Текст книги "Флорида в огне"
Автор книги: Дон Пендлтон
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Глава 15
Оставшихся в живых солдат собрали в команду, которой было поручено собрать убитых. С сожженного причала они сносили обуглившиеся тела и складывали в длинный ряд перед штабным домиком Роски. Рядом с северными воротами другая команда отыскивала обезображенные останки солдат, погибших при взрыве глиссеров. Ряд сложенных на земле тел становился все длиннее... Наконец прибежал еще один солдат с куском брезента и накрыл ими тела, являвшие собой просто ужасающее зрелище.
Тэрстон Ворд находился там же, перед штабным домиком. Он подавил подкатывавшую к горлу тошноту, окинул блуждающим взглядом отвратительную сцену бойни и разрушения, которую являл собой в данный момент его образцовый лагерь. Недалеко от него стоял Ники Фуско. Глубоко засунув руки в карманы, он тоже созерцал эту зловещую картину, но лицо его выражало скорее ненависть, чем отвращение.
Полковник брел через лагерь по направлению к штабу. Он остановился перед Вордом и мельком взглянул на длинный кусок брезента, которым были прикрыты трупы его солдат.
Тэрстон Ворд пристально посмотрел на своего начальника штаба, и ему вдруг показалось, что Роски преждевременно состарился. Прошедший час показался слишком долгим полковнику. Он сгорбился и потерял присущую ему военную выправку. Он потерпел суровое поражение на собственной территории, а это было совсем не к лицу офицеру – ветерану войны во Вьетнаме...
Роски еще раз взглянул на уложенные в ряд трупы и, обращаясь к Ворду, хриплым голосом произнес:
– Ущерб, как вы видите, огромный. Сорок пять процентов наличного состава убито или ранено, а пятеро пропали без вести, что дает нам основание считать их погибшими. – Он глубоко вздохнул и продолжил печальный перечень потерь: – Генератор поврежден, вспомогательная команда уже занялась его ремонтом. Одна из казарм полностью разрушена, а все глиссеры...
– А где Брюс и его дочь? – нетерпеливо перебил военного Ворд.
– Исчезли, – ответил Роски. – Я думаю, их освобождение и было главной целью нападения, которому подверглась база.
Ники Фуско подошел и встал по правую руку Ворда. Потом презрительно сплюнул на землю.
– Дерьмо!
Не обращая внимание на демонстративную выходку мафиози, Ворд снова обратился к Роски:
– Как вы думаете, у нас есть шанс поймать их?
– Ни малейшего. Лишившись катеров...
Роски не закончил фразу: в любом случае, главное уже произнесено.
– Понимаю, – мрачно сказал Ворд, нахмурив брови. – Поговорим теперь о нашей системе обороны. Вы считаете ее еще достаточно надежной?
Роски с обреченным видом пожал плечами:
– Мне трудно вам ответить, поскольку я ничего не знаю о противнике. Ни его численности, ни огневой мощи. Я только знаю одно: после того что произошло, нужно быть готовыми ко второй атаке, которая может начаться с минуты на минуту.
Ворд снова взглянул на разгромленный лагерь, тщетно пытаясь скрыть чувства, которые навевало это печальное зрелище.
– Согласен с вами, – наконец ответил он. – Вы можете четко объяснить, что произошло на самом деле?
Подавленный Роски попытался немного приосаниться. Он медленно поднял глаза, встретился взглядом с хозяином и прочел в его глазах то, чего никогда раньше не видел: нечто похожее на неуверенность... более того, на страх...
– Дерьмо!
Ники Фуско снова выругался и, чтобы выразить все то презрение, которое он испытывал по отношению к Роски, повернулся к коменданту спиной и еще раз сплюнул на землю.
Полковник с ненавистью посмотрел на него, но взял себя в руки.
– Два десятка моих солдат погибли или ранены. Пятеро других пропали без вести. Взорваны казарма и генератор. Одновременный подрыв четырех катеров потребовал существенной подготовительной работы и определенного количества взрывчатки. Так что, смею вас заверить, сэр, тут от начала до конца поработал профессионал.
– У вас есть уверенность, что действовал одиночка? – спросил Ворд.
Прежде чем ответить, Роски задумался на несколько секунд.
– Я почти уверен, что на территорию базы проник единственный лазутчик, но не могу поклясться на Библии, что его сигнал не ожидало подкрепление за пределами лагеря.
– Если я правильно понял, солдат, вы вообще ни в чем не уверены! – злобно съязвил Фуско.
– Заткнитесь, Фуско! – окрысился Роски, едва сдерживаясь, чтобы не дать волю кулакам.
– Идите ко всем чертям, вшивый коммандос! – взвизгнул тот. – Ко всем чертям! Вы и ваши недоделанные вояки! С тех пор как вы притащили сюда этого проклятого ученого, у нас все пошло наперекосяк! Вы не способны мало-мальски держать ситуацию под контролем!
Роски замер, словно на него вылили ушат холодной воды:
– А вы бы на моем месте сделали лучше?
– Прекратите, черт побери! – неожиданно заорал Ворд. – Не станете же вы драться, как уличные хулиганы, в то время, когда мы должны объединиться, чтобы сообща противостоять врагу! Я не позволю вам из-за личной неприязни сорвать выполнение проекта, над которым мы так долго работали.
Роски и Фуско обменялись последним испепеляющим взглядом, но окрик Ворда подействовал на них отрезвляюще. Зато у последнего перед глазами снова поплыла красная пелена... Удастся ли ему справиться с приступом на этот раз? Уж очень ответственная настала минута... Ценой сверхчеловеческого усилия он сумел успокоиться, многократно сжимая и разжимая кулаки, словно стремился унять бешеное биение изношенного сердца. Прошло несколько томительных секунд, прежде чем он почувствовал, что приступ прошел. Он снова заговорил, но голос его по-прежнему звучал прерывисто:
– Мы потерпели серьезное поражение, но мы еще не проиграли войну. Я признаю себя побежденным только тогда, когда у нас не останется ни одного патрона! – Он на мгновение замолчал, словно желая, чтобы его слова получше дошли до помощников, и сказал, обращаясь только к Роски: – Чарльз, сейчас крайне важно эвакуировать базу, не оставив Фениксу времени для нанесения повторного удара. Раз уж мы не можем покончить с этим мерзавцем, тогда лишим его цели. Пусть бьет в пустоту!
Роски кивнул:
– Я полностью согласен с вами, сэр.
– Отдайте приказ вашим людям о немедленной эвакуации, – продолжал Ворд. – Пусть соберут все, что еще можно спасти, и подготовят лагерь к немедленному уничтожению после нашего отъезда. Фуско и я примем необходимые меры, чтобы обеспечить сроки проведения операции.
– Понятно.
Роски отдал честь и круто повернулся.
Тэрстон Ворд посмотрел вслед своему начальнику штаба, но мысли его уже были в другом месте. Он рассчитывал различные варианты последующих действий с учетом реально оставшихся у него возможностей. Враг нанес ему жестокий удар, отрицать это бесполезно, но Ворд никогда не признает себя побежденным, пока в нем будет теплиться хоть искорка надежды, и – кто знает? – может быть, еще не все потеряно...
Роски – надежный парень, в этом Ворд был твердо уверен. Ветеран Вьетнама проявил себя настоящим профессионалом, жестоким, храбрым, способным повести людей в бой; он доказал это в иные времена, в других войнах... Конечно, как большинству кадровых военных, ему не хватало воображения и глобального видения вещей, но на своем месте он был лучшим среди лучших. Человек, умеющий выживать и притом по большому счету. Ворд не упрекал его за урон, который причинил лагерю всего один диверсант. Это был непросчитываемый фактор, форс-мажор, который никто не мог предусмотреть.
Выпрямившись, Ворд украдкой взглянул на Ники Фуско, по-прежнему стоявшего рядом. Мафиози тоже был ценным приобретением... во всяком случае, на данный отрезок времени. Каким бы противным он иногда ни был, помимо грубости и неумения уживаться с другими людьми, Фуско располагал таким ценным качеством, как обширные связи в преступном мире, способные принести большую пользу для укрепления марионеточного режима, который Ворд намеревался насадить на Доминике. Друзья Фуско помогут будущему диктатору поддерживать относительную стабильность на острове, по крайней мере, в первые месяцы после захвата власти. Позже, когда другие страны признают правительство Ворда, Фуско и его продажные дружки станут не нужны... У Ворда будет тогда на кого опереться, и он сумеет остаться у власти без помощи уголовников.
Вот тогда, может быть, он позволит Роски излить свою ненависть на мафиози в награду за его добросовестную и преданную службу. Чарльз, несомненно, будет счастлив расправиться с макаронником...
Голос Фуско вернул Ворда к действительности.
– ...весь этот чертов бордель! – завершил отборную ругань мафиози.
Ворд улыбнулся с успокаивающим видом, как он всегда делал во время заседания правления «Варко».
– Успокойся, Ники, – вздохнул он. – Не все еще потеряно. Чарльз постарается вытащить нас из этой передряги.
– Возможно, – сквозь зубы процедил Фуско, которого слова Ворда нисколько не убедили. – Во всяком случае, хочу тебе сказать, что такой бордель не часто увидишь. Лично я видел такое всего один раз в жизни и с меня хватило!
– Как это? – удивился Ворд, во взгляде которого неожиданно вспыхнул огонек любопытства.
– Это было в Майами, – ответил Фуско. – В то время я работал дежурным киллером у Винни Бальдероне. Грубо говоря, подчищал места происшествий после разборок, убирая нежелательных свидетелей. Капо всех территорий созвали большую Конвенцию в одном из шикарных отелей на берегу моря. Все съехались туда с большим шиком, естественно, и вот в самый разгар заседания неизвестно откуда появился мерзавец огромного роста и в одиночку разделался со всей публикой! Он повсюду швырял гранаты, палил из базуки или черт его знает из чего еще, но могу тебя заверить: результат был налицо! Он их всех перебил! Человек пятьдесят – шестьдесят, притом все не мелочь, а крупных шишек! Одним махом обезглавил всю организацию!
– Один-единственный человек? – пробормотал Ворд упавшим голосом.
– То-то и оно, что один! – кивнул мафиози. – Голову даю на отсечение: бойня в нашем лагере точь-в-точь смахивает на ту заварушку в Майами. Но вот незадача, Великого Подонка больше нет в живых. Он сам себя подорвал в собственном арсенале на колесах в Центральном парке Нью-Йорка...
Ворд в сердцах отвернулся от Фуско. Он не собирался и дальше слушать бредовые воспоминания о давно минувших временах. Положение и без того было драматичным. Он потерял половину своих вооруженных сил, а его сверхсекретная база была почти разгромлена. Так что на судьбу нескольких давно забытых мерзавцев из мафии ему было наплевать. Он предпочитал сберечь свою энергию для выполнения собственной миссии. Скорее даже не миссии, а крестового похода!
Ибо речь, действительно, шла о крестовом походе! Чем больше Ворд об этом думал, тем сильнее убеждался, насколько его проект походил на священную войну.
Тэрстон Ворд родился задолго до того, как опустился железный занавес над одной шестой земного шара, а на небосводе Китая запылала красная звезда. На его глазах произошло ослабление западных демократий, которые поочередно отступали перед красной чумой и сдавали врагу такие территории, как Венгрия, Чехословакия и многие другие. Позже настала очередь Кубы, Никарагуа... Список был далек от завершения, ой как далек... Когда Ворду было сорок лет, он видел, как его страна опозорилась в Корее, а совсем недавно потерпела унизительное поражение во Вьетнаме... Нет, Тэрстон Ворд не станет пассивным созерцателем дальнейшего продвижения тоталитарного ига! Раз уж надо взять в руки оружие, он был согласен сделать это.
Глава 16
Рассвет над Эверглейдскими болотами еще не наступил. Ночная темнота все еще окутывала джунгли своим защитным покрывалом, и только ночные хищники продолжали рыскать в поисках добычи. Ночь была их союзницей...
Но она была и союзницей Мака Болана... Палач покинул захваченный у врага глиссер. Он остановился посреди болота и, не обращая внимание на доходившую до колен воду, вынул бинокль ночного видения и принялся изучать обстановку на базе.
Он вынужден был отдать должное организационным способностям Роски. Его люди уже отремонтировали генератор – если просто не заменили на новый, – и лагерь снова был освещен. Болан отчетливо видел людей в форме, которые входили и выходили из лаборатории и штабного домика Роски. Они выносили оборудование и укладывали инвентарь в большие ящики, выкрашенные в защитный цвет. По мере их наполнения другие солдаты относили груз в вертолет с опознавательными знаками фирмы «Варко».
Еще одна команда наемников разматывала бухту провода вокруг уцелевших строений. Болан тотчас же догадался, с какой целью: они подсоединяли заряды взрывчатки к центральному взрывателю. Когда эта нечисть уберется отсюда, после нее останутся лишь груды обломков... Ну что ж, Палач окажет им неожиданную помощь в этом спасательно-разрушительном труде...
Чтобы снова проникнуть на территорию охраняемого объекта, требовалось самообладание, огромное самообладание... но нужен был и нюх – Болану это отлично было известно. Ему следовало воспользоваться замешательством, которое вызвал его первый рейд на территорию базы. Растерянные солдаты были слишком увлечены перегруппировкой с целью спасения своих шкур, и их боевые качества от этого, конечно же, малость ослабли. В обстановке лихорадочной деятельности, царившей в лагере, у Болана были кое-какие шансы пройти незамеченным...
Со своей позиции он еще раз проверил состояние ограждения, задержавшись на северном его секторе, в том месте, где он пробрался на территорию в первый раз. Обгоревшие остовы катеров покоились на берегу, как страшные игрушки, брошенные ребенком-великаном. Широкие ворота были по-прежнему распахнуты, к тому же в сетке появилась огромная прореха, которую, скорее всего, пробил какой-нибудь обломок с одного из взорвавшихся глиссеров. Ни дыру эту, ни ворота никто не охранял. У Роски, должно быть, не хватало людей, а может быть, он просто решил, что снаряд никогда не падает в одну воронку дважды. И вот тут-то он крепко ошибался...
Прежде чем отправиться дальше, Палач вынул из сумки небольшие заряды пластиковой взрывчатки и снабдил их дистанционными взрывателями. Теперь они были готовы к взрыву в любой момент, как только он подаст соответствующий радиосигнал, снова превращая в преисподнюю убежище Тэрстона Ворда.
Однако Мак Болан понимал, что ему понадобится большая сноровка и удача впридачу, чтобы заложить свои мини-бомбы туда, где они способны причинить наибольший ущерб. При первом же неправильном шаге, при первой ошибке их разрушительная, мощь могла обрушиться на него самого. При подобном исходе Болан запросто мог расстаться с жизнью! Но что еще хуже, он бы не выполнил задание!
Ибо, если Палач уже давно был готов к смерти, он никак не мог примириться с мыслью о том, что потерпел поражение и не смог довести до конца порученное ему дело.
Он покинул свой наблюдательный пункт и выбрался на сушу, держа на изготовку М-16, готовую в любое мгновение сеять смерть.
Ему предстояло свидание с хищниками, гораздо более опасными, чем те, что бродят по ночным джунглям. Ему предстояла встреча со злом, несправедливостью и насилием...
Пригнувшись, он подобрался к ограждению и затаился, поджидая приближение часового. Но никто не встал у него на пути, никакой луч света не пригвоздил диверсанта к земле, как зайца, захваченного на автостраде лучами фар. Он поспешил к северным воротам и снова бесшумно проскользнул через них на вражескую территорию, словно последний гость, прибывший на поминки, где ему предстояло исполнить пляску смерти.
* * *
Тэрстон Ворд стоял перед командным пунктом в компании Роски и Фуско. Командная троица в полном составе наблюдала за последними приготовлениями к эвакуации. Они хотели удостовериться, что ничто не забыто, а самое главное, не пущено на самотек.
Погрузка вертолета была почти закончена. Минеры Роски заканчивали закладку взрывчатки под постройки и соединяли их с центральным взрывателем.
К солдатам, казалось, вернулась организованность и дисциплина. Довольный тем, что они так слаженно работают, Ворд повернулся к Роски и вполголоса сказал:
– С нами в вертолете полетит всего шесть человек. При приземлении они присмотрят за грузом. Остальные подождут, пока вертолет вернется за ними.
– Я не согласен, – тотчас же возразил Роски. – Оставлять людей здесь, значит подвергать их ненужному риску. У нас есть надувные лодки, достаточно лишь их надуть с помощью компрессора. Моторы у них очень мощные и содержаться в образцовом порядке. Если все будет складываться удачно, они уже к полудню будут в Аполоке...
– Как вам будет угодно, – миролюбиво ответил Ворд, – но думаю, вы тоже пожелаете остаться и проделать с ними весь путь на лодках?
Не ожидавший такого поворота Роски даже остолбенел, и по тому, как он искоса поглядел на Ворда, стало ясно, что такая мысль ему и в голову не приходила. Он напрасно пытался найти достойный ответ.
– Естественно, – словно со стороны услышал он собственный голос.
– Я пришлю за вами машины в Аполоку, – пообещал Ворд. – Уверен, что по дороге вы не столкнетесь с непреодолимыми трудностями.
Ники Фуско развязно сказал:
– Эй, Тэрстон! Я думаю, стоит позвонить ребятам, чтобы они нас встретили по прибытии в Тампу. В компании с такими недоделанными солдатами мало ли что может приключиться! Вдруг на вертолетной стоянке возникнут какие-то проблемы...
Роски позеленел от злости, но ценой огромного усилия взял себя в руки.
– Нет никакой нужды вызывать подкрепление, мои люди прекрасно справятся с охраной груза.
– Так же, как они справились с охраной этого проклятого лагеря, – съязвил Фуско.
Пришлось Ворду снова вмешаться, чтобы остудить чересчур горячие головы.
– Да ладно вам, успокойтесь! Думаю, лишние люди не помешают, – добавил он, словно размышляя вслух.
Ники расплылся в широкой улыбке и снова принялся за свое:
– Конечно! Я же сказал, что...
Чудовищный взрыв не дал ему закончить фразу. Казалось, весь лагерь заходил ходуном, словно началось землетрясение. Ворд и его приспешники повернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как лаборатория приподнялась со своего фундамента словно сдернутая с земли облаком дыма с вырывающимися из него языками пламени. Почти одновременно с первым прогремел второй взрыв, разбрасывая по темному небу смертоносный дождь из пылающих обломков железа и кусков бетона.
Взрывная волна докатилась до Ворда и едва не бросила его на землю. Но прежде чем старик успел осознать весь ужас происходящего на его глазах, громыхнул новый взрыв, разметавший во все стороны горящие обломки того, что еще недавно было электростанцией. Тотчас, уже вторично за ночь, база погрузилась в апокалиптическую темноту, усугублявшуюся клубами густого горького дыма.
Взрывы грохотали теперь один за другим, все ближе и ближе приближаясь к командному пункту Роски, как будто какая-то невидимая армия сеяла огонь и разрушение.
Солдаты носились во все стороны, пытаясь накрыть огнем призрачного врага, и треск выстрелов примешивался к грохоту взрывов.
Словно громом пораженный, не в состоянии хоть что-нибудь предпринять, Тэрстон Ворд смотрел, как то, что еще сутки назад ему и померещиться не могло даже в самом кошмарном сне, становилось явью, в которой царили паника и ревущий огонь.
Вдруг из этого хаоса появилась высокая темная фигура. Зловещее оружие в ее руках безостановочно изрыгало колючие иглы трассирующих пуль.
Ники Фуско истерично вытянул руку в сторону ужасного призрака и заорал:
– Вот он собственной персоной, ваш паскудный Феникс!
Но Роски уже давно не было рядом с ними. Еще до первого взрыва он различил в темноте дьявольский силуэт и как опытный вояка постарался собрать своих людей, чтобы противостоять безумному штурму мстителя-одиночки.
Автоматная очередь просвистела рядом с Вордом и впилась в стену командного пункта. Дождь из бетонных осколков обрушился на старика, и он, обезумев от страха, помчался искать себе хоть какое-нибудь укрытие.
* * *
Как Болан и предполагал, оставшиеся в живых солдаты Роски еще не пришли в себя после его первого рейда. Они слепо и лихорадочно исполняли полученные приказы и не заметили высокую черную фигуру, которая двигалась среди них, «инспектируя» еще целые постройки и закладывая по пути собственные заряды взрывчатки. Таким образом Болану удалось спокойно заминировать лабораторию, затем электростанцию и другие постройки, не приближаясь к штабному домику, возле которого застыли Ворд, Фуско и Роски, наблюдая за последними приготовлениями к эвакуации базы.
Болан отходил от узла связи, спокойно следуя за двумя солдатами Роски, когда его внутреннее чутье предупредило об опасности. Он взглянул в сторону КП и заметил, что Роски следит за его перемещениями выпученными от удивления глазами... Ренегат Роски как истинный профессиональный солдат умел распознавать врага, чужого среди своих солдат, невзирая на темноту и суматоху, царившие в лагере.
Час пробил: Палач должен был нанести решающий удар. А там уж как распорядится Ее Величество Судьба...
Болан отстал от идущих впереди наемников и отпрыгнул за руины казармы, разрушенной им еще в ходе первого рейда. Мак щелчком откинул предохранительную крышечку с радиовзрывателя и нажал кнопку с лаконичной надписью «огонь».
Взрывы разорвали ночь одной почти непрерывной очередью, сея разрушения и смерть среди уцелевших солдат Роски. Двое солдат заскочили в лабораторию как раз в тот момент, когда здание взлетело на воздух. Мгновение спустя два странно скособочившиеся тела взлетели в покрасневшее от огня небо, словно гигантские изувеченные птицы без крыльев.
А Болан уже мчался к вертолету, не обращая внимание на хаотичный огонь из автоматического оружия. Наемники палили наугад, лишившись управления и не видя своего командира, способного организовать их и грамотно возглавить оборону. Они исступленно орали и в панике стреляли друг в друга. Болан не замедлил присоединиться к общему «празднику». После каждой короткой очереди, выпущенной из его М-16, кто-то из солдат противника как подкошенный падал на землю.
Два наемника в горящей одежде выскочили из пылающих руин электростанции. Болан, не останавливаясь, помог им отправиться на тот свет и помчался дальше.
Теперь его интересовал вертолет, двигатель которого уже мощно рокотал в темноте, перекрывая треск автоматных очередей. Огромный винт молотил пропитанный дымом воздух: еще несколько секунд – и огромная стрекоза оторвется от земли со своим смертоносным грузом! Болан хотел пригвоздить его к земле, уничтожить контейнер здесь же, в этом проклятом лагере, чтобы страшное оружие, находившееся на его борту, вернулось в мир безумия, из которого оно выплыло в ничем не примечательной колбе...
Он не успел добраться до своей цели, когда у него за спиной застучали вражеские автоматы. Очереди вспахивали землю, разрывали воздух рядом с ним, ложась все ближе и точнее. Одна пуля вспорола рукав комбинезона, другая оставила кровавый след на бедре. Болан круто развернулся и увидел человек шесть солдат во главе с Роски.
Болан упал на землю, уходя с линии огня, и, перекатившись через спину, тут же вскочил. Ствол его винтовки описал широкую дугу слева направо, изрыгая светящиеся трассы. Двое солдат Роски споткнулись и, неестественно изогнувшись, рухнули на землю. Но четверть секунды спустя оставшиеся в живых открыли ответный огонь.
Болану пришлось несколько раз повторить свою уловку, перекатываясь через спину и вскакивая, чтобы полоснуть огнем по преследующему его противнику. И каждый раз у Роски оставалось все меньше автоматчиков. После очередного финта в ответ не прозвучало ни одного выстрела, и Мак вернулся назад, чтобы убедиться, что среди его преследователей никого не осталось в живых. Среди трупов он быстро узнал Чарли Ужастика. Тот лежал на спине с перебитыми ногами, зажимая рукой рану на окровавленной груди. Палач собирался уже отойти от него, когда ему показалось, что с губ наемника, искривленных гримасой боли, сорвался едва различимый стон.
Да, Роски был еще жив...
Болан стал на колени и склонился над ветераном. Умирающий медленно повернул голову. В стекленеющих глазах Роски промелькнул смутный огонек, и едва слышный, прерывающийся голос вынудил Палача склониться к самому его рту, из уголка которого стекала тоненькая струйка крови.
– Кто... кто вы?
– Просто солдат, старина, – ответил Болан.
Роски едва заметно улыбнулся уголками рта, ибо губы его уже не подчинялись приказам центральной нервной системы.
– Прикончи меня, солдат, – прошелестел голос, который, казалось, доносился с того света.
Болан медленно поднялся и приставил ствол М-16 к голове полковника. Он уже готов был нажать на спуск, когда остекленевшие глаза Роски закатились и его голова медленно опустилась на плечо.
Чарли умер... Болан пожелал ему поскорее свидеться с сатаной и поспешил прочь.
Рев вертолета стал просто оглушающим. Болан побежал, хотя знал уже наверняка, что опоздал.
UH-1 «Ирокез» набрал высоту и на пару секунд завис над верхушками деревьев. Болан припал на колено и упер приклад винтовки в плечо. Палец его привычно лег на спусковой крючок: три длинные очереди разорвали темноту ночи. Затвор щелкнул вхолостую: в магазине больше не оставалось патронов.
Палач опустил М-16 в тот самый момент, когда вертолет скрылся за деревьями. Мак вырвал из-за пояса ракетницу и, направив ее в небо, нажал на спуск. Яркий след сигнальной ракеты прочертил черный небосклон, на котором не видно было ни единой звезды...