355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Колосовцев » K1l1: Вещи, которые приносят нам удачу. 1 часть (СИ) » Текст книги (страница 4)
K1l1: Вещи, которые приносят нам удачу. 1 часть (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2017, 16:30

Текст книги "K1l1: Вещи, которые приносят нам удачу. 1 часть (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Колосовцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

– Еще ближе! – командовал Квон, глаза алчно заблестели, когда мальчики подошли друг к другу достаточно близко. Он выхватил амулет из рук Суна, молниеносно, не дав тому опомниться. Чоу разжал пальцы, добровольно расставаясь со своим союзником, и едва не потерял сознание, всё происходило словно в дурном сне. Задира рассмеялся, чтобы дать себе фору в предполагаемом преследовании, с силой толкнул Йонг вперёд. Девочка вскрикнула от неожиданности, но не упала. Сун заботливо поймал подругу, обнял ее, даже не собирался догонять Квона.

– Прости меня, прости меня... – Йонг повторяла как в бреду, плакала навзрыд, боялась смотреть другу в глаза. Чоу не реагировал на слова, провожая удаляющийся силуэт задиры. Он вдруг вяло улыбнулся, обнял девочку, погладил по спине. Она в безопасности, а это самое главное.

– Ничего, он ушёл, всё хорошо, – прошептал Йонг на ухо. Девочка начинала успокаиваться. Сун повёл её в глубину комнаты к колонне, на которой они любили сидеть. Он думал о монете, наверняка в этот раз он потерял её навсегда.

– Он поймал меня здесь, пришёл раньше... – Йонг заговорила быстро, всё еще хотела оправдаться. Чоу помог подруге забраться на высокий край колонны, остановил её речь. Запрыгнул и сел рядом, молча обнял. Суну нечего было сказать, да и никакие слова не могли передать то счастье, которое он чувствовал сидя рядом с ней, целой и невредимой.

– Спасибо, Сун, – Йонг поцеловала его в щеку, при этом застеснявшись. Она благодарна полумраку, что скрыл ударившую в лицо краску. Мальчик не ответил, лишь крепче прижал подругу к себе

– Как же теперь ты без монеты? – она задала этот вопрос спустя минуту, когда страх произошедших событий поблек и отступил. – И зачем она ему?

– Я не знаю, – Чоу пожал плечами, уже не выглядев таким подавленным. Внушая себе мысль о том, что надо будет отвыкать от того приятного покалывания и постоянных подсказок загадочного амулета, снова рассчитывать только на свои силы. Вдруг загрустив, подумал, что монета – это единственное напоминание о былой жизни на поверхности. Что ж, и с этим он сможет смириться, Сун мечтательно улыбнулся.

– Мы справимся! – вдруг ободряюще воскликнула Йонг, своей радостью она рассеивала туман в голове Чоу, мальчик знал, что с этого дня изменится своя его жизнь, и надо готовиться к этому.

Следующие несколько дней Сун пытался забыть, что происходило с ним последние месяцы. Внутренний голос подсказывал мальчику привыкнуть и смириться с окружающей обстановкой, с законами, по которым он должен жить. В городе поползли слухи о новом штамме красной лихорадки, что перечеркивал уже сделанную работу в разработке вакцины. Префектура Гилеона стремилась всячески ограничить распространение этой информации, ввела более жесткие правила нахождения детей вне учебных заведений и казарм для отдыха. Они пытались уберечь их от ненужных разговоров, однако людской говор и пересуды дошли и до Чоу, ему меньше всех хотелось знать правду, но судьба сама заставила мальчика стать невольным свидетелем диалога между учителями соседних классов. Они не видели его, поэтому говорили открыто. Сун узнал, что вирус на поверхности изменился в очередной раз и теперь не сразу убивал своих жертв. Учителя использовали непонятный Чоу термин, назвали зараженных пракорпами. Мальчику удалось уйти от них незамеченным, прижавшись к стене. Тревожные времена наступали стремительно, люди в городе все меньше улыбались. Ситуацию не спасали даже ежедневные обращения префекта Конора, приободряющие сводки из лаборатории Аляски. Никто не говорил о назревающих проблемах вслух, но напряжение жителей росло.

– В английском языке много предлогов, но пока, на этом этапе изучения вам будет необходимо выучить пять основных: By, for, in, on, at, – Альдо Сальви склонился над Суном, ударил тонкой указкой по краю стола. Чоу вздрогнул, выйдя из полудрёмы. Размышления о происходящих событиях вогнали его в глубокую задумчивость. Мальчик выпрямился по струнке, сложил руки, в страхе посмотрел в пространство перед собой.

– Повторите их, юный Сун Чоу! – наставник сурово взирал на ученика, дыша нестерпимым жаром.

– Я не помню... – Сун тщетно собирался с мыслями, но не уловил смысл вопроса.

– Очень плохо, Сун Чоу! – Альдо еще раз ударил указкой об стол. Яростно поглядел на нерадивого мальчика, что никак не хотел браться за ум. – О чём вы думаете!? Что люди будут учить корейский, чтобы общаться с вами? Или вы думаете, завтра вас отправят обратно к родителям на поверхность!?

Сальви обвёл скептическим взглядом аудиторию. Дети притихли, внимательно следя за наставником. Альдо снова приблизился к Чоу.

– В вашем положении, Сун Чоу, нельзя отвлекаться от учебы, как вы не понимаете этого!? Наш учебный материал и так слишком сложен для вашего восприятия. Или вы думаете, кто-то здесь в этих стенах будет делать для вас поблажки!? Вы ошибаетесь!

Сальви снова обратился к классу.

– Каждый из вас должен знать: только изучение английского языка способно дать вам на этом дне хоть какие-то жизненные перспективы!

Это заявление прозвучало слишком резко. Наставник замолчал, понимая, что перегнул палку, успокоился. Сун заметил, как он сунул руку в карман, но не придал этому значения. Альдо приблизился к школьной доске, сменил слайд.

– Ваше задание на сегодня, записать и выучить к завтрашнему дню эти пять основных предлогов. Я проверю каждого из вас!

Наставник тяжелой поступью расхаживал по комнате, отложив указку, внимательно стал следить за учениками, что-то теребя между пальцев. Чоу не видел, чем именно учитель успокаивал нервы, мальчик углубился в изучение надписи на электронной доске, кропотливо выводил английские буквы в тетради. Сальви вдруг остановился рядом с ним. Несколько секунд смотрел сверху. Сун чувствовал давление взгляда, опустил голову еще ниже, боялся пошевелиться. Что-то звонко упало на край парты. Чоу сосредоточился на тетради и не сразу увидел что именно. Золотой блеск ударил по глазам. Скосив взгляд, мальчик обомлел. Его счастливая монета лежала совсем рядом, лишенная шнурка и начищенная до такого блеска, что смотреть на нее долго становилось невыносимо. Сун подался вперёд, поднял руку, мысль снова дотронуться до амулета опьянила разум, пальцы нервно задрожали. Он не успел, наставник накрыл амулет ладонью, сгрёб пальцами, подбросил ее в воздухе.

– Если у вас есть какие-то вопросы по материалу, Чоу, я жду вас сегодня вечером в своём кабинете, – мальчик понял намёк. С тихим ужасом посмотрел на отходящего к доске Альдо, заметил еле различимую ухмылку на его лице.

Сун замер у двери наставника, занёс руку, чтобы постучаться, нервно сглотнул. Он злился, Сальви не оставил выбора, словно знал, что мальчик не сможет отказаться даже от призрачной надежды вернуть себе медальон. Но откуда он у него!? Неужели догадки Чоу о том, кто стоял за нападениями Квона, верны? Сун не успел постучать, дверь тихо приоткрылась от сквозняка. Наручные часы мальчика показывали начало восьмого вечера. Чоу осторожно заглянул в появившийся просвет, но никого не увидел в маленькой комнате, осторожно вошёл внутрь.

– Мистер Сальви?

В хорошо освещенном кабинете царила тишина, только мерный гул работающего компьютера разрушал эту идиллию. Не так давно учитель поставил у себя аквариум, Чоу с интересом разглядывал его обитателей, увидел лишь несколько особей странного вида, из-за удлиненного змеевидного тела с полосатой окраской, с трудом мог отнести их к обычным аквариумным рыбкам. Наставник появился у Суна за спиной беззвучно, как будто вырос из-под земли.

– Это Акантофтальмус, – негромко произнес он. – Очень интересный вид, обитает у берегов Азии и Индии, подарок.

Мальчик испуганно обернулся, ожидая подвоха со стороны Альдо, но учитель не выглядел агрессивно, на лице было некое подобие добродушной улыбки. Чоу обратил внимание на руки наставника, не увидев в них монеты. Хотел уж было спросить про амулет открыто, но Сальви вдруг остановил его жестом руки.

– Я знаю, что ты хочешь спросить, но я отвечу тебе не здесь, – он кивнул в сторону двери, предлагая мальчику выйти в коридор. Сун растерянно подчинился, дошёл до двери под пристальный взор Сальви. Они вышли из кабинета, Альдо закрыл дверь на замок, повёл Чоу к выходу из жилой зоны, но не к префектуре и главной площади. Они свернули к техническим лифтам, в те сектора, куда доступ детям был пока закрыт.

– Ты, наверное, не часто бывал в этой части города? – наставник заметил смущение и робость Суна. Мальчик чуть отстал, внимательно оглядывая достопримечательности коридоров, заметил, чем дальше они отходили от центра города, тем меньше случайных прохожих им попадалось на пути, да и сами коридоры уменьшались в размерах.

– Гилеон – большой город. Когда ты подрастёшь, сумеешь увидеть все его части, – пояснил Сальви, довольно улыбаясь.

– Куда мы идем? – Чоу долго готовился, чтобы задать этот вопрос. Наставник довёл его до неприметного лифта в конце очередного прохода, нажал на кнопку вызова, встал напротив дверей.

– Мы идём в мою лабораторию, – лаконично ответил Альдо, не отвлекаясь, смотрел на индикатор положения лифта.

– Что там? – не унимался Сун.

– Ответ на твой вопрос, – загадочно улыбнулся Сальви. Двери элеватора открылись, наставник пригласил ученика внутрь, вошёл сам. – Ты же хочешь знать, что за монета попала в твои руки?

– Да! – без раздумий ответил мальчик, его глаза загорелись огнём. – Её отнял Квон, а до этого её у меня забрали на Стреле, я не знаю, как она оказалась тут!

Наставник рассмеялся, услышав это откровение. Чоу не видел смысла скрывать от учителя информацию, быть может, ему действительно известно истинное назначение амулета, что вторгнулся в жизнь мальчика так своеобразно, и уже не раз спасал его жизнь.

– Ты получишь ответы на все вопросы, но для начала тебе надо доказать своё право на владение этим чудом.

Кабина лифта остановилась, опустив пассажиров на нижний этаж Гилеона. Сун притаился, когда двери открылись, боялся выходить первым.

– Ты помнишь тех рыбок в аквариуме? – Альдо вышел в коридор, дал понять, что здесь нет опасности. Чоу решительно последовал за учителем, кивнув, ответив на вопрос.

– Они безобидны, не агрессивны, но в природе считаются жестокими убийцами! – Сальви не переставал улыбаться, ведя мальчика мимо закрытых дверей без табличек и ориентиров. Освещение на этаже заметно слабее, чем наверху. По спине мальчика побежали мурашки от этого места.

– Когда их проглатывают хищники, то Пангио, как их еще называют, выпускают острый шип, оружие заставляет хищников выплюнуть эту маленькую рыбку, а если их глотают целиком, этим шипом Пангио прокалывает желудок обидчика и даже может вырваться наружу. Так он убивает хищника.

Сун нервно сглотнул от этого рассказа, вид мирной хоть и чуть странной рыбки никак не уживался с услышанными фактами. Но мальчик не понимал, причем тут он или его амулет из брюха акулы. Они остановились у одной из неприметных дверей без названия. Альдо усмехнулся, приложив электронный ключ к замку. И как он ориентировался в этом однообразном скоплении, от которого у Чоу рябило в глазах!? Наставник открыл дверь, толкнул мальчика в проем, в этот раз без церемоний и доброжелательности. Оказавшись в темноте Сун замер, услышал чей-то приглушенный стон.

– Не стесняйся, Сун Чоу, – голос наставника отдавал железом, он вошёл следом, захлопнул дверь, включил свет. – Здесь нет опасности, она здесь заперта...

Мальчик поморщился от яркого света, прикрыл глаза рукой, не сразу заметив, что у противоположной стены кто-то сидит. Сун не смог определить по силуэту сидящего к ним спиной парня, кто именно предстал им в неудобной позе, задрав голову кверху, словно изучая потолок. Мальчик тихо всхлипывал, произносил еле различимые гортанные звуки, словно что-то мешало ему нормально говорить.

– Я не буду вас знакомить, вы и так знаете друг друга... – Сальви отошел к рабочему столу, отстранённо раскладывая вещи, оставил Чоу наедине со своим врагом. Он сделал первые робкие шаги в сторону Квона. Руки задиры связаны за спиной, пальцы уже начинали синеть. Сун не знал, что сказать, слова застряли в горле. Его подозрения о связи Квона и наставника рассыпались в прах. Сун медленно обошёл врага, встал к нему лицом к лицу. Ужаснулся открывшейся картине, едва не наступил на кровавую лужицу. Альдо привязал к шее задиры металлический стержень с четырьмя остриями. Одна пара шипов упиралась в ключичную кость, другая в подбородок, грозясь проткнуть его насквозь, стоило Квону чуть опустить голову. На щеках несчастного были грязные разводы от слёз, он вздрогнул, увидев Чоу, лицо исказилось жалобной гримасой.

– Это орудие пыток называется Вилкой Еретика. Её использовали во времена инквизиции на территории моей родной страны, – как бы между прочим произнёс Альдо. Мужчина изучал простерилизованные хирургические инструменты. – Посмотри, что он держит во рту...

Сун изогнул шею, чтобы заглянуть в рот Квону. Синие губы плотно сжаты, но чуть подрагивали, обнажая золотистое ребро счастливой монеты. Сальви не терял времени зря, подготовился к приходу Чоу.

– У него во рту моя монета! – яростно воскликнул мальчик, его била дрожь негодования, не понимал, зачем наставник делал всё это.

– Всё правильно! – не отвлекаясь от работы, кивнул Альдо. – Ты можешь забрать её, если она действительно принадлежит тебе, а не этому выродку...

– Она моя! – решительно произнёс Сун, смерил Квона раздраженным взглядом, колеблясь секунду, прежде чем заставил себя разжать губы задиры и ухватиться кончиками пальцев за край своего оберега. Вспомнив те унижения, которые заставил его пережить Квон, собрал в кулак всю свою ненависть к этому человеку.

– Будь осторожен, он кусается! – усмехнулся Сальви, взяв в руки скальпель, на глаз проверил его заточку. Чоу облизнул пересохшие губы, потянул монету. Задира дёрнулся, жилы на его шее напряглись, Сун продолжал тянуть, не понимая, что происходит, не сразу заметил шнурок привязанный к оберегу, чей свободный конец исчезал в глотке Квона. Суну стало нехорошо, на лбу проступили капли пота, судя по тому, как тяжело вытягивался шнурок, к нему что-то привязано с другой стороны. Альдо заставил бедолагу проглотить это.

– Там что-то внутри... – живот Чоу скрутило, он видел, как пальцы Квона судорожно сжимали воздух, его лицо побагровело, глаза закатились. В горле рос заметный ком, пробирался по трахее.

– Да, тяни быстрее, или он задохнется, – посоветовал Сальви, наконец подошел к Суну, с интересом наблюдая за мучениями Квона. – Еще немного, дергай!

Комок подобрался кадыку несчастного, кожа натянулась, острые шипы вилки впились в мягкую плоть, выпустив струйку крови. Задира дергался в конвульсиях. Сердце ёкнуло в груди Чоу, он вдруг отступил, выпустил оберег из рук, отвернулся, чтобы не видеть лица истязаемого.

– Я не могу...

– Это же так просто! Или ты забыл, как он унижал тебя, как пытался утопить в фонтане?

Альдо ухватился за свисающий шнурок, протянул монету Суну, требовал, чтобы мальчик закончил этот безумный ритуал.

– Нет, я не буду, отпустите его, пожалуйста! – Чоу всхлипывал, боялся повернуться к учителю лицом. Заметил на стене сбоку свисающую материю, на ней изображен странный символ. Стоящий вертикально меч в круге, внутри которого много мелких едва различимых букв, меч опоясывала лента, делая вокруг лезвия один оборот. Мальчик видел такой логотип впервые. Сальви заметил интерес Суна, положил руку на макушку Квона, задумчиво потрепав его волосы. Задира хрипел и брызгал слюной, хотел кричать, но воздуха в легких не хватало.

– Этот знак когда-то принадлежал обществу Аненербе, – наставник резко надавил на голову пленника, Чоу зажмурился услышав, как острые лезвия вошли в горло Квона с противным хлюпающим звуком. Тело мальчишки задергалось в предсмертных конвульсиях. Веревка, держащая монету, оборвалась, оберег звякнул об пол. – Вообще-то раньше шипы на вилках делали короче, чтобы жертва не смогла покончить с собой раньше времени, но я усовершенствовал конструкцию...

Альдо усмехнулся, нагнулся, чтобы поднять упавший амулет. Вложил его в ладонь Суна насильно, встал сзади, властно положил руки мальчику на плечи. Поднял взгляд на кусок материи с древним символом тайного общества.

– Видишь ленту опоясывающую меч на символе Аненербе? Эта руна, она называется "Одал", означает кровное родство, семейные узы.

Сун вздрогнул от этих слов, крепко сжал монету, с ужасом почувствовав исходящий от неё могильный холод.

– То, что мы сделали сегодня, должно остаться в строжайшей тайне! Мы сделали это вместе, и ты в ответе за жизнь этого мальчика, так же как и я! Сун Чоу! Мне нужен ученик...

Если Вам понравился сборник интерлюдий и Вы хотите приобрести первые три серии романа, тогда Вам сюда: https://www.litres.ru/dmitriy-nedugov/


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю