Текст книги "Бросок обреченных"
Автор книги: Дмитрий Янковский
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Перезарядка! – отдал команду Макс, из-за нехватки времени рискуя преждевременным воспламенением порохового заряда. – Погонщик, вперед! Огонь!
Второй выстрел мощно спрессовал воздух, не только выплюнув дым и сполох искристого пламени, но и подняв тучу песка. Под действием отдачи буер откатился еще на несколько метров в направлении перекрестка, но тут под крики погонщика потянули собаки, и парусная тележка устремилась к перекрестку, оставив за собой плотную дымовую завесу. Стрелки, закинув ружья на плечо, тоже взялись толкать.
Их помощь была весомой, а значит, можно было освободить от упряжки еще пять собак, значительно усилив группу четвероногих штурмовиков. Макс не задумываясь отдал команду погонщику. Много раз именно собаки решали исход боя, так лучше уж самим толкать буер, чем дать мутантам себя догнать.
Когда ветер очистил улицу от дыма, стало ясно, что хотя два орудийных выстрела и произвели в рядах противника заметное опустошение, мутантов это не остановило. Задержать их могло только одно – еда. Свежую плоть они предпочитали гнилой падали, а друг друга жрали вообще неохотно, только когда совсем уже было нечего. Но все же количество тоже имело значение.
Макс по опыту знал, что если набить не десятки, а под сотню мутантов, они перестают гнаться за труднодоступной добычей в виде людей и собак, после чего принимаются собирать и пожирать разорванных в клочья сородичей. Проще говоря, до чего проще дотянуться и чего больше. Никакой другой стимул, кроме непосредственно пищевого, не оказывал на поведение тварей заметного действия. Так что вся тактика противодействия мутантам основывалась не на попытке их полного уничтожения, а на замедлении их орды. Перебить всех мутантов, даже локально, в пределах одного провала или возле одного отдельно взятого водоема, не удавалось на памяти Макса еще никому.
С параллельной улицы послышались хлопки ружейных выстрелов. Это было плохо. Это означало, что за группой Бориса тоже ринулись хрипуны, а может, и прыгуны. А раз так, Борис, достигнув жилых домов, не сможет рвануть через квартиру первого этажа напрямик. Точнее, сможет, но тогда мутанты, никем не сдерживаемые, быстро достигнут перекрестка по параллельной улице и зажмут в тиски и людей, и собак, и буер. Этого допускать нельзя ни при каких обстоятельствах, и Борис как опытный командир скорее примет бой в попытке задержать тварей, чем поддастся панике. Вот только собак у них мало и артиллерии совсем нет, а это верная гибель в условиях прямого противостояния. Собаки в панцирях выживут и разбегутся, как уже бывало, но Макса сейчас заботили не они.
По направлению, откуда слышались выстрелы, было ясно, что пока бойцы Бориса не связаны боем: они успели продвинуться на запад значительно глубже, чем Макс со своей группой, отягощенные буером и вынужденные сдерживать рвущийся из провала поток мутантов. Борис был ближе к перекрестку, чем Макс ожидал, но это ничего не даст, если там тоже завяжется бой. Точнее, это вообще все перечеркнет. Если Борису не оказать поддержку, ему быстро придет конец.
Но какую поддержку? Без паруса буер не может двигаться быстрее тянущих его собак и толкающих его людей, а значит, он перемещается заведомо медленнее бегущих со всех ног бойцов. Но на улице от паруса никакого проку – здания экранируют упругий ветер с моря, превращая его в искаженный турбулентностями сквозняк. Это означало, что ни при каких обстоятельствах Макс не сможет перегнать буер через перекресток на соседнюю улицу и поддержать Бориса огнем достаточно быстро. А медленнее нет смысла – будет поздно. К тому же волна хрипунов, несмотря на два очень результативных пушечных выстрела, продолжала катиться по улице со скоростью, превышающей скорость тележки на собачьей тяге.
– Орудие, огонь! – скомандовал Макс, судорожно пытаясь найти решение.
Вдоль улицы шарахнуло пламенем догорающего пороха, шрапнелью и дымом, отдача придала буеру дополнительную скорость. В какой-то момент стало можно различить, как широкий сноп шрапнели сшиб с ног и разорвал в клочья не меньше двух десятков мутантов, и лишь потом улицу заволокло белыми клубами.
– Ружья, огонь!
Стрелки дали залп сквозь облако дыма: боевой опыт позволял им палить довольно точно, не видя цели.
– Гранатами, огонь!
Со стороны могло показаться, что Макс запаниковал, а потому просто лупит по противнику из всего доступного вооружения. Но это было не так. Макс прекрасно понимал, что и зачем делает, и преследовал две цели. Первая – набить как можно больше мутантов, чтобы их сородичи, видя груды мяса, получили более весомый пищевой стимул прекратить погоню, чем продолжать ее. Вторая – на некоторое время блокировать мутантов акустическим ударом от разрыва шумовых гранат, оторваться от них как можно дальше, чтобы еще более мотивировать их пожирать трупы своих же, а не гнаться за людьми.
Стоило бойцам метнуть пять гранат, и раньше, чем те начали взрываться одна за другой, канонир успел перезарядить пушку. Это было как нельзя более кстати.
– Огонь! – приказал Макс.
Еще один пинок отдачи придал немного дополнительной энергии буеру, а удар шрапнели разнес в мясо больше десятка мутантов. Погонщик мчался со всех ног, собаки тянули лямки, высунув языки, рабочие помогали толкать, но скорость все равно была меньше, чем нужно. Макс понимал, что если на группу Бориса напирают, то поддержать его огнем артиллерии не получится – банально не хватит времени.
– Перезарядка! – скомандовал Макс.
И тут его осенило. Если Борис не может рвануть напрямик через квартиру первого этажа, то самому Максу-то ничего не мешает так поступить. Ведь артиллерия была не единственной эффективной силой против мутантов. Имелась и другая, которая в сегодняшнем бою еще в полной мере не использовалась и не показала себя. Этой силой были собаки. И главное, что в отличие от буера собак необязательно было вести в обход.
– Виктор, ты старший! – крикнул Макс самому опытному из стрелков. – Командуй пушкой!
– А ты? – не скрывая беспокойства, уточнил парень.
– Я с собаками к Борису. Неспроста ведь они палят!
– Ясно! – Виктор запрыгнул на палубу буера, а Макс, наоборот, соскочил в песок.
Окликнув собак громким свистом, он с разбегу преодолел подоконник и скрылся в темном проеме давно выбитого окна. Десять собак, клацая стыками панцирей, не задумываясь устремились за ним.
Оказавшись в духоте занесенного песком помещения, Макс чуть притормозил, понимая, что зрение не сможет быстро адаптироваться к полутьме после яркого солнца. Так неровен час и голову разбить. Но времени не было, поэтому пришлось двигаться в выбранном направлении на малом ходу, выставив вперед руку и осторожно ставя ноги при каждом шаге. Песок не просто устилал весь пол, под его слоем скрывались трухлявые остатки мебели, зубьями торчали стекла разбитого экрана телевизора, путались провода. Собаки тоже сбавили скорость, но им было легче благодаря чутью, да и панцири берегли их от случайных повреждений.
Под ногой Макса подломилась какая-то доска, и он по щиколотку провалился в песок.
– Тьфу, зараза! – ругнулся он, вытягивая из дыры ногу, обутую в башмак из козлиной кожи.
Дальше путь преграждала старая рассохшаяся дверь с щелями между досками такой ширины, что в них можно было просунуть палец. Макс без труда вышиб ее плечом и рванул через комнату к противоположному окну, закрытому старыми деревянными жалюзи, собаки за ним.
Присев, он глянул сквозь щель в жалюзи, чтобы убедиться, что не ошибся ни с выбором направления, ни с выбором точки выхода, хотя определял ее чисто на звук, по ружейным выстрелам. Собаки шумно дышали, рассевшись у него за спиной.
Группа Бориса застряла, связанная боем. Хрипуны напирали со стороны заправки, а бойцы, медленно пятясь, вынуждены были молотить по ним картечью из ружей и глушить гранатами. Остановить противника это не могло, но все же замедляло, что давало зыбкий шанс дождаться помощи. Без нее у группы Бориса шансов не было никаких. Если бойцы выйдут из боя, развернутся и рванут со всех ног к перекрестку, мутанты их все равно догонят, так как двигаются быстрее людей. А пять имеющихся у Бориса собак не могли всерьез изменить ситуацию в его пользу. Пятеро хороши для уничтожения прорвавшихся прыгунов, даже если тех двадцать. Но врубаться в плотную толпу хрипунов – маловато.
Впрочем, это если пять. Пятнадцать – дело совсем другое.
Дождавшись очередного залпа, чтобы самому не попасть под картечь, Макс распахнул жалюзи и перемахнул через подоконник. Собаки последовали за ним. Они многое понимали без команд, так как для каждой из них это было далеко не первое столкновение с мутантами. В результате Макс с десятью собаками оказался посередине улицы, почти точно между группой Бориса и напирающими хрипунами. Собаки расселись за его спиной полукругом.
Борис сразу понял, каким тактическим приемом решил воспользоваться Макс, и отдал своим собакам команду атаковать. Те ринулись вдоль улицы на мутантов, а когда преодолели половину расстояния, Макс тоже рявкнул:
– Взять!!!
Собаки слились в одну стаю, клацающую зубами и стыками панцирных пластин, секущую воздух отточенными лезвиями. Достигнув мутантов, они вонзились в их поток как горячий нож в масло, фактически не встречая сопротивления, подрезая боковыми клинками жилы на ногах тварей, вырывая зубами огромные куски плоти из тел, раскраивая черепа лобовыми штыками.
Мутанты злобно кидались на псов, но каждая попытка схватить тех заканчивалась отсеченными пальцами. Если же какую-то из собак мутантам все же удавалось зажать, она исполняла то, что дрессировщики Кира называли «вальс смерти» – начинала вертеться на месте подобно веретену, и тогда лезвия панциря, вращаясь как ножи блендера, отрубали и рассекали все, что под них попадало. Место, где собака исполняет «вальс смерти», всегда можно было узнать по летящим вверх кистям, фонтанам крови и обрывкам кишок.
– Отходим! – приказал Макс. – Буер уже почти на перекрестке!
Стрелки наконец получили возможность повернуться к противнику спинами и поддали в сторону перекрестка так, что только песок из-под ног полетел. За это время собакам, исполнявшим «вальс смерти», «двойной бросок», «боевой зигзаг» и прочие отработанные тактические приемы, удалось полностью выкосить несколько первых рядов противника, превратив их в кучу истерзанных и дергающихся тел.
Макс призывно свистнул. Эта команда не просто означала приказ для собак покинуть место сражения и двигаться вслед за людьми, но еще и требовала сбросить гранаты, чтобы предотвратить преследование. Для этой цели у каждой собаки был под пузом шнур, дернув за который она инициировала замедлитель гранаты, являвшийся одновременно креплением. Когда часть замедлителя прогорала, граната падала на песок и через три секунды взрывалась.
В это время на параллельной улице Виктору удалось значительно оторваться от хрипунов. Большая их часть все же не смогла устоять перед соблазном пожрать многочисленные трупы сородичей, но были и те, кто все еще надеялся добраться до свежей человечины. Этих оставалось только резать шрапнелью, и их становилось все меньше и меньше. В конце концов волна мутантов перестала быть единым целым, а их редкая кучка числом около трех десятков вырвалась вперед и значительно растянулась по улице.
В такой ситуации орудийный огонь ввиду низкой кучности целей терял свою сокрушительную мощь, а для прицельной ружейной стрельбы тварей было еще многовато. Когда бой развивался подобным образом, незаменимыми становились собаки, но всех свободных от упряжки псов забрал с собой Макс.
Перед Виктором встал нелегкий выбор: либо сразу отстегнуть собак и толкать буер силами одних лишь людей, либо, наоборот, приложить все усилия, достигнуть перекрестка и там, в ожидании группы Бориса, спустить собак на противника, а прорывающихся мутантов прицельно отстреливать из ружей. Ошибка могла дорого стоить, и в конце концов Виктор все же приказал погонщику распрячь собак и бросить их в бой.
С одной стороны, это кардинально изменило обстановку к лучшему, так как десять собак на тридцать мутантов представляли собой мощную силу. Раскроив лобовым штыком череп одной твари, собака тут же бросалась к другой, а более опытные псы вообще не ввязывались в прямое столкновение, а серией низких прыжков рассекали мутантам ноги, лишая их если не подвижности, то превосходства в скорости перед людьми. Мутантов это не останавливало, они продолжали ползти, рухнув в песок и подтягиваясь на руках, но в таком виде уже ни для кого не представляли опасности.
А вот людям пришлось попотеть – без собак толкать тяжелую парусную тележку было очень непросто. Ноги вязли и проскальзывали в песке, ружья мешали, и это сильно замедлило скорость. А до перекрестка еще оставалось приличное расстояние. Виктор уже начал беспокоиться, что принял неверное решение, ведь могло случиться так, что группа Бориса окажется на перекрестке раньше, и тогда за ними подтянутся мутанты, которые заполонят улицу и преградят путь. А нет ничего страшнее, чем оказаться на улице между двумя группами тварей, напирающих с противоположных направлений.
От этой мысли у Виктора под халатом холодок пробежал по спине, несмотря на жару.
– Живее, живее! – хрипел он, толкая тележку вместе со всеми.
Но с каждой минутой сил оставалось все меньше, и становилось ясно, что им не успеть. Если мутанты зайдут с другой стороны, то проще снести себе голову из ружья, чем пытаться трепыхаться.
Но додумать эту мысль Виктор не успел. На него накатила новая волна эмоций, но это был не ужас, как секунду назад, а нечто совершенно другое, чего он еще не испытывал ни разу в жизни. А потом боль. Адская, чудовищная, нестерпимая, словно под черепом разорвалась шумовая граната. Виктор споткнулся, упал в песок и забился в конвульсиях.
– Вот черт! – вскрикнул один из стрелков, глядя на дергающееся тело командира. – Витька мутирует! Цепляйте собак, а то нам всем жопа!..
Буер остановился. Погонщик свистом подозвал собак, которые на тот момент догрызали ползающих в песке тварей, затем пристегнул карабины к кольцам на панцирях и погнал упряжку вперед. Остальные снова принялись толкать буер, никто и не подумал усомниться в полномочиях нового командира. А тот, оставшись позади, вскинул ружье и снес картечью голову дергающемуся Виктору – только обрубок шеи остался и воронка в песке.
Теперь нужно было преодолеть главную опасность – окружение мутантами. И сделать это можно было только во взаимодействии с группой Бориса. Поэтому новый командир догнал буер, вскочил на платформу, метнулся к рации и передал в эфир:
– Борис, Макс, это Серый!
– На связи Макс. Что у вас?
– Пока в пределах нормы! Виктор мутировал, я его пристрелил. Основной поток мутов мы остановили, они щас там жрут собственных дохляков. Но если вы вырветесь на перекресток раньше нас, жопа будет всем. Потому что муты ломанутся за вами и зажмут нас на улице вместе с буером с двух сторон.
– Мы уже почти на перекрестке, – сообщил Макс. – Вам сколько еще туда добираться?
– Минуту, не меньше! Может, две. Пришлось спускать собак из упряжки.
– Принял. Ну, две минуты мы их сможем сдерживать. Собак у нас до фига. Как вырветесь на перекресток, дай знать!
– Принял! Конец связи, – ответил Серый и спрыгнул на песок позади тележки.
Он занял место среди стрелков, чтобы помочь толкать, но вскоре понял, что время дорого будет не только и не столько до перекрестка, сколько после того, как тот останется позади. Там уже окраина совсем близко, здания по сторонам улицы низкие, высотой в один, максимум в два этажа, а значит, ветер там имеет достаточную силу, чтобы надуть парус. Вот только нужно время, чтобы его поднять…
В отсутствие ветра паруса только мешают, создают сопротивление воздуха, отнимающее силы у собак и людей, поэтому их убирают, а потом, в спокойной обстановке, снова поднимают силами нескольких человек. Но в этот раз о спокойной обстановке речи не шло, и Серый быстро сообразил, что хотя бы грот придется поднимать одному, чтобы остальные могли толкать. Снова взобравшись на платформу, он принялся развязывать шкотики, которыми свернутый грот был прихвачен к гику. Дальше, упираясь ногами в мачту, пришлось изо всех сил тянуть пропущенные через блоки концы, чтобы растянуть переднюю шкаторину грота по мачте до самого верха. Настройку нижней шкаторины, растянутой по гику, никто, к счастью не менял, а потому, когда буер, наконец, выкатился на перекресток, Серому осталось только вытравить шкоты гика, чтобы грот подобно флагу выставился по ветру и не давал тяги без надобности.
С перекреста уже было видно ребят Бориса, которые ружейным огнем били прорывающихся по улице мутантов. Заметив буер, Макс бросил в бой собак, а стрелкам приказал прорываться к тележке. Сам Макс замыкал группу с тыла, готовый отозвать собак, как только это станет возможно.
У Серого отлегло от сердца: ребята со всех ног мчались к буеру, парус поднят, мутанты не окружили, а значит, есть шансы на спасение без потерь, что в таких столкновениях бывало нечасто.
Но тут, неожиданно для всех, обстановка снова поменялась.
Те прыгуны, которые первыми выскочили из провала, оказались не единственными в орде мутантов. В то время, как хрипуны пытались задавить людей толпой, прыгуны, числом около десятка, забрались на крышу магазина у площади и, перепрыгивая с дома на дом, сопровождали обе группы поверху. Такой нетрадиционный маневр могли придумать только Взрослые, а значит, хотя бы один из них руководил загоном людей.
Когда прыгуны почти одновременно соскочили с крыши на мчавшихся к буеру стрелков, предпринимать что-то было уже поздно. С буера открыть огонь шрапнелью было нельзя, так как она неизбежно попала бы и в людей. Собаки Макса были связаны боем, а на то, чтобы отстегнуть собак из упряжки, тоже требовалось время.
Стрелкам, застигнутым врасплох, пришлось обороняться самим. Грохнули ружейные выстрелы. Пущенной почти в упор картечью тут же снесло головы двум прыгунам, а погонщик, не дожидаясь приказа, все же успел спустить двух собак из упряжки. В несколько длинных прыжков они оказались в гуще схватки, за пару секунд выведя из строя четверых прыгунов. Но, к сожалению, без потерь все же не обошлось. Прежде, чем погонщик спустил еще двух собак, решивших исход схватки, мутанты растерзали двоих стрелков. Оставшиеся трое добили прыгунов и, наконец, добрались до буера. Макс отозвал собак и тоже рванул к перекрестку.
Дальше было легче – все взялись толкать буер изо всех сил, а Серый начал подтягивать шкотовый узел гика, чтобы выставить парус в максимально эффективное положение относительно ветра. Макс заскочил на платформу и уселся перед рулевой консолью, взяв в руки штурвал. Через несколько секунд парус поймал ветер, надулся, до звона натянул такелаж из тросов, и буер начал набирать скорость под действием силы стихии. Погонщик на бегу отстегивал собак, рабочие обогнали тележку и принялись ему помогать, закидывая освободившиеся тяговые лямки на палубу. Стрелки тоже побросали тяжелые ружья и рюкзаки на буер, так как стрелять уже было не в кого, а бежать легче без груза.
Два потока мутантов с параллельных улиц слились в один и устремились за ускользающей добычей, но эту проблему решать уже нужно было не ружейной пальбой, а при помощи артиллерии и собак.
– Можно и стаксель поднять, – прикинул Макс. – А, Серый?
– Рано, Макс, – ответил Серый. – Ветер еще не ахти. Полоскать будет. А если потянет, люди отстанут.
– Ладно. Тогда ты к орудию. А то догонят на такой скорости! С гротом сам управлюсь…
Серый сменил менее опытного канонира, а тому пришлось спрыгнуть с палубы. Колеса буера раскрутились уже прилично, поднимая позади тележки пыль и песок. Люди и собаки начали отставать, и Макс понял, что насчет стакселя действительно погорячился. Ложка хороша к обеду, и скорость тоже нужна когда надо и сколько надо. Без фанатизма к ней следует подходить. Да и вообще не вредно будет поднатаскать себя в парусном деле и ветровой навигации. Если уж заручился доверием Кира, раз он уже в который раз назначает командиром, надо изучать все аспекты военного дела по полной программе, а не только то, что и так хорошо получается.
Здания попадались все реже и реже, в основном уже одноэтажные, так что ветер перестало крутить и он налился присущей ему у моря ходовой силой. Буер продолжал медленно, но уверенно разгоняться. Максу даже пришлось вытравить шкоты гика, чтобы изменить угол паруса на менее эффективный для снижения скорости.
Серый, будучи весьма опытным артиллеристом, шарахнул из орудия без команды, пушка рявкнула, выплюнув около десяти килограммов шрапнели, но особо результативным этот выстрел не оказался. Улицы у окраины были шире, здания стояли реже, поэтому хрипуны двигались группами, а не сплошным потоком, и уже не получалось косить их из орудий, как сочную траву в оазисе. Но ладно бы только хрипуны! То и дело видно было, как с крыши на крышу перепрыгивают юркие прыгуны, а они в непосредственном столкновении могли натворить немало бед.
Сразу после выстрела Серый открыл казенник, давая ветру возможность выдуть из ствола частицы догорающего пороха для ускоренной перезарядки. Но лишь на рефлексах: Серый тоже понимал, что результативность орудийного огня в создавшейся ситуации будет низкой.
– Орудийный огонь отставить! – приказал Макс. – Ахмед, Джамиль, живо на палубу! Джамиль, бери винтовку и гаси прыгунов. Ахмед и Серый выбивают из ружей хрипунов. Спокойно, прицельно! Попусту не палить!
Когда еще двое стрелков забрались на буер, нагрузив его своим весом, скорость заметно упала, и Максу пришлось снова подтягивать гик, чтобы ее увеличить.
Джамиль, совсем молодой парень, которому на вид было лет восемнадцать, хищно улыбнулся и начал распаковывать замотанную в брезент снайперскую винтовку тридцатилетней давности. За любым оружием старого времени ухаживали по высшему разряду, а потому оно всегда пребывало в идеальном состоянии. Впрочем, и доверяли такое оружие далеко не каждому и только при необходимости. Джамиль же, несмотря на возраст, был одним из лучших снайперов Клана.
Снарядив винтовку, он уселся на канонирскую платформу, плотно упершись плечом в орудийный станок, и вскинул оружие к плечу. Линза оптического прицела ярко сверкнула на солнце.
Через несколько секунд грохнул выстрел. Не такой гулкий и протяжный, как у ружья, а сухой, резкий, словно кто-то щелкнул кнутом. Пуля, разогнанная пороховой энергией до сверхзвуковой скорости, покинула ствол в яркой, почти невидимой вспышке пламени и, бешено вращаясь после прохождения по нарезке ствола, прошила воздух от дульного среза до черепа мутанта, готового к прыжку на другую крышу.
На такой колоссальной скорости любая преграда изрядно деформирует пулю, а потому в момент пробивания лобной кости носик ее искривился, оболочка лопнула, а свинец вокруг стального сердечника расперло во все стороны. К тому же в жидкой среде головного мозга пуля, летевшая быстрее звука, создала мощный гидравлический удар, от которого череп твари разлетелся как перезрелый арбуз, оставив в воздухе облачко кровавой пыли.
Обезглавленное тело прыгуна, сделав неуклюжее сальто в воздухе, рухнуло на песок между зданиями.
Несколько хрипунов не удержались и накинулись на погибшего сородича, руками разрывая его на части. Чем дальше мутанты уходили от пролома, в недрах которого плескались сточные воды, тем меньше у них оставалось желания продолжать преследование, тем чаще они останавливались пожрать своих, тем меньшим пищевым раздражителем для них делались люди или собаки. Причем это наблюдалось всегда и везде: чем ближе вода, тем мутанты активнее, сильнее, быстрее.
Чаще всего это была вода пресная – реки, озера, водохранилища, искусственные водоемы у скважин в оазисе, колодцы, канализационные стоки. В море мутанты тоже чувствовали себя превосходно и на побережье тоже возрастали их сила и скорость, но если в доступной близости была пресная вода, твари жили именно в ней. Отсутствие влажности производило на мутантов обратный эффект – они теряли силу, ловкость, скорость, а потому далеко от воды не отходили, чем люди охотно пользовались.
Именно поэтому тридцать лет назад группа Вадима, рискуя жизнями, проделала путь от сырого болотистого Петербурга в сухую жаркую Африку, и именно поэтому Клан обосновался в глубине пустыни, там, где не ступала нога мутанта и где до воды, находящейся под землей, пришлось рыть колодцы и бурить скважины. Зато хоть в какой-то мере можно было ощущать себя в безопасности.
И еще в пустыне почти не бывало дождей. Те давали мутантам возможность в короткое время преодолевать огромные расстояния между удаленными водоемами, захватывая пространства, над которыми они изначально не властвовали.
Следом за первым винтовочным выстрелом прозвучал второй, оказавшийся столь же результативным – один из прыгунов на противоположной стороне улицы, потеряв большую часть головы, повис на парапете плоской крыши. По хрипунам, оказавшимся особо прыткими и вырвавшимися вперед, ударили ружья. Каждое из них могло без перезарядки сделать четыре выстрела картечью, что с дистанции в пятьдесят шагов уверенно валило мутантов.
Четыре таких залпа прикончили больше десятка тварей. Остальные, ощутив, насколько далеко забрались от воды, прекратили погоню и принялись рвать на части павших сородичей. Повышенное упорство проявляли лишь прыгуны, но их было немного, и Джамиль хладнокровно их отстреливал.
Макс, держа одной рукой штурвал, другой нажал тангенту рации.
– Эдик, Максу на связь, – вызвал он бойца, охранявшего оставленные за городом буера.
– На связи! Что у вас? Слышу пальбу!
– Забей, все в порядке. Поднимай гроты. Мы на подходе.
– Принял! – радостно ответил боец.
Вскоре по краям улицы вместо домов потянулись бетонные остовы недостроенных зданий, а потом кончилась и сама улица. Последней мелькнула по правому борту давно опустошенная Кланом автозаправочная станция. Ничем больше не заслоняемые, стали видны четыре буера, оставленные под охраной стрелка и трех собак. Эдик уже поднял один парус, распустив гик по ветру, и заканчивал поднимать другой. Щелкнул последний винтовочный выстрел, сразив особо настойчивого прыгуна, все еще продолжавшего преследование.
Стрелки, не занявшие места на платформе, уже заметно отстали, но когда мутантов мало, когда они не прут волной и когда рядом больше двадцати собак, беспокоиться не о чем.
Макс вытравил шкоты гика, снизил тягу паруса до нуля, продолжая подруливать штурвалом, затем потянул за рычаг стояночного тормоза. Тележка остановилась, шлейф пыли, поднятый колесами, начало сносить ветром на юг.
– Стрелки, в оборону! – поднявшись в полный рост, скомандовал Макс. – Рабочие распределяют собак по буерам. У нас потери, так что команды на буерах будут неполными. Хорошо хоть рулевые все целы.
– Стаксельный один погиб, – произнес Серый, слезая с борта.
– Значит, туда пойдешь ты. И связь тоже на тебе.
– Понял. – Серый соскочил в песок и отправился к другому буеру.
Джамиль бережно упаковал драгоценную винтовку, подхватил ружье и присоединился к стрелкам.
Через несколько минут все пять буеров были готовы к маршу. Один из них, флагманский, под управлением Макса, пришлось укомплектовать неполной командой, поэтому туда загрузили больше собак и лишь одного стаксельного по имени Ахмед. Предстояло преодолеть шестьдесят с лишним километров, часть из них через плодородную зону, часть по пустыне.
Макс, подруливая на малом ходу, вывел флагманский буер в авангард кильватерного строя. Еще несколько часов ветер будет устойчиво дуть с севера, поскольку воздух над раскаленной пустыней поднимается вверх, создавая область низкого давления. И чем сильнее будет раскаляться песок, тем крепче и устойчивее будет дуть.
Макс не считал себя великим знатоком ветровой навигации, но и ему было известно, что самый выгодный курс – это, что называется, в полветра, или, как говорили древние мореходы, галфвинд. Это когда ветер дует не в корму судна, а точно ему в борт. Именно при движении галфвиндом оба паруса, и грот, и стаксель, могут быть установлены под таким углом к ветру, который дает максимальную скорость. При попутном же ветре грот частично экранирует стаксель, а углы приложения сил не работают по правилу рычага, давая выигрыш в скорости за счет падения силы тяги.
Говоря другими словами, двигаясь поперек ветра, можно разогнать буер быстрее скорости самого ветра, тогда как при попутном ветре двигаться быстрее ветра никак не получится. Точно так же, как скользкая арбузная косточка, если сжать ее пальцами, вылетает со скоростью, значительно превышающей скорость сжимания пальцев, тогда как щелчком ей можно придать только ту скорость, с которой движется палец.
Если бы поселение находилось точно на западе, то можно было бы вообще не думать, а гнать на всех парусах быстрее ветра курсом галфвинд. Но, к сожалению, поселение Клана лежало к юго-западу, а значит, следовало посоветоваться с более опытным в навигации Ахмедом.
– Какой курс предложишь? – напрямую спросил Макс, не думая о том, что таким образом может потерять авторитет командира.
– Думаю, надо пройти плодородную зону на галфинде, – ответил парень. – Чтобы, если вдруг дикие там шастают, не могли нас догнать на верблюдах. А вот потом, когда окажемся в пустыне, можно будет увалиться на бакштаг и двигаться прямым курсом на поселение. Там уже небольшая потеря в скорости не повредит.
– А если наоборот, прямо отсюда двигаться с небольшим уваливанием под ветер? Думаешь, сильно упадет скорость?
– Сильно не сильно, но упадет. А оно нам надо? Плодородной зоны тут всего девять километров, проскочим и не заметим. И дальше уваливание не будет очень уж большим, с учетом пятидесятикилометровой дистанции.
– Ну да, Пифагор умер, не успев отменить свою теорему. – Макс усмехнулся. – Ты прав. Тогда я сейчас правлю точно на запад, а как вырвемся в пустыню, надо будет свериться с одометром и взять новый курс.
– Из тебя классный капитан скоро получится! – подмигнул Ахмед.
– Ага, если не мутирую раньше.
Ахмед хмыкнул и суеверно поплевал на большой палец левой руки, чтобы хоть на время отогнать неизбежное.
Макс обнулил установленный на консольной панели одометр от автомобиля и снял чехол с большого яхтенного компаса, стоявшего на карданном подвесе. Несмотря на чехол, бумажная шкала компаса изрядно выгорела на солнце, но пока деления на ней еще можно было различить без труда.
– Погнали! – крикнул он, отпуская стояночный тормоз.
Ахмед подтянул шкоты гика, выставляя угол паруса на максимальную эффективность. Буер, хрустя колесами по песку, начал уверенно разгоняться.