355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Янтарный » Ведьма и Горгулья (СИ) » Текст книги (страница 2)
Ведьма и Горгулья (СИ)
  • Текст добавлен: 19 февраля 2019, 16:30

Текст книги "Ведьма и Горгулья (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Янтарный



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Как скажешь, – кивнула Фаримез, поспешно убирая длинные, роскошные волосы в узелок и закрепляя прочие вещи, чтобы их не снесло мощным потоком ветра. После чего Аире аккуратно подхватила ее и понесла к горам…

– Вот же невезение, – проворчала Аире, поспешно накладывая маскировку, которую всё же пожалела использовать поначалу, – сил не сэкономить.

Еще пятнадцать минут напряженного полета. Дракон при этом совсем не спешил покидать небо, точно чувствуя, что на его территорию вторглись незваные гости.

– Проклятье, – выдохнула Аире, – где нам хоть искать-то этого рыцаря? В контракте ничего не было написано?

Фаримез лишь покачала головой. Все условия она не помнила, но перепроверять контракт сейчас, на высоте сотни метров, было не самой лучшей идеей.

Внезапно из одного из ущелий в дракона вылетела стрела. Впрочем, в дракона она не попала. Как не попала и вторая. А вот третья угодила ему точно в подушечку задней лапы. Обиженно взревев, дракон развернулся и умчался прочь. Горгулья же вместе с ценным грузом рванула туда, откуда летели стрелы.

Через несколько секунд перед ними возникла пещерка, у входа в которую Аире, тяжело дыша, и приземлилась со своим ценным грузом.

В этот момент она сбросила маскировку. И почти тотчас возле них возник рыцарь в полном облачении с мечом наперевес.

– Стоять! – рыкнул он, – кто посмел сюда прийти?!

– Мы по контракту, – пискнула Фаримез, прикрывая собой полуживую горгулью, на которую рыцарь смотрел с нездоровым интересом.

– Ах да, контракт, – кивнул рыцарь, – давно уж жду, да всё нет никого. Ну да сам виноват, что так глубоко в засаду зашёл. А теперь вот ко мне и не добраться совсем, – сокрушенно закончил он, снимая шлем.

И в тот момент, когда юная ведьмочка увидела лицо рыцаря, то поняла, что пропала: настолько он был прекрасен. Волнистые черные волосы спадали на лоб, нос правильной, благородной формы, и даже маленькую горбиночку посерединке совсем не было видно. Янтарные глаза смотрели с любопытством и усмешкой. Но удивительным было не это. Казалось бы, человек в таких условиях должен был испытывать определенные проблемы с гигиеной, а он мало того, что выглядел настолько чисто и опрятно, насколько в таких условиях это было вообще возможно, так ещё и гладко выбрит.

– С водой мне тут повезло, – с улыбкой сказал рыцарь, – там, в углу, родник прямо с потолка мне бьет. Так что я регулярно устраиваю себе душ. Конечно, прохладновато, но, как говорится, в здоровом теле – здоровый дух.

Фаримез, восхищенно продолжавшая смотреть на рыцаря, только кивнула.

– Ах да, прошу меня простить, где мои манеры, – рыцарь подскочил и помог Фаримез подняться, после чего с легкостью поднял довольно увесистую Аире и понес ее вглубь пещеры. Там он аккуратно сгрузил обессиленную горгулью на соломенную подстилку, и та, что-то благодарно пробормотав, погрузилась в сон.

– Ваш фамильяр совсем обессилен, – заметил он, – вам будет лучше немного отдохнуть здесь. И да, разумеется, моё имя Эстебан, – с поклоном сказал он, – а как я мог бы обращаться к вам, прекрасная леди? – участливо добавил он.

– Меня зовут Фаримез, – смущенно представилась ведьмочка.

– Фаримез, – проговорил он, словно пробуя имя на вкус, – очень необычное имя, первый раз такое слышу. Но и очень красивое. Но ближе к делу, – сказал он, – могу ли я получить свои припасы?

Фаримез протянула ему мешок. Рыцарь внимательно ознакомился с его содержимым и довольно кивнул.

– Всё, как я просил. Таким образом, по условиям контракта с меня – полуторное возмещение стоимости товаров плюс три золотых монеты за доставку. Итого я вам должен?

– Тринадцать золотых, – на автомате ответила Фаримез. В математике она была сильна еще в дошкольном возрасте и даже в полном отвлечении могла решать по три-четыре несложных примера за раз.

– Ох, какое несчастливое число. Пусть будет пятнадцать золотых. За то, что мне посылку доставила такая красавица. Я не вызову у вас смущения, если в знак моей благодарности попрошу поцеловать вашу руку?

Рука Фаримез оказалась около рыцаря быстрее, чем через мгновение. Тот на мгновение опешил, но уже через секунду справился с собой и поцеловал её.

– Вот только с оплатой есть небольшая проблема, – любезно продолжил рыцарь, – тут у меня с собой денег нет. Потому как тут они мне не нужны. Но возьмите вот это, – он протянул ведьме три рунных железных таблички, – это специальная валюта Общества Взаимной Выручки Рыцарей. Ближайшее представительство находится в Паглионе. Просто предъявите их, и вам их обменяют на золота по курсу одна табличка – пять золотых. Впрочем, если там будет сидеть Эзберн, то он может потребовать дополнительных доказательств. В этом случае просто скажите ему: солнце будет всходить до тех пор, пока хотя бы один человек будет в это верить.

После чего они ещё пару часов проговорили на самые разные темы. Аире же за это время отдохнула и пришла в себя.

– Так, ну, думаю, вам пора отсюда улетать, – сказал рыцарь, – дракон в это время обычно спит. Вы без труда улетите отсюда. И спасибо вам за помощь, прекрасные девушки, – с поклоном добавил он.

Глава 3

Глава 3.

Налегке горгулья уже гораздо быстрее унесла Фаримез от драконьей горы в сторону Паглиона.

– Как бы нам там на твоего наставника не натолкнуться, – задумчиво сказала она.

– У него дела в гильдии магов, а она совсем рядом с императорским дворцом, – отмахнулась Фаримез, – по окраинам он точно ходить не будет.

При входе в город Фаримез всё же замаскировала горгулью под обычную девушку, у которой всё же остался серый оттенок кожи.

– Это только на время нахождения в городе, – умоляюще сказала ведьма, видя, что Аире в мешковатом плаще собирается взбунтоваться, – тем более, нам не следует привлекать лишнего внимания.

Горгулья поворчала, но всё же согласилась. У Фаримез же уже был план, как задобрить фамильяра, надо было только получить деньги.

Искали нужное здание они долго. Наконец, нашли каменный двухэтажный дом. Строилось здание явно на перспективу, добротно, но всё же это явно было очень давно: по стенам бежали легкие трещинки в штукатурке, с оконных рам начинала слазить краска… в общем, зданию определенно требовался косметический ремонт.

Тем не менее, девушек внешний вид здания совершенно не смутил. Войдя внутрь, они увидели скучающего дежурного и уточнили у него дорогу. Тот, для надежности проверив таблички, направил их на второй этаж в двадцать четвертый кабинет.

В помещении, как и предполагал Эстебан, находился казначей – мужчина лет пятидесяти возраста с каштановыми волосами и в квадратных очках.

– Добрый вечер, – поприветствовал он вошедших, – чем могу помочь?

Представившись, Фаримез положила перед ним на стол три таблички.

– Ох, опять этот Эстебан, – сокрушенно вздохнул он, – третий месяц там в засаде сидит, а что он там сидит, что на нашей шее – всё едино. Лучше бы делом занялся. Фраза-шифр? – деловито уточнил он.

– Солнце встаёт на востоке до тех пор, пока хотя бы один человек верит в это.

Аире за спиной ведьмы закашлялась, вероятно, сдерживая смех.

– Да, всё верно, – кивнул мужичок, – что ж, вот ваша награда. Общество Взаимной Выручки Рыцарей благодарит вас за помощь и будет радо дальнейшему сотрудничеству.

Когда они спускались на первый этаж, из открытой двери одного из кабинетов до них донеслись голоса:

– Госпожа Ардоша, ну всего двадцать минут осталось, – хныкающим голосом сказала какая-то девушка, – ну не будет сегодня точно никого. Отпустите нас домой, ну пожалуйста.

– Нет, – непреклонно ответила другая женщина, – у нас рабочий день до шести. Вот до шести и сидим. Вдруг какому рыцарю новый контракт нужно будет в общий магический список контрактов занести. Вам за это зарплату платят. Так что хватит ныть.

– Вредина, – пробурчала про себя девушка, что сидела ближе всего к двери.

– Я все слышу, – спокойно продолжил тот же голос, – а кто будет много умничать – останется без премии.

– Вот же бездельницы, – фыркнула Аире, когда они покинули здание, – другие женщины день-деньской стирают, убирают, готовят, за прилавком стоят, а эти – эка невидаль – бумажки перебирают. Хуже них только недоучившиеся…

Но в этот момент посмотрела на Фаримез и оборвала себя на полуслове.

– Неважно. Что у нас дальше?

– На сегодня – отдых, – ответила Фаримез, уже по привычке не обращающая внимание на ворчание горгульи, – ты сегодня очень славно потрудилась, так что организую тебе ужин, как и ты и просила. А сама в это время поищу новый контракт.

***

Полчаса спустя девушки сидели на постоялом дворе. Аире с удовольствием уминала говядину, запеченную в горшочке, а то время как ведьма подбирала новое задание.

– Так… это не то, это слишком сложно… первой моднице Столицы Маляве требуются слёзы дракона для настоек… где же я слёзы дракона возьму? Эти ящерицы сами кого хочешь до слёз доведут. Нет, это всё слишком сложно…

Внезапно её взгляд упал на контракт, который уже очень давно висел в магическом списке.

“Молодой русалке требуются консультанты для решения вопросов глубоко личного характера. Место нахождения заказчика – озеро Капля Хрусталя, расположено…”

Первой мыслью Фаримез было покрутить пальцем у виска: ну какая русалка в здравом уме будет просить помощи у человеческих ведьм и колдунов? Ведь это – два совершенно разных народа. Тем более, что до неё за этот контракт явно кто-то брался – об этом явно говорила присвоенная контракту оранжевая звезда сложности.

– Объект трудно идёт на контакт? – спросила горгулья, уже умявшая целых три горшочка с говядиной, – а оно тебе надо? Да ещё и русалка.

– Что ты имеешь против русалок, – недоуменно спросила Фаримез.

– Эмоции у них зашкаливают, вот что, – пояснила Аире, – впрочем, хочешь – берись. Завтра сама посмотришь. Кстати, за говядину спасибо, было вкусно. Каждый день бы так.

– Пойдут у нас контракты – будет каждый день, – сказала Фаримез, – это всё-таки тоже монет стоит. Ладно, возьмемся завтра за этот контракт. А теперь на боковую – отдыхать.

Однако, когда они направились к лестнице, дорогу им преградил здоровенный усатый лысый мужик, притом явно выпивший.

– Эй, красотка, не подаришь ли простому мужику немного своей любви? Ты не смотри, что я грубый и неотесанный – как с девушкой надо обращаться, знаю.

Фаримез же словно парализовало. Несмотря на то, что мужик мало чем отличался по внешности от прочих жителей города, её бросало в дрожь от омерзения при одной только мысли, что он хотя бы возьмет её за руку.

Проблему решила Аире. Не снимая плаща с капюшоном и не раскрывая своей маскировки, она, тем не менее, сделала неуловимое движение хвостом, из-за чего ремень на штанах мужика разошелся надвое. Те, разумеется, свалились на землю, позволив всем в деталях рассмотреть открывшиеся подробности. Аире тем временем бросилась к Фаримез, обняла её и закричала.

– Помогите, люди добрые! К моей сестре пристают!

Не прошло и пары секунд, как на них скрестила взгляд половина таверны. А в Паглионе, стоило сказать, нравы были довольно суровые, и даже за простое неприличное высказывание в обществе женщины можно было запросто схлопотать в глаз. Стоит ли говорить, что за недвусмысленно спущенные штаны перед девушкой оправдаться было в десятки раз труднее.

Когда из-за стола поднялись несколько мужчин с явным намерением поговорить с лысым по душам, Аире потихоньку уволокла Фаримез наверх.

– Слышь, подруга, тебя чего так парализовало-то? – спросила горгулья, сбрасывая плащ и разминая перед сном крылья, – ты на личико девушка смазливая, притом в самом соку. И подобные предложения будешь получать часто. Может, ты не знаешь, как реагировать? Тогда слушай: если субъект, ищущий твоего общества, тебе неприятен, что бывает процентах в девяноста случаев, то просто говоришь “Нет”. А дальше действуешь по обстоятельствам…

– Да ну тебя, – сердито сказала Фаримез, – ты видела? Нет, ты видела, какие у него усы? Это же омерзительно! Да я как представлю, что он хоть коснется моей кожи – меня наизнанку выворачивает! То ли дело Эстебан – умытый, подтянутый, гладко выбритый…

– Ооо, всё ясно, – хмыкнула горгулья, – дальше можешь ничего не говорить. Давай ложиться спать. А во сне, так и быть, можешь помечтать о своём Эстебане.

Глава 4

Глава 4.

Искомое озеро нашлось довольно быстро. Хотя бы потому, что на одном из утёсов вокруг озера сидела, вероятно, та самая русалка.

Увидев приближающихся ведьму и горгулью, она вместо приветствия сказала:

– Чего вам тут надо? Вы меня бесите!

Фаримез, даже ожидая необычной реакции от заказчика, помеченного оранжевой звездой, всё равно раскрыла рот от удивления.

– Перспективное начало, – тихонько пробормотала Аире.

– Не шепчитесь у меня за спиной! Бесите! – снова заявила русалка.

– Не серчайте, уважаемая, – Фаримез сделала реверанс, – мы сюда пришли по вашему контракту.

– Почему по моему контракту так долго никто не приходит?! Последняя дура, что была здесь два месяца назад, сбежала за какой-то мазью в город, и больше её здесь не было. Бесит!

– Ммм, – Фаримез не знала, с какой стороны подобраться к столь раздраженному существу, – как вас зовут?

– Вдагонь, – фыркнула русалка, – дурацкое имя. Оно меня бесит!

– И в чём же, почтенная Вдагонь, заключается ваша проблема, по которой вы выставили контракт?

– Меня всё бесит! Вообще всё!

Горгулья, закашлявшись, отвернулась. Фаримез же стойко решила идти до конца.

– Но ведь не может быть, чтобы вас раздражало совершенно всё. Например, ваше озеро…

– Оно меня больше всего бесит! – непреклонно заявила Вдагонь.

– Но у него такое красивое название, – возразила Фаримез, – Хрустальная Капля. Я уверена, каждый был бы рад…

– Дурацкое название! – сердито выдохнула Вдагонь, – какой тупица его придумал?! Хрусталь – это твердая порода! Бесит! И вы тоже бесите! Вот почему у тебя такие красивые глаза и длинные светлые волосы? Бесит! Вот почему у тебя, Каменная Дева, такая стройная подтянутая фигура, такой чудесный кулон из бирюзы, да ещё и крылья? Бесит!

– А, может быть, – тихонько вклинилась Фаримез в этот монолог, – вам просто одиноко?

Весь раздраженный запал русалки разом пропал. Она посмотрела на девушек печальным взглядом и, закрыв лицо ладонями, заплакала.

– Это вообще больше всего бесит, – всхлипывая, сказала она.

– Тогда, может быть, вам стоит переехать туда, где у вас будет компания?

– Но как? – печально вздохнула Вдагонь, – поблизости нет ни одного источника воды.

Тут она посмотрела на девушек и воскликнула.

– Придумала! Вы поможете мне переехать. И я даже знаю куда. В речке Кедровая живет один русал…

С этими словами она спрыгнула с утёса, а несколько секунд спустя вынырнула обратно.

– Вот, – она показала изумительный жемчужный браслет, в котором чередовались белые, черные и розовые жемчужинки, – я подарю вам его, если вы поможете мне переехать!

Фаримез восхищенно уставилась на украшение: оно было просто произведением искусства.

– Не вопрос, – кивнула она, – Аире сделает портал…

– Не сделаю, – хмуро сказала горгулья.

– Как, – ведьма удивленно обернулась к своему фамильяру, – почему?

– Потому что я, как верно заметила уважаемая Вдагонь, Каменная Дева. Творить магию возле воды я не могу.

– Да? – удивленно спросила Фаримез, – а тогда возле озера прекрасно колдовала.

– Полёт и невидимость – это не магия, – махнула рукой горгулья, – это мои природные способности. Да и по мелочи, коли нужда припечёт, что-то сотворю… но не портал.

– Не проблема, – сказала Фаримез, – я сотворю бочку. Как-то делать нечего было, вот и научилась. Конечно, это будет всего-лишь иллюзия, но нам хватит.

– И я должна буду лететь с этой бочкой двадцать минут? – нахмурилась Аире, – с тебя сегодня двойная порция мяса.

Ведьма согласно кивнула. Всё-таки не стоило забывать, что в немалой степени горгулья стала помогать ей по своей воле, и потому её желания тоже надо было учитывать.

Процесс сотворения бочки занял у ведьмы меньше пяти минут – всё-таки именно чертежи этого заклинания она хорошо помнила. Русалка же без лишних разговоров залезла в бочку вместе с небольшим узелком из, вероятно, крокодиловой шкуры.

– Ну что? Летим? – возбужденно сказала она.

– Еще пару минут, – попросила ведьма, – я настрою заклинание левитации. Если мой фамильяр улетит далеко от меня – он ослабнет. Я сама полечу за вами.

После того, как все приготовления были завершены, горгулья подхватила бочку за веревку, которую Фаримез так же предусмотрительно сотворила, и тяжело взлетела. Следом за ней воспарила сама Фаримез. Это заклинание она вообще выучила в самую первую очередь. Просто господин Вракеот по какой-то причине запрещал ей им пользоваться. Ведьма и сейчас не понимала, почему: всё шло просто идеально.

Полёт протекал нормально. Один раз русалка попыталась было поторопить горгулью, но та тут же пригрозила уронить бочку на землю. Обиженно забившись на самое дно, Вдагонь на всю бочку принялась бурчать, как её всё бесит.

Но искомая речка появилась очень скоро. И Фаримез была очень этому рада, так как неприятным для неё открытием стало то, что поддержание заклятия левитации отнимало силы по нарастающей.

Устало поднеся бочку к реке, Аире, не мудрствуя лукаво, просто уронила её в воду. В то же время Фаримез позволила ей пропасть.

– Спасибо вам большое, – вынырнув, Вдагонь бросила ведьме свой браслет, – век буду вам благодарна.

После чего, отплыв на некоторое расстояние, выбрала себе камень поудобнее и стала расчёсывать волосы.

– Сейчас, – обед! – раздраженно сказала Аире, – я сил на это потратила – аж подумать страшно. Тоже начинает всё бесить.

– Отойдем от воды, делаешь портал – и в город, – кивнула Фаримез, – я сама вымоталась так, что сил ни на что не остается.

В этот момент к сидящей на камне Вдагонь подплыл, вероятно, тот самый русал, о котором она говорила.

– Как здорово, – сказал он, устраиваясь около неё, – у меня появилась новая соседка…

– Не лезь ко мне, – равнодушно сказала Вдагонь, – бесишь.

У русала обиженно вытянулось лицо. Не понимая, что так разозлило русалку, он развернулся было, чтобы уплыть, как вдруг Вдагонь, не отрываясь от расчесывания волос, сказала.

– Если ты сейчас уплывёшь – то еще больше меня взбесишь.

– Эээ… – русал явно выглядел озадаченным.

– Пойдем-ка отсюда, – сказала Аире, поднимаясь с земли, – не будем мешать им налаживать добрые соседские отношения.

Согласно кивнув, Фаримез встала и пошла вслед за горгульей. Меньше, чем через пять минут они уже были в городе.

Глава 5

Глава 5.

На следующее утро девушки снова сидели за столом постоялого двора и были заняты крайне важными делами. Аире с удовольствием поглощала запеченную индюшатину, Фаримез же подбирала новый контракт.

– Ого, – удивленно сказала она, – ты только посмотри на это! – она протянула зеркальце Аире. Горгулья неохотно посмотрела на то, что ей показывала Фаримез, уже готовая сказать своё фирменное “Ну и что?”, как вдруг сама закашлялась. После чего, сделав могучее глотательное движение, прочитала.

– Дракон нанимает исполнителей для того, чтобы они убрали от его горы рыцаря, который крайне мешает его спокойному проживанию. Методы устранения: любые. Контракт совсем свежий, буквально вчера составлен. Награда… Ну ничего себе, – пораженно сказала она, – да за две сотни золотых этого бедного рыцаря сотрут в порошок меньше, чем за два-три дня.

– Надо его перехватывать, – решительно сказала Фаримез, помечая контракт, – потому как это тот же дракон, на которого ведет охоту Эстебан. Необходимо предупредить его.

– Предлагаешь снова туда лететь? – с сомнением спросила Аире, – в прошлый раз тот дракон выглядел не слишком дружелюбным.

– Если он составил контракт, который приняла Глобальная Магическая Система, значит, иметь с ним дело безопасно, – пожала плечами Фаримез, – ну, по крайней мере, если придерживаться элементарных правил приличия.

– Ну что ж, командуешь тут ты, – ответила горгулья, – если ты решила – полетели.

– Да, кивнула Фаримез, – к тому же у меня есть отличная идея, как сделать так, что Эстебан сам оттуда ушёл, и при этом не пострадала его рыцарская честь.

Час спустя девушки снова были в пределах Драконьих гор. Посоветовавшись, они вполне закономерно пришли к выводу, что дракон живет на самой высокой горе. После чего Аире, которая замечательно восстановила силы, уже играючи подхватила Фаримез и вместе с ней полетела к точке назначения.

Найти дракона оказалось нетрудно. Как только они подлетели к горе, то услышали рокот, как будто хозяин горы недовольно ворчал что-то про себя. Но по этому рокоту оказалось очень легко найти вход в пещеру.

Как ни странно, в пещере было вовсе не темно. С потолка падал солнечный свет, который проходил через специально установленное матовое стекло и уже более мягким светом рассеивался по помещению.

Сам хозяин пещеры сидел в углу. Выглядел он очень грозно: наверное, раз в пятьдесят больше Аире, которая и сама, к слову сказать, была как две Фаримез. Глубокого зеленого цвета, с россыпью шипов на спине и небольшими рожками на голове, он представлял из себя очень величественное зрелище, однако же Фаримез увидела в глубине его золотистых глаз печаль и усталость.

– Добрый день, – Фаримез сделала книксен, – мы по поводу контракта.

– Чистого неба, – кивнул дракон головой в ответ, – прошу вас, проходите.

– По правде сказать, – вежливо добавила Фаримез, – мы крайне удивились, увидев такого необычного… заказчика.

– Ну а почему нет-то? – так же вежливо ответил дракон, – у меня тоже есть деньги, значит, я тоже имею право потратить их на товары. Или услуги. Кроме того, этот рыцарь давно у меня уже в печенках сидит. Убить я его не могу – как жителю данного королевства, мне запрещено убивать больше одного рыцаря в год. В итоге в начале каждого года они присылают какого-нибудь слабоумного простофилю, который не стесняется заявляться прямо ко мне в жилище и размахивать своим мечом, а потом, когда лимит кончается, кто-нибудь преспокойно приходит в ту пещеру, заселяется и портит мне жизнь. Когда ему в последний раз доставили припасы, я понял, что больше с этим тянуть нельзя. Кстати, – подозрительно добавил он, – припасы ему вроде как тоже доставили ведьма и горгулья.

– Да на них сейчас такая мода пошла, – беззаботно махнула рукой Фаримез, – потому что они – самые эффективные фамильяры: не требуют много магии для вызова, очень доброжелательны к представителям своего пола, умны, сообразительны, всегда готовы помочь дельным советом…

– Ой, будет тебе лестью разливаться, – фыркнула Аире, – смотри не поскользнись.

– И не дадут тебе заскучать, – ловко закончила Фаримез, – но прошу ближе к делу. Дело в том, что даже если убедим этого рыцаря уйти, либо же… уберём его иными средствами, на его место придут новые. Поэтому проблему нужно решить в корне.

– Я тоже думал об этом, – сухо кивнул дракон, – но мне пока ничего в голову не идёт.

– А у меня есть идея, – выпалила Фаримез, – вам нужно поступить на королевскую службу!

Минуту в пещере стояла гробовая тишина. Казалось, дракон был настолько поражен наглостью юной ведьмочки, что потерял дар речи. Тем не менее, иронично посмотрев на неё, он всё же сказал.

– На службу? Мне, дракону, на службу?

– Понимаю, звучит непривычно, – поспешно заговорила Фаримез, – быть может, для вас оскорбительно слово служба – но по факту это будет взаимовыгодное сотрудничество. Посудите сами: король прекрасно осведомлён о том, что вы дракон, и будет относиться к вам с должным уважением. Есть же у него мозги в голове, в конце концов, раз он стал королём? – рассудительно заметила она, – он так же не будет дёргать вас по пустякам. На самом деле я вижу только два случая, когда вы можете быть вызваны по долгу службы: если король соберется в соседнее государство с дипломатической миссией, и ему потребуется эскорт, с которым он будет полностью ощущать себя в безопасности… или же если государству объявят войну, то вы так же окажете посильную помочь в его защите. Для вас это такая мелочь, а для короля – важные вещи, которые повысят как его собственный престиж, так и общую безопасность в государстве в целом.

А теперь подумайте о выгодах! На королевской службе вам положен пай – и вам больше не придется тратить деньги на еду. Вам будут либо поставлять мясо, либо выделят охотничьи угодья, если вы пожелаете охотиться сами. Вы всегда будете в курсе самых свежих новостей: вдруг где-нибудь неподалеку поселится молодая драконица. Ну и, разумеется, если вы будете состоять на королевской службе, то всякие непонятные рыцари не то, что перестанут на вас охотиться – даже не посмотрят лишний раз в вашу сторону.

Судя по глазам дракона, у него в голове запустился долгий мыслительный процесс. И, судя по тому, как выражение его морды становилось всё более и более удовлетворенным, получаемые выгоды его явно воодушевляли.

– Отлично, – сказал он, – вы меня убедили. Теперь, я был бы вам очень признателен, если бы вы помогли мне составить заявку, – он кивнул на висящее на стене магическое зеркало, – я пока заявку на этот контракт выставил – столько времени убил, аж вспомнить страшно.

Вежливо кивнув, Фаримез подошла к зеркалу и активировала его. Зайдя на страницу королевской службы, они принялись заполнять анкету. Дело было непростым, поскольку для дракона такая анкета была явно не предусмотрена.

– Вот и всё, – довольно выдохнула Фаримез полчаса спустя, решив не думать, какое выражение лиц будет у королевских секретарей, когда они получат этот запрос.

– Благодарю вас, – кивнул дракон, – правильно ли я понимаю, что теперь я должен ждать подтверждения, после чего ко мне прибудет на собеседование…

Но в этот момент он всё же рискнул пошевелиться, и глаза на его морде тут же закрылись, словно ему было очень больно.

– Что случилось? – тут же сочувственно спросила добросердечная Фаримез, – вам плохо?

– Ничего такого, – всё ещё морщась от боли, сказал дракон.

– Нет уж, лучше скажите, – возразила Фаримез, – вдруг я смогу помочь.

– Стрела, которой меня вчера подстрелил этот чертов рыцарь, до сих пор в моей задней лапе, – сказал дракон, – я никак не могу её вытащить. Но вы совершенно не обязаны…

– Нет уж, давайте я посмотрю, – решительно заявила Фаримез, – ничего страшного. Или вы хотите и дальше сидеть здесь и терпеть боль?

Посмотрев на ведьму несколько секунд, дракон благодарно кивнул ей. После чего осторожно развернулся, показывая свою лапу.

Фаримез вынуждена была признать, что выстрел был очень метким. Драконья лапа состояла из трех основных пальцев и одного поперечного, что был подобен большому пальцу у человека. Стрела же вонзилась в подушечку лапы, явно вызывая у дракона куда более болезненные ощущения, чем он показывает. Осторожно дотронувшись до подушечки, Фаримез невольно удивилась: настолько приятной и упругой кожа была на ощупь.

– У вас такая мягкая кожа? – удивленно спросила она, осторожно поглаживая лапу вокруг того места куда вонзилась стрела, – вы настолько молоды?

– Да, – ответил дракон, как видно, проникнувшийся куда большим доверием к ведьме, которая не постеснялась заняться таким недугом, – я всего двадцать лет как переехал жить в эту пещеру. Мы с родителями подумали… и я решил, что мне пора жить отдельно.

Аире, все это время тенью стоявшая позади и совершенно не желающая присоединяться к беседе, всё же не удержалась и фыркнула. По счастью, дракон, сосредоточенно созерцавший манипуляции ведьмы над своей лапой, не обратил на это внимания.

– На самом деле это всё упрощает, – сказала Фаримез, открывая свою сумку, – сейчас я извлеку стрелу. Я постараюсь всё сделать очень аккуратно, и всё же, если вам будет немножко больно или щекотно, прошу вас немного потерпеть. Зато я всё сделаю так, что даже шрама не останется.

Дракон кивнул. Фаримез, получившая добро на операцию, бережно намазала лапу смягчающим кремом. Пару раз лапа дернулась, но все же, в целом, дракон держал себя в руках. Подождав минуту, Фаримез начала совершать магические жесты, аккуратно заставляя драконью кожу расходиться в стороны вокруг стрелы. Еще немножко… еще… еще… и вот стрела сама выпала из лапы на землю.

– Да уж, та еще дрянь, – сказала Аире, подходя к стреле и поднимая её, – мало того, что зазубренная, так еще и с крючками по бокам. Вырвать такую можно разве что только с хорошим куском мяса.

Фаримез тем временем заканчивала лечебную процедуру.

– Вот и все, – устало выдохнула она пару минут спустя, – кожа на подушечке заживёт уже сегодня. Завтра, возможно, будет немножко больно наступать на лапу, но пройдет и это.

Дракон же смотрел на свою лапу так, как будто не верил своим глазам. И Фаримез увидела, как несчастный наконец-то позволил себе расслабиться.

– Огромное вам спасибо, – благодарно пророкотал он. После чего потянулся лапой куда-то в угол и, подцепив что-то, вернул ее обратно, – по контракту я должен был вам двести золотых. Но за вашу доброту, за ваше сострадательное сердце, за то, что не постеснялись помочь мне с моей раной, – он протянул лапу к Фаримез, и та с восхищением увидела, как на указательном пальце лапы лежит прекрасный голубой бриллиант, – я даю вам куда более ценную награду. Берите, вы его заслужили.

Даже Аире восхищенно присвистнула, когда Фаримез взяла в руки восхитительный голубой камень.

– Спасибо и вам, – смущенно пробормотала она, – вы очень, очень добры…

В этот момент зеркало на стене вспыхнуло желтым светом.

– О, – довольно сказал дракон, – кажется, мою заявку рассмотрели. И… ничего себе, – удивленно сказал он, пару раз клацнув по стеклу когтем, – они предлагают прислать своего переговорщика завтра утром. Замечательно.

– Ещё раз большое вам спасибо, – сказал он, – если будете рядом – заходите. Вам всегда рады.

– И вам большое спасибо, – ответила Фаримез с поклоном, после чего Аире, наконец, подхватила её и унесла дальше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю