355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Хант » Дочь дракона (СИ) » Текст книги (страница 11)
Дочь дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 26 мая 2018, 14:00

Текст книги "Дочь дракона (СИ)"


Автор книги: Диана Хант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 14

Расставшись, наконец с племенем «красномордых», мы продолжили свой путь к благой цели, а именно, вызволению несчастной ясноокой Хоккайды из лап «извергов». Причем Гриша теперь чуть не в рот мне заглядывал и смотрел с таким восторгом и обожанием, что даже как-то неудобно было.

А еще, к неудовольствию обоих драконов, парень воодушевился не на шутку и вообще каким-то неуемным оптимизмом воспылал. Потому что, по его словам, если раньше он хоть немного (совсем чуть-чуть) сомневался, что мы сможем врагов одолеть и невесту освободить, то сейчас у него и тени сомнений не осталось.

Чуть отойдя от дороги, мы сделали привал, чтобы перекусить остатками утренней птицы, а я, уговорив Кеншина согреть воду в термосе, насладилась еще и свежезаваренным чаем с сахаром. Ароматный напиток оценили все, а Гриша, который ни разу в жизни не пил ничего подобного, кажется, окончательно убедился в моих незаурядных способностях, к негодованию обоих драконов. Правда, к чести обоих надо сказать, что свою шарманку о том, что женщина должна сидеть ниже травы и не отсвечивать, они сегодня не заводили.

Исам вообще был малоразговорчивый, а Кеншин, надо полагать, не хотел ронять мое реноме в глазах Григория, поскольку мои личные заслуги хитрый дракон, ничтоже сумняшеся объявил общими. Я не возражала. К такой несправедливости я еще в академии привыкла. Оставалось только надеяться, что в их Альма-матер будет по-другому.

По дороге нам дважды встречались какие-то крытые повозки, запряженные лошадьми, которые оставляли за собой облака пыли, из чего я сделала вывод, что передвигаются здесь не только на страусах. Когда вдалеке снова увидела странных зверей с двумя хоботами и спросила, что за они, мне пояснили, что это титанозавры, местные парнокопытные, в этих местах они дикие, но есть и такие страны, где их впрягают в повозки, именуемые лингерами.

На мой вопрос, кто может рискнуть впрячь эдаких слонопотамов в повозки, мне спокойно ответили:

– Демоны.

Из чего я заключила, что демоны в этом мире тоже есть, после чего временно задавать вопросы расхотелось.

После того, как, следуя указаниям Григория, мы сошли с укатанной колеи и двинулись через поле, путь пришлось прервать еще дважды.

Один раз мы были атакованы гигантской сколопендрой, вознамерившейся полакомиться всеми нами по очереди. Сколопендра поднималась на несколько метров над землей, отчего ее коротенькие ножки болтались в воздухе, разводила и сводила жвала, угрожающе распахивая огромную пасть, в которой я могла бы запросто уместиться целиком и атаковала.

Что-то мне подсказывало, что своим огненным дыханием оба дракона могли бы расправиться с зарвавшимся насекомым в два счета, но это было бы не так эффектно.

Вместо быстрой расправы нам с Григорием показали настоящий боевой танец, со взлетами в воздух, эффектными разворотами, разящими смертоносными ударами рук и ног. Ни Исам, ни Кеншин, принципиально оружием не воспользовались, видимо, чтобы произвести больший эффект. И им это удалось. В том, что касается Григория. Да и вашей покорной слуги… Наблюдать за смертоносной схваткой драконов в человеческом обличье и гигантского и потому очень опасного насекомого было интересно, захватывающе… и очень волнительно.

Вопреки моей воли губы дрожали, пока вела счет, пальцы вздрагивали в унисон ударам, я то и дело зажмуривалась, когда казалось, что схватка вот-вот будет проиграна, и, поэтому, когда слышала очередной восторженный вопль Гриши, с облегчением декламировала:

– Удар! Еще удар! Левой! Правой! Да это почти нокаут! Счет десять – ноль в пользу наших! Ой! Мамочки! Вот это да…

Судя по самодовольным лицам драконов, такая моя реакция была им приятна. На Исама я специально не смотрела (справедливости ради надо заметить, что он на меня тоже), а вот Кеншин из кожи вон лез, красуясь передо мной и соперником.

Надо сказать, поведение Кеншина по отношению ко мне тоже изменилось: может, сказался ночной разговор с Исамом, который я слышала, засыпая, а может, дракон сам понял, что тактика «я – сильный и мужественный, а ты – глупая и слабая» со мной не пройдет… Но брюнет перестал хмыкать и фыркать по поводу и без повода, усмехаться, словно нарочно подчеркивая мое скудоумие, и вообще вел себя, можно сказать, галантно, пытался даже развлекать местными легендами и сказаниями.

Во второй раз путь нам преградили скорпионы. Огромные, почти как сороконожка.

На этот раз боевым танцем драконов отделаться не удалось. Когда до Исама, пока он с двумя насекомыми сразу рубился, сделав из чудо-браслета кривую саблю, третий его чуть было жалом не достал, я, хоть зареклась смотреть в сторону блондина, ахнула и выстрелила.

Подарок фей порадовал тем, что свалил пятиметровую тушу с одного выстрела. Затем еще Кеншина подстраховала, и еще двоих скорпионов уложила исключительно из любви к искусству. И от злости, если честно. Потому что стоило вспомнить, как Исам ночью от меня отстранился, без причины, без объяснений даже, так горько становилось, что схватка со скорпионами пришлась на руку.

После этого Григорий уважением ко мне еще больше проникся, а Кеншин, видя, что Исам за день не сказал мне ни слова, и вообще в мою сторону не смотрел, так и жег глазами, отчего щеки краснели, словно к ним приложили угли, а ноги то и дело норовили подкоситься.

Догнали мы похитителей невесты Григория уже к вечеру.

Солнце уверенно катилось к верхушкам деревьев на горизонте, словно истосковалось за день в синеве неба и желало как можно быстрее погрузиться в блаженный теневой покой. Я моргнуть не успела, как от него осталась только желто-багряная полоса, позолотившая лес на горизонте, отсвечивая от парящих гор и грохочущих водопадов.

Торжествующий вопль Григория заставил подпрыгнуть и схватиться за лук.

Только истолковав, наконец, его буйный танец, напоминающий гопака и вприсядку одновременно, соперемежаемый торжественными воплями и тыканием пальцами куда-то вперед, я поняла, что мы, наконец, у цели.

Гриша оказался прав: впереди, на опушке леса, разбили лагерь десятка два человек. От двух костров, одного побольше, другого поменьше, ветер донес щекочущий ноздри аромат жареного мяса и печеных овощей. Рядом паслись шестеро коней, должно быть, днем они были запряжены в две длинные повозки, обе уставленные ящиками… нет, клетками! Причем довольно вместительными, запросто уместится человек.

Что-то в облике снующих туда-сюда по стоянке людей показалось странным, причем, судя по взгляду, которым обменялись драконы, их тоже что-то насторожило.

Я перевела взгляд на Григория и поняла, что именно: люди, похитившие, по его словам, его невесту, были одеты так же как он, правда, чище и опрятнее.

Нас заметили издали и ожидали во всеоружии, правда, когда увидели Гришу, такое ощущение, что, узнав его, оружие опустили.

Когда мы приблизились к стоянке, нас встречало трое мужчин и женщина. Все в кожаных доспехах, в ножнах оружие, за спинами луки и стрелы.

Не дожидаясь, пока с нами заговорят, Гриша вырвался вперед и возвестил:

– Бойтесь и трепещите, ничтожные, ибо я привел великая пророчицу из клана Смертоносных студиозусов (запомнил, надо же… как-то неудобно, если честно), и обрушится на ваши головы кара небесная, поскольку великую скво сопровождают два героя-дракона, могучие и непобедимые воины! Так что недалек час расплаты за ваши прегрешения! Отдайте Хоккайду по-хорошему, а не то худо будет!

Судя по лицам драконов, с героями и могучими воинами они согласны были, а вот с тем, что являются моими сопровождающими, нет. Но ни слова не сказали, видно присматривались к предполагаемым противникам, позволяя Грише вести переговоры, ведь судя по одежде, а также по лицам встречающих нас и их сочувственным взглядам, они с Гришей точно знакомы.

Я тоже присматривалась к предполагаемым похитителям, и, не в обиду Грише, но по сравнению с ними он не совсем вменяемо выглядел, особенно с его монологом про несокрушимую скво из клана Смертоносных студиозусов.

Хоть он и говорил про этих ребят, что они плохие, но с виду какими-то нормальными казались. Или это на фоне Гриши?

Пользуясь тем, что Григория узнали, на нас нападать не пытались и смотрели с сочувствием и пониманием, я тоже наладить контакт решилась.

Я вышла вперед, положила руку на плечо Григорию, который красноречиво довольно-таки расписывал, что мы сейчас с ними со всеми сделаем, если они не возвратят Хоккайду, и он замолчал. На меня с надеждой посмотрели и многообещающе этим людям улыбнулся.

– Вы знакомы с Григорием? – спросила я девушку с перекинутой через плечо косой.

Потому что как-то проще с женщинами вопросы решать. Данные экспериментальных исследований показывают, что продуктивнее.

Драконы же на девушку наоборот как-то подозрительно косились… Конечно, подозреваю, если мамуль их в каком-то бесформенном балахоне встретила и глаза чуть ли не в пол, они привыкли своих женщин кутать в сто одежек, да небось еще и кланяться им велят по нескольку раз на дню, чтобы не забывали свое место.

А тут изящная, стройненькая, кожаные брючки и лиф в обтяжку, быстроглазая, смотрят прямо и открыто, за спиной, как у меня, лук и колчан со стрелами – красота!

Кстати о луках – их вниманием явно мой завладел, по-крайней мере мужчины только мне за спину смотрели, а девушка пытливо в глаза.

– С Григорием? – повторила она мой вопрос и нахмурилась. Голос у нее оказался низкий и звонкий одновременно. Такой совсем не злой голос, а можно сказать, певучий.

– Тьфу, – неинтеллигентно пробормотала я. – я имею ввиду с…

– Грикеофетом, – с придыханием шепнул на ухо Гриша.

– С Грифеокетом, – послушно повторила я.

Мужчины по сторонам от девушки переглянулись. А девушка губы поджала, словно сдерживает смех и от этого еще более хорошенькой показалась.

Стрельнув глазами на Гришу, она проговорила:

– Знакомы ли мы с Грикеофетом? Знакомы. Он мой брат.

Тут настал наш черед переглядываться. Причем с совершенно непонимающим видом.

Насладившись недоумением, проступившем на наших лицах, девушка продолжила.

– Мое имя Ликерия. И Грикеофет мой младший брат. Еще вчера яростный охотник на лис, а сегодня перебежчик на вражескую сторону.

Драконы так нахмурились нехорошо, надо сказать, мне тоже неприятно стало. Ведь нормально беседуем, с чего нас вдруг во враги записали-то?

Заметив наше замешательство, Ликерия, которая должно быть, отличалась хорошо развитой интуицией, подняла ладони в успокаивающем жесте и заверила, что имеет ввиду вовсе не нас, а каких-то там лис. К слову, одна из них, по ее словам, и околдовала ее младшего брата, сиречь Грикеофета.

Гриша стоял хмурый, сестре не возражал, разглядывая носки своих сапог. И вид у парня при этом был такой несчастный, что мне стало его жалко.

– О каких лисах ты говоришь? – спросила я девчонку. – Кто околдовал твоего брата?

Ликерия же на Гришу посмотрела. С жалостью и теплом. На лице ее читалось такое искреннее сочувствие, что мне как-то неловко стало, а в груди все сжалось.

– Грикеофет, – игнорируя мой вопрос, тихо проговорила Ликерия, обращаясь к брату. – Эта твоя Хоккайда никогда не любила тебя. Лисы не умеют любить… Ей хотелось просто жить в тепле и уюте, а еще они питаются эмоциями, как и любые демоны.

– Хоккайда не демон! – воскликнул Григорий с отчаянием и глаза у парня заблестели.

– Нам кто-нибудь объяснит, наконец, что происходит? – не выдержал Кеншин. – Мы преодолели много миль, чтобы спасти невесту этого юноши. Он говорит, что она у вас, и вот, когда мы вас нагнали, вы говорите совсем другое.

Ликерия посмотрела на нас с сочувствием и показала в сторону одной из клеток.

– Убедитесь сами, – сказала она нам.

В тот же момент Григорий бросился в указанном направлении, но мужчины, что стояли до этого молча, преградили ему путь. А когда попытался прорваться силой, схватили за руки, заломив их за спину.

– Тихо, тихо, парень, все в порядке с твоей Хоккайдой, – сказал один из них, тот, что постарше и похлопал Гришу по плечу, – Но тебе лучше не смотреть на нее, пока заклятье проклятой лисы не утратит силы…

Заинтригованные до крайности мы с драконами прошли к клеткам.

Из первых двух нас облаяли лисы.

Лисы как лисы, может, хвосты чуть пушистее, а глаза умнее, чем у остальных, а так ничего особенного.

Но в следующей клетке лис не было. Там сидел человек. Девушка. Она сидела, обхватив колени руками, положив сверху голову. Спутанные рыжие волосы свисают до пола клетки. На девушке было серенькое мешковатое платьице, все в прорехах, не скрывающее белоснежную, в ссадинах кожу.

Так непривычно было видеть человека в клетке, что я замерла, как громом пораженная. А потом девушка подняла голову и посмотрела на меня.

От взгляда желтых глаз стало не по себе. Кончик носа девушки дрогнул, словно она принюхивалась, а когда сзади подошел один из охотников, она обнажила зубки в оскале. Ничем не примечательные зубки, надо сказать, вполне себе человеческие, только мелковатые. Белые и почти ровные, если бы не торчащие вперед клыки.

Девушка посмотрела на охотника за моей спиной, а потом тявкнула по-лисьи и утробно заворчала. И была она при этом такая жалкая, растрепанная и какая-то напуганная, что не знаю, как у остальных, а у меня ком в горле стал.

– Видите? – спросил охотник и сердито сплюнул под ноги. – Это не человек, это оборотень.

В том, что передо мной не человек сомнений не было. Но вместе с этим презрения и даже какой-то ненависти, что от взрослого сильного мужчины к этой встрепанной девчушке исходит, тоже не было.

Девчонка же снова на меня посмотрела долгим взглядом, а потом опять голову на коленях устроила. И что-то мне в ней знакомым показалось. Прямо очередное dejavu. Как будто я девчонку эту раньше видела. Но понятно, раньше я ее видеть нигде не могла.

– Мастер Горо, – вырвалось у меня, а у девушки ушко, что между спутанных локонов выглянуло, дрогнуло.

В следующий момент она рывком голову подняла и снова на меня посмотрела. Настороженно и при этом как будто с надеждой.

Я вплотную к клетке подошла и за прутья взялась.

– Ты знакома с мастером Горо? – спросила тихо.

Это нашим хозяевам не понравилось. Меня тут же оттеснили от клетки. Девушка так и не ответила, может, не поняла, только голову на сложенные на коленях руки больше не опускала, смотрела на меня насторожено и с какой-то робкой надеждой.

Драконам то, что меня от клетки оттеснили, не понравилось. По сторонам от меня встали, и охотники отступили на пару шагов. Но при этом смотрели так, что понятно было – одно неловкое движение – будет драка. А становиться причиной драки мне не хотелось.

Я Гришу с Ликерией глазами поискала, и увидела, что брат с сестрой у второго костра сидят. Ликерия руку ему на плечо положила и что-то настойчиво объясняет. Григорий сидит хмурый, как сыч, на слова сестры не реагирует, смотрит прямо перед собой невидящим взглядом, губы сжал в одну линию.

Мы с драконами вернулись к костру.

Тот самый охотник, что до этого Григория успокаивал, спросил:

– Ну что, убедились? Не человек это вовсе, а оборотень.

– Кицунэ? – вопросом на вопрос ответила я.

Мне в ответ нахмурились, а потом настороженно спросила:

– Ты ведаешь их тайное имя?

– Ну, это тайное имя у нас любой школьник знает, – пожала я плечами.

– Должно быть, ты из какой-то диковинной страны, госпожа, – пробормотал охотник, но взгляд его настороженности не утратил.

– А что она сделала? – спросила я охотника.

Тот покрутил головой, словно искал, о ком спрашиваю.

– Я об оборотне, – пояснила я.

– Как, госпожа? – не понял охотник. – Что значит, что сделала? Она оборотень!

– Да уж, – хмыкнула я. – Исчерпывающий ответ.

– Я не понимаю тебя, госпожа, – пробормотал охотник.

– Так сложно понять, – сочувственно покивала я. – Кроме того, что эта несчастная оборотень кицунэ, она еще в чем-то преступном замечена? Видите ли, мне она подозрительной не показалась.

Охотник отшатнулся от меня, как от чумной.

– Кицунэ околдовала тебя! – крикнул он и практически сразу же нас окружили охотники.

Глава 15

– Ты зря, Таши, – прошептал на ухо Кеншин. – Это же дикие люди, охотники, причем. В этом смысл их существования. А ты перед ними оборотня выгораживаешь.

А Исам ничего не сказал. Когда на него из-под ресниц взглянула, дракон хмурый стоял, еще хуже, чем Гриша, и недобро так охотников рассматривал, что нас окружили.

– Да ладно? Смысл существования? – прошептала я, обращаясь к Кеншину. – А что-то мне подсказывает, смысл их существования в деньгах. Ведь не для себя они этих лис добывают. Сами они их ненавидят, понятно. Так почему тогда не убивают?

– Ты права, принцесса, – нехотя пробормотал Кеншин. – Наверняка… Они… Наверняка они продают их. Хоть это и странно, очень странно.

– А кому? – спросила я. – Кому нужны живые лисы и оборотни?

Дракон не сразу ответил, а мне отчего-то не по себе стало.

– Никогда не становись между людьми и деньгами, – презрительно бросил Кеншин.

Охотники, тем временем, окружившие нас и не сводившие с меня взгляда, пропустили в круг еще одного, с сединой в волосах и усах, отчего усы человека казалось, тронуты инеем.

– Кого здесь еще околдовал оборотень? – сверкнув темными глазами, спросил человек хриплым голосом и мне стало не по себе.

– Ее! – сразу десять рук показали на меня.

Человек шагнул навстречу и одновременно с ним шагнули драконы, показывая, что никого ко мне подпускать не собираются, даже самого почетного-распочетного охотника.

Тот намек понял, но вид сделал, что сам остановился. Важно так губами пожевал и продолжил по мне глазами шарить. Взгляд его мне не понравился, и что-то подсказывало, что драконам тоже.

Наконец, пожилой охотник заговорил.

– Это правда? Ты говорила с лисой, девочка?

И при этом продолжает глазами впиваться, словно норовит в душу заглянуть.

– Нет, – отвечаю ему, – не получилось у нас с ней разговора.

Ведь и вправду не получилось. Я только про мастера Горо спросила, меня оттеснили сразу, а лиса не ответила. Кстати, могла. И вот до меня дошло, что она специально не сказала ничего, чтобы меня не подставить. Потому что этот охотник только и ждал явно, чтобы я в чем-то таком призналась. Но вот не вышло у него. Тогда он с другого зайти решил:

– Но ты пыталась заговорить с лисой? Она показалась тебе привлекательной? Желанной? Манящей? Притягательной такой? Отвечай, девочка!

Я пожала плечами.

– Девчонка как девчонка, – говорю. – Напуганная только.

Глаза охотника блеснули торжеством.

– Ага, – у него даже голос задрожал. – То есть жалкая, да? Так и хочется пожалеть, посочувствовать?

Меня Кеншин в бок ткнул, но я и без него уже поняла, куда старик клонит.

– Не жалкая, – ответила я. – Просто нормальная. Обычная.

– Наша спутница прибыла из другой страны, почтенный, – вступил в разговор Исам.

– И не ведает местных традиций, – подтвердил Кеншин. – Она никогда раньше не видела оборотня.

– Это я понял, – сказал старый охотник. – И Грикеофет говорил про дальнюю страну и дар предвидения. Может, ты увидела в этой лисе что-то особенное, девочка?

Он говорил со мной таким сладким голосом, что очень хотелось ответить ему в тон, сообщить, что на фоне их всех девчонка-оборотень нормальной казалась. Потому что они все как из психушки сбежавшие.

Но вместо этого пожала плечами.

– Да обычная она, – ответила я. – Но другая при этом. Не такая, как вы.

Восторженный вопль потряс лагерь.

– Другая! Она увидела это! Госпожа не говорит, что оборотни ничем не отличаются от нас! Колдовство подлой твари не коснулось ее! – понеслось со всех сторон.

Старик пожевал губами, видно, ему не очень-то хотелось признавать меня вменяемой, но ничего не поделаешь. Он устало махнул рукой в мою сторону, и остальные довольно закивали.

– Надеюсь, вы почтите нас своим обществом, уважаемые? – спросил он. – Разделите с нами вечернюю трапезу.

Я хотела сказать, что мы спешим, но Кеншин незаметно наступил мне на ногу. Не больно, но ощутимо.

– Мы примем ваше предложение с удовольствием, – ответил он старику и нас пригласили к костру.

– Придется заночевать тут, – сухо сказал Исам. – Чтобы не вызывать подозрений.

Нас усадили у костра, причем Григорий хотел подойти, но его не подпустили. То один охотник отвлекал, то другой. Опять же, сестра не отходила от брата ни на шаг. И если раньше мне эти охотники нормальными казались, то сейчас отчетливо видела: что-то с ними не так. И Гриша, стоило ему подольше поговорить с сестрой, уже не предпринимал попыток к нам подойти, сидел, молчал, взгляд какой-то отсутствующий.

Оба дракона сидели нахмуренные, задумчивые, правда, такое ощущение, что это только я замечала, остальным так не казалось. Исам и Кеншин незаметно, но с любопытством разглядывали наших хозяев и что-то мне подсказывало, что драконы не очень-то довольны увиденным.

Нам предложили жареное мясо, тушеные бобы и запеченные овощи на широких зеленых листьях и какое-то время мы были заняты только едой. Время от времени я косилась на клетки за спиной, но открыто смотреть опасалась.

Исам покинул нас и говорил сначала со старым охотником, затем с Ликерией и Гришей. Когда вернулся от них, протянул нам ароматный травяной напиток в походных кубках, напоминающих рога.

– Не пей, – шепнул он, когда я с наслаждением вдохнула аромат заваренных трав. – Только сделай вид, что пьешь.

Я послушно сделала, хотя пить хотелось жутко, но в голосе Исама что-то насторожило, так что пришлось терпеть.

Нас долго расспрашивали, откуда идем и куда, особенно интересовались страной, откуда приехала «великая провидица» и даже просили предречь им будущее, но я сослалась на то, что нельзя гадать в темное время суток, когда злые духи особенно сильны.

На меня посмотрели с уважением и отстали.

А еще я сделала для себя такое открытие: священную гору драконов эти люди не видели. Это обнаружилось случайно: когда спросили, куда мы держим путь, я махнула рукой в сторону горы. Храма снизу видно не было, но она сама стояла гордая и величественная, освещаемая лунным светом.

Прежде, чем я озвучила название горы, которое выучила наизусть (Такэхая Сусаноо-но Микото), Исам пихнул в бок. Думая, что дракон имел ввиду название, которое, должно быть, тайное и вообще священное, я с милой улыбкой проговорила:

– Домой, вон за ту гору.

Охотник, задавший вопрос, оглянулся, а когда обернулся ко мне, взгляд его был по-детски восторженным:

– Но там нет никакой горы, госпожа! – возвестил он. – Должно быть, ты и правда видишь то, что другим не дано.

Драконы вымученно улыбнулись, а мне показалось, что, если бы не окружавшие нас охотники, для чьей-то пятой точки ситуация была бы весьма травмоопасна.

Наконец, охотники предоставили нас самим себе, но далеко не отходили и глаз с нас не сводили.

– Не нравится все это, – пробормотал Кеншин и Исам кивнул.

– Они все под каким-то заклятьем, – подтвердил Исам.

– Еще утром ты говорил, что Гриша околдован, – обратилась я к Кеншину, начисто игнорируя Исама.

Дракон кивнул.

– Именно. От него веет магией. Но потом, при общении с нами, это прошло. Такое ощущение, что их держит какое-то общее заклятие, и они, похоже усиливают его друг у друга.

Я обернулась в сторону Гриши. Он что-то увлеченно рассказывал двум охотникам. В свете костра было видно, что парень улыбается.

– Так обернитесь в драконов! – выпалила я, не понимая, что это даст.

На меня посмотрели с сочувствием.

– Вообще можно, – пробормотал Исам. – Хотя у них здесь какой-то мощный блокировщик.

– Блокировщик? – спросила я.

– Похоже на специальный механизм, который не позволяет оборачиваться.

– Вот почему девчонка-оборотень дрожит, – поняла я.

– Она не может обернуться, – подтвердил Кеншин. – Хоть и пытается.

– Я чувствую опасность, – сказал Исам. А когда я хотела достать из рюкзака спальник и коврик, покачал головой. – Нет, принцесса. Нам придется бежать ночью, когда все заснут. И лучше не тратить время на лишние движения.

Я покосилась в сторону клеток и Кеншин, который заметил мой взгляд, сочувственно вздохнул.

– Странно это все, – пробормотал он.

– Еще бы не странно! Живых существ в клетки запихивать, только потому, что они другие, – возмущенно проговорила я.

– Я не об этом, – сказал дракон.

– А о чем же?

– Еще не так давно их народ жил бок о бок с лисами кицунэ, – задумчиво проговорил дракон. – Не сказать, чтобы прямо тепло друг к другу относились, но и такой ярой травли не было. Так… Соблюдали нейтралитет, а особо любопытные даже ходили друг к другу в гости. Иначе не объяснить смешанные браки и потомство – полукровок…

– Они говорили, что уже не первый раз везут лис какому-то могучему магу, который обещался исцелить их, – сказал Исам.

Кеншин посмотрел на собрата странным взглядом, а я спросила:

– Исцелить? Что это значит?

Драконы снова переглянулись.

– Маг пообещал исцелить кицунэ от демонической сущности, – пояснил дракон. – Проще говоря, забрать ипостась оборотня. Этот маг хорошо им платит за каждую лису, поскольку ратует за торжество добра на земле. И что-то в описании этого мага есть такое странное, что ускользает от внимания, а что именно – никак понять не могу. Одно то, что он в пещере неподалеку обосновался – уже странность.

– Благими намерениями вымощена дорога в ад, – пробормотала я под нос.

– Что, принцесса? – переспросил Исам задумчиво. При этом дракон старался не смотреть на меня.

Но сесть ему пришлось поближе, потому что ночь снова была свежей, и я начала дрожать от холода.

– Ничего, – буркнула я. – А что происходит с оборотнем, когда у него изымают его сущность?

– Умирает, – ответил Исам тихо.

Я сжала зубы и отвернулась.

– Значит, ты узнал, где этот распроклятый маг? – спросила я через какое-то время.

– Они приглашали к себе охотником, – уклончиво ответил Исам.

– Говоришь, он обитает в пещере? – хмуро уточнил Кеншин.

– Не просто в пещере, – ответил Исам. – Под землей.

– Вообще-то похоже, – начал было Кеншин.

Исам кивнул, прежде чем ответить.

– На инсектов.

– Инсектов? Кто это? – спросила я. Слово-то знакомое, помню, что «инсекты» переводится, как «насекомые», но учитывая, что в этом мире это слово слышу впервые, кто его знает, что оно здесь означает…

Кеншин пояснил.

– Инсекты – тоже оборотни, принцесса. Как драконы и лисы кицунэ. У них есть вторая ипостась, их истинный облик – облик большого насекомого, а еще инсекты владеют магией. Их магия сильно отличается от нашей, по воздействию, природе, и, к счастью, по силе. Чтобы было понятнее – их магию, низшую магию, питает деструкция общего магического фона. То есть, когда магический фон в норме, инсекты практически бессильны. В градации оборотней – инсекты стоят по рангу ниже обычных оборотней, и тем более, гораздо ниже драконов.

– Как и положено насекомым, – вставила я и Кеншин кивнул.

– Своих младенцев, «личинок», они вскармливают кровью.

– Как и положено кровососущим насекомым, – снова не удержалась я и дракон опять кивнул, подтверждая правильность моей догадки.

– Чем кровь сильнее, тем быстрее растет младенец, тем сильнее он становится, – продолжил объяснение Кеншин. – А у оборотней самая сильная кровь и регенерация… То есть оборотни – лакомый кусок для этих тварей…

Он замолчал и добавил спустя долгую паузу:

– Причем прокормлением «личинки» занимаются отцы. У матерей начисто отсутствует материнский инстинкт.

– А еще инсекты способны наводить морок, – добавил Исам.

– Вы думаете, этот маг этот, как его – инсект? – спросила я наконец.

– Дело в том, что инсекты, принцесса, – сказал Кеншин с каким-то новым выражением глядя на меня, отчего внутри все сладко сжалось, потому что со мной говорили не как с Рябой, а как с равной, почти… то есть старались так говорить. И это было, черт побери, приятно!

– Дело в том, что инсекты, принцесса, не появлялись на нашей земле сотни лет, как и прочая нечисть… Должен был бы сильно поколебаться магический фон местности, чтобы они пробрались сюда. Но Ковен молчит, а значит, ничего такого замечено не было. Поэтому тебе нечего бояться. Пока я… Пока мы рядом.

Я так обалдела, что не стала говорить, что особо и не боялась. Просто со стороны Кеншина все эти слова какими-то особенно благородными показались, учитывая его упрямство и напыщенность.

Мои щеки зарделись от комплимента и я порадовалась, что от костров остались лишь угли и вокруг такая темень, хоть глаз выколи. Разная светящаяся мелось, как было мной замечено, людей почему-то сторонилась.

– Так что, скорее всего, это не инсект, – сухо сказал Исам, который в то время, как я не сводила взгляда с Кеншина, не сводил взгляда с меня. Я в его стороны головы не повернула и дракон отчего-то закашлялся. А когда откашлялся, продолжил, мне показалось, смущенно: – Может, какой-то сбрендивший фанатик некромант-вивисектор… Эти тоже ярые охотники за наиболее восприимчивой к регенерации тканью.

Я вздрогнула, сумев, наконец, оторваться от брюнета.

– Это нельзя так оставлять, – прошептала я.

– Никто этого так не оставит, – заверил меня Кеншин и посмотрел снова как-то… нежно, отчего я потупилась. – А сейчас постарайся отдохнуть. Мы шли практически без передышки весь день, и неизвестно, что ждет нас ночью…

От драконов исходил жар, меня разморило. Видимо, сказался еще и дневной переход, а также приключения с «птичьими людьми», сколопендрой, скорпионами… Мысли стали вязкими и тягучими, как желе. При этом чувствовалось, что оба дракона наготове, под кожей перекатываются мускулы, время от времени переглядываются, отслеживая, сколько охотников заснуло… Поэтому и я изо всех сил я боролась со сном.

Должно быть, сон все же сморил меня, потому что проснулась оттого, что Кеншин прошептал на ухо:

– Уходим, принцесса.

При этом он положил ладонь мне на губы, чтобы не вскрикнула и не разбудила охотников. Я закивала, и дракон, обжегши напоследок взглядом, убрал руку.

Оказывается, вещи мои Исам и Кеншин уже отнесли подальше. Видимо, специально дали мне немного поспать. Кеншин протянул руку, помогая встать, но потом я высвободила пальцы из его ладони.

– Принцесса, – прошептал он. – Что ты делаешь?

– Что надо, – буркнула в ответ, присаживаясь на корточки рядом со старым охотником. Еще при свете дня я видела у него на поясе связку ключей и поняла, что это, должно быть, ключи от клеток.

– Принцесса Таши! Не делайте глупостей! – прошипел Исам.

И это его обращение на «вы» совсем обидело.

Даже отвечать ничего не стала.

Просто рванула за связку ключей, те звякнули, а старый охотник раскатисто всхрапнул. Я замерла, как и драконы, но охотник не проснулся, а ключи уже у меня были.

Одну за другой, я отмыкала клетки и лисы бесшумно, явно понимая, что решается их судьба, одна за другой покидали клетки. Наконец, пришла очередь Хоккайды, потому что ее клетка находилась дальше всех. Чтобы достать до замка, мне пришлось встать на какое-то жестяное ведро, предварительно поставив его на попа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю