Текст книги "Рискованная профессия"
Автор книги: Дональд Эдвин Уэстлейк
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
И все же единственная моя надежда – найти тело. Пока никаких других зацепок нет.
Угрюмо плетясь обратно, я прокручивал в голове рассказ Карпина. Например, зачем было ехать в Хемизант-Сити? Он сказал, что это ближе, но не ближе чем на пару часов пути. Как я понял, в Этрониксе Карпина хорошо знали – это была его база, а в Хемизант-Сити он не знал никого. Имело ли ему смысл отправляться после гибели товарища туда, где он чужой, хотя это и ближе? Нет, для человека в подобной ситуации есть смысл ехать туда, где тебя знают, посочувствуют и помогут оправиться от потери, даже если это на час дольше.
Затем это заявление о возврате денег. Из-за него, собственно, я тут и очутился. Зачем откладывать празднество и заполнять бланк, отправить который все равно можно было лишь из Этроникса. Но специалисты утверждали, что почерк не поддельный, и я им верил.
Пережевывая все это, я брел к куполу, как вдруг что-то явилось мне как призрак надежды. Еще не сама мысль, а только намек на нее. Куда она приведет, я не знал, да и приведет ли вообще, но надо было попробовать.
* * *
Карпин открыл мне дверь. К тому времени как я разоблачился, он вернулся к своей работе – чистке технического блока, в котором совмещались плита, холодильник, мойка и мусоросборник.
Снова оглядев жилище, я должен был признать, что сконструировано оно искусно. В сложенном состоянии купол помещался в продолговатую коробку размером 3х1х1 фута. Входная камера собиралась отдельно и занимала коробку поменьше.
Внутри все было функционально – ни единой ненужной вещи. Два стула со столом и две кровати; все – складные. Еще вот этот фантастический прибор, которым сейчас занимался Карпин, с габаритами 4х3х3 фута. То, что мне показалось кучей хлама слева, было не таким уж и хламом. Счетчик Гейгера, автоспектрограф, два скафандра, ареометр, дрель, молотки, кирка, запасные кислородные баллоны, запасы питания, краска и две небольшие металлические коробочки. В них, без сомнения, хранились личные вещи, письма, деньги, записные книжки и тому подобное. Позади всего этого, у стены, ровно гудел кондиционер.
В этом маленьком замкнутом мирке имелось все, что нужно человеку для выживания. Все, кроме человеческого общества. А если оно вам не требуется, тогда здесь у вас было точно все. Там, за стенами купола, простирались бескрайние владения смерти, тут, внутри, жизнь казалась недурной, хотя по-спартански скромной и очень жаркой. Я не сомневался, что простужусь от перепада температур.
Карпин не проявлял склонности к беседе, да и я хотел использовать время на раздумья. Поймав на себе его взгляд, я тоже решил заняться чисткой. На уровне носа на лицевой стороне своего шлема я заприметил пятно, из-за которого мне приходилось скашивать глаза. Было самое время от него избавиться.
Поскольку рубашка моя все равно промокла и измялась – сначала я использовал ее в качестве полотенца, а потом скатал в клубок и бросил на стул перед уходом, – я вновь употребил ее как тряпку, натирая серебряную поверхность шлема. Шлемы покрываются слоем серебра не только для того, чтобы укрыться от нескромных взглядов, но и для защиты от наиболее вредных солнечных излучений.
Закончив работу, я надел шлем на голову и проверил, чего я добился. Пятно исчезло, я прикрепил шлем к остальным частям скафандра, уселся на свой стул и собрался закурить.
– Пожалуйста, не курите, – подал голос Карпин, – кондиционер не рассчитан на это.
– А, извините, – ответил я, опять предавшись мрачным раздумьям о подлинном заявлении, совпадениях и подходящих для трупа местечках в поясе астероидов.
Куда можно девать тело на астероидах? Вновь вернувшись к этому предмету, я увидел в прежних своих рассуждениях большие дыры. Вот эта мысль, к примеру, оставить тело где-то на пустом участке. Если Карпин убийца – а я был в этом уверен, – он все продумал тщательно и ничего не оставил на волю случая. Далее, старатель не может заключить, ценен или нет астероид, до тех пор, пока он его не обследует. Карпин, скажем, знает, что такой-то и такой-то участок пуст, но кто-то другой, кому это неизвестно, может там высадиться и обнаружить тело Маккэна.
Нет, Карпин не оставил бы это на волю случая. Он бы избавился от тела, и таким образом, чтобы никто его не нашел.
Каким же именно? Оставлять его на пустом астероиде не годится, выпихивать просто в пространство – тоже. Расстояния между астероидами велики, но движение там оживленное. На тело, плавающее во тьме, кто-то может наткнуться.
Итак, что же мы имеем? Тело Маккэна где-то в пределах Пояса. Следует исключить и астероиды, и окружающее их пространство. Что остается?
Солнце, конечно.
Я задумался над этим, сам себе удивляясь. Ну, скажем, Карпин прицепил тело Маккэна в скафандре к маленькой ракете и запустил ее. Но направил ее не на Солнце, потому что иначе, вместо того чтобы упасть туда, она совершала бы долгий путь по эллиптической орбите вокруг него, возвращаясь каждые сто лет к астероидам. Нет, он бы выпустил ракету в сторону, противоположную направлению вращения астероидов. Таким образом, тело постепенно бы замедляло ход относительно движения астероидов. И в конце концов просто бы упало на Солнце.
Кажется, все это пустое. Даже если в данный момент тело Маккэна несется к Солнцу, пользы мне от этого никакой.
Но – стоп. Карпин и Маккэн работали с минимумом оборудования, это я уже знаю. Ничего лишнего у них не было, и, уж конечно, не было лишних ракет. За исключением краткого путешествия в Хемизант-Сити – когда у него не нашлось бы ни времени, ни возможности купить дополнительные ракеты, – Карпин все время после кончины Маккэна оставался здесь.
С этой идеей тоже было покончено.
Пока я занимался поисками новых вариантов, Карпин вновь после двадцатиминутного молчания заговорил. Не поднимая глаз, он спросил:
– Вы ведь думаете, я его убил, правда?
Я обдумывал ответ – особых причин с ним нежничать не было, но все же я человек воспитанный и мягкосердечный. Поэтому я ответил:
– Мы не уверены. Мы просто полагаем, что некоторые моменты требуют разъяснения.
– Например?
– Например, как и когда Маккэн написал заявление о возврате страховки.
– Я уже вам объяснял.
– Знаю. Вы все объяснили.
– Он сам его написал, – настаивал Карпин, поворачиваясь ко мне. – Надо думать, ваша компания уже проверяла почерк и установила, что Джефф Маккэн сам лично заполнил этот бланк. – Он был дьявольски уверен в себе.
– Вроде так, – согласился я.
– Какие еще чертовы пункты вас беспокоят? – Он силился задать вопрос саркастическим тоном.
– Ну, эта ваша поездка в Хемизант-Сити. Вам имело бы больше смысла отправиться в Этроникс, где вас знают.
– Хемизант был ближе. Эта ваша компания хочет меня надуть с деньгами. Не выйдет. Я свои права знаю. Деньги принадлежат мне.
– Вы, кажется, прекрасно обходитесь и без Маккэна, – предположил я.
Гневное выражение его лица сменилось недоумением.
– О чем это вы?
– В Этрониксе мне рассказывали, – пояснил я, – Маккэн был спец по финансовой части, а вы – по металлам, вот почему Маккэн брал на себя кредиты и вообще вел ваши денежные дела.
А выходит, вы и в этом разбираетесь.
– Я знаю, что они мои, – пробормотал Карпин и вернулся к своим занятиям.
Я уставился ему в спину. Что-то произошло, хотя я не мог разобраться, что именно. Только он собрался разразиться гневной тирадой против этой чертовой страховой компании – и вдруг внезапно заткнулся.
И тут я понял. По крайней мере, частично. Я понял, при чем здесь заявление о возврате страховки.
Теперь мне нужно было доказать убийство. Лучше бы найти тело. Потом я бы отвез старикашку в Этроникс и получил недостающие улики.
Я бы вернулся поскорее в Этроникс, довел дело до конца, а потом первым же рейсом на Землю. Выбраться поскорее из этой жары обратно в прохладу скафандра и...
И тут меня осенило. – Черт возьми, – проговорил я, уставясь на то место, где было спрятано мертвое тело.
Карпин оглянулся и, проследив за моим взглядом, метнулся к валявшемуся на кровати револьверу.
Меня спасло то, что он слишком поспешил, кинувшись к кровати, и не сумел вовремя остановиться. Я же, получив выигрыш во времени, был более осмотрителен и завладел револьвером раньше его.
Я выпрямился с оружием в руке и увидел его побелевшее от ярости и разочарования лицо.
– Все, мистер Маккэн, – сказал я, – ваша песня спета. Он понял, что проиграл, но тщился не показать этого:
– О чем вы? Маккэн мертв.
– Ну, разумеется. Джефф Маккэн был финдиректором в вашей паре. Это он расписывался за все товары и оборудование, приобретенные в кредит. А после открытия месторождения ему пришлось бы выплатить все эти деньги.
– Что за пустая болтовня, – пытался он защититься упавшим голосом.
– Вам не хватило половины пирога. Вы хотели наложить руки на все и выплатить минимум возможного. Поэтому, убив Эба Карпина, вы нашли способ избавиться и от долгов. Вы становитесь Эбом Карпином, а умирает Джефф Маккэн – а с ним и долги.
– Это ложь! – взвизгнул он. – Я – Эб Карпин, у меня есть документы.
– Конечно. Документы вы выкрали у покойного. И с ними могли бы скрыться. Но вам этого было мало. Не довольствуясь целым участком, доставшимся вам одному, вы еще и обменялись с жертвой документами, чтобы избавиться от кредиторов. Мало того, вы написали заявление о возврате страховки и попытались забрать деньги в качестве своего же наследства. Вот почему вы полетели в Хемизант-Сити, где никто не мог опознать Эба Карпина или Джеффа Маккэна, а не в Этроникс, где вас хорошо знали.
– Ничего у вас не получится с вашими абсурдными обвинениями, – закричал он дрожащим голосом, – у вас нет доказательств!
– У меня есть все доказательства. Насчет того, кто вы на самом деле, вообще нет проблем. Стоит только привезти вас в Этроникс -Сити. Вас там опознает куча людей. А что касается убийства Эба Карпина, думаю, его тело явится достаточной уликой, как вы полагаете?
Маккэн видел, как я глядел на два скафандра, лежавшие рядышком на полу. А ведь у этой парочки совсем не было ничего лишнего. Два скафандра. Погибший же якобы был в скафандре, когда улетел в космос. Правильно, он был в скафандре – только никуда не улетал. Космический скафандр – отличное место для хранения тела, здесь оно может оставаться сколь угодно долго. Через серебряное окошко ничего не видно, а скафандр герметичен. Внутри тело будет рассыпаться в прах, а снаружи никто ничего не заметит.
На самом деле я догадался правильно. Маккэн намеревался избавиться от тела Карпина, прикрепив его к ракете и направив ее на Солнце. Но он не мог полететь покупать ракету. Не мог отправиться за ней в Этроникс, где ему дали бы ее в кредит, и не мог обзавестись ею в Хемизанте до того, как пройдут торги и он выручит деньги. До этого времени тело Карпина было надежно запрятано в скафандр.
И все бы ему сошло с рук, не окажись он столь жадным. Он убил компаньона и скрыл это; полиция в Поясе на вес золота. Он сумел обвести вокруг пальца кредиторов и скрыться; никому и в голову не пришло бы устраивать опознание. Но он допустил ошибку, когда попытался забрать свои деньги из Танжерской страховой компании.
Я рассматривал два скафандра и одновременно держал в поле зрения напряженно замершего в ожидании Джеффа Маккэна. В котором из них тело Эба Карпина?
Конечно, в том, со свежей заплатой на груди. Как я и догадался, Маккэн пристрелил его, вот почему ему пришлось его прятать.
Я пнул скафандр ногой.
– Он ведь тут, верно?
– Вы спятили.
– А что, если открыть и проверить? Почти месяц прошел, знаете ли. Могу себе представить, как он дозрел.
Я потянулся к креплению шлема, и тут наконец Маккэн не выдержал. Взмахнув руками, он завопил:
– Не надо! Он там, там! Ради Бога, не открывайте! Я почувствовал облегчение. Работа закончена.
– Надевайте свой, – скомандовал я, – отправляемся в путешествие – все трое.
* * *
Как обычно, Хендерсон был дружелюбен, но строг.
– Отлично поработал там, Гед, – заявил он с деланной фамильярностью. – Просто блестяще.
– Весьма признателен, – ответил я. Последнюю порцию новостей я решил немного попридержать.
– Но ты сдал Маккэна полиции больше недели назад и непонятно почему задержался в Этроникс-Сити чуть ли не на десять дней.
Я откинулся в кресле, небрежно скрестив ноги.
– Просто я решил устроить себе маленький отпуск, – произнес я беззаботно и закурил, стряхивая пепел в пепельницу Хендерсона.
– Отпуск? – переспросил он, и глаза его округлились. Хендерсон был всей душой предан компании и отпуск воспринимал как разлуку с любимой.
– По-моему, отпуск тебе полагается месяцев через шесть, – произнес он ледяным тоном.
– Это вы так думаете, Генри, – заметил я.
Он только выпучил глаза. Я продолжил с наслаждением:
– Мне не нравится эта компания. И не нравится эта работа. И вы мне не нравитесь. И с сегодняшнего дня отпуск у меня будет постоянно.
– Гед, что с тобой? – вопросил он слабым голосом. – Ты себя нормально чувствуешь?
– Нормально. Я бы даже сказал – прекрасно. Я вам объясню, почему я провел в Этрониксе еще десять дней. Маккэн открыл и зарегистрировал большое месторождение, так?
Хендерсон озадаченно кивнул, не в силах вымолвить ни слова.
– Не так, – сказал я весело, – Маккэн прилетел в Хемизант-Сити и заполнил все необходимые регистрационные формы. Но везде расписывался как Эб Карпин. Так что Джефф Маккэн никогда не регистрировал свою заявку.
У Хендерсона глаза стали еще больше.
– Так вот, – продолжил я, – как только я сдал Маккэна в руки правосудия в Этрониксе, я тут же пошел и зарегистрировал ту заявку сам. А потом десять дней ждал, пока компания проведет всю подготовительную работу, чтобы купить у меня этот участок. И наконец приехал прямиком сюда попрощаться с вами. Разве не здорово?
Он был недвижим.
– Прощайте, – произнес я.