355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Лисовская » Difficult Choice/трудный выбор (СИ) » Текст книги (страница 2)
Difficult Choice/трудный выбор (СИ)
  • Текст добавлен: 20 февраля 2018, 20:30

Текст книги "Difficult Choice/трудный выбор (СИ)"


Автор книги: Диана Лисовская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

– Да. Я никогда не могла понять, зачем люди суют свой нос в твою жизнь и раздают советы направо и налево, полагая, что так помогают решить какую-то дилемму. Но когда ты сам приходишь с советами к ним, они просят не вмешиваться в их жизнь! Говорят, что сами разберутся. Зачем же тогда они начинали лезть туда, куда их не просили?! А теперь удивляются, что сам ты поступаешь с ними также. Особенно тогда, когда ты хочешь побыть один, спокойно всё обдумать и решить поставленную задачу или проблему.

Замолкнув, Вивьен наблюдала, как девушка расставляла принесённый заказ и, откупорив вино, дала ему немного подышать, а затем разлила по бокалам.

Как только официант исчез, они продолжили.

– Ты, наверное, права, порою окружение мешает, но иногда оно же и помогает. Совсем не заработаться, разбирая те или иные дела. Оно разное. Порой в обществе ты можешь встретить человека, который тебя поймёт, поддержит и утешит в трудный час. Их мало, но они существуют, – понимающе и с восхищением посмотрел на прекрасную собеседницу Оуэн. Они замолчали, оба удивляясь самим себе за взаимную откровенность.

– Может, теперь и Вы немного расскажете о себе, – решила Вивьен прервать молчание, набравшись немного смелости и отпив вина из бокала.

– Что же тебя интересует? – спросил он.

– Все, – лукаво сказала Вивьен.

– Что же, не особо люблю о себе рассказывать, но скажу одно. Я всегда держу слово, и раз что-то начал, то это должно быть доделано и в наилучшем виде – так учил меня отец. Мы с ним были неразлучны, он был замечательным человеком, любящим своих жену и сына, и мы втроём часто проводили время дома, вечерами играя в скрабл или монополию. Или просто обсуждая различные просмотренные фильмы, или строя планы на уикенд, споря о том, что же выбрать на этот раз: поездку за город, поход или спокойное времяпрепровождение в семейном поместье на юге Хэмпшира.

– Наверное, там красиво?

– Да, очень! Я как-нибудь отвезу тебя туда, и сама убедишься.

– А почему Вы рассказываете об отце в прошедшем времени?

– Он погиб, когда мне было двенадцать. Они с матерью находились на благотворительном обеде, устроенном друзьями отца для сбора средств бездомным детям... Виновных в его смерти так и не нашли... Как и тех, кто их нанял...

– Боже, мне так жаль... Простите меня.

– Я решил сам найти их, чтобы виновные ответили за убийство.

– Неужели Вы решили мстить?

– Да, хотя мне не раз говорили, что нужно забыть и простить обидчиков, но я не могу. До сих пор помню тихие всхлипы матери по ночам...

– Я не знаю, что и сказать, – пролепетала Вивьен в полном смятении.

Заметив, что Вивьен совсем не притронулась к еде, Оуэн, который успел съесть половину своего стейка, не мог молчать.

– Что с тобой? – спросил он. – Ты совсем не притронулась к еде. Скажи, это я виноват? Наверное, не стоило тебе так подробно рассказывать, что с ним случилось.

– Нет, ты ни при чём, это же я сама тебя спросила.

– Тогда в чём дело, Вивьен? – спросил более требовательно он. И этим напомнил, что перед ней сидит ее начальник.

– Просто я задумывалась о том, что своего отца я совсем не помню. Мне было пять лет, когда он пропал без вести. Буквально через год его объявили мёртвым, – с грустью сказала Вивьен.

– Мне жаль, что я расстроил тебя...

– Не извиняйтесь.

– Простите, мне надо отойти, – нарушив тишину, пробормотала Вивьен.

Ррезко встав из-за стола, направилась искать дамскую комнату, оставив также вставшего Оуэна.

Вернувшись спустя несколько минут и подправив макияж, Вивьен заметила перемену блюд на столе. Вместо почти нетронутого ужина – различный десерт, начиная фруктовым шербетом и заканчивая ее любимыми макарунами, напоминающими дом... Конечно, и тирамису. Вместе с бокалами с вином стояли чашки кофе: капучино и эспрессо.

Заметив вернувшуюся Вивьен, он, любезно встав, помог ей сесть, отодвинув стул.

– Все в порядке? – с улыбкой спросил Оуэн.

– Да, всё отлично, – сказала она, улыбнувшись в ответ. – Боже, сколько сладкого Вы заказали! Боюсь, что так много я не съем. И как догадались, что я люблю малиновые макаруны?

– Не знаю. Решил, что сладкое поднимет твоё настроение, которое я испортил, напомнив о прошлом.

– Спасибо, – улыбнулась ему Вивьен.

– Ну, чего мы ждём? Здесь же столько вкусняшек! Будет очень жаль, если из-за нашего отказа их все выкинут, – с по-детски загоревшимися глазами рассмеялась Вивьен.

– И не говори, – заметив появившийся блеск в глазах Вивьен и тоже рассмеявшись, сказал Оуэн. – Предлагаю начать.

Спустя некоторое время, когда с десертом уже было покончено, расплатившись по счёту и оставив чаевые, они вышли из ресторана. Их уже ждал вызванный Оуэном Джек.

– Садись, отвезу тебя домой. Уже довольно поздно, не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, – сказал Оуэн.

– Не стоит, я могу поймать такси.

– Не спорьте со мной, мисс Бенар, – грозно сказал Оуэн, рассердившись на ее у упрямство.

Сев без дальнейших возражений в машину, она надула губы и сквозь ресницы смотрела на Оуэна, который (как и по пути в ресторна) обошел машину и сел с другой стороны.

Подъехав к дому и выйдя из машины, Оуэн открыл дверь со стороны Вивьен и помог той выбраться из джипа.

– Спасибо за прекрасный вечер, мистер Хардман, – поблагодарила девушка.

– Это Вам спасибо, мисс Бенар, что согласились поужинать со мной, – улыбнулся Оуэн.

– Спокойной ночи, Оуэн.

– И тебе спокойной ночи, Виви, – сказал он, наблюдая, как девушка заходит в дом.

Подождав, когда в её квартире зажжётся свет, он решил, что теперь с ней всё в порядке. Оуэн дал распоряжение Джеку ехать домой.

Глава 4


Все последующие дни Вивьен старалась не позволять мыслям об Оуэне Хардмане ей отвлекаться. Все встречи с боссом имели сугубо деловой характер.

Она часто выполняла различные его поручения по смене рекламы или создания нового проекта. Времени, чтоб передохнуть и толком поесть, у нее не было.

В следующую субботу ей позвонил брат, обрушив на Вивьен целую тираду о безответственности и о том, что ей стоило сразу позвонить, как только решит вопрос квартиры.

– Со мной всё в порядке, честно, – в который раз твердила девушка своему брату, закатывая глаза к небу.

– Нет, да ты издеваешься, да? С ней, видите ли, всё будет в порядке, – не унимался он. – Ты в другой стране, в чужом городе, даже не на материковой Европе. Утверждаешь, что с тобой всё будет в порядке, – уставший от спора и тяжело выдохнув, Арман потёр переносицу. – Пообещай мне, что дашь знать, если что-то случится и если у тебя кто-то появится. Знай, я мигом примчусь.

– Конечно, ты первый обо всём узнаешь. Расскажи мне лучше, как Джоси?

– С ней всё в порядке, она шлёт тебе привет и говорит, что у нее есть для тебя какая-то важная новость.

– В этом вся Джоси, умеет она заинтриговать. Можешь передать ей трубку?

– Да. Мне все равно пора бежать на работу. Я желаю тебе удачи, Вив, не забывай хоть иногда звонить мне.

– Конечно. ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!

– И я тебя бесконечно люблю, – произнёс он, передав трубку жене.

– Привет, малышка, как ты там? – заверещала в трубку девушка.

– Привет! В полном порядке, – в сотый раз за этот день сказала Вивьен.

– Смотрю, братец устроил тебе промывку мозгов по полной, – смеясь, произнесла Джоси. – Прости его, он, как ты уехала, сам не свой...

– Зато, наконец, осознает, каково это, когда близкий тебе человек находится далеко, а ты не знаешь, всё ли у него в порядке!

– Не начинай снова старую историю...

– Да, ты права. Расскажи мне лучше, что за великая новость у тебя для меня есть, которую ты хотела мне поведать?

– Ой... Сдаётся мне, ты хочешь стать тётушкой, – произнесла та.

– Что!!!! Ты... ты беременна?

– Да. Два месяца.

– Боже, поздравляю!!! А Арман знает???

– Нет, я решила сказать ему сегодня за ужином.

– Я уверена, что Арман будет счастлив. Помню, как-то давно он мне признался, что хотел бы остепениться, заиметь дом в Провансе, детей и собаку.

– Потихоньку мечты, как видишь, реализуются. Возможно, и собаку тоже заведём со временем.

– Я рада за вас! Ничего себе, я скоро буду тётей! – завизжав, произнесла Вивьен.

Поговорив ещё полчаса и дав обещание, что будет отныне хотя бы раз в неделю давать о себе знать, Вивьен повесила трубку и пошла на кухню, чтобы приготовить уже себе поесть.

Закончив прием пищи и убравшись кухне, она решила, что эти два дня будет бездельничать, смотреть кино и читать книжки, а все заботы и проблемы могут подождать.

На следующий день Вивьен отправилась на пешую прогулку. Лето подходило к концу, это подтверждал чуть прохладный ветерок... Больше не было той жары, даже несмотря на то, что солнце продолжало щедро даровать своё тепло всему окружающему. Выйдя из дома, заперев квартиру, она посмотрела на небо, где как раз пролетали птицы. Вдохнула побольше воздуха и отправилась в парк.

Читая книжку в одном из живописных уголков Кенсингтонского сада, помыкающего к Гайд-парку, девушка наблюдала, как мимо нее пробегали дети, тихо шли следом их родители, неспешно гуляли пожилые пары. Простые туристы, что-то громко обсуждающие и фотографирующиеся на фоне различных статуй, навеяли на нее чувство дежавю, напомнив о таких же группках, часто встречающихся в Париже!

– Ох, эти вездесущие туристы, точно как репортёры, – подумала девушка. Встав со скамейки, она решила пройтись по саду.

Продолжая бродить, наслаждаясь погодой и окружающими ее красивыми видами Лондона, Вивьен поняла, что изрядно нагуляла аппетит. Решив, что ей не повредит перекусить и выпить чашечку чая, направилась на поиски ближайшего кафе.

Найдя, наконец, подходящее место и окончательно проголодавшись, девушка заказала себе ростбиф и яблочной сидр вместо чая и десерта, который изначально думала съесть. И в ожидании заказа продолжила читать ранее купленную книжку.

Как только блюдо и напиток были поданы, девушка с аппетитом хорошенько поела, попросив затем счёт. Выйдя из кафе, Вивьен остановила такси, чтобы отправиться домой.

В это время у себя дома, Оуэн заканчивал просмотр многочисленных отчётов полиции и детективов по делу его отца, а также более ранние незакрытые дела о незаконной покупке активов крупных коммерческих компаний. Все это ему предоставил старый следователь, вышедший теперь в отставку и тихо живущий на пенсии. Вдруг зазвонил телефон. Мама.

– Привет, мой дорогой!

– Здравствуй, мам, – ответил он.

– Ты приедешь сегодня домой на ужин? Будут только Гарри с женой и мы. Ты помнишь Гарри? Конечно, ещё твои сводные брат и сестра. Гордон и Меридит, которые тоже приехали провести с нами пару дней.

– Как я мог его забыть? Конечно, я приеду.

– Хорошо. Надеюсь, ты останешься потом. Мы так давно не виделись...

– Не могу ничего обещать, но я постараюсь.

– Спасибо, милый. Кстати, Чарльз просил передать, что хочет с тобой поговорить о каком-то важном деле, но что именно – не уточнил. Сказал, ты поймёшь.

– Спасибо, мам, – ответил он. – Мне пора, увидимся дома.

– Целую тебя, милый, – попрощалась с сыном миссис Хардман-Уэбстер. – Только прошу тебя, будь осторожен на дороге.

– Конечно, не волнуйся, – сказал Оуэн и повесил трубку.

Приняв душ и переодевшись, он распорядился, чтобы Джек пригнал машину и ждал. Предстояла запланированная поездка на ужин домой к матери в небольшое поместье на юге Хэмпшира. Спустя полтора часа, подъезжая к особняку XIX века, где продолжали жить в семейном поместье Хардман-Уэбстеры, Оуэн смотрел на дом и мысленно перенёсся в события почти двадцатилетней давности... Когда он был ребёнком, и ему сообщили о гибели отца. Как он переживал... В то время Оуэн находился там, вернувшись накануне из Шотландии, где провел месяц в лагере. Продолжая размышлять о событиях тех дней, у него всплыли воспоминания, как компаньон отца мистер Янг и его жена часто бывали у них, выражая сочувствие и утешая расстроенную и убитую горем мать, обещая, что сам лично проследит за тем, чтобы виновные были найдены. Оуэн, поразившийся своим открытием, стал предполагать, что именно тот и замял дело отца, что оно не дошло до суда. Тем самым, возможно, хотел избежать шума, если его имя всплывёт в деле об убийстве известного бизнесмена, мистера Сэмюэля Бенджамина Джексона Хардмана.

От мыслей и размышлений его отвлёк голос Джека – они приехали! Выйдя из машины и зайдя в дом, он, не заметив не каких глобальных изменений, кроме красиво украшенного цветами стола на входе. Оуэн решил было пройти в гостиную, где разносились голоса матери и отчима, когда услышал сверху радостный оклик по имени. Развернувшись и посмотрев наверх, он увидел, как к нему бежала Меридит. Следом сдержанно спускался Гордон.

Меридит в свои 20 лет выглядела, словно ребёнок, из-за своего юного не по годам лица. У нее были светло-рыжие непослушные кудри, небрежно собранные на макушке, и тёмно-зелёные глаза. В отличие от Гордона, обладателя светло-каштановых волос и голубых глаз! Меридит прыгнула в объятия Оуэна. Рассмеявшись ее детскому поступку, закружил ее, чем вызвал восторженный визг. Отпустив ее, он обнял, и хлопнул по-братски по спине Гордона.

Гордон сказал, что собирается открыть филиал в Лондоне его дизайнерской фирмы в Эдинбурге. И поэтому он сейчас решил пожить пока дома, чтобы найти в столице подходящее здание для перевоза части оборудования и нанять новых сотрудников в том случае, если его работники откажутся переезжать. Выслушав его, Оуэн пообещал свою помощь. Затем повернулся к Меридит, спросив, как у нее дела в колледже.

– У меня всё как всегда: скучные лекции, старые преподаватели, веселые студенческие вечеринки в кампусах, – ответила девушка, закатив глаза и цокнув языком. Она покачала головой (как бы говоря, что он и сам всё прекрасно знает).

– Где Ваши манеры, юная леди? – улыбаясь, произнёс Оуэн.

– Ох, и влетит сейчас кому-то, – заметил Гордон.

– Не влетит, так как я ухожу! Дай мне пройти, Гордон, – показав язык, сказала она, сделав шаг в сторону среднего брата, который галантно отошёл в сторону. Но не успела сделать и двух шагов, как сильные руки схватили ее и потянули назад.

– Не так быстро, юная леди. Вы ничего не забыли? – шутя, произнёс Оуэн.

– Нет, – бросая вызов, ему ответила та.

– Ну, тогда советую Вам хорошенько подумать, а ещё лучше – защищаться, – сказал он и накинулся на сестру, щекоча её.

Завизжав, отбиваясь от Оуэна, она заметила, что стоявший неподалеку Гордон смеётся, согнувшись пополам, и даже не собирается ей помогать. Однако через мгновенье тоже присоединился к ним, став еще больше щекотать Меридит.

– Так не честно! Двое против одного, – верещала сквозь смех девушка.

Молодые люди были похожи на маленьких детей в рождественское утро.

– Как же я рада снова слышать смех своих детей, которые, как когда-то в детстве, снова все дома, – произнесла миссис Хардман-Уэбстер, улыбаясь и входя в холл. Застыв, стала наблюдать потешную сцену того, как братья щекотали сестру.

– Ты права, дорогая, давно у нас не собирались все трое наших детей под одной крышей, – поцеловав жену в висок, сказал мистер Уэбстер, который тоже вышел, чтобы узнать, в чём дело, почему столько шума.

Немного успокоившись, Оуэн прошел в гостиную поздороваться с четой Адамсонов (Адамсоны – семья бессменного водителя Гарри). Вся семья расположилась на диванах в большом уютном зале с камином.

– Как Вы поживаете, Гарри? – спросил Оуэн после небольшой паузы.

– Спасибо, все хорошо, сэр, – учтиво ответил старый шофер.

– А Вы, миссис Адамсон? Не очень Вас мучает наш дорогой старик Гарри? – спросил Оуэн шутя у женщины.

– Нет, что Вы, нисколечко, – улыбнулась та в ответ. – У меня все в полном порядке, на здоровье не жалуюсь.

– Что ж, очень рад, очень рад, – улыбнувшись, сказал Оуэн.

Возникла неловкая пауза, которую прервала горничная, которая сообщила, что еда подана. Все пошли в столовую, чтобы за ужином продолжить беседу. Спустя некоторое время, когда с трапезой было покончено, а гости уехали домой, Оуэн и Гордон стояли в холле, беседуя и обсуждая планы Гордона переезда его филиала.

– Гордон, можно на минуту забрать Оуэна? Мне нужно с ним переговорить.

– Конечно, – сказал Гордон и добавил, обращаясь к Оуэну: – Я позвоню тебе на неделе, и мы куда-нибудь сходим обсудить дальнейшие действия по этому вопросу.

– Да, буду ждать звонка, – произнёс Оуэн и добавил, что завтра рано утром он уезжает обратно, очень рад был его снова увидеть.

Пройдя в кабинет отчима, прикрыв за собой дверь, он остановился возле рабочего стола.

– Может быть, ты сядешь, – сказал ему мистер Уэбстер. – Разговор будет не из лёгких, и то, что я скажу, возможно, поможет тебе и даст какие-то нити к ответам на события 20-летней давности.

– Ты про смерть моего отца? Ты вспомнил что-то новое про тот вечер?

– Ты уже знаешь, что в тот день произошло очень многое. Рождение Гордона, смерть Элизабет, затем гибель твоего отца, ранение и шок твоей мамы... Были расспросы полиции. Но много лет одна мысль не давала мне покоя. От стресса моя память была заблокирована. Я что-то не мог вспомнить... Да и не было времени обращаться к психологу...

– Я многое помню, Чарльз, и не представляю, что было бы с мамой и со мной без тебя, – проговорил Оуэн. Ты всегда был рядом...

– Мы вместе через все прошли, без вас я бы не смог вырастить Гордона... – Чарльз замолчал, но затем через некоторое время продолжил.

– И когда ты захотел сам пересмотреть документы по делу твоего отца, я решился обратиться к специалисту. Он посоветовал мне гипноз, чтобы подробнее восстановить в памяти все, что я слышал и говорил тогда.

Начну сначала. В тот вечер мы все (я, Сэм и Арен) были приглашены на благотворительный вечер в поместье Янгов, на севере Хэмпшира. Но ты не знаешь того, что во время приёма нас вызвали на небольшое совещание вместе с другими гостями, чтобы подписать чеки для помощи бездомным детям. В тот день рожала моя жена, я уехал с вечера, не дожидаясь окончания, и у меня не было возможности обсудить с твоим отцом тогдашние проблемы с верфью – уходящие со счета суммы оставили след. Но роды у Элизабет начались, и я вынужден был уехать к ней... Сэм настоял взять его машину с Гарри. Он не хотел, чтобы я садился за руль, волнуясь. Это все я помнил, – Чарльз замолчал на некоторое время, погрузившись в воспоминания, а затем продолжил, – но с помощью гипноза мне удалось восстановить в памяти фрагмент от момента прощания с твоими родителями и до того, как я был уже в больнице. Мне казалось, что это не очень важно, но провал в памяти беспокоил меня. И я решился.... Так вот, что я вспомнил. Договорившись с Сэмом, я отправился на выход и, чтобы не ждать, пока вызовут Гарри, решил сократить путь к парковке. Вместо того, чтобы обойти дом по аллее, я пошел напрямик под окнами дома. Как оказалось, это были окна кабинета Нормана, они были распахнуты. Я услышал разговор и невольно остановился. Норман предложил твоему отцу покупку акций в нефтяной компании в Каспийском море, но Сэм без меня не дал своего согласия. Он сказал, что должен посовещаться и рассмотреть бумаги. По голосу Нормана было понятно, что тот очень нервничает. Он был непривычно настойчив, говоря, что вопрос не ждет, такая возможность выпадает не всегда. Просто той кампании не хватает денег на развитие и нужно дополнительное оборудование, поэтому они решили продать дополнительные акции. Это широко не рекламируется. Но твой отец был непреклонен. Когда Сэм вышел из кабинета, я услышал, как Норман начал говорить по телефону. Он сказал, что ничего не вышло...

– Но как такое возможно...? НЕТ, я не верю, – вскочив с кресла и расхаживая по комнате, негодовал Оуэн.

– Оуэн, пожалуйста, послушай. После того, как я это вспомнил, решил навести справки про ту компанию. Один журналист, который занимается разоблачениями махинаций в сфере бизнеса, помог мне. Ему понадобилось довольно много времени, но он нашел в библиотеке статьи того года об упомянутой нефтяной компании. Оказалось, что она обанкротилась на тот момент, когда Норман уговаривал Сэма купить акции.

– Я отомщу за тебя, отец, – тихо сказал Оуэн.

– Не будь опрометчивым, надо все перепроверить. Возможно, Норман не знал, что компания уже банкрот. И он был не один. Но я не знаю, как это выяснить. Понимаю, просить тебя не делать этого я не имею права, но все равно скажу это. Возможно, твоя мама не переживёт, если твоя война убьёт тебя. Пожалуйста, будь осторожен, помни: только найдя неопровержимые доказательства, сможешь наказать виновных, но это не вернёт тебе отца, а только поможет идти дальше, – подойдя к нему и положив руку на плечо, произнёс Чарльз.

– Я обещаю, что буду осторожным! И клянусь, что защищу дорогих мне людей и не допущу попытки сделать что-то плохое мне или тем, кто мне дорог, – сказал Оуэн.

Двое мужчин обнялись, как родные отец и сын. Через пару минут, успокоившись и обсудив уже более насущные дела на верфи и стоимость акций, они разошлись по комнатам, так как было уже довольно поздно. Оуэн собирался выехать довольно рано утром, чтобы успеть заехать домой переодеться перед посещением офиса, поэтому ушёл сразу к себе в спальню.

На следующий день рано утром он уехал, даже не попрощавшись.

Глава 5


Через 2 недели

Проснувшись от жужжания будильника, Вивьен, недовольно промычав, потянулась, чтобы его выключить. Было 6 утра, и накануне она поставила будильник пораньше, чтобы утром выйти на небольшую пробежку, как она всегда делала в Париже.

Встав, девушка направилась в ванную комнату, чтобы умыться и привести себя в порядок. Переодевшись в удобную, но утеплённую спортивную одежду и кроссовки, так как утро в Англии всегда прохладное, девушка вышла из квартиры, заперла дверь и спустилась вниз. Поздоровавшись с консьержем, побежала делать круг по району. Спустя час, вернувшись домой, взбодрившаяся Вивьен зашла в квартиру и пошла принимать душ, а затем стала собираться на работу.

Надев тёплый кардиган, узкие бордовые брюки с бежевой блузкой, долго не могла решить, что ей всё-таки выбрать для завершения образа: черные балетки или бежевые туфли на каблуке. В итоге выбор пал на бежевые туфли. Под них в цвет была подобрана удобная сумка-портфель.

Немного перекусив на кухне перед выходом и выпив небольшую чашку кофе, девушка направилась на работу. К тому моменту, когда она добралась до офиса, погода совсем испортилась. Шел проливной дождь. Проклиная все по-французски, она зашла в офис. Вид у нее был, мягко говоря, потрёпанный и слегка мокрый – зонта с собой не было...

Выйдя из лифта, Вивьен продолжила бороться со спутанными влажными волосами и не заметила, как подошла к стойке администрации.

София, которая уже была на своём рабочем месте, удивлённо уставилась на девушку.

– Боже мой, Вивьен! Что случилось, Вы в порядке? – с насторожённостью и беспокойством спросила девушка.

– Случилось. Случилось то, что я переехала в Лондон и забыла зонтик в Париже, – поправляя растрёпанные от ветра и влажные от дождя волосы, произнесла Вивьен.

– Да, погода, как ты догадалась, у нас очень переменчива, и надо быть готовой ко всему, – улыбнувшись, ответила София и предложила: – Давай я налью тебе чаю? Ты немного согреешься.

– Да, спасибо, ты не могла бы принести его ко мне в кабинет, а я пока пойду в туалет и попробую привести себя в порядок, – поблагодарив Софию, сказала Вивьен и отправилась к себе, чтобы оставить там папку с документами и портфель.

Выйдя в коридор, она столкнулась с Оуэном, который только что пришёл в офис и собирался зайти к ней в кабинет, чтобы обсудить пару моментов и забрать бумаги, касающиеся рекламного проекта машины.

Он обеспокоенно взглянул на девушку, которую явно потрепала погода: волосы были спутанными, с них скатывались капли дождя.

– Мисс Бенар, Вы в порядке?

– Оуэн... Мистер Хардман, – смущено произнесла девушка, – простите меня за мой вид, я как раз собиралась пойти попробовать высушить голову и привести себя в порядок.

– Не извиняйтесь, – глядя на девушку, произнёс он: – Мне не нужно, чтобы мои сотрудники из-за меня подхватили простуду или еще что-то похуже. Идите, конечно, – добавил он более сочувственно. – Но в следующий раз имей с собой зонтик и плащ, чтоб избежать этого.

Пообещав, что в следующий раз она будет поосторожнее и зонтик непременно купит, еще раз извинившись, отправилась приводить себя в порядок. Провозившись в туалете полчаса, кое-как высушив волосы сушилкой для рук, Вивьен вернулась в кабинет, где на столе ее ждали чай, любезно налитый Софией, и записка от Оуэна (он просил зайти к нему в кабинет).

Выпив чай и взяв документы, которые следовало обсудить с боссом, девушка направилась в кабинет мистера Хардмана.

– Можно войти?

– Да, конечно, входи. Как ты себя чувствуешь?

– Не стоит беспокоиться, со мной все в порядке, я выпила чаю и согрелась.

– Это хорошо! Если почувствуешь себя неважно, можешь сразу ехать домой, я разрешаю.

– Спасибо, я принесла бумаги и проект по рекламе машин, они требуют Вашего внимания. Может, захотите устранить и переделать то, что Вам покажется лишним.

– Да, обязательно их рассмотрю. Как только приму какое-то решение, я тебя позову. Можешь вернуться к себе и, кстати, попроси Софию, чтобы она послала кого-нибудь в аптеку – тебе нужно что-то выпить от простуды.

– Прошу Вас, не беспокойтесь. Я правда чувствую себя хорошо и обещаю, если мне станет плохо и заболит голова, я поеду домой и вызову врача.

– Ну, хорошо, – улыбнулся он девушке. – Иди, я тебя позову, когда просмотрю бумаги и приму решение.

Выйдя из кабинета, Вивьен, несмотря на все только что сделанные заверения боссу, всё-таки почувствовала разгорающуюся мигрень (признак поднятия температуры). Решив, что она сможет протянуть до конца дня, принялась за работу, разбирая бумаги и просматривая аналитику, решая, какой же хотели бы видеть рекламу потребители. Более двух часов за отчетами и макетами, подкрепляя себя горячим чаем, который периодически заботливо приносила София, девушка не заметила, как стрелка часов перевалила за полдень! Решив пойти в буфет и что-то перекусить, Вивьен вышла из кабинета и уже собиралась к Софии поблагодарить очередной раз за чай и предложить сходить вместе пообедать, как вдруг внезапно усилившаяся головная боль и ещё большее повышение температуры дали о себе знать. Не успев сделать и двух шагов, девушка потеряла сознание и упала на пол.

Оуэн, который как раз собирался на переговоры за деловым ланчем с новозеландцами, стоял возле стола Софии, когда услышал глухой стук об пол сзади. Обернувшись, он не сразу понял, что в коридоре без сознания лежит Вивьен. Подбежав к ней, Оуэн рывком поднял ее с пола и перенёс на диван. Вивьен вся горела, и было понятно, что температура всё-таки есть, ей срочно надо в больницу. Оуэн, не теряя времени, распорядился, чтобы Джек пригнал машину к входу. Дав команду Софии перенести встречу, подхватил как пушинку Вивьен на руки, спустился в лифте в подземный паркинг, где возле входа уже ждала машина.

Джек, увидев босса с девушкой на руках, которой явно было плохо, помог мистеру Хардману положить ее на заднее сиденье. Оуэн, поблагодарив Джека, попросил его как можно быстрее доставить их в ближайшую больницу. Сам сел сзади, положив голову Вивьен себе на колени, моля Бога, чтоб тот помог ей, и ругал себя, что сразу не отпустил ее домой.

Приехав в больницу, Оуэн, выйдя из машины, взял на руки Вивьен, вбежал здание больницы, зовя на помощь врачей.

Через минуту к нему уже подбежали один из дежурных докторов и санитар с каталкой. Положив туда Вивьен, Оуэн стал объяснять врачу, что случилось. Заполнив анкету, он попросил по возможности положить ее в отдельную палату, чтобы иметь возможность быть с ней, когда та придёт в себя.

Пока медсестра делала забор крови для анализа, доктор спросил Оуэна, есть ли у девушки кто-то из родных в городе. Получив отрицательный ответ, так как он является единственным, кто ее знает, а семья в данный момент проживает во Франции, доктор кивнул. Через некоторое время врач подошел к Оуэну и сообщил, что у девушки острый бронхит. Ночь она должна провести в больнице под наблюдением медперсонала. Ей сейчас вводят лекарства внутривенно. А завтра Оуэн получит все предписания врача о том, что девушке следует принимать из лекарств. Необходим постельный режим, чтобы не вызвать осложнений. Затем доктор пообещал зайти к ним вечером, перед тем, как закончится смена.

Оставшись в палате с девушкой наедине, Оуэн не мог не заметить, что она, несмотря на бледность и проступившие мешки под глазами, была по-прежнему красива. Ее светлые волосы перекинуты на одно плечо и заплетены в косу заботливой медсестрой, которая помогала врачам переодеть Вивьен в больничную одежду.

Наблюдая, как девушка мирно спит под действием лекарств, Оуэн вспомнил, что все ее вещи остались в офисе и подумал, что после того, как она проснётся, ей наверняка захочется предупредить о случившимся родных. Оуэн попросил Джека поехать в офис и взять у Софии оставленные Вивьен кардиган и сумку, а затем заехать домой к самому Оуэну и взять там что-нибудь из одежды для него самого.

Без слов приняв указание, Джек уехал.

Вивьен, которая на короткий срок пришла в сознание, спросила, как она тут оказалась, что случилось. Узнав все, поблагодарила Оуэна, после чего быстро утомилась и вскоре заснула целительным и глубоким сном.

Оуэн смотрел на нее, такую слабую, и понял, что эта девушка ему глубоко не безразлична, иначе он мог бы равнодушно уйти на встречу с инвесторами и не стал бы ее везти в больницу, распорядившись, чтобы София переводила все звонки на его голосовую почту. Сев рядом с ней, он неуверенно начал, едва прикасаясь, гладить ее по голове:

– Я влюбился, словно юнец, прекрасная Вивьен Бенар, – шептал он ей, – я добьюсь того, чтобы ты была со мной, я сделаю все, чтобы защитить тебя от всех, кто только попробует тебя обидеть или причинить боль, – продолжал шептать он, взяв ее за руку и поцеловав ладонь. – Как же ты нас напугала, глупая...

– Мистер Хардман... Сэр, – произнёс, вернувшись с сумками, Джек.

– Ш-ш... – посмотрев на своего телохранителя, предостерёг Оуэн того говорить тише.

– Простите, сэр... Я, как Вы просили, привёз кое-какие вещи и оставленную сумку и кардиган мисс Бенар.

– Спасибо, Джек, можешь идти. Я позвоню тебе, если ты понадобишься.

– Да сэр... Простите сэр, но мисс неоднократно звонили на мобильный. Скорее всего, кто-то из семьи. Я подумал, Вам следует знать, – извинился он.

– Спасибо, Джек, я разберусь. Можешь идти, на сегодня ты свободен, – кивнув, ответил Оуэн.

– Да, сэр, – произнёс Джек и вышел из палаты, оставив сумки возле кровати.

Взяв сумку со своими вещами, Оуэн достал джинсы, майку и кроссовки, которые выбрал для него Джек.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю