355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Емец » Таня Гроттер и полный Тибидохс! Фразочки, цитатки и афоризмы » Текст книги (страница 2)
Таня Гроттер и полный Тибидохс! Фразочки, цитатки и афоризмы
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 22:28

Текст книги "Таня Гроттер и полный Тибидохс! Фразочки, цитатки и афоризмы"


Автор книги: Дмитрий Емец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Цирк имени Б. Ягуна

А не знают ли зубы Гуни Гломова, какого фига они сожрали всю копченую колбасу и ничего не оставили мне, любимой?

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Особенно эта мелкая расфуфырилась! Прям: мам, купи попугая!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Считай, что мы подружились. Во всяком случае, заключили перемирие. Вооруженное до того, что стоматолог с воображением мог бы назвать твоими зубами. Как тебя зовут? Я Гробулия! Для самых близких врагов просто Склеппи!

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

Подумать только, я могла бы овдоветь! Какой шанс накрылся медным тазом! Ты не представляешь, как заманчиво быть вдовой! Стоишь под черной вуалью, вся такая несчастная, томная, и вспоминаешь, не забыла ли завесить зеркала. А все тебя жалеют, вытирают тебе слезы и говорят, каким замечательным человеком был твой муж.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Девушки, выходящие через окно восьмого этажа, чаще оставляют след на асфальте, чем в чьей-то жизни.

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

Мне не восемнадцать лет, и я не мальчишка, скачущий зайчиком от первого вагона кольцевой к первому вагону радиальной, так как точно не помнит, где назначил свидание!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Эй, крошка!

На каком кладбище ты откопала свое хорошенькое тельце?

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Я не виноват, что мне нравятся высокие женщины. Мой дедушка первым браком был женат на богатырше. Я весь в него.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)

* * *

Моя жизнь – длинный шрам, моя судьба – боль! Я давно готов умереть, а вот готов ли ты? Положи вилку, хмырь, и отойди от могилы!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Мне самому было влом, и я провел с ней агитационную работу.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Какое невезение! Я застрелюсь! Нет, повешусь! Или вначале застрелюсь,

потом повешусь, а потом еще для верности отравлюсь.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)

* * *

Я весь такой наивный, прям из бачка унитаза суп ем! Чок-чок-чок, я у мамы дурачок!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Итак, выбор: красивый финал или бесславная старость?

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Он меня сейчас прикончит! Хочу памятник с крылышками!

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

* * *

На мыло такого судью, на колбасу, на студенческие сосиски!..

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

* * *

Я ранен! Ужасная боль! В меня стреляли снайперы! Хуже, я сел на иголку!

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

* * *

Не барское это дело – блох ловить! Я хозяин этого странствующего балаганчика! Захочу – у меня сейчас косяк коров на водопой полетит...

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

В глазах что-то мерцает, и ржать, как прежде, уже не ржется!

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

* * *

Выпьешь горький дихлофос – кирпичом получишь в нос! Колдуй, леший, колдуй, дед, —

пулеметов лишних нет!..

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)

* * *

Тишина! Все по местам! Настроились на торжественный лад! Испытываем счастье!

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

* * *

Здравствуйте, вот и я, дайте мне дырку от бублика на обед и фантик от конфеты на сладкое!

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

* * *

Будь рекламой и занимай мои паузы. А еще лучше поработай массовкой на шоу. Когда я пошучу, хлопай в ладоши и ори: «Уаа-а!» Когда я скажу что-то грустное, тогда так: «О-оооо!» И не забывай иметь на лице глупое, но доброжелательное выражение!

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

Кирпичи не летают. Они идут на таран.

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

У меня просто голова от интереса отваливается! Ой, держите ее!..

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

* * *

Каждый уважающий себя человек должен обязательно съесть с утра целый лимон! Это крайне полезно! Восстанавливает кислотность и очищает мозговые извилины от излишней информации!

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

* * *

Реклама на сегодня не проплачена, так что я сильно не буду вкалывать.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)

* * *

Ржевский, хватит болтать! Ты там сердце забыл... Убери за собой мусор!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

Маленькие были, глупые, хотелось сделать что-нибудь доброе, вечное, чтобы жизнь медом не казалась...

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Стакан терпения, кило нравственных мук!.. Сейчас сделаем!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Коты и клизмы. Катаклизмы. Я предчувствую их близость!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Тук-тук! К вам можно? Это я, почтальон, привез кости на бульон!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Но одно дело нравиться, а совсем другое быть похожим. Вот мне слон, к примеру, нравится. Разве из этого следует, что я мечтаю быть похожим на слона?

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Да, уши у меня козырные! Завидуешь – так и скажи!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

А что у нас тут? Приблудившиеся калории? Подкормка для сирот с крылышками?..

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Ну да ладно!.. Рискнем старостью лет!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Я не ворчу! Я скриплю, качаю права и негодую.

(Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

И вообще за смертью надо гоняться. Тогда она испугается и убежит.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

И тебе того же и без хлеба.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Все вопросы к предыдущему оратору, когда он очнется.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Скоро будет весело. Брутально весело.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Намекни я лешакам, что ухожу от них, потому что волки режут мой скот, у волков возникнут серьезные проблемы с самоидентификацией.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Я понимаю, что вам пока смешно, но попрошу минутку терпения, – сухо сказал клоун, прикуривая от динамитной шашки.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Я там деградирую! Стану как амеба в питательном бульоне!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Если я не буду так громко кричать, никто не обрадуется, когда я наконец сделаю паузу!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

– И что ты этим хочешь сказать?

– Ничего! Я этим хочу помолчать!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Детки, кто будет изображать зайчиков – поднимите руки! Все остальные будут мамонты!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Здесь нравится только тем, у кого не все дома. Мне, например.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Кажется, события вышли за рамки моей лишенной рамок фантазии!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Требую фонетической паузы!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Сумасшечкин домик какой-то!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Задолбали сивку американские горки!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Ну-ка, ну-ка! С этого места, пожалуйста, совсем подробно! Как сказка «Колобок» в пересказе для идиотов!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Как говорится, деньги на бочку, селедку в помойку, тайны на стол!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Нельзя сказать, чтобы я был рад вас видеть, однако нашу встречу следует признать состоявшейся. Как я вижу, опоздавших уже нет, усопших пока нет, так что продолжим...

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

А-а-а! Крысы бегут с корабля, а хомячка с собой не взяли!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Надеюсь, ты не меня бить собираешься? Я существо ранимо-болтливое!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Это я так разряжаю обстановку. Чем больше хмуриков вокруг – тем больше я вынужден болтать, чтобы поддерживать разговор за всех сразу. Мучаюсь, а болтаю.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Эти тихони самые опасные. Сидит, книжечки читает, а потом – ап! – царя взорвал.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Родной, я болтаю, но не пробалтываюсь! Когда-нибудь ты поймешь разницу!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Все лучшее детям, все худшее – взрослым!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Я доволен, как папуас, добравшийся до бочки со сливочным маслом!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

В общем: «Буратино и Мальвина. Двадцать лет спустя».

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Это была такая прикольная шутка комического юмора!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

И не используй мои фразы, коварная родственница! Мне творчески обидно!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Не надо оставлять меня без чувства юмора! Вообразите, что будет, если у меня отнимут юмор и останется одна болтливость? Я же вас в буквальном смысле задолбаю.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

– Что-то не похоже, что тебе в душу плюнули.

– Как это не плюнули? Очень даже плюнули. Только моя душа увернулась.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Мимо! Глазки малость в кучку!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Победа, возможно, и была. Но ощущения победы не было.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Гуляем по историческим местам? Топчем достопримечательности?

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

– Ты на меня не обиделся?

– Само собой, обиделся. Теперь до глубокой старости мне будет чем тебя попрекать.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Я подозреваю всех! Даже себя!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Не спрашивай! Есть вопросы, ответы на которые не нужны...

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Ты лжешь как сивый... как симпатичная старая лошадка некогда мужского пола.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Проще говоря, они хромают на голову и на оба уха.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

За такой короткий срок я не успею эмоционально прочухаться.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Телохранитель? Этот воробей?Не хотел бы я знать, где сейчас те тела, которые он хранил.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Минут двадцать здорового психоза всей команде обеспечены!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Умирать буду – не прощу! А наследства вы уже лишены, имейте в виду.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Знать, такая наша участь: сколько ни жульничай, все равно честным помрешь!

(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)

* * *

Когда тебе перевалит за девятьсот, о торте со свечками придется забыть. Иначе водяные решат, что начался пожар.

(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)

* * *

Прошу – ха! – любить и не жаловаться!

(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)

* * *

Что может быть лучше хорошей шутки, если, конечно, она одобрена начальством!

(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)

* * *

Отвратительнейший экземпляр, я выражаю тебе свою черную неблагодарность!

(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)

* * *

Вижу, вы не разлей вода, не разнеси динамит?

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Что называется, отфутболила склочную старушку в астрал!

(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)

* * *

Не прокручивай в мясорубке мое любопытство!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Ну и к чему вся эта самокритика, переходящая в самоедство?

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Для меня личина серьезного человека – маскировочный халат для вынужденного общения с идиотами. Идиоты – они любят, чтобы все было важно, чин чином. Костюмчик, ботиночки с блеском, надутые щеки, отстраненный взгляд в потолок.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Ах, мне так хорошо! Так легко, так свободно! Подержите кто-нибудь мой аппендикс, чтобы я могла всецело отдаться гармонии!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

И ты говоришь это старому человеку, который не дожил до твоего рождения! Куда катится человечество!

(«Таня Гроттер

и локон Афродиты»)

* * *

Последняя капля цианида ухлопала низколетящего мамонта.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Склероз прежде меня родился... Через какое-то время ему надоело торчать в одиночестве, и он решил напомнить мне, что и мне пора рождаться, но забыл... На то он и склероз!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Учитывая зыбкость моего положения прошу минуту внимания, стакан терпения и вагон понимания!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

А как вы хотели, весна-лето – самый сезон для психов и влюбленных.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Тонкие шутки юмора с приземлением торта в центр физиономии осмысливаются мной только после седьмого повторения, а зачем нужен закадровый смех, я не понимаю до сих пор.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Полный перечень подозреваемых! Я составил его еще до преступления!

(«Таня Гроттер и трон Древнира»)

* * *

Тренироваться надо, репетировать,

вживаться в роль! Страдать вместе с зайчиком, любить вместе с зайчиком, радоваться вместе с зайчиком! Станиславский с Данченко недаром небо коптили!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Это теперь единственный выход, он же заодно и вход!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Я изгнан из рая без собственных ключей.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Шучу, конечно, но могу и дошутиться.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

А я думал, только мне одному грозит смерть от скромности!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

А то ломать всякий дурак умеет, а как чинить, так Пельменника заставляют. А Пельменник такой бедолага, что, кроме как себе в палец, сроду гвоздя никуда не вбил!..

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

У меня – хи-хи! – глобальный склероз.

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

* * *

Только не по голове! Она у меня и так плохо думает!

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

* * *

Повторенье мать ученья, но не до такой же степени!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Охо-хох, меняю идеалы на идею!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Оно, конечно, пепел – лучшее удобрение, да только из меня все равно никакого стоящего овоща не вырастет! Я по жизни фрукт!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Это уже не театр одного актера! Это цирк бешеного каскадера.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Ой, мамочка моя бабуся, опять мой язык заводит меня за темные леса, за высокие горы, куда и Сусанин польских коммерсантов не водил! Плакала моя магспирантура луковыми слезами на чистом спирту!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Он лучится от счастья, как фонящий реактор! Дайте мне стаканчик атомов, профессор!..

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Какое трогательное доверие! Бабочка-однодневка просит взаймы на сорок четыре года?..

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Малоуважаемый и никем не обожаемый.

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

* * *

Тему пора менять. Это сугубо дневной разговор, и вести его надо в полдень при ярком солнечном свете.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Прошу прощения! Я забыл, что вы пьете только кровь помидоров!..

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Вы это видели? Если не видели – срочно запустите окулярами в своего окулиста, потому что ничего уже вам не поможет!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Ша! Никто никуда не бежит! Все уже везде успели!

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

Я ей устрою закат разума!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Но, увы, я посыпаю голову пеплом по другим дням. Сегодня у меня выходной.

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

И если маленькая девочка с ромашкой подойдет и будет застенчиво лимонадом угощать – тоже не пейте. Это моя двоюродная сестра, она на клофелин лохов разводит.

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

Много водка, много любофф?.. Тоже нет? О, как ви сурофф!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

С меня пузырь с валерьянкой!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Занятие, достойное хмыря болотного, а не уважающей себя ведьмы в полном... и-хи... закате сил!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Наблюдать за ними даже не удовольствие, а прямо торт в шоколаде!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Вот он – страстный английский темперамент! Горяч, как мороженое!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Куда, интересно, смотрят арбитры? По какому тарифу ныне оплачивается их совесть?

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Опять я чего-то не в масть брякнул. Иногда хочется что-нибудь ляпнуть. И понимаешь, что лишнее и обидишь человека, а слово так на языке и прыгает. И слова жалко, уж больно кстати пришлось, и человека жалко. Так вот и мучаешься... А потом думаешь: ну и ладно, выскакивай, родимое! Вот и получается, что слово для меня важнее человека.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Вас бережет ваша милиция, а меня моя бабуся!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Ежели не то ему, миляге, дашь, так он и не туда копыта откинет.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Самый большой в России словесный фонтан не заткнуть пальцем!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Я мог бы давать свою бабусю напрокат,

но фиг вам!.. Самому нужна!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Я же не совсем чайник... А если и чайник, то, во всяком случае, электрический.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Не обижайся, это я так, в порядке общего бреда!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

К сожалению, никто из моих пациентов не выжил, чтобы сказать мне большое человеческое спасибо.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Ну теперь я за русскую разведку спокойна! Верка все разнюхает! Вплоть до того, был ли хомячок у троюродного племянника cвойного дедушки и любили ли их мамы вареный лук.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Это естественно, как зимний насморк.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

В воздухе неуловимо распространились флюиды тетушки истерики.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

На больных не обижаются. Над контужеными не смеются.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Хороший был пиджачок. Сердце давно выгнило – а он, как новый!..

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Ну что тут скажешь? Правду? Но правда в данном контексте не прозвучит.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Я нем, как дохлый водолаз!

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

И хоть я твою девушку не знаю, а она мне уже заранее не нравится!

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

Иногда меня капитально глючит.

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

А что, червяки уже не мясо? Или это отрада для вегетарианцев? Типа белковая пища и все такое?

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

Смотри и плавься от счастья!

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

Я, как яркая личность, предпочитаю мыслить глобально.

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

Что же касается перхоти и склонности к облысению, то это либо подлые инсинуации ваших осведомителей, либо сатирический прыщ, вскочивший на шутке вашего армейского юмора.

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

Запомни раз и навсегда, детка! Я никогда не вру! Я творчески импровизирую!..

(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)

* * *

Нам будет о чем вспомнить на склоне маразма.

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Принесите кто-нибудь мой слуховой аппарат и новый барабан для перепонок!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

А теперь подробности, хотя мое сердце содрогается от собственной болтовни!

(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)

* * *

Отвезли их в ближайший город, приодели, дали в себя прийти, глухомань из-за ушей отряхнуть...

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

На этом мы стояли, стоим и прыгать будем!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Она мирный человек, но ее бронепоезд стоит на запасном пути. Еще десять фраз, и тебя придется оттирать тряпочкой от магического барьера.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Самый дешевый подслушивающий аппарат лучше самой хорошей памяти!..

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

– Ты улыбаться когда-нибудь пробовал?

– Пробовал. Пятнадцатого числа прошлого месяца.

– Постой! Когда это было? Это не тогда вода в пруду завоняла, пошел черный дождь и чайки на побережье сдохли?

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

У нас, англичан, деньги есть, но мы тратим их только на овсянку!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

И вообще, если разобраться, прыщи – это бурление мысли! Пир идей! Мыслям тесно внутри, и они расцветают снаружи!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Ну что я за кладбище эрудиции?

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Это было нелегко! Я убил на это вагон дипломатии и три тележки такта!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Катастрофическое бескадрие! Совершенно некому доверить

глобальные злодейства!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

– Ты не умеешь водить машину, осел!

– Здрасьте, дуся! Так мы ж в Москве! Тут водят все, кому не лень! А те, кому лень, ездят на метро.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Но кто я, в конце концов, такой, чтобы лезть в чужие дела, да еще и забесплатно?

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

– Я очень осторожна! Со мной такого не случится!

– Надо же какое совпадение! Три четверти обитателей Потустороннего Мира, попавших туда раньше срока, были очень осторожны! Крайне осторожны!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Я не могу не отвлекаться! Я мыслю, когда говорю, а молча мыслить у меня не получается...

(«Таня Гроттер и трон Древнира»)

* * *

Недаром Тарарах утверждал, что, как ни уворачивайся от образования, что-то все равно налипнет.

(«Таня Гроттер и трон Древнира»)

* * *

Какая блестящая техника! Уважаемые зрители! Приготовьте ваши влажные ладоши к бурным рукоплесканиям!!!

(«Таня Гроттер и трон Древнира»)

* * *

Слово «конец», написанное жирным шрифтом, следовало воспринимать буквально.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Если все бред, я могу дальше не бредить.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

В лучшем случае я ничего не увижу. В худшем – некому будет увидеть.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

– Кто? Я не люблю детей? Это ты мне говоришь, маечник? – возмутился Ягун. – Я их просто обожаю, но только в трех видах: жареном, вареном и спящем. Во всех прочих видах детей надо держать в клетке, через которую пропущен ток. Дети – это мухоморы жизни.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Так и быть, можешь немного понянчиться со своими иллюзиями.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Если ты надеешься и дальше портить нам жизнь, тебе придется это заслужить!..

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Открытие сегодняшнего дня. Оказывается, как есть люди без башни, так есть люди прямо-таки с танковой башней.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу! Я глухонемой старый мышь,

у которого нету зрений!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

Кто угадал – умнички, кто не угадал – быстренько сделали себе харакири!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

Чтоб мне поперек треснуть и вдоль срастись!

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)

* * *

Ох уж мне эти ваши «но». Как я ненавижу это «но», так ненавижу, что вообще выкинул бы его из языка!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

О, если я захочу что-то увидеть,

несколько метров асфальта мне не помешают!

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)

* * *

Моя твоя не понимай! Хочу рисовать маслом и кататься на слонятах! Других слабостей у меня нет!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

Грех издеваться над старым больным человеком. Старый больной человек может рассвирепеть и заехать в глаз.

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

Я уже однажды встречал человека, который точно так же смотрел на мои зубы. Это было вечером в тихом зеленом сквере, где чудно пели соловьи. Что было дальше, я не помню. Я очнулся на заплеванном асфальте. Бумажник исчез. А соловьи пели все так же чудно...

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона)

* * *

Я прошла суровую жизненную школу! У меня была не жизнь, а сплошная азбука выживания!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

Водолазам шарф не поможет!

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)

* * *

Перестань следить за моим здоровьем! Тот, кому три раза отрубали голову, может не страшиться банальных насморков...

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)

* * *

Чихать я хотел на такую истерическую родину!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Я вообще прекрасно помню все слова, сказанные мной с трехлетнего возраста включительно...

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Сера тоже была хороша, пока ее случайно не положили в одной комнате с селитрой. А тут постучали в дверь, и вошел сосед с мешком угля и факелом. Именно так был изобретен порох.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Эстетическое насыщение – это когда просто смотришь глазами на красиво приготовленную еду. То, что я делаю сейчас, – биологический энергозабор.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Человечество так низко пало, даже я за ним не успеваю.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Не поверишь, братик, на каждом вампирском кладбище на каждом третьем надгробии непременно твоя фотография!..

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Прощай, крыша! Здравствуй, дядя Зигмунд! Дай мне ключик от палаты № 6, чтобы запереться там от всех психов!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

У меня разрывается сердце! Когда я узнал об этом, то съел девять шариков гомеопатии вместо семи! Если я теперь умру, это будет на твоей совести!

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)

* * *

Взбухать сейчас – все равно что швырять гнилыми помидорами в белый плащ своего авторитета...

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)

* * *

Запишите кто-нибудь, я вставлю это в свои мемуары! Спорю, их издадут на Лысой Горе за милую душу, а в других местах и без милой души!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Это я так, о птичках, пчелках и прочих аксессуарах человеческого житья-бытья.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Я смутно понял, что сказал, но сказано хорошо!..

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Почему именно меня? У меня на лбу написано, что я экскурсовод-любитель?

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Друг мой, я давно призрак...

Где мне помнить о жалких потребностях человеческих тел, вечно голодных и уставших, страдающих от холода и насморка? Сами заботьтесь о жалкой плоти ваших ничтожных гостей, пока она не рассыпалась прахом!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Счастливо упасть куда-нибудь! Я мысленно машу тебе платочком!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

– Здравствуйте, дорогие ребята!

– Фи, банальщина! Мы не дорогие, мы уцененные!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Никому не советовал бы интересоваться у этого бычка, какая у него удойность.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)

* * *

И о чем думала моя мать, когда аисты подсунули ей такого болвана! Надо было сшибать аиста из базуки еще на подлете!

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)

* * *

Раз, два, три... Проба горла, проба языка!

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Все равно что опутать спящего слона ниткой и говорить, что он связан. Когда же нитка лопнет, кричать: «Караул! Волшебство бессильно!» Возможно, слон просто случайно шевельнулся во сне.

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Когда встретите нежить, надо громко и пронзительно завизжать. Наверно, лично вам это не поможет, зато вы исполните свой моральный долг и дадите окружащим возможность разбежаться. Далее можно с чистой совестью испускать дух и укоряюще витать вокруг насмерть перепуганной нежити уже в призрачном виде...

(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)

* * *

Несчастный тигр! Нашел с кем связаться! Ему еще повезло, что он был дохлый!

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)

* * *

Жаль, у меня с дырками от бублика – полная дырка от бублика.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)

* * *

Привет всем, кто меня слышит, и двойной привет тем, кто и слышать обо мне не хочет!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

Я могу сколько угодно болтать не переставая без всякого ущерба для моих астральных батареек! У меня язык мощнее накачанного бицепса!

(«Таня Гроттер и пенсне Ноя»)

* * *

Где-то на грани между поверхностным сном и глубоким маразмом.

(«Таня Гроттер и молот Перуна»)

* * *

Ой, мамочки, меня засекли... Где мои невидимые кроссовки и летающая шапка с ушами?

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)

* * *

Похоже, мне все-таки суждено сегодня стать лепешкой или на худой конец обуглиться!

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)

* * *

Глазыньки б мои не видели!

(«Таня Гроттер и магический контрабас»)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю