Текст книги "Жестяная собака майора Хоппа"
Автор книги: Дмитрий Колодан
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Дмитрий Колодан
Жестяная собака майора Хоппа
Чем была особенно хороша работа у профессора Суонка, так это тем, что там без зазрений совести можно спать на рабочем месте. И Ариадна никогда не упускала такой возможности. Начальство на ее маленькие слабости смотрело сквозь пальцы – профессор и сам был не прочь вздремнуть после плотного обеда. А посетителей в настоящей волшебной лавке всегда было мало. Так что единственный инцидент, как-то связанный со сном на работе, случился, лишь когда карлик Джаскониус, компаньон профессора, несмываемым маркером пририсовал спящей Ариадне усы.
В то январское утро Ариадна дремала в большом викторианском кресле, будто специально созданном для того, чтобы в нем спать. С точно такого же кресла и начались приключения Алисы в стране за зеркалом. Только Ариадна ничуть не стремилась в Зазеркалье – чудес и приключений ей хватало и по эту сторону. Она была помощницей хозяина волшебной лавки, а это само по себе настоящее приключение. Что уж говорить о тех авантюрах, в которые ее постоянно втягивал профессор Суонк? Одна хлеще другой – и двух недель не прошло, как Ариадна чуть не стала пленницей стеклянного шарика с моделью Эйфелевой башни внутри.
Но пока в делах профессора царило затишье, и Ариадна пользовалась этим на всю катушку. Проще говоря, объявила себя мышью-соней и впала в зимнюю спячку.
Бывают зимой такие дни, когда нет ничего приятнее, чем забраться с ногами в кресло и дремать над хорошей книжкой. Особенно если в названии присутствует слово «остров». «Таинственный остров», «Остров сокровищ», «Бесконечный Остров» или «Остров доктора Моро» – это всегда звучит многообещающе. Но сегодня на коленях у Ариадны лежал толстый том совсем иного рода – объемная монография, посвященная пузырькам и бутылочкам необычной формы и жидкостям, которые надлежит в них хранить. Книга хоть и жутко интересная, но над которой грех не заснуть.
За стеклом витрины хлопьями кружил пушистый снег. Компания ребятишек громко играла в снежки, но их радостные крики и смех ничуть не мешали сну Ариадны. Даже наоборот: они сыграли роль колыбельной. Во всем городе невозможно найти более мирный и уютный район, чем тот, где находилась волшебная лавка. Порой эта уютность доходила до такой слащавости, что это начинало раздражать. Но не сегодня – сегодня все шло как полагается. До тех пор, пока…
Ариадну разбудил звук дверного колокольчика – словно кто-то трижды протрубил в охотничий рог. Причем так громко, что Ариадна едва не свалилась с кресла.
Колокольчик в лавке Суонка был особенный. На каждого входящего он играл свою мелодию. Причем профессор утверждал, что по этой мелодии можно угадать, что за человек пришел в лавку или, по крайней мере, его настроение. Судя по звукам, настроение у вошедшего было весьма боевое.
Щурясь спросонья, Ариадна уставилась на посетителя. Он был высок и грузен. Широкое лицо раскраснелось с мороза, а в рыжеватых усах поблескивали тающие снежинки. Сперва Ариадна решила, что посетитель один из тех фанатов-реконструкторов, любителей разыгрывать битвы давно минувших эпох. Длинная шинель и высокая фуражка с треснувшим козырьком наводили на мысли о полях сражений Первой мировой. А на боку у него висела кавалерийская сабля.
На плечах незнакомца, точно погоны, лежали холмики снега. Ничуть не заботясь о приличиях, он стряхнул их на пол. Затем, с той же бесцеремонностью, отряхнул снег с сапог.
В этот момент Ариадна и решила, что пора вмешаться. В конце концов, не ему здесь убирать.
– Добрый день, – сказала она самым строгим тоном, на который была способна.
Усач вздрогнул и уставился на Ариадну так, словно только что ее заметил.
– Карл? Давненько мы не виделись… Ты сильно изменился. И, поверь старому другу, тебе эта внешность не идет. Особенно усы.
На пару секунд Ариадна задумалась. Что-то в словах усача настораживало. Но она решила не забивать голову.
– Вы к профессору? Он наверху, работает. Я его помощница. А вы…
Но не успела она договорить, как хлопнула дверь на второй этаж и послышался зычный голос Суонка:
– Узнаю этот горн! Неужели сам майор Хопп навестил старого приятеля?
И с этими словами в лавке появился профессор, всклокоченный, как орел, которого прополоскали в стиральной машине. Длинные седые волосы стояли дыбом, и казалось, что смятый гармошкой цилиндр только на них и держится. Суонк щеголял в канареечно-желтой пижаме в голубую полоску – подобных пижам у него было несметное количество, и менялись они каждый день. Ариадна ни разу не видела двух одинаковых расцветок. Впрочем, она не исключала и такой возможности, что на самом деле это была одна и та же пижама, меняющая цвет и узор, подобно ящерице-хамелеону.
– Ага! – сказал посетитель, хлопая себя по груди. – Как же я рад тебя видеть!
Они обнялись, а затем профессор повернулся к Ариадне, удерживая приятеля за плечи.
– Уже познакомился с моей помощницей? Очень удачное приобретение.
– Приобретение? – нахмурилась Ариадна.
– Позволь представить тебе моего давнего друга, – сказал Суонк. – Майор Бенджамин Хопп, по прозвищу Следопыт.
Хопп козырнул ей двумя пальцами и щелкнул каблуками.
– К вашим услугам, мадам, – в широкой улыбке сверкнули белоснежные зубы.
Если бы Ариадне показали сотню фотографий и попросили найти среди них снимок майора, она бы не задумываясь указала на этого Хоппа. Даже если бы тот был без фуражки и военной формы. До сегодняшнего дня Ариадна не задумывалась над тем, как должен выглядеть настоящий майор, а теперь уже не могла представить, что майоры могут выглядеть иначе.
– А почему у твоей помощницы усы? – вдруг спросил Хопп. – Я знаю, ты любитель диковинок, но…
Ариадна выпрямилась. По спине пробежал холодок. Вот оно…
– Какие еще усы?!
В волшебной лавке постоянно что-то менялось. Вещи появлялись и исчезали, сама собой двигалась мебель, на книжных полках возникали новые книги, а на картинах и фотографиях – новые изображения. Так, на мирном морском пейзаже работы Тернера могла разразиться буря, или у горизонта показывался парусный корабль. Но Ариадна никак не ожидала, что когда-нибудь подобные изменения затронут и ее.
Замирая от ужаса, Ариадна провела рукой под носом, готовая к тому, что там обнаружится густая поросль, как у майора Хоппа. И на кого она будет похожа? Гибкая девушка с тонким лицом и шапкой светло-рыжих кудрей и в то же время – с шикарными майорскими усами. В таком виде только в цирке и выступать. Но самое обидное, что кто-нибудь наверняка найдет это забавным.
На ощупь усов не обнаружилось, и Ариадна облегченно выдохнула. Пронесло? Но судя по ухмылке майора, все было не так просто. Да и на губах Суонка появилась едва сдерживаемая усмешка.
– Держи. Думаю, тебе сейчас нужно это…
Профессор протянул ей круглое карманное зеркальце. Ариадна выхватила его у него из рук и уставилась на отражение.
– Вот зараза! – не сдержалась она.
Над верхней губой и на щеках красовались по три широкие полоски, нарисованные черным маркером. Словно, пока она спала, кто-то пытался превратить ее в Хэллоу Китти.
Послюнявив палец, Ариадна потерла щеку. Не помогло – след от маркера даже не размазался. Ариадна заскрипела зубами от злости. «Шутка» выглядела более чем дурацкой. Девчонкой в летнем лагере ее и то так не разыгрывали!
В волшебной лавке лишь один человек был способен на подобные выходки.
– ДЖАСКОНИУС!!!
От крика зашаталась люстра, с потолка посыпалась штукатурка. Щеглы и канарейки заметались в клетках, а отважный майор схватился за эфес сабли.
А спустя минуту дверь, ведущая в подвал под лавкой, лениво приоткрылась, и в комнату вышел компаньон профессора – карлик-изобретатель Джаскониус.
Как всегда, выглядел он крайне недовольным и угрюмым, и даже удачный розыгрыш не поднял его настроения. Ариадне еще не доводилось встречать большего мизантропа.
– Чего еще?! – проворчал Джаскониус, грязной тряпкой вытирая пот с блестящей лысины. – Я, между прочим, делом занят…
– Твоя работа? – процедила Ариадна, указывая на нарисованные усы. Джаскониус не улыбнулся.
– Ну да. Это все?
– Если ты думаешь, что это смешно… – продолжила шипеть Ариадна, но карлик вяло отмахнулся.
– Смешно? Что за бред? У меня нет чувства юмора, оно мешает в работе.
– Тогда что же это?!
– Я изобрел несмываемые чернила, и надо было их проверить. Сама бы ты не согласилась.
Ариадна опешила.
– Проверить? На мне?
– Должна же быть от тебя хоть какая-то польза?
И в этом был весь Джаскониус. Ариадна просто не нашла что сказать – стояла и беззвучно открывала рот, как рыба.
– Гляжу, твой компаньон в своем репертуаре? – майор Хопп фыркнул, моржовые усы всколыхнулись, точно водоросли в аквариуме. Карлик обернулся в его сторону, и лицо его скривилось в мучительной гримасе.
– Ну, здрасте… Только его здесь не хватало.
– Рад тебя видеть, дружище, – козырнул майор, улыбаясь так широко, что казалось, его голова вот-вот развалится на половинки.
Джаскониус пробормотал что-то неразборчивое. Кислая мина карлика не смутила майора. Он шагнул к нему, протягивая руки.
– Я помню, ты терпеть не можешь военных. Но уверен, на самом деле ты искренне рад нашей встрече.
– О да! Прямо-таки умираю от радости. Пойду прилягу на всякий случай.
Карлик в сердцах швырнул под ноги грязную тряпку.
– Эй! – крикнула Ариадна, пока Джаскониус не улизнул обратно в мастерскую. – Стой! Я с тобой не закончила…
– Ну чего тебе еще?!
– Чем смывается дрянь, которой ты разрисовал мое лицо?
Карлик наградил ее взглядом, полным тоски и безграничной скорби, в котором умудрился высказать все, что думает о женском интеллекте.
– Это несмываемые чернила. Естественно, они ничем не смываются!
Из личного дневника майора Бенджамина Хоппа:
«Влюбился в девушку с усами. Куда катится мир?»
Жестяной чайник на плите застучал крышкой.
– А вот и чай поспел. – Майор Хопп захлопнул маленькую записную книжку. – А вы знаете, прекрасная синьорина, что Карл заваривает лучший чай на этой планете? Я объездил полмира и могу утверждать это наверняка. Даже секретный чай с травами и маслом яка-альбиноса, который готовят в одном монастыре в тибетских горах, с ним не сравнится.
– А? – тоскливо отозвалась Ариадна, совсем его не слушая. Все ее мысли занимали усы, вернее то, как от них избавиться.
Они сидели в столовой на втором этаже волшебной лавки. Комната выглядела как крошечный кусочек Дикого Запада, втиснутый в четыре стены. Здесь имелись обои с индейским орнаментом, шкуры на полу и голова бизона с выпученными стеклянными глазами. А одну из стен занимал огромный натюрморт с дичью, пушниной и рыбой.
Многочисленные кухонные шкафчики и полки соединялись между собой веревочными лестницами и подвесными мостиками. Вместе они образовывали некое подобие крошечного «города на стене». Ариадна была уверена, что в этом селении живет самое настоящее племя миниатюрных индейцев, ростом с мизинец. Пусть ей никогда не удавалось их увидеть (обитатели столовой были существами стеснительными и не показывались людям), однако следы их пребывания находились повсюду. Иногда это оказывался крошечный томагавк, воткнутый в дверную ручку, иногда – засохшая муха, пронзенная стрелой-иголкой. А пару раз Ариадна находила еще теплые угольки на месте погасшего костра за чайным блюдцем.
Однако сейчас Ариадна была не в состоянии думать о маленьких индейцах. Устроившись на краешке стула, она разглядывала свою физиономию в карманное зеркальце.
Как и обещал Джаскониус, нарисованные усы ничем не смывались. Ариадна испробовала три вида мыла, жидкость для снятия лака и жидкость для мытья посуды, соду, виски и колу – все без толку. Проще было смыть с носа все тринадцать веснушек. А так – только щеки покраснели там, где она скребла чернильные полосы ногтями. У нее осталось не так уж и много вариантов. Пока что Ариадна разрывалась между пластической операцией и серной кислотой. Сомнительный выбор, честно говоря.
Профессор разлил по чашкам свой знаменитый чай – густой и черный, как сырая нефть. Майор тут же схватился за чашку двумя руками и сделал огромный глоток. На взгляд Ариадны, поступок более чем опрометчивый, особенно для человека, который уже пробовал знаменитый чай Суонка. Напиток этот по крепости мог сравниться с чистым спиртом, но обладал обратным эффектом – протрезвлял на неделю вперед.
– Ну, – сказал Суонк, усаживаясь напротив майора. – Выкладывай, с чем пожаловал? И не говори, что просто проходил мимо. По глазам вижу, у тебя какое-то дело.
– Хех, – усмехнулся майор. – Видишь людей насквозь?
Хопп бросил в чашку кусочек рафинада и уставился на то, как тот забегал по поверхности, будто пытаясь выбраться наружу.
– Ты что-нибудь слышал о Марте Эрфурт?
– Что-то не припоминаю, – нахмурился профессор.
– Я слышала, – оторвалась от зеркальца Ариадна и, в ответ на взгляд Суонка, пояснила: – В новостях показывали сюжет. Это девочка-вундеркинд, играет на флейте. Вчера у нее был концерт в Филармонии. С симфоническим оркестром, между прочим.
Майор покачал головой:
– Должен был быть, но не состоялся. Пока об этом еще не говорили в новостях. Марта пропала за час до выступления. Бесследно исчезла из запертой гримерки. Никаких следов, ничего… Человек десять видели, как Марта туда зашла, еще больше – слышали, как она репетирует. Да и мать – отца у нее нет – все это время просидела под дверью…
Майор перевел дух, сделал большой глоток чая и продолжил:
– А когда Марте надо было готовиться к выходу на сцену, ее мать постучала в дверь, и никто ей не ответил. Туда-сюда, в общем, когда вышибли дверь, обнаружилось, что девчонки внутри нет. Разумеется, обыскали все здание, но так ее и не нашли. Такие вот дела.
– А, – разочарованно протянул Суонк. – Тайна запертой комнаты?
– Что-то вроде, – сказал Хопп. – За тем исключением, что обошлось без трупа. Девчонка просто исчезла.
– Само собой, полиция ничем помочь не смогла? И мать девочки обратилась к тебе?
– Ты же знаешь, я лучший в этом деле.
Хопп подмигнул Ариадне. Однако она была не в настроении реагировать на заигрывания престарелого майора.
– В каком еще деле?
Ответил ей Суонк.
– Мой друг Бенджамин – ищейка. Но не в том смысле, что он полицейский, хотя иногда на них работает. Он ищет пропажи – потерявшиеся дети, сбежавшие мужья и банкиры, люди, похищенные инопланетянами, и прочее в том же духе. Особые случаи, за которые не берется ни полиция, ни частные детективы.
Ариадна посмотрела на майора с куда большим уважением.
– Здорово.
– К сожалению, в основном работа сводится к поиску пропавших котов, – Хопп картинно вздохнул. – Вы представить себе не можете, сколько котов пропадает в этом городе.
Но шутка, если это была шутка, не возымела успеха. Профессор постучал пальцами по краю стола.
– Сколько лет было Марте?
– Одиннадцать.
– Рановато, чтобы сбегать из дома. А ее мать…
– Души в ней не чаяла, – сказал Хопп, сообразив, куда клонит профессор. – Там все чисто. Да и девчонка была не из тех, кто станет сбегать от родителей… И уж тем более перед концертом.
– Тогда похищение? – предположил Суонк. – Девочка была довольно известной. Даже моя помощница о ней слышала.
Майор пожал плечами.
– Никто не выдвигал требований. Никаких записок о выкупе или телефонных звонков. Да и вообще, известный – не значит богатый. Обычная семья среднего достатка, не миллионеры какие-нибудь.
– А ее могли похитить и не ради выкупа, – вставила свое слово Ариадна. – Она живет с матерью? Может, отцу это не по нраву, вот он и решил взять дело в свои руки.
– Про отца я тоже подумал, но… – Хопп вздохнул. – Тут такая штука – неизвестно, кто он такой. Эльза, мать Марты, встретила его на вечеринке, когда была студенткой. Видела всего раз в жизни, причем в таком состоянии, что даже имени не запомнила. Скорее всего, он и не догадывается о том, что у него есть дочь. И не забывайте, что я говорил о запертой гримерке. Похитители, кем бы они ни были, не смогли бы проскользнуть незамеченными…
– Пожалуй, действительно интересный случай, – сказал профессор. – А что насчет твоих особых методов?
– Так я не сказал главного! – Хопп задержал дыхание, прежде чем выложить главный козырь. – Жестянка ничего не находит! Никаких следов. Ты можешь это представить?!
Из личного дневника майора Бенджамина Хоппа:
«Когда-нибудь я выброшу эту собаку на свалку».
– Какая еще Жестянка? – спросила Ариадна, заметив, как профессор приподнял бровь. Новость его сильно озадачила.
– Моя собака, – объяснил майор. – Лучший пес в обоих полушариях, если нужно найти пропажу. Второго такого не сыщешь.
– А! Ясно…
Похоже, Хопп ко всему прочему был еще и завзятым собачником. Ну а для любого собачника его пес всегда лучший. И спорить с этим бесполезно. Тем не менее Ариадна попыталась – исключительно из упрямства.
– Знаете, обмануть собаку несложно. Например, резкие запахи сбивают их с толку.
– Только не Жестянку, – отрезал Хопп. – Она не обычный пес. Обоняние собаки в сорок раз сильнее, чем у человека, а нюх у Жестянки в сорок раз сильнее, чем у прочих собак!
– А то и больше, – подтвердил Суонк. – Сам видел, как она шла по следу трехмесячной давности и ни разу не сбилась.
– Прямо как адская гончая, – хмыкнула Ариадна. Майор и профессор переглянулись.
– Ты только не говори такого в ее присутствии, – сказал Хопп, теребя себя за ус. – Жестянка не любит, когда поминают ее происхождение.
Ариадна уставилась на свое отражение в чашке. Темная поверхность дрожала и морщилась, из-за чего казалось, что с той стороны ей корчит рожи мультяшный зверек.
– В самом деле адская гончая?
– По крайней мере, частично, – сказал Суонк. – В груди ее пылает огненное сердце настоящей собаки из Дикой Своры.
– И «пылает» – это не метафора, – вставил майор. – Горит алым пламенем.
Ариадна замотала головой. Адская гончая с пылающим сердцем – не просто в такое поверить. Но она не стала говорить банальностей вроде «не может быть!» и «так не бывает!». Работая на Суонка, ей доводилось сталкиваться и не с такими чудесами. Что, впрочем, никогда не мешало ей удивляться – каждый раз с новой силой.
Наконец Ариадна смогла подобрать правильный вопрос:
– Откуда она у вас? Только не говорите, что купили ее в зоомагазине… Или…
Она повернулась к Суонку.
– Нет, нет, – замахал руками профессор. – Мы адскими гончими не торгуем. Не наш профиль. Впрочем, даже на Красном Рынке ты не найдешь такой товар. Адского пса нельзя купить.
– Но вам удалось его раздобыть? – упорствовала Ариадна.
Хопп продолжал теребить ус, словно не хотел обсуждать эту тему. Но под взглядом девушки он не смог устоять.
– Как бы так сказать, – замялся он. – На самом деле Жестянка, она вроде родственника…
– В смысле? У вас в груди тоже пылает огненное сердце?
– Только в метафорическом смысле. Нет – я человек из плоти и крови, как вы или наш общий друг Карл.
Профессор поклонился.
– А Жестянка, – продолжил Хопп, – моя теща…
– Кто?!
Если у этого вояки теща была адской гончей, Ариадна боялась спросить, кто же тогда у него жена.
– Теща. Жестянка – не настоящее имя. На самом деле ее зовут Инесса Пална. Понимаете, это запутанная история. Много лет назад, когда я был молодым и глупым лейтенантом, я женился на прекрасной женщине, Анне. Но я и представить не мог, что ее мать окажется ведьмой.
– В метафорическом или прямом смысле?
– В обоих. Пилила она меня будь здоров, но не в этом суть. Ко всему прочему она еще и баловалась черной магией. В общем, не знаю, кого она хотела вызвать и зачем, но что-то она напутала в своих зельях и пентаграммах. И очутилась в теле адского пса. Что случилось с ее прежним телом, мне неведомо. Поговаривают, что кто-то видел среди Дикой Охоты очень сердитую старушку, но так это или нет – утверждать не возьмусь.
– А потом?
– Что потом? Пришлось взять ее к себе. Пусть и адская гончая, но все же семья. Мы должны заботиться о своих родственниках… Жена у меня уже лет двадцать как ушла в мир иной, ну а мы с Жестянкой, в смысле – с Инессой Палной, так и живем на пару. Нашли себе работенку, благо пригодились ее новые таланты, и как-то сводим концы с концами…
Одним глотком он допил чай и поежился, будто выпил стакан виски. Меж тем у Ариадны еще оставались вопросы:
– А почему вы зовете ее Жестянкой? То есть для собаки это хорошая кличка, но для тещи…
– Вы же ее не видели! Пришлось оставить ее в машине. Этот дом не то место, где стоит появляться адской гончей.
– Разная полярность, – объяснил Суонк, что бы это ни значило.
– Но можно прогуляться – я припарковался на углу, – майор повернулся к профессору. – Заодно посмотришь, что с ней не так – может, поймешь, почему она не смогла взять след Марты?
Из личного дневника майора Бенджамина Хоппа:
«Купить: свечи стеариновые – 10 шт., жидкость для мытья стекол – 1 бут., масло машинное, полироль, аспирин – 4 уп., роман „В пламени страсти“ (бум. обл.) – 2 шт., крекеры соленые „рыбки“ – 1 уп.».
Снега на улице намело по щиколотку. Однако от дверей лавки отходила утоптанная тропинка, хотя и непонятно, откуда она могла появиться. Единственным посетителем сегодня был Хопп, а Ариадне не верилось, что майор стал бы заниматься протаптыванием дорожек.
Тропинка вывела их к припаркованной машине. Это оказался старенький «Форд», такой грязный и помятый, что невозможно было определить ни модель, ни его истинный цвет. Заднее стекло отсутствовало, и окно было затянуто черным полиэтиленом, прожженным в нескольких местах. Похоже, поиск пропавших людей (и котов) не такой прибыльный бизнес, раз майору приходится ездить на подобной колымаге.
Но первое, что почуяла Ариадна еще до того, как подошла к машине, был резкий запах гари. Словно на сковороде загорелось масло. Запах был настолько сильным, что у Ариадны засвербело в носу. Невольно она прикрыла лицо широким вязаным шарфом, хотя это было и не слишком вежливо по отношению к теще Хоппа. Майор и бровью не повел. Видимо, не первый раз сталкивался с подобной реакцией. Он распахнул дверь со стороны пассажирского сиденья.
– Как вы, Иннесса Пална? Надеюсь, не скучали?
Ответом ему было глухое рычание. От этого звука мурашки забегали бы по коже у самого отважного человека. Он напоминал и рев мотора, и скрип несмазанных дверных петель. Ариадна быстро огляделась в поисках путей к отступлению. Хотя, если в машине действительно находилась адская гончая, сбежать от нее невозможно. Ариадне доводилось читать про подобных собак – в сказках, легендах и фантастических романах. Если суммировать полученные знания, то сейчас в машине майора сидел огромный монстр, с длинными клыками и пылающим взором. Чудовище, страшнее льва-людоеда, тигра-убийцы и белой акулы вместе взятых. В голове Ариадны как заноза засел единственный вопрос: если хотя бы половина этих историй правда, чем же тогда майор кормит свою кошмарную родственницу? Адская гончая не тот зверь, который станет довольствоваться миской собачьего печенья.
Тем временем Хопп наполовину забрался в машину, а затем вылез, что-то прижимая к груди. С величайшей осторожностью, как хрупкую фарфоровую статуэтку, он поставил свою ношу на утоптанный снег. Послышался скрип, сменившийся металлическим лязгом. Адская гончая приподнялась на лапах и огляделась.
Ариадна опешила. Она-то готовилась увидеть жуткого монстра, а вместо этого… Ариадна не могла даже сказать, живое ли это создание. Но зато сразу стало понятно, почему это существо прозвали Жестянкой.
В какой-то мере в ее облике действительно присутствовало что-то собачье: голова, например, или четыре ноги. Но в остальном… Такую собаку мог сделать скульптор-авангардист, работающий с мусором, собранным на свалке, и имеющий весьма смутные представления о том, как же собакам полагается выглядеть.
Размером она была чуть больше бульдога, коренастая и нескладная. Задние лапы существа были заметно длиннее передних. В итоге морда почти касалась земли, а задняя часть задрана так высоко, что с первого взгляда не определишь, где у этой «собаки» голова, а где хвост.
Сделана она была из кусочков жести, нарезанных из консервных банок. Кусочки крепились между собой при помощи проволоки. Рваные острые края торчали во все стороны, придавая существу вид растрепанный и в то же время неприятно опасный – о любой из них можно было сильно порезаться. Голова «собаки» напоминала морду крокодила, с длинной, вытянутой пастью и треугольными зубами. Один глаз Жестянке заменял объектив от фотоаппарата, вместо другого мигал красный катафот.
Внутри Жестянки полностью отсутствовал какой-либо жесткий каркас – это было отлично видно сквозь зазоры между пластинами. И по всем законам физики, она должна была лежать на земле грудой проволоки и рваной жести. Тем не менее форму она держала так, словно жестяные доспехи были надеты на невидимое тело. Внутри же полыхал огненный шар размером с кулак – то самое пламенное сердце, которое упоминали профессор с майором. То и дело с него срывались крошечные протуберанцы. Снег под лапами адской гончей зашипел, начал быстро таять, и вскоре ее окутала легкая дымка пара.
Странное было ощущение – видеть подобное создание при свете дня. Все равно что встретить единорога, прогуливающегося по супермаркету. Подобные вещи всегда сбивают с толку – в первые мгновения мозг отказывается верить в реальность происходящего. Пришлось напомнить себе, что она работает в настоящей волшебной лавке и ей не к лицу бегать от необычного. Ариадна обернулась к Суонку. Почему-то в его присутствии все чудеса казались абсолютно естественными, и это немного успокаивало, позволяя сосредоточиться на прочих вещах.
Профессор шагнул к адской гончей.
– Доброе утро, мадам, – сказал он, приподнимая цилиндр. – Рад видеть вас в добром здравии.
Жестянка склонила голову в снисходительном кивке. Несмотря на диковинный облик, что-то в этой собаке наводило на мысли о маленькой, но очень вредной старушке. Из той породы, что всегда носят черное и способны кому угодно испортить настроение, всего лишь презрительно поджав губы.
Поздоровавшись с профессором, Инесса Пална снизошла до того, чтобы обратить внимание на Ариадну. Очень медленно жестяная собака оглядела девушку с головы до пят. Потом перевела взгляд на майора, переминающегося с ноги на ногу… Внутри нее что-то зашипело, словно кто-то бросил пригоршню снега на раскаленную сковородку.
– Моя помощница Ариадна, – представил ее Суонк.
Жестянка продолжала на нее смотреть – пусть это было невозможно, учитывая специфику ее «глаз». И, оробев под пристальным взглядом, Ариадна впервые в жизни сделала книксен. Позже она так и не смогла объяснить, что толкнуло ее на этот шаг, но поступить иначе она не могла.
– Здравствуйте, – пролепетала Ариадна, потупив взор и чувствуя себя крайне глупо. Надо же так расшаркиваться перед собакой!
Жестянка продолжала буравить ее взглядом, а затем едва заметно покачала головой. Недвусмысленный жест, означавший «даже не думай». Ариадна закашлялась, будто хлебная крошка попала ей не в то горло.
– Вы в порядке?! – Хопп шагнул в ее сторону.
Ариадна замахала на него руками, мол, все хорошо и помощь ей не требуется. Меньше всего Ариадне хотелось выяснять отношения с адской гончей по надуманному поводу. Если теща майора так реагировала на каждую девушку, приближавшуюся к Хоппу хотя бы на десять шагов, ему можно только посочувствовать.
Профессор Суонк опустился перед собакой на корточки, одной рукой опираясь на трость, а другой придерживая цилиндр.
– Бенджамин сказал, у вас возникли некоторые трудности, – проговорил он, вращая трость. Бронзовый набалдашник в виде головы тигра смотрел то в одну, то в другую сторону, будто зверь оглядывался в поисках добычи. – Будто вы утратили свои удивительные способности…
Пластины на спине Жестянки задребезжали, цепляясь друг о друга острыми краями. Металлические челюсти лязгнули, и послышалось хриплое рычание. Ариадна не понимала, каким образом адской гончей удается издавать какие-либо звуки, кроме скрипа жести. Единственное, в чем можно не сомневаться, – эта собака не станет скулить и повизгивать.
– Ты же ее знаешь, Карл, – сказал майор. – Скорее она отгрызет собственный хвост, чем признает, что что-то не так.
– Это несложно проверить, – Суонк задумался. – Две недели назад я приметил под тем деревом бродячую кошку. Полагаю, мадам, вам не составит труда ее найти?
Жестянка поднялась и, дребезжа на ходу, засеменила к указанному дереву. Всем своим видом она пыталась показать, насколько унизительно для адской гончей заниматься подобными делами.
Жестянка обежала вокруг дерева, оставляя дорожку из подтаявшего снега, а затем устремилась к дому на противоположной стороне улицы. Не прошло и минуты, как адская гончая скрылась из виду.
– Надеюсь, кошка не убежала на другой конец города, – недовольно сказал Хопп. – Иначе нам до вечера придется ее дожидаться. Раз Жестянка взяла след, то остановиться она уже не может.
– Как минимум, она этот след взяла, – ответил профессор. – Двухнедельной давности, сквозь снег.
– Угу, – подтвердил майор. – Но как же быть с исчезновением Марты?
Профессор закатил глаза.
– Друг мой, ты меня удивляешь! Существует только одна причина, по которой адская гончая не смогла взять след.
– И какая же?
– Нет никакого следа. Девочка из комнаты не выходила.
– При этом там ее нет.
– Интересно, да? – сказал профессор. – Никогда не проходи мимо того, что интересно. Стоит проехаться до Филармонии и осмотреться на месте.
Издалека донесся пронзительный кошачий мяв. Так могла вопить кошка, встретившая самый худший кошмар в своей жизни. Хотя, если подумать, именно так оно и было.
На пару минут воцарилась гробовая тишина.
– Кстати, – наконец сказал Хопп. – С тебя десять монет.
– За что?! – вытаращился Суонк.
– Поиск пропавшего кота, стандартная такса. Дружба дружбой, но бизнес есть бизнес.
Из личного дневника майора Бенджамина Хоппа:
«Эти родственники сведут меня в могилу».
Желтый «Ситроен» Ариадны тащился за машиной майора по пустой улице. И не то чтобы им что-то мешало – проезжая часть была очищена от снега, никаких дорожных работ. Но майор водил машину так основательно, что впереди нее с легкостью мог маршировать человек с красным флажком. Жутко хотелось выйти из автомобиля, подойти к майору и спросить – нельзя ли ехать хоть капельку побыстрее?
Ничуть не меньше ее раздражало и отражение в зеркале заднего вида. Проклятущие чернильные усы никуда не делись, и Ариадну не радовала перспектива появиться с ними на людях.
Профессор, развалившись, сидел на пассажирском сиденье. Удивительно, как ему это удается: роста Суонк был высокого, а места в «Ситроене» – всего ничего. Впрочем, Ариадна подозревала, что профессор может устроиться с удобством даже в обувной коробке.
– И что ты думаешь о майоре? – спросил Суонк.