355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Бобров » Вайсштальберг (СИ) » Текст книги (страница 1)
Вайсштальберг (СИ)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2018, 00:30

Текст книги "Вайсштальберг (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Бобров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Бобров Дмитрий Владимирович
Вайсштальберг



1 ЗЕРКАЛО МИРА

Пятиногий крылатый бык неподвижно висел посреди комнаты с алыми стенами. Был он ослепительно белый, с человеческой головой, длинной чёрной бородой, большими умными глазами и густыми серебряными бровями.

Я сразу узнал его. Последние дни много разговоров было о бесчинствах исламистов, захвативших древнюю ассирийскую столицу Ниневию и разрушивших многие её архитектурные памятники. Это был шеду – загадочный ниневийский крылатый бык, грозный стражник разрушенного храма Изиды. В выпусках новостей агрессивные бойцы Исламского государства Сирии и Леванта отбойными молотками крошили статуи шеду, но существо, висевшее в воздухе передо мной, не было статуей. Я ощущал за чертой его плоти странное живое биение, импульсации, дрожание, таинственные вращения и волнообразные перемещения, движение неведомых элементов в неизвестном направлении, превращения, реакции.

– Все твои проблемы – в тебе самом! – выкрикнул бык голосом похожим на гудок экспресса. – Ищи куски. Не расслабляйся! Впереди ждут новые открытия, куда более поразительные, чем в детстве.

Я смотрел на быка, осмысляя происходящее, но не мог найти ни одной зацепки к ситуации.

– Есть место, где тебе нужно побывать.

– Вайсштальберг, – он произнёс это слово, и в его голосе мне почудилась грусть. – Вайсштальберг – город-дом, выпавший из времени пространства, зеркало мира, призрачный двор, летящий в никуда из ниоткуда с самого рождения вселенной до её гибели и обратно.

– Что это? И зачем мне туда? – наконец я выдавил из себя какие-то жалкие слова.

– Санаторий, пусть для тебя это будет лучшее место для восстановления сил. Дом отдыха от трудов. Найди его; сиё не просто, но возможно. – В трубогласном голосе быка слышались нотки оптимизма.

– Как я найду его? – спросил я.

– Тебе подскажет сердце, – ответил бык. – Ты поедешь с Южного вокзала, сойдёшь на девятой станции, а далее пешком вдоль реки. Старая дорога начинается за зелёным шлагбаумом.

Всё в целом было ясно, но что-то невысказанное давило душу внутри.

– Кто ты бык? – спросил я пятиногого, но он только нахмурил густые брови.

Оставалось лишь просыпаться, умываться, одеваться и отправляться в неведомый поход.

Утром я отправился на поиски таинственного Вайсштальберга. Обул крепкие ботинки для долгих переходов, надел удобные тёмно-зелёные военные брюки, шерстяной армейский свитер и тёплую зелёную походную куртку, за плечи закинул рюкзак со скарбом необходимым в походах.

Вокзал поутру оказался пустынным. Лишь немногие голуби толклись, ворча, у памятника Марку Аврелию, да группа сосредоточенных скаутов в гастуках, шляпах и значках сидела на вещмешках, сваленных на каменный пол вперемешку с сачками для ловли бабочек и удочками у стеклянной стены вокзала.

Я спрашивал себя, когда же я в последний раз покидал город, но не находил ответа. Ночами меня влекло в парки, разбитые у брегов канала, где стояли потрескавшиеся от времени гранитные купели и саркофаги, где собранная в большие кучи палая листва медленно тлела, поднимая в воздух толстые дымовые столбы, но проснувшись, я приходил выводу об иллюзорности этих воспоминаний, казавшихся удивительно чёткими и осмыслёнными. Я мог бы указать на карте местоположение тех мемориальных садов, но признавал, что ничего подобного в городе нет, что всё это выдумка сознания.

Пригородный поезд резво ехал мимо высоких холмов и вдоль широких озёр, по мостам проносился над реками. Мимо бежали ветряные мельницы в поле, лохматые стога сена, покосившиеся старые овины, на полоске земли у железнодорожной насыпи паслись козы и коровы.

После пятой станции поезд свернул на однопутку, в места уединённые и малонаселённые. На остановках здесь почти не было пассажиров, а поселения представляли собой один-два десятка покосившихся деревянных домов.

Девятая станция оказалась крохотным полустанком, поднятым на четырёх бетонных сваях маленькой площадкой-перроном, собранным из чёрного бруса. Сквозь поверхность платформы на свет пробивалась семейка ромашек.

Невдалеке и вправду протекала небольшая речка с быстрыми водами, поросшая по краям камышом. Спустившись к воде, я обнаружил маленькую тропинку, идущую параллельно течению.

Неужели я действительно уехал из города и нахожусь в поисках места, о котором узнал во сне от левитирующего пятиногого крылатого быка, чьи статуи тысячелетия назад были возведены у ворот крепости Саргона II? Или это продолжающийся сон, фантазия ума, наваждение?

Спустя примерно километр движения вдоль реки путь преградила огромная облезлая до кирпича арка, сохранившая только цифру '1954', выложенную над входом, который перекрывал шлагбаум выкрашенный зелёным.

Перепрыгнув через шлагбаум, я двинулся вперёд уже по старой каменной дороге, проложенной явно мастерами старых времён.

Дорогу обрамлял сад – развесистые дубы, широко раскинувшиеся посреди зелёных полян, очень старые высокие тополя, орешник, – когда-то это явно рождалось как результат замысла и планировки человека. Однако столь многие года разделяли создание сада с сегодняшним днём, что он глубоко зарос спутанными кустарниками, елями и соснами.

Иногда с правой или с левой стороны дороги появлялись небольшие заросшие кувшинками пруды и в них плавали утки.

Но вот дорога вдруг вильнула направо и поднялась на холмы, прошла между холмов, а потом появился резкий поворот налево и вниз обратно к лесу.

И тут я увидел Вайсштальберг – огромное здание, стоящее в низине на краю леса, вблизи прикрытое лишь тремя шеренгами мёртвых иссохшихся деревьев.

Здание было велико и его объёмы не ясны. Кирпичное туловище Вайсштальберга тянулось по расселине, теряясь в тумане и густом лесу. Высота дома составляла, быть может, 6, 8 или максимум 12 этажей, ширина же была необъятна. Позднее я узнал, что В. имеет форму пятиугольника вроде Пентагона, но вытянутого вдоль одной из осей.

Фасад В. был потрескавшимся и почерневшим, на доме лежала печать времени. Было совершенно очевидно, что никто в нём на постоянной основе давно не живёт, но десятилетия, а то и столетия назад здесь вероятно бурлила жизнь.

Здание похожее на замок производило очень уютное впечатление, низ стен и окантовка проросли зелёным мхом, несмотря на давнюю заброшенность, нигде не было скоплений мусора и следов пребывания бомжей, словно В. им отводил глаза, как и многим прочим немногочисленным прохожим в этом уединённом месте.

На фасаде здания между первым и вторыми этажами я увидел между окон маленькую бронзовую статую младенца Меркурия с кадуцеем в руках и маленькими крылышками на шапке и на ногах.

Площадка перед парадным подъездом была уложена квадратными, стёртыми и обросшими травой плитами. Массивная дверь наполовину стеклянная наполовину из цельного дерева соединялась озеленевшей латунью, латунными же были и ручки двери.

Вблизи здание выглядело типичной свежей заброшкой, то есть домом недавно расселённым, о котором ещё не проведали бездомные, наркоманы и уголовники, ещё хранящим тепло старых жильцов. Я вошёл в подъезд.

Помещение холла выглядело консервативно, с намёком на колониальный стиль. Присутствовала маленькая конторка справа, но в оконце было темно. Лестница впереди вела вверх и направо. В холле находился также длинный деревянный стол и несколько простых стульев. Я поднялся по лестнице на первый этаж.

Здесь я убедился, что структура здания несёт странный характер, больше указывая на административное, а не на жилое предназначение. Длинный широкий коридор опоясывал здание на каждом этаже внутри. В конце коридора находился следующий подъезд, а там новый коридор и т. д. Другие ответвления вели вглубь здания к окнам, выходящим во двор. В коридорах одна сторона была занята высокими окнами вполовину стены, а с противоположной стороны находились проходы в какие-то помещения. Двери иногда шли почти вплотную друг к другу в большом количестве, но порой и на десяток метров встречалась только одна дверь. Они казались похожими на старые двери коммунальных квартир, с какими-то квиточками, рамками, табличками и прочими указателями прибитым и приклеенным рядом на стене. Только звонков с фамилиями жителей я не увидел.

Я подошёл к одной из дверей. На ближней красовалась табличка 'Архив психотравм личности' и я заколебался. Следующая дверь была обычной, обитой побуревшей от времени кожей. Дёрнув за ручку, я внезапно оказался внутри.

Обстановка комнаты походила на музей европейского быта 19 века. Внутренняя отделка из дерева, обилие предметов мебели: столов и столиков, кресел, диванов, стульев, шкафов. Типичная гостиная какого-нибудь британского буржуа, петербургского почтенного правоведа-западника, датского дворянина или иоганнесбургского концессионера. Казалось, будто хозяева ненадолго вышли и скоро вернутся.

Из окна открывался вид на высокую стену леса.

– Добро пожаловать в Вайсштальберг! – я удивлённо обернулся и увидел пожилого, но бодрого импозантного седого мужчину в стареньком выцветшем халате, больших очках с частично тонированными стёклами и с толстой деревянной палкой с резной ручкой, на которую он опирался правой рукой.

– Меня зовут Ксенофонт Адрианович, – представился незнакомец. – Я эмерит, профессор кельтского права, продолжаю скромные домашние исследования. Даже не поверите, сколько мне лет. – Старик улыбнулся, и я вполне поверил ему в это мгновение. – Я местный долгожитель, живу здесь д-о-о-о-лго. – Старик внезапно замолчал и смотрел на меня с улыбкой на застывшем лице.

– Я ведь тут можно сказать один остался из прежних жильцов.

– Вы хотите сказать, что это жилой дом? – жадно спросил я. Мне не терпелось понять предназначение здания в прошлом. То, что сейчас оно оказалось фактически заброшено, для меня не являлось секретом.

– Вы позволите? – профессор, кряхтя, сел на диван.

– Об этом можно поспорить, ведь в разные времена здесь находились и различные архивы, и меблированные комнаты и даже работный дом. Ну да это, молодой человек, далеко не главное.

Расселили нас всех уже давно и учреждения и жильцов, а я не стал уезжать. Плюнул на всё и остался. И хотя с тех пор много уже прошло лет, но очень редкие новые люди добрались сюда. Очень удачное место для нашего дома, – рассмеялся профессор, потирая руки. – Сложно добираться, если не знаешь, как идти, а дорога давно под замком, для автомобильного транспорта нет подъезда. И даже зная точное наше местоположение, далеко не каждый может найти Вайсштальберг.

Я вам, молодой человек, не буду многое рассказывать и не смогу, наверное, всё объяснить так, чтобы было понятно и убедительно. Да я и сам многое не понимаю. Скажу одно – очень немногие добираются в Вайсштальберг, а это значит, что вам выпал поистине счастливый билет. Вас ждёт незабываемое приключение, потрясающее путешествие в высших сферах духа. Здесь вы сможете полностью утолить свою жажду исследований. Ведь вы исследователь? – старик вопросительно смотрел на меня.

– Пожалуй, да, – подумав, ответил я. – Но что такое Вайсштальберг?

– О, это корабль, несущийся сквозь время-пространство, зеркало мира. Просто очень очень старый дом, но в неплохом состоянии, наполненный массой вещей, оставшихся от прошлого и от будущего. И здесь ещё действуют некоторые коммуникации. Кое-где есть и электричество, вода, даже газ. Ближние к лестницам помещения занимают кухни, там вы найдёте старые продовольственные припасы – консервы, чай. Изучайте, осматривайтесь, уверен, что вас многое удивит. А позже мы обсудим вместе ни одну концепцию Вайсштальберга.

– А с чего вы могли бы посоветовать мне начать осмотр здания? – спросил я.

– Это хороший вопрос, – ответил Ксенофонт Адрианович. – Мы находимся в южном крыле, в самом его углу, где начинается западное крыло. Вас следует идти на восток, и тогда вы увидите башню, располагающуюся строго посередине. Найдите её и тогда начнёте свой путь познания В. по-настоящему.

– Вы очень приятный и культурный молодой человек, – сказал профессор напоследок, – и я уверен, что Вайсштальберг не испытает от вас никакого ущерба. Но остерегайтесь кошек, я вас умоляю, остерегайтесь кошек!

Произнеся эти странные слова, старик вышел из комнаты, постукивая по полу своей сучковатой палкой.

Так я начал путь, описание которого стало достоянием этой книги. Отправляясь утром в дорогу, я не знал в точности куда иду и что именно найду. Также и начиная писать книгу, дописывая первую главу, я совершенно не знаю, что будет во второй и всех последующих. Я просто описываю происходящее со мной, не стараясь ничего приукрасить, преувеличить или преуменьшить. Моя судьба – идти вперёд, не зная, что ждёт меня за поворотом – слава и любовь или камера смертников и большие страдания. Скорее всего, будет и первое и второе.

2 Революционные бригады

Во сне я шёл сквозь непроглядную белую метель. Яростные порывы ледяного ветра били в грудь, задирая ворот, тысячи белых снежинок ударялись о лицо, залезая под рубашку; полуослепший я брёл средь зимнего неистовства, не зная ни пути, ни цели, не имея никакого пространственного ориентира, кроме земли под ногами. Борьба со стихией не затихала ни на миг, я был увлечён этой трудной борьбой, но постепенно замерзал и терял волю, утомлённый нескончаемой феерией бушующей зимы. И вот я остановился, сел на землю, полностью лёг на неё, мечтая о тепле, обессиленный. Но вместо тепла тело пронзали болевые стрелы, оно будто разваливалось на глазах, распадалось на атомы, и щупальца холода терзали его, как орёл терзал Прометея. Отказ от борьбы порождает пассивность и превращает человека из субъекта в обычный объект среды. Для природы нет разницы, является ли комок биологического существа обладателем генеральной нервной системы либо после смерти превращается в хаотичный набор микроорганизмов, вирусов и веществ. Уставший преодолевать нескончаемые препятствия, я прекратил борьбу и теперь умирал на снегу, оказавшись в чудовищной метели.

– Эй!

– Мяу! – дикие крики раздались прямо надо мной.

Я почувствовал, как кошка спрыгнула с меня и ринулась прочь.

Я сел в кровати, открыл глаза и увидел человека лет около сорока, обладающего лицом с признаками инфантильности и редкой китайской бородкой, придающей ему хитрое выражение, одетого в чёрную спутанную мантию с большим капюшоном, и со смешной налобной повязкой цвета радуги.

– Кошки проклятые! – сказал незнакомец и погрозил кому-то рукой, совершив агрессивный жест, намекающий на половые отношения.

– А что с ними не так? – спросил я.

– Эти кошки – вампиры! Не на мелких грызунов охотятся они, а на самого человека. Правда, убить человека за один раз кошка-вампир не может, и только посетив жертву два-три раза подряд, она полностью 'выпивает' её.

– Вы хотите сказать, что на меня сейчас напала такая кошка? – спросил я в ужасе.

– К сожалению, да, – ответил незнакомец. – Но вы не переживайте, как я сказал, за один раз вред для здоровья будет минимальный. А в будущем старайтесь плотно закрывать двери, не давая кошкам проходить в жилые помещения. Крепко закрытую дверь даже кошка-вампир не сможет открыть. Кстати говоря, меня зовут Феликс, я чёрный маг.

О чём-то таком я уже подозревал, видя необычный наряд незнакомца, напоминающий одеяния духовных лиц – костюмы, имеющие многотысячелетнее происхождение. Только повязка на лбу выглядела совсем неподобающе для духовного лица.

– И почему вы помогли мне, если вы чёрный? – озвучил я напрашивающуюся мысль.

– Это на самом деле стереотип, что чёрный маг должен постоянно делать какие-то страшные бесчеловечные поступки. Такой человек быстро превращается в маниака и его перестаёт интересовать искусство. – Само слово 'искусство' он произносил трепетно, с обожанием. – Лично я всегда выбираю такие модели поведения, которые основаны на сотрудничестве с другими людьми, при абсолютном уважении их прав. Да, я верю в существование ритуалов очищающих тэтан – наш великий дух. Однако я никому не навязываю своё понимание вещей во вселенной и уважаю ваши воззрения.

– Понятно, – сказал я. – Политкорректность в чистом виде. А во время совершения человеческих жертвоприношений вы всегда политически корректны к своим жертвам? – Чёрный маг смущённо улыбнулся.

– Далеко не все чёрные маги злоупотребляют подобными обрядами. И не каждому даны такие ритуалы и вменена обязанность их совершать. Что же касается лично меня, то я не только не отбираю жизни, но и произвожу их на свет!

– Как это? – удивился я.

– Сейчас я веду работу над важнейшим в моей практике экспериментом! – Чёрный маг поднял руку, в которой был зажат маленький пузатый коричневый чемоданчик. Мантия спадала с руки чернокнижника, как крыло летучей мыши. – Здесь по методу Парацельса я выращиваю своего гомункула, своё искусственное живое магическое существо. Всего через двадцать восемь дней на свет появится новая жизнь! – Чёрный маг Феликс радостно и недобро засмеялся. – Я вам потому помог, что коллективно легче справляться с проблемами. Уверен, что завтра вы поможете мне самому, и мне воздастся сторицей за помощь вам сегодня. В Вайсштальберге случайных людей не бывает!

– Кстати, зачем вам ЛГБТ-повязка на лбу? – задал я запоздавший вопрос.

– Видите ли, я ведь американец, хоть и русскоговорящий, – объяснил Феликс загадку своей налобной повязки. – В Америке активно готовятся к приходу Антихриста и распространены особые знаки, без которых человек становится аутсайдером, теряя право покупать и продавать. У нас почти у каждого на лбу либо на одежде, на вещах, начертан такой знак, а у многих он вообще находится во лбу, захватив маленькую секцию внутри мозга. Такова государственная политика. Те, у кого нет знака сего – изгои, мыслепреступники. Я надеваю на лоб время от времени нужный символ и у системы нет ко мне вопросов. Если бы так не поступал, то вместо обучения в массачусетской школе чародейства вынужден был бы искать работу, и попал бы, в конце концов, не сюда, а в федеральную тюрьму или подсел бы на наркотики. Впрочем, толерантность не даёт гарантий от этого.

– Вот сейчас уже можно снимать, целый день отходил. Следующей будет шестиконечная звезда. Нужно уметь расставлять правильные маркеры, когда служишь Антихристу.

– Откуда же взялись эти чудовищные кошки? – спросил я.

– Я не уверен, – дружелюбно пожал плечами Феликс. – У меня есть версия, что это биологические порождения Вайсштальберга, управляемые центральной нервной системой замка, нечто вроде маленьких слуг, запрограммированных на бездумное выполнение воли хозяина, похожего на гигантскую грибницу, проросшую сквозь здание.

Я, сидя в кровати, ощупывал рукой шею, поглядывая на ладонь. И вправду на ней отпечатались маленькие красные пятнышки. Внезапно меня привлёк вид, открывающийся из окна и, вскочив на ноги, я подошёл к нему.

Снаружи простиралась великая степь – бескрайнее поросшее зелёной травой поле под куполом высокого синего неба. Леса, окружавшие Вайсштальберг, исчезли.

– Что это? Где мы? Как такое возможно? – вырвались мои изумленные слова.

– Здесь нет ничего необъяснимого, – рассудительно сказал маг Феликс. – Вайсштальберг это корабль, плывущий сквозь время-пространство, еженощно он меняет своё местоположение относительно окружающего мира, оставаясь самим собой.

– Как же мне вернуться домой?

– Неужели вы уже хотите вернуться? – спросил он, и я мысленно согласился с ним – возвращаться было некуда и совсем не хотелось.

Вчера, после знакомства с Ксенофонтом Адриановичем, я отправился исследовать Вайсштальберг и быстро понял, что потребуется много дней даже просто для того, чтобы обойти всё здание. Бесконечные коридоры, ответвляясь, тянулись на километры и тысячи дверей хранили за собой множество больших и малых помещений, наполненных предметами и совершенно пустых. Некоторые напоминали выставки современного искусства, другие – классического, одни комнаты были похожи на брошенное жильё, тогда как прочие выглядели канцелярскими. Я видел картины и спрятанные в стеклянных шкафах книги с золотым тиснением, странные приборы неизвестного назначения, эстампы и большие железные прессы для штамповки, разноцветные схемы, бронзовые бюсты, столы, заваленные морскими картами, корабли в бутылках, макеты зданий и машин, выцветшие гобелены на стенах, старинную мебель, сломанные музыкальные инструменты и многое, многое другое.

– Я пока не собираюсь возвращаться, – сказал я и Феликс улыбнулся. – А чем вы кормите вашего гомункула? – Своей кровью. – Я кивнул и снова сел на диван.

– Ваше занятие даёт практические результаты или является чисто культурным феноменом? – спросил я. – Гомункул точно появится на свет?

– Безусловно, приносит. Если абстрагироваться от ритуалов и обрядов, то это история о материализации волевых мыслей человека – вещь, неоднократно замечавшаяся простыми людьми и учёными. По словам Алистера Кроули, магия есть искусство вызывать изменения с помощью своей воли. Что же касается гомункула, то это эксперимент, а всякий эксперимент может принести как ожидаемый результат, так и неожиданный, либо вовсе завершиться провалом. Здесь магия роднится с наукой, но здесь же и бесповоротно расходится с ней. Естественнонаучные опыты с веществами всегда дают одинаковые результаты, и совершающий их учёный играет роль статиста не способного изменить итог без коррекции физических условий опыта. Маг же оказывает влияние своими мыслями, проецируя их на окружающий мир, меняющийся под воздействием его воли.

Мы сидели в маленькой комнате, я на диванчике, Феликс в кресле, снаружи ветер гонял по степи тысячи мёртвых перекати-поле. Вайсштальберг стоял в степи крепко, непоколебимо, будто всегда был здесь. Я чувствовал, что глухое чувство враждебности к идиоту в мантии возникшее во мне, начиная с первых минут знакомства, перерастает в настоящую злую ненависть, в желание убить, стереть его с лица земли. Чернокнижник видимо этого совсем не понимал, а возможно и не мог понять. Американец только снаружи выглядел похожим на обычного человека, он казался каркасом, прикрывающим внутреннюю пустоту, сделанной то ли из жести, то ли из голографического пластика полой фигурой. Он был марионеткой Дьявола.

– Пользуясь случаем, я хочу предложить вам союз – договор о дружбе и сотрудничестве, – чёрный маг демонстрировал вежливость и дипломатичное поведение.

– Не думаю, что подобное сотрудничество принесёт мне добро.

– Но почему же?

– В силу вашей, так сказать профессии. Потому что участвующие в делах тьмы за это неизбежно вынуждены расплачиваться. Вот ваш гомункул, если вырастёт, в чём я сомневаюсь, но всё же, если он появится на свет, то, что это будет за существо? Обычный человеческий ребёнок, наделённый тягой к прекрасному? Не думаю. В лучшем случае это будет кукла Чаки из фильмов ужасов или тот мальчик восставший из мёртвых после того как отец отнёс его на кладбище домашних животных. Родится монстр не лучше кошек-вампиров и скорее всего вас же самого и уничтожит. Я вам благодарен, конечно, за помощь, как был бы благодарен всякому, но даже говорить об этом не хочу.

Феликс снова улыбнулся, поднял примиряющее ладони обеих рук, опустил их на колени и встал с кресла, где сидел всё это время.

– Мы всегда можем снова вернуться к этому разговору.

Маг ушёл, а я остался в маленькой комнате на втором этаже В., где вчера решил коротать ночь. Здесь стояли: узкий диван, обитый коричневой тканью с серебряными лилиями, кожаное кресло, квадратный шахматный стол на четырёх тонких стойках в виде лап животных, да крохотная чугунная печурка в углу. На стене висела копия 'Меланхолии' Дюрера.

Подкрепившись съестным из рюкзака, я отправился исследовать В. В свой первый день я так и не добрался до башни, находящейся посередине восточного крыла здания, о которой говорил Ксенофонт Адрианович и собрался туда сейчас. Путь был не долог. Внутри вдоль башни поднималась вверх широкая лестница с окнами почему-то разными – большими и маленькими, узкими и широкими, квадратными, прямоугольными и даже круглыми, не похожими друг на друга. На каждом этаже в том месте, где в современных домах лифт, находились одинаковые по размеру небольшие комнаты без окон с одинаковыми рассохшимися древними дверьми с медными ручками. Я открыл дверь башенной комнаты на первом этаже Вайсштальберга.

– Ты из 'Революционных бригад'? – спросил меня полный мужчина средних лет в песочного цвета униформе, с усами и причёской как у Грудинина.

– Нет, вы ошибаетесь, – ответил я.

– Ты из 'Революционных бригад'! – повторил мужчина, но уже не вопросительно, а обвиняюще, словно констатируя доказанный факт моего чудовищного преступления.

– Послушайте, я даже не знаю, что такое эти ваши 'Революционные бригады'. Я иностранец и впервые в вашей стране. У меня нет здесь ни друзей, ни знакомых. И я совсем не в курсе ваших политических проблем.

Мужчина схватил правой рукой толстенную бейсбольную биту и ударил меня по плечу. В голове полыхнули языки белой боли. Рука обвисла будто мёртвая.

– Что вы делаете? За что? Вы не имеете права! – словно во сне раздались мои беспомощные выкрики. Появились другие мужчины в песочной форме, число их менялось, и я не успевал уследить за всеми. Удары сыпались на меня со всех сторон. Следователи военной полиции пили ром прямо из горлышек бутылок и курили сигары, стоя передо мной, уговаривали меня признать членство в бригадах, обещая минимальное наказание в виде высылки и конфискации имущества, стыдили меня, что не признаю свои взгляды перед лицом противника, угрожали сгноить в тропических тюрьмах страны.

– 'Это даже не здание, хижина в лесу, где живёт полицейский смотритель и несколько ям в земле, прикрытых решётками. Люди там умирают за два-три месяца от истощения, нервного шока и ядовитых насекомых, непрерывно падающих в яму, иногда захлёбываются водой, когда идут сильные дожди'.

Они жаловались на плохую зарплату и растолстевших жён, на детей вечно рвущих одежду и приносящих из школы только плохие отметки, что неизбежно 'приведёт их в банду', иногда пытались рассказывать совершенно не смешные латиноамериканские анекдоты про европейцев, но прежде всего – били, били, били. Я превратился то ли в боксёрскую грушу, то ли в макивару, потерял представления о времени, но обрёл вечную боль, то затихающую от усталости, то вспыхивающую подобно сверхновой звезде от очередных ударов.

Надо ли объяснять, почему я всё-таки согласился с обвинителями-мучителями и подписал показания? Мне казалось, будто когда дело перейдёт в высшие инстанции я всегда смогу их дезавуировать и объяснить пытками следователей. Так думают, попадая в руки палачей наивные новички, не знающие, что с того момента, как они поставили подпись под показаниями, их судьба бесповоротно решена. И я просто устал от боли. Высылка представлялась не таким и плохим исходом происходящего. Но всё сложилось иначе.

Через некоторое время в кабинете появился новый офицер в форме цвета песка. Он принёс десять больших фотографий с лицами абсолютно незнакомых мне людей.

– Если ты из 'Революционных бригад', то должен подтвердить их членство, – сказал следователь.

– Но я с ними не знаком!

– Это опасные террористы, руководители подполья, убившие прокурора провинции и обстрелявшие полицейский участок из гранатомёта. Найдены десятки обезглавленных трупов, как мы предполагаем тех, кого они заподозрили в измене. Когда они узнают, что ты дал показания против бригад и безоговорочно признался в членстве, они и тебе отрубят голову. Твой единственный шанс выжить – сделать так, чтобы они были осуждены и уже никогда не вышли на свободу. А если откажешься подписывать, то по антитеррористическому закону суд приговорит тебя к пожизненному заключению! – И далее последовала серия новых ударов, по силе которых я понял, что скоро перестану жить, если экзекуция продолжится.

– Подписывай! Немедленно подписывай! – кричал мне в лицо, прикованному к железному стулу, привинченному к полу, человек с грубыми чертами лица, словно высеченным резцом из камня.

И мысли у меня в этот момент были сплошь депрессивные, пораженческие, а задуматься над чем-либо всерьёз, глубоко, не было времени. Общий эмоциональный настрой выражал подавленное состояние, состояние холодного слепого червя ползущего сквозь почву, а для следователей я и был таким червём, только вытащенным на свет для пыток и скованным в наручники.

– Подписывай, если не хочешь, чтобы твой труп уже сегодня поедали в джунглях грифы и крысы!

– Подписывай, если мечтаешь как можно скорее умереть!

– Подписывай, если не хочешь, чтобы я сломал твою голову прямо сейчас!

– Подписывай! Подписывай! Подписывай!

Всё толкало к одному единственному решению и, тем не менее, кое-что меня останавливало. Я не знал этих людей и ничего о них и потому не исключал и их невиновности в инкриминируемых чудовищных преступлениях. К тому же я уже совсем не верил следователям, их обещаниям и посулам, подозревая, что могу оказаться в яме для трупов сразу после того как подпишу нужные им показания. – 'Мою смерть спишут на террористов', – думалось мне. – 'И никто никогда не узнает, что здесь на самом деле произошло'.

Сложные решения порой принимаются очень легко, а простейшие напротив тяжко. Алгоритмы, заставляющие живые существа поступать тем или иным образом иногда дают сбой, причём в простейших процессах и всю систему начинает люто лихорадить и всё мироздание сотрясается от конвульсий, обращаются в пыль и базисы и надстройки мышления.

Я вышел из комнаты на первом этаже башни на полусогнутых дрожащих ногах. Это испытание оказалось не из лёгких, и я свернул в первый закуток с жилой комнатой, вошёл в неё и лёг на кровать. Мне требовался отдых для восстановления сил.

3 Алеф Борхеса

Во сне я шёл по Тверской, направляясь в сторону Красной площади, и около меня остановилась советская копейка в хорошем тюнинге, а за рулём сидел Владимир Вольфович Жириновский в белой рубашке, серых подтяжках, парусиновых брюках и очках.

– Давай, поехали! – махнул он мне рукой, открывая дверь, и я, приняв приглашение, залез в произведение советского автопрома.

В дороге Жириновский экспрессивно говорил о предателях-депутатах, о том, какие диверсии проводит против ЛДПР власть, рассказывал анекдоты, в общем, был общительным и дружелюбным рубахой-парнем, что, как оказалось, он умеет не хуже, чем затевать всякие драки и публичные конфликты. То ли политический клоун и выдающийся артист разговорного жанра, продолжающий традиции Райкина, Жванецкого и Петросяна, то ли крайне проницательный ветеран политики, умудрённый опытом и философской мудростью, словно трёхсотлетняя змея.

Мы ехали быстро. Москва была удивительно пуста, была той, которой я и не знаю Москвой 80-х, 70-х, просторной, свежей, ещё местами старопатриархальной, питающей корни 19 века, когда её вновь отстроили после наполеоновского нашествия. Автомобилей было очень мало, и мы промчали весь город насквозь и выехали на шоссе в Петербург. Жириновский лихо рулил, с неподражаемыми семитскими интонациями ругался на других водителей, шутил и балагурил, пока вдруг не переменился в лице, став озабоченным и резко прибавил газу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю