355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Лепетов » Орг 2. Возвращение домой (СИ) » Текст книги (страница 8)
Орг 2. Возвращение домой (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:52

Текст книги "Орг 2. Возвращение домой (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Лепетов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Глава 9.


Пора было вновь отправляться в путь. В Калифорнии хорошо, но мои дела здесь были закончены – мистер Стивенс зарегистриривал торговые компании и нашел необходимый капитал. Теперь дело было за Ильёй, кому предстояло решать технические вопросы с доверенным «технарём» американца. Если всё пойдёт как надо, то летом, после сессии, мы с приятелем появимся на официальном «запуске» системы.

А сейчас мой путь лежал в Сингапур. Точнее, в Индию, где я надеялся найти учителя, с транзитной остановкой в Сингапуре на 3 дня. В принципе, посетить крошечное государство было интересно -в отличие от других островных микрогосударств типа Бахрейна или Барбадоса, Сингапур был густонаселен, обладал мощной экономикой, и мог похвастать современной армией и военно-морским флотом. Даже их авиакомпания, Сингапурские авиалинии, в очередной раз была названа лучшей в мире. Удивительно, что всё это родилось на территории меньшей кольца МКАДа. Хитрые азиаты явно туго знали бизнес и хотелось узнать, в чем их секрет.

Небольшая проблема была в том, что находился Сингапур на другом конце света, у экватора, где-то посередине между Австралией и Индией. Когда я выяснил, что перелет туда занимает 18 часов, то вздрогнул и решил, что наступил удачный момент потратиться на билет бизнес или первого класса. Как ни странно, самым выгодным вариантом оказался кругосветный билет первого класса сингапурских авиалиний, первым сегментом которого был рейс Лос Анджелес – Сингапур.

По прибытию в аэропорт Лос-Анджелеса я преодолел привычные заслоны службы безопасности, таможенников и пограничников и, как пассажир первого класса, одним из первых был приглашен на посадку в гигантский двухпалубный авиалайнер А380. Меня встретили улыбающиеся знойные азиатки, одетые в богато расшитые цветочными узорами "кафтаны" сине-красных цветов. Предложив мне шампанского, меня разместили в отдельном номере с огромным креслом, шкафом для одежды, плоским телевизором и диванчиком для гостей. В "каюте" было светло и уютно – два огромных иллюминатора открывали прекрасный обзор наружу. Вот всегда бы так – путешествовал бы не переставая! К сожалению, из 500 пассажиров на борту только 12 находились в салоне первого класса, так что разделить моё счастье могли немногие. Ладно, не будем комплексовать – сегодня на моей улице праздник. Уютно устроившись в широченном кресле, я принялся изучать варианты досуга. 700 компакт-дисков с музыкой и 100 фильмов, а также десятки развлекательных программ убедили меня, что скука мне не грозит. Тем более, что в дороге я собирался полистать свежеприобритенный путеводитель по Сингапуру.

Прочитав главу об истории Сингапура, я покачал головой – некоторые сведения казались совершенно невероятными. Сколько я слышал историй о получении независимости, почти всегда это требовало серьёзных усилий и борьбы. В случае же с Сингапуром независимость "свалилась" на него против его воли, когда после расовых волнений премьер Малайзии "вышвырнул" его из федерации со своей страной в 1965 году. Оставшись в одиночестве, без каких-либо ценных ресурсов, в окружении враждебно настроенных соседей Индонезии и Малайзии, раздираемый внутренними расовыми смутами, не имея даже достаточных запасов пресной воды, Сингапур тем не менее за 15 лет превратился в одно из самых развитых государств Юго-Восточной Азии. Как, черт возьми, такое могло произойти? Любопытство моё было разбужено и я знал, что следующие три дня пройдут интересно.

За время воздушного путешествия я прекрасно выспался на вполне сносной кровати, несколько раз вкусно поел, попробовав много знакомых и незнакомых явств, прочитал путеводитель и разобрался в тонкостях иерархии сингапурских стюардесс. Большинство из них носили кафтаны синего цвета, хотя изредка встречались зеленые, а ещё реже – красные наряды. Выяснилось, что "зелёные" девушки – это старшие стюрдессы, отвечающие за один из салонов эконом, бизнес, или первого класса, а "красные" отвечают за целый этаж. Всё это доходчиво рассазала мне милая малайская девушка в синем наряде, за пару минут превратившая мой номер в уютную спальню. Окрыленный открывшимися мне премудростями, я пожелал ей скорейшего продвижения в "бригадиры" и зеленого костюма, а затем в прекрасном настроении перешел из бодрствующего состояния в сон.

....

В Сингапур мы прилетели поздно ночью. Никаких проблем на въезде не возникло – россиянам не требовалась виза на короткий визит, до четырех суток. Автобус-шатл отвез меня в новый гигантский отель-казино Marina Bay Sands, где я получил номер на тридцатом этаже. Полюбовавшись на ночные огни города несколько минут, я почувствовал нарастающую сонливость и лег спать. Проснулся я лишь в полдень по местному времени.

Мой отель можно было назвать "Три богатыря" – близнецы небоскребы в пятьдесят пять этажей ростом поддерживали над собой трёхсотметровую "лодку" – террасу. Там находилась смотровая площадка и окаймленный пальмами длиннющий "безбрежный" бассейн, создающий ощущение, что его край сливается с горизонтом. Ради прекрасных видов и этого удивительного бассейна я и остановился в "Песках Залива". Я всегда западаю на ощущение простора, свободы и особой красоты, которое даёт вид с высоты. Поэтому проснувшись, первым делом отправился на крышу. Вау! Меня обдало жарким, влажным ветром, но всё внимание приковала окружающая панорама. С циклопической высоты пятьдесят седьмого этажа было видно почти весь город – небоскребы и парки, залив с многочисленными судами, а рядом с отелем торговый центр, театр и казино в длинном низкоэтажном здании. Тут же примостился красивый музей Искусства и Науки в виде цветка, напоминающий знаменитое здание Сиднейской оперы.

С наслаждением погрузившись в прохладный бассейн, я с полчаса поплавал, вглядываясь в даль и изучая незнакомый мне центр цивилизации. Всё выглядело очень неплохо – нарядные здания, зеленые парки и дороги, по которым быстро, без пробок, бежали машины. Отлично! Пора на разведку! Вернувшись в номер, я одел легкие льняные штаны и рубашку с короткими рукавами, спустился вниз и подошел к консьержу:

– Здравствуйте. Вы не подскажете, где здесь можно пообедать?

– Конечно. У нас более 20 прекрасных ресторанов. Какую кухню вы предпочитаете? Какую обстановку – элегантную или более повседневную?

– Честно говоря, хотелось бы попасть в недорогой ресторанчик, популярный у местных. Там интереснее.

– Хм. Возможно вам стоит посетить центр лоточников на улице Максвелла. Он недалеко отсюда, в центре чайнатауна. Очень популярное место – там больше ста прилавков, каждый специализируется на своем блюде. Еда совсем недорогая, думаю вам понравится.

– Звучит отлично. Что-нибудь особенное порекомендуете?

– Китайский рис с цыпленком очень хорош, клецки, рыбный пирог, местные сосиски "нго хианг"... Честно говоря, там почти всё вкусно. – консьерж заулыбался. – Сам бы не прочь там пообедать, хотя уже сыт.

– Отлично! Спасибо за рекомендацию.

Я взял такси и за несколько минут добрался до неброско выглядящего здания с надписью "Maxwell Food Centre", расположенного напротив китайского храма. Внутри оно выглядело как просторный ангар с многочисленными столиками посередине и яркими витринами ресторанчиков по краям. Время было послеобеденное, посетителей было немного. К прилавку номер 10, где продавался цыпленок с рисом, стояло три человека, больше нигде очередей не было. Немного поколебавшись, я выбрал блюдо, показавшееся мне самым сытным – здоровенные китайские пельмени с бульоном "сяо лун бао". Усевшись за соседний столик, я принялся поглощать сочное лакомство. Как же вкусно! Или я такой голодный, или тут мастер работает. Встретившись глазами с сосредоточенным китайцем за прилавком, я благодарно кивнул, восхищенно покачал головой и закатил глаза – мол, вкуснотища! Тот кивнул мне в ответ, постоял секунд тридцать за прилавком, а потом подошел ко мне:

– Не возражаешь? – кивнул он на стул напротив.

– Нет конечно, садитесь, буду рад. Отличные у вас пельмешки.

– Спасибо. Их ещё дед готовил – это у нас семейный бизнес. Хочешь научу отличать на вид хорошие "сян лун бао" от обычных?

– Да, конечно.

– Первым делом, наверху должно быть как минимум 18 складок. У наших всегда больше 20. Потом, когда пельмени горячие, они должны быть полупрозрачными – ты должен видеть бульон внутри. Это значит, что тесто достаточно тонкое. Дальше, они не должны рваться, когда ты берешь их палочками, а внутри должно быть примерно половина столовой ложки бульона. И наконец, мясо не должно быть слишком мягким – в нем должна быть упругость и конечно оно должно быть вкусным. Вот так.

– Здорово! Целая наука. У вас очень вкусный бульон в пельмешках.

–А знаешь почему?

– Нет. Что, и тут есть секрет?

– Конечно. Бульон готовится отдельно, а потом охлаждается, пока не превратится в желе. Потом мы добавляем его к мясной начинке.

– Круто! Сам бы ни за что не додумался.

– Да, на таких секретах и держится наша репутация. Я, конечно, тебе всего не рассазываю – сам понимаешь, бизнес. Ты откуда?

– Из России.

– О, Россия! Далеко же ты забрался. Ваших всё ещё немного, хотя стали чаще появляться. Наши торговцы всегда рады русским – те много покупают. Ты отдыхаешь или в командировке?

– Отдыхаю. Приехал узнать, как Сингапуру удалось так разбогатеть.

– Слушай, я знаю кто тебе может помочь! Мой дед! Он любит об этом говорить. Когда закончишь кушать, я тебя представлю.

– Отлично, буду рад услышать его рассказ.

Пообедав, я подошел к своему новому знакомому и сказал:

– Я готов.

– Давай вначале купим любимый напиток деда. Тебе он тоже может понравиться.

Мы подошли к другому прилавку, где продавали бабл-чай – напиток, пришедший из Тайваня. К обычному черному или зеленому чаю добавляли фруктовые экстракты и зернышки тапиоки, напоминающие жевательные конфеты. Мы заказали два охлажденнных зеленых чая с вкусом китайской сливы личи, разлитые в большие пластиковые стаканы с трубочами. Напиток был приятного желто-оранжевого цвета с темными шариками тапиоки на дне. Мы вышли наружу, где с внешней стороны комплекса, у стены, тоже стояли столики. За одним из них сидел очень пожилой мистер Лиу с газетой на китайском языке. Внук обратился к нему и сказал:

– Дедушка, ты не расскажешь гостю из России историю Сингапура? Он специально приехал, чтобы узнать, как нам удалось добиться таких успехов.

– О! Какой молодец! Конечно расскажу. Как вас зовут, молодой человек?

– Меня зовут Сергей, мистер Лиу.

– И ты хочешь узнать, как маленькая бедная страна смогла встать на ноги?

– Да, мне очень интересно. Думаю, и большая страна могла бы многому у вас научиться.

– Это правда. Даже Китай учился у нас. Когда Дэн Сяопин пришел к власти, он присылал сюда сотни делегаций, чтобы узнать наш секрет. Ведь большинство населения Сингапура – китайцы, потомки неграмотных рабочих, приехавших на заработки к англичанам. Вот он и хотел понять, как простым китайцам удалось так преуспеть. Дэн оказался хорошим учеником. Но я забегаю вперед. Лучше рассазать обо всём по порядку. Так вот. Если бы люди не любили вкусно покушать, Сингапура бы здесь не было!

– Как это?

– Помнишь, как европейцы искали путь в Индию? Как думаешь, зачем? Они готовы были годами плыть по морям, лишь бы найти дорогу к индийским специям, которые были на вес золота в Европе! Все любят вкусно покушать, и богатые европейцы были не исключение. В конце концов английская Ост-Индийская компания, торговавшая специями, стала настолько богатой и влиятельной, что контролировала британский парламент и управляла Индией!

– Да, но причем здесь Сингапур?

– А! Дело в том, что вкусно кушать мало, нужно ещё и вкусно пить. Когда в Англии стал популярен китайский чай, Ост-Индийская компания захотела на этом заработать. Они приплыли из Индии в Китай договориться о торговле. Но Китай был на вершине могущества и император Цяньлун заявил: "Китай – это центр мира, у него есть всё, что ему может когда-либо понадобиться. Все китайские товары должны покупаться за серебро". То есть Китай отказался покупать какие-то английские товары и английское серебро стало утекать в Китай. Так долго продолжаться не могло, и англичане нашли выход: они стали незаконно продавать в Китай опиум, который выращивался в Индии. Опиум всегда был популярен в Китае, так как китайские мужчины верили, что он увеличивает их мужскую силу. Торговля пошла бойко -запасы английского серебра перестали таять и англичане могли спокойно пить свой чай.

– И что случилось дальше?

– Сам понимаешь, путь между Индией и Китаем не близкий, нужна была какая-то база посередине. Тогда все удобные порты вокруг принадлежали голландцам, которые со всех судов брали налоги. В конце концов сэр Стэмфорд Раффлз основал в Сингапуре открытый порт, куда могли заходить все суда и где можно было безпошлинно торговать. Китайские, индийские, арабские купцы стали торговать здесь и порт начал быстро развиваться. С тех пор мы называем Стэмфорда Раффлза "Отцом Сингапура" и в городе стоит его статуя.

– Получается, что город построили англичане, а не китайцы?

– Э-э, ты спешишь с выводами. Дай старику передохнуть. Давай выпьем чайку, и я рассажу тебе, что случилось дальше. Мистер Лиу, причмокивая, отпил немного бабл-чая и принялся с довольным видом жевать упругие шарики тапиоки.

– Так вот. Это было время расцвета Британской Империи, пика её мощи. Через 20 лет после основания Сингапура началась первая Опийная война с Китаем, в результате которой англичане получили Гонконг, крупную денежную компенсацию, и дипломатическую неприкосновенность для британцев на территории Китая. Сингапур со временем превратился в мощную военно-морскую базу Империи. Сила Англии казалась незыблемой, она была самым могущественным государством в мире. К началу второй мировой войны в Сингапуре базировался Британский восточный флот, а сам город считался неприступной крепостью англичан на дальнем востоке.

Всё это изменилось за одну неделю. В феврале 1942 года японские войска напали на Сингапур и захватили остров. С этого началось падение Британской Империи.

Мистер Лиу немного помолчал, казалось прокручивая драматические события прошлого перед своим мысленным взором.

– Через несколько лет после войны мы получили самоуправление, а в 63м создали федерацию с Малайзией. Вскоре те изгнали нас из-за политических разногласий и Сингапур стал независимым.

– Но почему они выгнали вас из федерации? Я думал все государства держатся за территорию.

– Нет , для них мы были головной болью. В Сингапуре кто только не живет, но большинство населения – китайцы. А малайцы строили государство для одной нации, где они получали разные привилегии. Это нам не подходило, мы постоянно протестовали. Вот нас и выгнали. Примерно в то же время испортились отношения с Индонезией, откуда мы получали воду и многие строительные материалы, а англичане решили ликвидировать военную базу, где работали 30 тысяч человек. С этого и началась наша независимость. Люди тогда не чувствовали себя сингапурцами. Кто-то считал себя китайцем, кто-то малайцем, а кто-то индийцем. Постоянно были расовые столкновения. Да ещё и коммунисты мечтали захватить всю Азию и устраивали беспорядки. Тяжелое было время, я тебе скажу. Мало кто верил, что нам удастся выжить.

– И как же вам это удалось?

– Всё благодаря одному человеку – Ли Куан Ю, нашему премьер-министру. Какой молодец! Если бы не он, не знаю, что бы с нами стало... – старик погрузился в раздумья.

– Но что может сделать один человек?

– Оказывается, многое. Впрочем, он был не один, у него была своя партия – "Партия Народного Действия". Как он сам рассказывал, это были молодые "поглощающие пиво буржуа" с английским образованием – китайцы, индийцы, малайцы сингапурского происхождения. Сам премьер получил адвокатское образование в Кемридже. Как ни странно, он был социалистом в душе и всегда заботился о бедных. Но я опять забегаю вперёд. Помню, когда мы получили независимость, я и пристрастился к чтению газет. В то время безработица была очень высокой и Ли Куан Ю нужно было дать людям работу. Для начала он создал Управление по Туризму, которое координировало работу авиакомпаний, отелей, и турагенств для привлечения туристов в Сингапур. Они придумали наш символ – Merlion, существо с головой льва и телом рыбы, и принялись рекламировать Сингапур за рубежом. Туристы стали приезжать и безработица перестала расти.

Однако для построения серьёзной экономики нам требовались иностранные инвесторы. Но никто не станет вкладывать деньги в маленькую страну, которую вот-вот прихлопнет кто-то из соседей-гигантов. Раньше нашу безопасность гарантировали англичане, и Ли Куан Ю убеждал их не закрывать военную базу как можно дольше. Тем временем он обратился за помощью к дружественным государствам с просьбой помочь Сингапуру построить свою армию. В конце концов нам на выручку пришли израильтяне. Их специалисты несколько лет секретно сотрудничали с нашими военными, помогая создать боеспособные армейсие бригады. Кроме того, правительство тренировало народное ополчение. Когда англичане покинули остров, у нас уже была крепая армия и тренированные резервисты. Ты ещё не устал меня слушать, Сергей?

– Нет, я весь внимание.

–Тогда я расскажу тебе, как в Сингапуре появились современные производства. Ведь разбогатели мы именно именно на них. Экономичесий советник правительства, датчанин Винсемиус, посоветовал привлекать в Сингапур американские транснациональные корпорации. В то время многие считали, что эти компании просто эксплуатируют дешевые ресурсы, так что совет был необычным. С одной стороны, нам нечего было бояться – у нас нет никаких ресурсов, а с другой – эти компании могли научить современным технологиям и дать людям работу. Но их было не так просто заманить – в то время ведь никто не слышал о Сингапуре. Нашему премьеру приходилось ездить в Америку и показывать им на глобусе, где мы находимся. Он предлагал инвесторам налоговые льготы на 5-10 лет. Потом этим стало заниматься специальное бюро экономического развития. Оно было задумано, как место, где инвестор может решить любой вопрос – ему не надо бегать по разным министерствам. Для работы на современных производствах требовалось хорошее образование, поэтому школьников и студентов стали учить на английском языке, а лучших отправляли зарубеж. Компании всё ещё сомневались, что наши рабочие достаточно квалифицированы, но правительство предложило им открыть центры технического обучения в Сингапуре на выгодных условиях. В общем, дело пошло. К нам пришли производители компьютерных схем – Texas Instruments, Hewlett-Packard и многие другие. Так Сингапур превратился в центр микроэлектроники. Это было отличное начало! Дальше к нам потянулись европейцы и японцы, развивалась химическая промышленность, а потом Сингапур стал финансовым центром. Рядом с иностранными компаниями росли и наши – частные и государственные. Так мы и раскрутились.

– Интересно. Получается, чтобы заманить инвесторов, нужны низкие налоги и квалифицированные рабочие?

– Ты забыл "облегченную" бюрократию и честное правительство.

– А это как вам удалось? У вас что, совсем нет коррупции?

– Нет. А почему – премьер у нас честный, вот почему. Министрам хорошо платят, их зарплата не намного меньше руководителей крупных компаний. Также хорошо платят судьям и полицейским. Взятки они не берут. Все случаи коррупции расследует специальным бюро, и виновники наказываются, кем бы они ни были – министрами или родственниками премьера.

– Круто! А у нас бюрократы – это отдельная каста, законы для них не писаны. А, не будем о плохом. Мистер Лиу, вы вроде говорили, что ваш первый премьер – социалист в душе. А экономика у вас капиталистическая. Почему так получилось?

– Понимаешь, Ли Куан Ю хотел построить не просто справедливое, но ещё и богатое общество. Для высокой производительности труда требуется личная заинтересованность, как при капитализме. При этом задача государства – позаботиться о тех людях, которые неспособны позаботиться о себе сами. Но нужно стараться не просто давать им подачки, а помогать стать самостоятельными – строить жильё, получать хорошее образование . Всем этим наше государство и занимается. В Сингапуре почти все владеют домами – бедные и богатые.

– Удивительно, что столько разных людей – буддистов, индусов, мусульман, представителей разных национальностей живут дружно. Как вам это удаётся?

– Потому что все мы чувствуем себя сингапурцами. Все владеют домами, все равны перед законом, все говорят по английски, гордятся своей страной и готовы её защищать. Ты можешь исповедовать любую религию и быть любой национальности – мы столько пережили вместе и столького добились, что нам всем хорошо на этом острове. А это главное.

Мистер Лиу счастливо улыбался, хотя выглядел уставшим. Пора было прощаться. На закате жизни этот человек верил в людей – в их доброту и мудрость, выносливость и силу. Ему было с кем разделить свою радость – его народ был счастлив, и душа его была спокойна. У меня же в груди уже давно обитало странное чувство – казалось, всё хорошее вокруг потихоньку исчезает, утекая, словно песок сквозь пальцы, уступая место тревожному полумраку перед наступающим солнечным затмением.

....

Вечерами я заходил в гигантское казино своего отеля. Бездумно тратить деньги не входило в число моих недостатоков, но мне нравился стильный дизайн, атмосфера праздника и элегантные наряды посетителей казино. Азиаты имеют особенную слабость к азартным играм и с местных жителей на входе требовали 100 сингапурских долларов – видимо, чтобы отбить у них охоту приходить сюда слишком часто. Иностранцы же входили бесплатно и я пользовался этим, чтобы наблюдать за маленькими драмами, разворачивающимися вокруг. Каких-только персонажей тут не было! Маленькие старички и старушки, монотонно просаживавшие время и деньги у игровых автоматов, рядовые лохи, "пробующие счастье" на всём пространстве казино, психологически зависимые игроголики, "яркие личности", каждый по своему изображающие крутых и загадочных субьектов, попутно просаживая последние бабки, заезжие бизнесмены, с приготовленным "бюджетом" проигрыша – все они "добровольно и с песней" отдавали денежки владельцам казино. Это казалось массовым сумасшествием, но я ещё не забыл, как помогал своим приятелям в институте разрабатывать систему для игры в лотерею. С тех пор я знал, что существует некая иррациональная, но объективная реальность человеческой природы – любовь к азартным играм, которую я, к счастью, не разделяю. Что поражало в сингапурском казино, так это масштабы заболевания – тут находилось больше двух тысяч "одноруких бандитов" и 500 столиков для игры в рулетку, покер, баккара и другие азартные игры.

Самой интересной группой игроков для меня были экспаты – американцы и европейцы, живущие в Сингапуре. Шумные, весёлые, и более понятные, чем загадочные азиаты, они без проблем принимали чужаков в свой круг если ты хорошо говорил по английски и мог общаться на их волне – свободно и раскованно, позволяя себе шумно и эмоционально проявлять чувства. Из них больше всего меня заинтересовал Ник Аллен, австралиец, симпатичный парень лет тридцати, когда-то работавший математиком и консультантом фирмы McKinsey, а последние пару лет бывший профессиональным игроком. До меня не сразу дошло, что свои ставки он делал не против казино, а против других игроков, которым иногда казалось, что они знают, какой номер выпадёт следующим. Используя своё умение читать мысли, я наблюдал за его стилем, и всегда поражался точности математического и психологического расчета. Ник был достаточно известен в кругу экспатов, но тем не менее некоторые из них продолжали играть с ним, чтобы в случае успеха похвастать перед приятелями, что они "уделали" того самого Ника Аллена.

Ночью перед отъездом я вдруг пришел к выводу, что такой человек был бы прекрасным разработчиком алгоритмов для торговли на бирже. Когда Ник подошел к стойке бара опрокинуть стаканчик, я присоединился к нему и сказал:

– Слушай, Ник, у меня есть для тебя заманчивое предложение. Небольшая группа инвесторов, включая меня, открывает хедж-фонд в Штатах для торговли фондовыми индексами и другими финансовыми инструментами. Мне кажется, ты был бы просто чудесным разработчиком торговых алгоритмов. Ты прекрасно разбираешься в психологии "жадности и страха", а мы умеем писать быстрые программы и собрали приличный капитал. Хочешь поработать в команде? Оплата будет хорошей, ты не пожалеешь.

– Русская мафия выходит на международные биржи? Нет, Сергей, это дело не по мне.

– Но почему? Что тебе не нравится в моём предложении?

– Ну смотри – в случае успеха вы на моих идеях заработаете много миллионов долларов, а мне заплатите несколько процентов от прибыли. Да я потом спать не буду от такого расклада. Уж лучше работать в одиночку.

– Ты зря считаешь, что зарабатывать мы будем только на твоих идеях. У нас хорошая команда, каждый что-нибудь придумает.

– Идти нужно к тем, у кого есть чему учиться, Сергей. Скажем, если бы ты играл круче меня, я бы всерьёз задумался над твоим предложением.

– Может быть я очень везучий. – сказал я, провоцируя Ника. Его единственной странностью было преклонение перед везунчиками.

– Ну что ж, это стоит проверить ... – Ник хитро ухмыльнулся. – Бросим монетку. Если она встанет на ребро, я брошу всё и займусь вашим проектом. Он достал монетку в пять центов и подбросил её над стойкой бара. Покрутившись юлой несколько секунд, маленький блестящий кругляшок остановился на ребре, отразив небольшой солнечный зайчик на лацкане пиджака Ника. Было ли это чудом? Не совсем. Пару дней назад, пытаясь поймать летающее по комнате перышко "на удачу" я вдруг заметил, что могу "примагнитить" его к пальцам усилием воли. У меня пробудились способности к телекинезу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю