Текст книги "Амазонка"
Автор книги: Дей Ван
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Ник спрятал передатчик и подошел к маленькому телу Атуту.
– Не надо его хоронить, – сказала Тарита. – Его племя не погребает своих умерших. Только прикрой его листьями, и положи несколько орхидей. Джунгли сами похоронят его.
Они вдвоем надежно упрятали тело, укрыв его листьями. После того Ник присел на корточки и вытащил передатчик снова. Он передал ту же информацию, повторяя ее через каждые пятнадцать минут, на случай, если известие не было по какой-то причине принято сразу.
– Еще вопрос, кто подоспеет сюда первым, – мрачно проговорил Ник, – русские или НС-130. Честно говоря, я начинаю беспокоиться. Русские слишком близко.
Он взял электронный мозг и понес его к большому цветущему растению, огромные листья которого свисали до земли как занавес. Подойдя, Ник быстро сунул под него мозг и систему Фултона.
– Это должно отвлечь их на некоторое время, – жестко заметил он.
Неожиданно его чуткие, как у оленя уши уловили звук – низкий рокочущий гул самолета. Ник побежал снова к растению, вытащил электронный мозг и рванул самонадувную гелиевую тубу, прикрепленную к шару. Шар моментально раздулся, расправив длинные шнуры, свисающие с его нижней части. Ник привязал электронный мозг двум шнурам, скрепив все узлами, как в свое время его учил Стюарт.
Теперь рокот низко летящего самолета был хорошо слышен, и Ник стоял, вглядываясь в небо и прикидывая размер относительно небольшого пространства, открывающегося среди верхушек деревьев. Он крепко удерживал шар; затем с легким хлопком выпустил его. Звук хлопка эхом отозвался в треске ломающихся кустов, и на поляну тяжело выкатились, отдуваясь, полковник Яснович и его команда. Полковник замер, взглянув на шар, быстро поднимающийся в небо с электронным мозгом. И тут же все увидели, как скользнул вниз самолет; его длинный сдвоенный, как у ножниц, нос раскрылся, захватив шнуры, свисающие с шара, и быстро захлопнулся. В следующее мгновение самолет начал наматывать свою бесценную добычу, парившую в небе.
– Это называется системой Фултона, – вежливо пояснил Ник. – Или ее называют также «помощник».
Русский пожал плечами и тряхнул головой. Он вздохнул; его глаза встретились с глазами Ника, и тот прочел в них вынужденное признание.
– Да, – подтвердил он. – Это, действительно, помощник.
Он присел на бревно и взглянул на Ника:
– Иногда, Картер, нам полезно играть в шахматы вместе.
– С удовольствием, к вашим услугам, – ответил Ник.
Он улыбнулся, взглянув на Тариту, но его улыбка быстр погасла. Ее глаза расширились от страха и смотрели куда-то за него.
– Мы влипли, – прошептала она.
Ник повернулся, за ним обернулись Яснович и остальные русские. Все участники оказались в центре, окруженные со всех сторон раскрашенными и вооруженными копьями воинами канахари. Тихо, но быстро воины встали с обеих сторон каждого, легонько вдавив наконечники копий.
Тарита до этого наложила широкие прохладные листья папоротника на глубокий порез в ладони Ника – след лезвия мачете. Пока он стоял, решил сорвать листья, но увидел, что рука еще не зажила. Вот бы пришлось поломать шефу и его команде головы над тем, как выпутаться из этой ситуации. Но рана на руке являлась серьезной помехой. Он едва мог сжать руку в кулак: любое движение ладони было очень болезненным, а удар кулаком причинил бы невыносимую боль. И потом, заключил он про себя бесстрастно, как обычно, – «Потерявши голову, по волосам не плачут».
Его размышления прервал русский.
– Что все это значит? – спросил Яснович. – Кто эти дикари?
– Индейцы канахари, – ответил Ник, но это название ни о чем не говорило полковнику. – Охотники за головами, – пояснил он, усмехнувшись. Глаза полковника расширились.
– К тому же они очень злы на нас, – добавил Ник.
– Но не на нас же, – не выдержал русский. – Мы им ничего не сделали.
Коротко Ник рассказал Ясновичу о Колбене и его нападении и о том, каким образом им удалось освободиться.
– Но это же нечестно, – возмутился русский. – Мы же в этом не участвовали!
– Не думаю, чтобы они особо различали нас, – вежливо ответил Ник. – Но, похоже, что тот индеец их вождь. Подойди и скажи ему об этом.
– Объясни ему ты, Картер, – сказал русский. – Скажи, что он должен освободить нас. Это абсолютно нечестно.
– Они настоящие марксисты, полковник, – ответил Ник. – Мы все равны перед ними.
Русский нахмурился, а Ник оглянулся вокруг. Затевать потасовку было бессмысленно: это означало быстрый конец всем. Индейцев было бессчетное количество; их же была горстка, да еще в невыгодной позиции. Вождь приказал поставить Ника на середину и пальцем чиркнул поперек его горла – жест яснее некуда. Ник совсем не к месту вспомнил Хоука, его наставления.
«Используйте воображение, – говаривал он не раз. – Используйте воображение нарду со всем остальным, чем мы вас обеспечиваем. Импровизируйте!» Ник взглянул на Тариту и на вождя.
– Скажи ему, – произнес он, – что я хочу поговорить с ним.
Тарита исполнила его просьбу, и глаза индейца блеснули, не изменив своего выражения, что означало его согласие.
– Он понимает тебя? – спросил девушку Ник.
– Да, – ответила она. – Диалект канахари очень прост.
Ник набрал побольше воздуха. Теперь все будет зависеть от заинтересованности вождя и от того, что он замыслил. Но попытаться все же следовало, хотя бы по той простой причине, что это был единственный шанс.
Ник повернулся лицом к самому высокому из охотников, и пристально и прямо глянул в его глаза. Он заговорил; Тарита переводила его слова индейцу.
– Скажи вождю, что он ошибается. Боги не хотят нас в жертву. Он разгневает богов еще больше этим.
Тарита перевела, затем выслушала ответ вождя канахари.
– Он говорит, ты лжешь. Ты ничего не знаешь.
– Скажи ему, – продолжил Ник, – что это он ничего не знает, а я могу говорить с богами.
По мере того, как Тарита переводила, глаза индейца на мгновение расширились от удивления, смешанного со страхом. Неужели этот незнакомец действительно может говорить с богами? Ник почувствовал его колебания и быстро решил использовать возникшее преимущество.
– Скажи ему, я попрошу богов подать какой-нибудь знак прямо здесь, перед ними.
Вдруг возбужденно заговорил Яснович:
– Этот дурацкий разговор нам не поможет. Ты только приближаешь нашу смерть.
– Считай, что ты уже мертв, приятель, – ответил Ник. – Но возможно, мне удастся тебя вытащить.
– Я предпочитаю сражение, – сказал русский.
Ник поглядел вокруг.
– Будь моим гостем, – мягко ответил он.
Яснович вздохнул и сдался.
– Продолжай, Картер, – сказал он. – Я надеюсь, ты знаешь что делаешь.
– Вождь говорит, – произнесла Тарита, – ты должен показать ему, как умеешь разговаривать с богами.
Ник повернулся к Тарите и привлек ее к себе. Из кармана он незаметно вытащил третий похожий на хлопушку пакет со средством от насекомых. Взяв ее руки в свои, он вложил его прямо в ладони девушке.
– Выдернешь запал и подбросишь его в воздух, – объяснил он. – Они не будут смотреть на тебя, так как основное представление разыграю я. Но сначала скажи его величеству, что мы все должны встать кружком на колени.
Тарита перевела, и Ник начал действо, опустившись на колени и воздев ладони в мольбе. Все канахари последовали за ним. Судя по выражению глаз вождя, он был все еще весьма скептически настроен.
– Сделайте вид, что вы молитесь, – приказал Ник русским. – Это нечто новенькое для вас.
Яснович стрельнул в него мрачным взглядом, но опустился на колени. Ник выждал момент, пока Тарита не отодвинулась назад.
– Переведи, – обратился он к девушке. – О, могущественные боги канахари, подайте знак великому вождю. Пошлите ему знак, чтобы но убедился в том, что вам не нужны наши головы.
Ник обернулся к Тарите, пока она переводила, глазами подсказывая: «Не сейчас».
Когда она кончила переводить, Ник пригнул голову к земле и другие последовали его примеру. Он немного подождал, затем поднял голову и посмотрел, как бы ожидая, вверх. Вождь самодовольно ухмыльнулся.
– Подайте знак, о могучие боги, – воззвал Ник снова. – Знак, который бы уверил великого вождя, что вам не нужны наши головы.
На этот раз, прежде чем пригнуть голову к земле, он едва заметно кивнул Тарите. Прикасаясь лбом к земле, он услышал характерный свист хлопушки, взвившейся в воздух. Ник поднял голову и увидел охотников, в благоговейном трепете и страхе глядящих, как легкое беловатое облако разливается в воздухе. Русским, которые уже поняли, что произошло, удалось все же сохранить благоговейный страх на лицах. Канахари о чем-то возбужденно переговаривались между собой, бросая пораженные взгляды на Ника. Наконец, вождь поднял руку, указал в сторону джунглей и вымолвил только одно слово: «Идите!»
Они сейчас же тронулись вперед, держась все вместе, и так и прошли весь путь через джунгли.
В Серра-ду-Навиу полковник Яснович прощально помахал рукой Нику и Тарите.
– Мне кажется, мы все еще перед тобой а долгу, Картер, – произнес он. – Я надеюсь, мы еще встретимся, и я верну его тебе.
– Спасибо, – по-русски ответил Ник. – Прощайте.
Когда русские ушли, Ник глянул с улыбкой на Тариту.
– Другой мир уже берет свое, – бросил Ник.
– Думаю, да, – ответила она и в ее голосе он уловил грусть.
– Тебе жаль? – нежно спросил он.
– Да, но не потому, что я не люблю цивилизацию, – задумчиво сказала она. – Всегда немного грустно, когда позади оставляешь частицу самое себя.
– Ты вернешься обратно в Лозанну после отъезда из городка?
Она кивнула, и Ник продолжил:
– Еще там, в джунглях, я обещал встретиться с тобой хотя бы на один день в другом мире. Мне необходимо отдохнуть, хотя бы несколько дней. Я думаю, что рабовладелец, на которого я работаю, пойдет мне навстречу. Мы можем встретиться с тобой у меня в Нью-Йорке, а затем самолетом перелететь в Лозанну.
Тарита взглянула на него и улыбнулась.
– Почему бы нет? – произнесла она. – Увидимся в Нью-Йорке.
Прилетев в Нью-Йорк, Ник сразу же позвонил Хоуку, чтобы попросить несколько дней отдыха, прежде чем явиться с докладом.
– Хорошо сработал, Номер 3, – сухой, бесстрастный голос Хоука протрещал в телефонной трубке. – Все было не так уж сложно, не правда ли?
– Нет, вовсе не сложно – просто слегка смертельно, – ответил Ник. – Сделайте мне одолжение. Скажите им, чтобы впредь были осторожнее и знали, где ронять вещи.
– А как тебе дочь вождя? – спросил Хоук. – Держу пари, тебе чертовски хотелось бы взять ее с собой.
Общаясь с шефом на протяжении уже многих лет и научившись понимать скрытые намеки в его словах, Ник неожиданно осознал, что старик ничегошеньки не знает об истории с Таритой.
– Она была красива, – ответил Ник голосом, окрашенным воспоминаниями.
– Неужели? – бесцветно прозвучал голос в трубке.
– Действительно, – продолжал Ник, – вы можете с полным основанием сказать, что я почти потерял из-за нее голову.
– Ты? – хмыкнул Хоук. – В это чертовски трудно поверить, Номер 3. Я думал, ты совершенно невосприимчив в этом плане.
– Это еще раз доказывает, что ничего нельзя предсказать, – подтрунивающе засмеялся Ник.
– Зная тебя, Номер 3, можно предсказать, то эти несколько дней ты проведешь, конечно, в женских объятьях, – продолжал Хоук. – Завтра вечером будет идти хороший фильм в центральном зале Уолдорфа. Завтра я прикажу доставить тебе два билета на него. Поможет скоротать вечер.
– Грандиозно, – сказал Ник. – Буду их ждать.
На следующий день Ник проснулся поздно и повалялся, наслаждаясь комфортом широкой двухспальной кровати и чистого красивого белья. Его разбудил посыльный от Хоука, доставивший обещанные билеты. Положив запечатанный пакет на столик в прихожей, Ник сел завтракать, быстро пробежав глазами газетные столбики, затем побрился. Наконец он оделся. Только он успел навести на себя последний лоск, как зазвонил телефон.
– Хэлло, Ник! – произнес приглушенно прелестный женский голос. – Это я, Тереза.
Он чуть не переспросил: «Кто?», но вовремя сдержался.
– Я внизу, – сказала она. – Я только хотела убедиться, что ты дома, прежде чем подняться.
– Я дома и жду тебя, любимая, – ответил он.
Ник открыл дверь, услышав звук остановившегося лифта, и из него вышла она, в платье кремового цвета с оранжевым шарфиком на шее и чемоданом в руках. Черные волосы девушки были закручены и уложены на затылке. Длинные ноги в тонких нейлоновых чулках казались еще прекраснее и длиннее, а полная грудь крепко натягивала лиф платья. Девушка являла собой образец утонченной красоты.
– Я еще не была в отеле, – произнесла она.
– Ты сейчас там, где надо, – ответил он, беря чемодан у нее из рук. Ее взгляд, ярко вспыхнувший было, все же был слегка высокомерен.
– Мы позже поговорим об этом, – сказала она, обходя вокруг Ника, грациозная и вызывающая.
– Как тебе нравится другая я? – девушка хитро улыбнулась, заранее уверенная в ответе.
Конечно, это не напоминало превращение кокона в бабочку, просто в ней была изначально заложена способность быть красивой в двух обличьях.
Ник вытащил вино, они выпили и разговорились. Она позвонила по его телефону своей подруге, и Ник заметил, что девушка назвала себя Терезой. С его стороны требовалось большое усилие, чтобы произнести это имя. Они вышли пообедать, и Ник машинально сунул конверт с двумя билетами в карман жилета. Во время обеда девушка была мягкой, остроумной и очаровательной. Она спросила Ника о работе, и когда тот рассказал о приглашении босса на специальный просмотр, перевела разговор на Хоука. Ник рассказал ей о всевозможных запомнившихся ему пустяках, относящихся к его профессии, особо смакуя анекдоты о Хоуке.
– Он очаровательный мужчина, что бы ни говорили про него.
Девушка засмеялась, и Ник вдруг вынужден был признать, что большинство женщин, встречавших Хоука, действительно находили его очаровательным и интересным.
После обеда они пошли в Уолдорф. Ник протянул конверт билетеру у входа в центральный зал. Они нашли два пустых кресла и сели. Через несколько минут свет погас, а на сцене осветился большой экран и появилась надпись:
«НАЦИОНАЛЬНОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО»
ПРЕДСТАВЛЯЕТ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ
«ИССЛЕДОВАНИЕ ДЕЛЬТЫ АМАЗОНКИ».
Ник взглянул на девушку; та тоже повернула к нему голову.
– Этот старый сукин сын… – проворчал Ник, и оба взорвались от смеха. Вокруг на них зашикали. Ник взял Тариту за руку.
– Пойдем отсюда, – произнес он, давясь от смеха. Выйдя улицу, они перевели дух.
– Теперь я просто уверена, что он очаровательный мужчина, – сказала она.
– Я хочу выпить, пойдем.
Они бродили по городу, не торопясь, заходя во все попадающиеся на пути знакомые забегаловки. Наконец спустился вечер и они вернулись домой к Нику.
– Ты, надеюсь, не собираешься возвращаться в отель, а? – спросил он.
– Все зависит… – ответила она, и вновь взгляд ее глубоких карих глаз стал бездонным и непонятным.
– Понял, – ответил Ник, поджав губы. – Наверное, это означает что в зависимости от моего поведения Тереза остается или уходит.
– Совершенно верно, – ответила она. – Где у тебя ванная?
Он показал ей, куда идти, а сам тем временем выключил верхний свет, оставив только два ночника. Ник решил было развлечься в ее отсутствие порцией великолепного коньяка, но дверь ванной распахнулась, и в проеме возникла девушка с обвязанными полотенцем наподобие саронга, бедрами. Ник чуть не выронил стакан.
– Если ты сейчас же не займешься Терезой, она уйдет в отель, – объявила девушка. Ник встретил бегущую к нему фигурку, стоя посередине комнаты. Полотенце свалилось, и они упали на толстый ворсистый ковер, и Ник понял, что существуют вещи, которые остаются неизменными для всех миров.