот был натаскан нападать по-бычьи и бросился на красное одеяло, оскалив зубы и сверкая рогами-ножами. Мигель увернулся. «Ловок, – подумал Энциклопедия. – Ловок, но не в своем уме. Об эти рожки можно пораниться – будь здоров…»

Так повторилось раз десять-двенадцать, и тут Мигель отшвырнул одеяло и вытащил из кармана красную тряпицу гораздо меньшего размера. Чарли пробурчал себе под нос что-то не слишком приличное, и вряд ли его можно было упрекнуть: Энциклопедия узнал в тряпке недостающую часть порванных штанов!

Теперь Мигель дразнил «быка» именно этой тряпицей. Поскольку она была много меньше одеяла, при каждом броске ножи проходили совсем рядом с тореадором. И после каждого броска Мигель торжествующе топал ногой, посылал Салли улыбку и кричал «Оле!» под восторженный девичий галдеж. Наконец он отвесил зрителям поклон и удалился в сторону гаража. Представление было окончено.

Чарли с Энциклопедией выждали, пока большая часть зрителей рассосется, и отправились на поиски Мигеля. Герой дня горделиво стоял, беседуя с Салли. Большой черный пес уселся между ними. Чарли с Энциклопедией замедлили шаг, потом стали продвигаться, еле переставляя ноги. Как только Мигель на мгновение отвернулся, Энциклопедия бросил псу конфетку. Вторую, третью, четвертую – и только потом настала пора предъявить «тореадору» обвинение:

– Ты украл у Чарли жестяную коробку в цветочках вместе с коллекцией зубов!

– Ничего подобного, – хладнокровно ответил Мигель, поглядывая на младших мальчишек сверху вниз.

Пес заворчал. Энциклопедия пересчитал внушительные зубы и бросил ему еще парочку драже, чтобы поддержать едва зародившуюся дружбу. Затем продолжил обвинительный акт:

– А перед тем ты дал своему псу команду по-испански. Команда была – напасть на Чарли.

– И пока эта зверюга висела у меня на заднице, – добавил Чарли, – ты забрал у меня коллекцию зубов.

– Не давал я такой команды, – возразил Мигель. – Пес напал на Чарли, это верно. Он натренирован бросаться на все красное, как бык, а Чарли был в красных штанах. Я оттащил пса прежде, чем он поранил парнишку. А Чарли даже спасибо мне не сказал.

– Врешь! – отрезал Энциклопедия.

– Да как ты смеешь? – возмутилась Салли. – Мигель не способен на такую низость. Стыдись! Мигель не вор, он храбрый и честный!

– Пес напал на Чарли вовсе не из-за красных штанов, – заявил Энциклопедия, – а по команде Мигеля.

– Докажи! – потребовала Салли.

– И докажу, – ответил Энциклопедия. – Это нетрудно.

НО КАКИЕ ТУТ МОЖНО ПРИВЕСТИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю