355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Север » ЭОРПАТА » Текст книги (страница 19)
ЭОРПАТА
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:16

Текст книги "ЭОРПАТА"


Автор книги: Дмитрий Север


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)

***

На охоту они выехали не большим отрядом. Позади царя с дочкой скакали верные охранники, которые в любую секунду были готовы устранить любого, кто внезапно посмеет приблизиться к высокопоставленным особам.

– Девочка моя, я завтра должен отправиться в поход, – Орик достал кожаный мешочек, который был привязан к поясу и вынул оттуда амулет из хрусталя в золотой оправе. – Я стал слишком стар и хочу успеть выполнить просьбу своей матери и твоей бабки, Опийи.

С этими словами он передал ей амулет.

– Это мне?! – Ее восхищению не было предела. Она с восторгом глядела на скачущую всадницу с мечом, изображенную на амулете. – А кто это, отец?

– Кода-то давно, за оказанную нашим родом военную помощь, в знак искренней дружбы его подарила сама Ипполита, царица амазонок.– Рассказывал древнее придание Орик, юной принцессе. На ее груди, переливаясь на солнце, сиял амулет и царь, с трудом отрывая взгляд от этой прекрасной картины, строго произнес. – Никогда его не снимай! Он не раз спасал жизни женщинам нашего племени, и будет так же охранять тебя на твоем жизненном пути.

– А почему моя мать его не носит? Ведь она, то же женщина.

– Потому что твоя бабка велела передать его тебе! – Отрезал строго Орик и подстегнув коня, умчался вперед.

– Я догоню тебя! – Легкая Агайя на быстром и молодом жеребце, стремительно понеслась вслед за отцом.

Не заметно они приблизились к оленьей тропе, ведущей на водопой. Орик рукой указал ей на дерево. Девочка подъехала к нему, подтянулась на ветке и тихо дала команду своему жеребцу:

– Бад, Арна!* (Лежать Арна! (скифск))

Жеребец послушно залег рядом в кустах и как охотничья собака принялся терпеливо ждать.

Царь занял позицию на соседнем дереве, а охрана на почтительном расстоянии залегла вместе с конями в траву. Вокруг стояла тишина и только птицы в лесу разговаривали на своем языке, да ветер ласково покачивал высокую траву на бескрайних лугах.

Агайя сидя на большой ветке, не могла оторвать своего взгляда от подарка, 'Какой же он красивый! Теперь меня ни одна стрела не возьмет!', с твердой уверенностью подумала юная скифянка.

Вдалеке послышался топот оленей. Принцесса быстро достала из горита*(футляр для лука скиф) лук и вставила в него стрелу.

Топот был слышен все ближе и ближе, вот послышался шум ломаемых веток. Она изо всех сил натянула тетиву и приготовилась спустить острую как бритва стрелу. Внизу под ней показался огромный олень. Ей казалось, что если он поднимет голову, то рогами заденет ветку, на которой она сидит.

Из ее ладошки начала сочится маленькая струйка крови, но она терпеливо затаив дыхание, ждала, как учил ее отец, – ' Стрела должна войти чуть выше передних лопаток'

– А вот теперь в самый раз, – прошептала Агайя и отпустила тетиву. Бронзовый наконечник мягко вонзился в оленя, и он затрубил свою прощальную песню. Стадо без вожака начало в панике метаться в разные стороны. Олень со стрелой прошел несколько метров и замертво рухнул на землю.

И тут на животных со всех сторон посыпался шквал стрел. Лошади по команде поднялись из травы, всадники легко оседлали их, и началось азартное преследование по степи обезумевших от страха животных.

Вечером охотники возвращались в Тиру*, с хорошей добычей. Впереди ехал царь Орик с принцессой Агайей. Возле шатров стояли любопытные женщины и дети, при виде царя они низко склоняли свои головы и вокруг был слышен одобрительный гул.

– Слава Орику, царю Тиры!

*******************************************

Тира *– поселение эллинских скифов, расположенное в устье Днестра.

К Агайе подбежала ее лучшая подруга, дочь жрицы, Дорохемия. Дора, так она ласково называла девочку с зелеными глазами.

– Дора погляди, что мне отец подарил! – Агайя спрыгнула с лошади и показала подруге амулет. – Арни, быстро домой!

Она легонько хлопнула его ладошкой по шее, и жеребец послушно поскакал к царскому шатру.

Дора впилась взглядом в амулет, и не могла оторвать глаз от этой красоты.

– Агайя, можно я его одену? – Дочь жрицы умоляюще глядела на подругу. Ее рука крепко держала хрустальный талисман и не могла оторваться от этого чуда.

Сзади девочек не заметно появилась жрица Каина. Она увидела на груди принцессы амулет, про который ходили легенды. Ведьма слышала от мага Абариса, что этот талисман из самой Атлантиды. Затем он оказался у амазонок и вот теперь она его видит на груди у этой девчонки.

– Дора, отец мне сказал, что бы я его никогда не снимала! – Агайя решительно забрала руку подруги с амулета. – Слово отца для меня – закон!

У Дорохемии не было отца, и ей было трудно понять юную принцессу.

Однажды ее мать Каина возвращалась из Гилеи*, где она приносила жертву Богине Гефесте. Внезапно ее окружили всадники, их было пятеро.

Гилея* – святое место для скифов, откуда по легенде они начали свой род.

'Царские скифы!' в страхе подумала жрица. Она их узнала по множеству золотых украшений и коням в серебряной сбруе. Каина остановила лошадь и отдала свою судьбу во власть богини Артемиды. Один из всадников похотливо пожирая ее взглядом, ловко накинул ей аркан на шею. Жрица тут же вылетела из седла и упала на землю.

Всадники спешились и по очереди стали насиловать ее. Когда все закончилось, несчастная женщина осталась беспомощно валяться в пыли и еще долго слышала громкий смех удаляющихся всадников. Наступил вечер. Жрица с трудом поднялась и поплелась домой, посылая страшные проклятия для своих насильников. В разорванной одежде, пыли и синяках, она под утро добралась в Тиру. Через девять месяцев у нее родилась дочь без отца. После этого случая Каина возненавидела всех мужчин и эту ненависть она передавала своей дочери Дорохемии.

Зеленые глаза Доры сузились, и на них выступили слезы.

– Мне для тебя ничего не жалко, а ты… – выпалила она, проглатывая обиду.

Агайя пожала плечиками развернулась и пошла искать отца, который был занят подготовкой к походу.

Каина молча наблюдала за ссорой подруг, и горько плачущей дочкой. Ее сердце разрывалось на части. 'Дора! Девочка моя… Я все сделаю в этой жизни, что бы ни видеть твоих слез', и она дала в этот момент себе клятву, сделать Дорохемию – счастливой, любым путем…

На небе появились звезды, возле шатров зажгли костры и вокруг стоял ароматный запах жареного мяса. Перед походом воины сидели со своими семьями и попивали алуз*( пиво. скиф), закусывая его сочной олениной.

Возле костра Орика было грустно.

– Иорита, не успеют наступить холода, как мы возвратимся обратно в Тиру. – Пламя от костра освещало его мужественное лицо с бородой. – А Агайе я привезу настоящее истрийское платье.

– Отец, лучше щит мне привези, точно такой как у тебя! – Девочка взяла в руки царский доспех, он был легок и прочен.

– Агайя! Ну, нельзя же так, ведь ты же будущая царица, – Иорита возмущенно взглянула на свою дочку. – Взгляни на себя, во что ты одета!

На принцессе были скифские штаны – шаровары и кожаные сапоги, которые носят воины.

– У всех девочки как девочки, а у меня… – И царица безнадежно махнула на нее рукой.

– Ну, перестань, не будем ссориться перед долгой разлукой. – Царь нежно обнял Иориту. – Скажи мне лучше, что брату твоему передать.

– Передай ему, пусть молодую рабыню пришлет для Агайи. – Сердце царицы мгновенно растаяло. – Что бы она толковая была, шить умела и обязательно разговорила на греческом! Будущая царица не только из лука должна хорошо стрелять.

Рано утром огромный отряд воинов, конным шагом покидал Тиру. У провожающих скифянок не было слез, они давно привыкли к постоянным походам своих мужчин.

Когда войско скрылось из виду, все разошлись по своим делам, и только Агайя осталась стоять на высоком холме. Она провожала отца печальным взглядом, со слезами на глазах. Ее маленькое сердце предчувствовало – разлука будет долгой…

– Идем домой Агайя! – Дора уже спустилась с холма и с нетерпением ожидала подругу. – Все давно уже ушли, только ты там стоишь!

Принцесса нехотя спустилась.

– У меня такое чувство, что я очень долго не увижу его. – Она показала амулет Дорохемии. – Видишь? Что-то нехорошее должно произойти!

Кристально чистый амулет приобрел странный розовый оттенок.

– Ты хочешь стать жрицей? – Дорохемия с завистью глядела на амулет. – Тогда иди к ритуальному столбу и скажи всем, – народ, беда приближается!

– Ты ничего глупая не поняла, это не я, это амулет беду чувствует.

Этой ночью в шатре у жрицы Каины происходили странные события. Ближе к полуночи шкура шатра приоткрылась, и внутрь проскользнул человек в черном плаще с капюшоном на голове. Из-под капюшона на спящую Каину мрачно уставились водянисто– синие глаза. Острые черты лица и отсутствие бороды, говорили о том, что этот мужчина не из ее племени.

– Каина, – негромко позвал ее ночной гость.

Жрица мигом проснулась и встала перед ним на колени.

– Маг Абарис! Прости меня! Уснула я. – Виноватым тоном, начала извиняться перед Абарисом, жрица.

– На все воля Богов! – Маг не снимал капюшона и внимательно поглядел на свой посох. Он был увенчан серебряной головой Аполлона. – Одевайся живо, тебя ждет важное дело! Сейчас отправишься к царю Атею и скажешь, что Орик с войском пошел к истрийскому царю, для того что бы оттуда возвратиться могучей армией и разбить его!

Каина стала поспешно одеваться.

– А затем скажешь ему, что сможешь выманить предателя со своим войском обратно из Истрии, и столкнешь Орика и Атея лбами.

– Маг Абарис! – позвала его жрица. Но его уже и след простыл…

***

Атей задумчиво сидел в своем шатре, и у его ног спала прекрасная рабыня. Она была немая, как и все остальные слуги царя. В шатер тихо вошел его друг по оружию, Лик.

– Атей к тебе жрица из Тиры, говорит очень важные новости у нее.

– Зови ее Лик, послушаем эту ведьму, хотя и не верю я им! – Атей ногой разбудил рабыню. – Ступай красавица, я буду занят.

В шатер зашла в сопровождении Лика, Каина. Ее голова была низко опущена и, войдя в шатер, она тот час упала на колени.

– Орик хочет напасть на тебя, великий царь Атей! – Запричитала Каина, оставаясь стоять на коленях, с опущенной головой.

Вдруг шатер наполнился громоподобным смехом. Атей от души смеялся над этой темной женщиной.

– Великий Атей, позволь я ей отрублю голову! – Промолвил Лик и стал доставать меч из ножен.

Каина в ужасе ожидала свой приговор.

– Глупая! У него десять тысяч изнеженных, как женщины – воинов! А у меня сто тысяч отборных скифских героев! Мой один воин заставит бежать десять эллинцев до самых Афин! – Атей подошел к жрице и поставил на нее ногу. – Говори, ведьма, кто тебя подослал?!

– Великий владыка, Орик ушел со своим отрядом в Истрию, а обратно вернется с войском истрийского царя Амадока! – Жрица говорила взахлеб, вцепившись ногтями в шкуры. – Я подслушала его разговор с женой Иоритой. Орик с ее братом хотят ударить по тебе, пока ты еще не в силах выступить против него и истрян!

– Я не в силах?! Этот предатель Орик еще узнает мою мощь! – Глаза Атея сверкали от ярости. – Лик собирай войско, будем палить Тиру!

Лик пошел к выходу из шатра, собираясь выполнить волю своего царя.

– Великий Атей, позволь молвить рабе твоей, – жрица боялась поднять голову и не видела лицо Атея. – Я могу выманить Орика обратно из Истрии, он возвратится в Тиру со своим отрядом, а ты встретишь его на переправе у берегов Тираса*. Там ты и расправишься с предателем.

– А зачем тебе все это надо, ведьма? – Атей забрал свой сапог у нее со спины и намотал на руку ее волосы. Голова Каины поднялась, и она впервые, так близко увидела великого царя. Высокий лоб, прямой приплюснутый нос и тонкие губы, вокруг которых росла редкая черная борода. Его умный и пронзительный взгляд заставлял жертву трепетать от страха, но ведьма была под покровительством самого Абариса и продолжала вести свою игру.

– Я скифская женщина и мне чужды фракийско-истрийские* нежности! Рабы должны быть рабами, а не вкушать с одного стола с господами! – Каина продолжила свою речь, оставаясь с 'высоко' поднятой головой. – Я хочу быть царицей Тиры! И прошу тебя владыка, не жги город, я убью Иориту и в знак полного повиновения привезу тебе ее голову!

Атей про себя насмешливо подумал, 'Недолго же ты будешь царицей Тиры!' Он отпустил ее волосы, и голова жрицы безвольно упала вниз.

– Хорошо ведьма, утром я выступлю к переправе и буду там ждать Орика! – Атей резко выхватил меч и поднес его к горлу Каины. – Только не хитри со мной ведьма! Найду и голову твою собакам отдам.

Когда жрица вышла из шатра, Атей задумчиво посмотрел на свой меч. 'Я дойду до Египта, и фараоны падут возле моих ног, осыпая мой народ золотом! И возродится тогда Великая Скифия!'

– Слава Аресу! – Его воинственный крик был слышен далеко за шатром.

– Слава Аресу! – Тут же подхватили десятки тысяч воинов, клич своего царя.

Каина поспешно покинула это негостеприимное место и ее лошадь понеслась галопом в направлении Тиры.

>>

Тирас* – Днестр (скифск)

Фракийско-истрийские отношения* – Старший брат Орика, Скил, поплатился головой за неприятие скифских обычаев, и за то, что большую часть времени проводил у фракийцев, тем самым показывая, что ему ближе фракийский просвещенный дух.

***

Утро в Тире начиналось спокойно. Мужчин в лагере не было и женщины, пользуясь их отсутствием, не спешили открывать глаза и спали уютно укутавшись в шкуры.

Дозорный на высокой башне, построенной из бревен, заметил со стороны владений царя Атея приближающегося всадника. Он запалил смоляной факел, что означало, к поселению приближается чужой.

Вокруг лагеря Орик оставил не большой отряд воинов, и они встретили жрицу Каину, скачущую на взмыленной лошади. Она была вся в пыли, и от долгой езды еле держалась на ногах.

– Беда! Буди царицу, беда! – Каина повторяла и повторяла эту фразу.

Начальник охраны бегом кинулся к шатру Иориты.

– Царица, прискакала Каина, беда говорит!

Иорита открыла глаза, рядом с ней спокойным сном спала Агайя. Царица поднялась, накинула на себя теплый плащ из овечьей шерсти и вышла из шатра.

– Какая беда, пустоголовый воин? Жрице опять приснилась черная туча? – В последний раз Каина пугала племя страшной тучей, и женщины Тиры носили ей порции жареного оленя, что бы задобрить богиню Гефесту. После этого ее дочь Дорохемия три дня пролежала с больным животом в шатре.

К ним подошла, шатаясь от усталости Каина.

– Иорита, я только что виделась со жрецом царя Атея. – Она избегала взгляда прозорливой царицы. – Атей узнал, что Орик ушел в поход и идет сюда со своим огромным войском, для того что бы захватить Тиру!

– Каина, может жрец слукавил и хочет нас столкнуть лбами с Атеем?

– Клянусь Аресом, это святая правда! – И жрица ритуальным кинжалом порезала себе руку.

– Это так похоже на их подлый и хитрый род, – Иорита подозвала свою верную телохранительницу Карсу. – Карсу скачи в Истрию и скажи Орику, пусть срочно возвращается, на Тиру идет Атей! Не жалей лошадей Карсу, скажи мы в опасности.

Когда телохранительница уже хотела отъехать, к ней подошла Иорита.

– Когда Орик выступит из Истрии, будь за его спиной, но к нему не приближайся, – она предчувствовала, тут может быть какая-то ловушка и сердце женщины интуитивно приняло меры предосторожности.

– Слушаюсь, госпожа, – покорно ответила Карсу и низко поклонилась царице.

Агайя проснулась от непонятного гула и вышла из шатра. На площади возле ритуального столба собрались все женщины поселения. Ее мать стояла на деревянном помосте и обращалась с пламенной речью к своему народу.

– Подлый Атей идет на нас со своим огромным войском, с целью уничтожить наш город. Скоро должен подойти наш доблестный царь Орик и мы должны продержаться до его прихода! – Иорита из ласковой и нежной матери, превратилась в грозную царицу. – Я объявляю в городе военное положение. Всем женщинам взять в руки оружие! Дозорные посты расставить за день быстрой езды от Тиры. Скифянки! Вы жены доблестных воинов и слава ждет нас в бою с врагом. Сегодня мы будем славить Ареса*!

– Слава Аресу! – Женщины тот час упали на колени и стали прославлять Бога войны, до первых звезд на небе.

***

Карсу за долгую дорогу сменила двух лошадей и вскоре упала возле ног Орика.

– Великий царь, над нами завис меч Атея! Царица просит тебя срочно вернуться в Тиру и защитить женщин и город!

– Мальчишка! Да, как он посмел! – Царь был в гневе и тут же дал команду начальнику войска. – Собирай всех, срочно выступаем. Домой! В Тиру!

– Ты хороший воин Карсу, – Орик снял с пальца золотой перстень и дал его женщине. – Отдыхай и набирайся сил. Скоро они нам пригодятся.

Орик рассказал своему другу Амадоку о беде, нависшей над его народом.

На границы Истрийского царства с севера постоянно совершали набеги геты и другие варвары. Амадок рассчитывал, что Орик со своим войском поможет ему поддержать мир на границе, но услышав про надвигающуюся над Тирой угрозу, он снял с пояса свой меч и передал другу.

– Возьми, пусть он с доблестью послужит тебе друг!

Истрийский царь, любил свою сестру Иориту и с Ориком они были хорошие друзья. Но выступать против огромной армии Атея, ради дружбы и любви он не мог. В первую очередь он должен был думать о своем народе.

– Да хранит твое племя Артемида! – Амадок обнял друга и позвал свою рабыню. – Приведи Уолиту и платье для Агайи возьми!

К Орику подвели юную девушку, в руках она держала платье.

– Выполняю просьбу своей сестры. Хоть и не время сейчас выполнять женские капризы. – Амадок взглянул на перепуганную юную девушку, которая увидев многотысячное войско, закрыла глаза рукой. – Может позже подарок передать?

Рядом с Ориком стояла Карсу, и царь не хотел огорчать свою любимую жену.

– Забери ее и отправляйся с ней в лагерь, за жизнь этой рабыни ответишь мне головой!

Карсу низко поклонилась и отправилась вместе с рабыней в сторону Тиры.

Вскоре войско эллинских скифов выступило из Истрии на помощь своим женщинам. Под вечер они подошли к бурным водам Тираса. Орик молча смотрел, как его воины с лошадьми ловко переправляются через бурную реку. Царь рассчитывал прийти в город под утро, и поспешил со своим отрядом телохранителей завершить переправу.

Их путь лежал через равнину, окруженную со всех сторон горами. Гул от топота лошадей эхом разносился по всей долине.

Вдруг из стороны гор послышался воинственный клич и со всех сторон к отряду Орика стали быстро приближаться на лошадях тысячи воинов Атея. Они на ходу пускали стрелы и те с ужасным свистом рассекали воздух. От неожиданности эллинцы оборачивали в сторону смертельного свиста свой взор и стрелы вонзались в их сердца и лица. В спешном порядке уцелевшие воины окружали своего царя Орика. В этой неравной схватке они храбро сражались до последнего вздоха…

Атей в числе первых всадников атаковал отряд противника. Он зорко искал глазами царя Тиры, для того что бы лично отрубить ему голову.

'Вот и охрана Орика!', Атей увернулся от боевого топора, пронесшегося возле его головы, и всадил свой меч во всадника с бронзовым шлемом, на котором была золотая накладка в виде грифона.

' А вот и сам Орик!', молодой Атей в яростном азарте не замечал, что его правое плечо было в крови и, рассекая мечом голову очередного эллинца, приблизился вплотную к царю Тиры.

Орик увидев молодого Атея забыл об осторожности и закричал:

– Я здесь Атей! Давай в честном поединке, как подобает царям, сразимся один на один! Ты и я!

Это были последние слова царя Тиры. Меч отсек его голову и она, истекая кровью, упала на землю, моргая глазами. Сзади на взмыленном коне с окровавленным мечом был Лик, соратник по оружию царя Атея. Он ловко нагнулся и поднял голову Орика.

– Атей, какая прекрасная чаша для питья!

– Лик! Теперь ты царь Тиры! Такова воля Ареса! – Атей оглянулся вокруг, его воины добивали последних эллинцев.

– До утра, отдых! Утром выступаем на Тиру! – И молодой царь поскакал в сопровождении охраны в не большую рощу находившуюся рядом. – Поставьте тут шатер и жарьте много мяса! Сегодня у нас будет большой праздник!

Карсу, с юной рабыней, издалека наблюдала за этой кровавой битвой. У скифянки не было ни слез, ни страха…. У нее было только одно желание,– быть рядом, плечо об плечо биться за своего царя. Но у нее так же был и строгий приказ Иориты, – близко не подходить! … А воля царицы для Карсу, была выше желаний. И она вместе с рабыней Уолитой изо всех сил поспешила к царице сообщить о надвигающейся опасности и большем горе, постигшем эллинское племя.

Карсу с первыми лучами солнца стояла перед своей царицей. На шум, поднятый телохранительницей, вышла и жрица Каина, она была с мечом под плащом и стала наготове сзади Иориты.

– Царица, Орика убили и с ним все его войско! – Карсу упала на колени и зарыдала. – Атей движется на Тиру и хочет ее сжечь дотла!

' Атей, сын собаки!',– жрица, проклинала хитрого царя. Вместо обещанного ей места царицы, он собирался превратить ее, впрочем, как и всех жителей Тиры, в пепел.

– Каина! Созывай всех жителей, быстро! – И Иорита пошла будить Агайю, что бы рассказать ей о нагрянувшем на их головы, горе. Ее лицо было сурово и только две маленькие слезинки в уголках глаз, выдавали истинное состояние души так внезапно овдовевшей женщины.

Когда мать рассказала дочери о несчастье, девочка не могла поверить, в то, что отца ее больше нет в живых.

– Его убил Атей? – Агайя растеряно переспросила у матери, имя убийцы отца.

Иорита печально кивнула головой. Девочка встала и решительно направилась за оружием.

– Я убью его, клянусь Аресом!

Глаза Агайи сверкали, и она стала одевать на себя, пояс с мечом.

– Глупая девочка. Ты не подойдешь к нему и ближе полета стрелы, как душа твоя отправиться вслед за отцом! – Иорита прижала к себе принцессу. – Нам надо собираться и срочно уходить в горы, вверх течения Тираса. Агайя я надеюсь, что в память об отце ты будешь хорошей и послушной дочерью?

– Не волнуйся, мама. Теперь я тебя буду защищать! – Юная девочка гордо стояла в руке с мечом, и напомнила Иорите, покойного Орика.

– Какое же горе у нас, дочка… – Сжав зубы, что– бы не расплакаться, произнесла царица.

За стенами был слышен гул возмущенных женщин.

– Ну, мне пора! – Иорита вышла из шатра, возле него стояла рабыня, покинутая Карсу. В руках у нее был какой-то сверток. Девушка испуганно смотрела на грозных вооруженных женщин, говоривших на резком и непонятном для нее языке.

– Ты кто такая? – Иорита забыла про свою просьбу прислать рабыню Агайе.

– Я истрийская наложница и царь Амадок послал меня в подарок принцессе Агайе. – Девушка была одного возраста с Агайей и говорила на истрийском языке.– А это платье для принцессы!

– О, богиня Гефеста! – Иорита опять зашла в шатер, вместе с юной рабыней и зарыдала! Так умеют рыдать только женщины, от всего сердца, всей душой и иногда кажется, что во время их безумного плача они навсегда покинут этот мир!

Настала очередь Агайи успокаивать плачущую мать, но когда она увидела в руках рабыни платье, она тут же присоединилась к матери.

– Иорита! Царица Тиры! – За шатром раздался голос Каины. – Твой народ ждет тебя!

Иорита взяла за руку дочь.

– Идем, Агайя, мы должны думать об этих несчастных женщинах, – сказала она тяжело вздохнув и затем обратилась к Уолите на истрийском, – собирай вещи, я сейчас старшую рабыню пришлю.

Царица с дочкой вышла на большую площадь, посреди которой возвышался помост с ритуальным столбом. Кругом стоял плачь, женщины безумно скорбели о своих мужьях.

Иорита взошла на помост и обратилась к народу Тиры.

– Женщины Тиры! У нас у всех большое горе. Нет с нами больше наших верных мужей. Никто о нас больше не будет заботиться. Мы должны взять оружие в руки и доказать подлому Атею, что мы достойны своих мужей. – Она пламенным взором взирала на свой народ и видела, женщины пойдут за ней, горе всех их объединило. – Мы с ним не будем вести сражение, и обрекать себя тем самым, к великой его радости, на погибель. Мы уйдем вверх по течению Тираса и в память о наших мужьях создадим там новый и доблестный город. Атей уже идет сюда и времени у нас осталось мало, необходимо как можно быстрее выступить из Тиры. Да поможет нам Гефеста и Арес! Собирайтесь, в дорогу брать самое необходимое, остальное все сжечь вместе с шатрами!

В скором времени на месте оживленного города, пылало огромное пожарище, а вереница навьюченных вещами лошадей и женщин растянулась на многие километры. Они спешили уйти в безопасное место и начать там новую жизнь, жизнь амазонок. На скифском языке это звучало более грозно, – Эорпата!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю