355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Моррелл » Братство Розы » Текст книги (страница 8)
Братство Розы
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:58

Текст книги "Братство Розы"


Автор книги: Дэвид Моррелл


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)

9

Самолет поднялся выше и летел теперь вдоль гряды облаков. Крис рассматривал горы. Внизу простирались заснеженные вершины, между ними змеились горные кряжи. Там и сям виднелись глубокие ущелья. Крис перевел управление взятой напрокат “сессны” на автопилот, а сам углубился в изучение топографической карты, сравнивая ее с суровым ландшафтом под крылом самолета. Долины сменялись новыми горными кряжами. Низвергались водопады.

В зашифрованном послании на стене телефонной будки сообщались широта и долгота, а также содержались указания, как туда добраться. Крис побывал в городской библиотеке, где и выяснил, что на этих координатах расположена дикая гористая местность на севере, в Колорадо. Взять самолет напрокат оказалось несложно. Воспользовавшись именем, указанным в летных правах, Крис внес задаток и оплатил страховку. Конечным пунктом маршрута указал Денвер, предупредил, что возвратится через три дня. Однако, поднявшись в воздух, отклонился от маршрута, повернув на северо-запад, в Колорадо.

Небо было безоблачным. Ему было хорошо. Стекло кабины заглушало шум мотора. Он сравнил глубокую длинную долину с ее очертаниями на карте и посмотрел вперед. Там виднелась еще одна долина – овальная, с озером посредине. Координаты озера совпадали с нужными ему. Цель близка. Он обвел взглядом небо, обрадовался, не обнаружив ни единого самолета, и с улыбкой подумал о Соле.

Затем принялся пристегивать парашют. Самолет приближался к долине. Нацелив его на скалу за озером, Крис открыл дверь, услышал шум мотора и ощутил сопротивление воздуха. Он с трудом открыл ее до конца.

Оттолкнувшись ногами от днища, он прыгнул вниз, стараясь не задеть за откосы крыльев. Перевернулся в воздухе. К горлу подкатила тошнота. Воздушные потоки плотно прижимали к лицу защитные очки. Гула двигателя он больше не слышал. Падая, он слышал лишь свист воздуха и шум в ушах. Шлем облегал голову. Расставив для равновесия руки и ноги, он падал вниз, и ему навстречу неслась земля. Озеро вырастало в размерах. Вскоре его охватило блаженное, почти усыпляющее, чувство покоя. Стоило закрыть глаза и падение не ощущалось. Казалось, он парит, плывет над землей. Инструктор по прыжкам с парашютом предупреждал его об этом обманчивом ощущении. Убаюканные почти сексуальным наслаждением, какое доставляли упругие потоки воздуха, некоторые парашютисты слишком поздно дергали за кольцо.

Крис знал притягательную силу свободного падения. Своего первого прыжка он боялся, а потом ждал каждый из них с нетерпением. Сейчас его нетерпение усилилось – внизу был Сол. Он дернул за кольцо, почувствовал, как раскрывается за спиной парашют и наконец ощутил толчок – в небе расцвел нейлоновый цветок. О парашюте он не беспокоился. После покупки – Крис приобрел его в местном аэроклубе – он разобрал его, просмотрел все стропы, потом собрал заново. Крис никому бы не доверил сложить для себя парашют, как никогда и никому не доверил бы заботу о собственном оружии. Покачиваясь на ветру, он глядел на возвышавшиеся за озером горы, видел крошечный силуэт своего самолета, продолжавшего полет на автопилоте. Он приближался к горе, на которую был нацелен. Крис потянул за стропы, отклонился вправо, удаляясь от озера и приближаясь к лугу. На поросшем соснами склоне в расщелине между двумя скалами он заметил хижину.

Луг быстро приближался, а при приземлении, казалось, бросился на Криса. Удар был достаточно сильным. Коснувшись земли, Крис согнул ноги в коленях и упал на бок, смягчая удар и распределяя его силу между бедром, спиной и плечом. Наполненный ветром парашют потащил его волоком по лугу. Крис вскочил на ноги, потянул на себя стропы, стараясь как можно быстрее погасить купол. Ему мешал ветер.

– Ты забыл, как это делается, – донесся из-за деревьев громкий голос.

Крис узнал этот голос, повернулся, разыгрывая возмущение.

– Какого черта? Думаешь, у тебя это лучше получится?

– Безусловно. Более неудачного приземления в жизни не видел.

– Мне мешал ветер.

– Ищешь виновного, – сказал голос. – Сразу видно – новичок.

– А ты все критикуешь, сразу видно – неблагодарный сукин сын. Чем попусту болтать, лучше иди сюда да помоги.

– Ну, ты, я вижу, совсем не тот крутой парень, которого я знавал когда-то.

– Крутой или не крутой, а ближе меня у тебя нет никого.

– Согласен. Несмотря на все твои недостатки, я тебя люблю. У Криса запершило в горле.

– Если ты так чертовски сентиментален, почему бы тебе наконец не появиться?

– Потому что не могу отказать себе в удовольствии устроить торжественный выход.

Из леса медленно вышел крепкий темноволосый человек. Около шести футов ростом, с хорошо развитой мускулатурой, с тонкими чертами лица. Его темные глаза искрились весельем, и он широко улыбался. На нем были высокие ботинки со шнуровкой, потертые джинсы и зеленая шерстяная рубашка под цвет хвои. В руках он держал винтовку “спрингфилда” со скользящим затвором.

– Восемь лет, Крис. Господи, что с нами стало? Мы не должны были разлучаться.

– Работа, – сказал Крис.

– Работа? – с отвращением переспросил Сол. – Посмотри, что она с нами сделала.

Крис бросился к нему, прижимая к себе сложенный парашют. Нужно столько всего сказать, задать столько вопросов.

– Что случилось? Почему они хотят тебя убить?

– Работа, – повторил Сол. – Она обернулась против меня.

– Кто? – Крис был почти рядом с ним.

– А ты не догадываешься? Тот” кто, как мы думали, на это не способен.

– Этого не может быть!

– Я тебе докажу.

Но сейчас это не имело значения. Крис уронил парашют. Не сводя глаз с сурового, но такого прекрасного лица Сола, он широко раскинул руки и обнял его. Казалось, они хотят раздавить друг друга в объятиях, слитые воедино душами и телами.

Крис чуть не плакал.

Прокатившийся по долине взрыв нарушил их прелюдию. Они повернулись и посмотрели в ту сторону, откуда донесся звук. Это, врезавшись в гору, разбился самолет, на котором прилетел Крис.

10

– Ты ошибаешься! Он не может быть против тебя! – Крис бежал между сосен по охотничьей тропе, неся в руках парашют, шлем и очки. – Он попросил меня найти тебя!

– Зачем?

– Чтоб помочь тебе! Чтоб вернуть тебя!

– Зачем? – повторил Сол.

– Это же очевидно. Предатель подслушивал твои разговоры с Элиотом.

– Предатель, – издевательски произнес Сол. – Это Элиот тебе сказал?

– Он сказал, что единственный способ доставить тебя в целости и сохранности – поручить это дело мне и чтобы я работал в одиночку.

– Он не мог меня найти, но знал, что я попытаюсь связаться с тобой. И тогда он подстроил все так, чтобы меня к нему привел ты.

В просветах между деревьями виднелась освещенная солнцем хижина. Небольшая, стены обмазаны глиной, крыша наклонно поднимается вверх, к смыкающимся позади нее утесам.

– Как ты нашел это место?

– Я сам ее построил. Ты выбрал монастырь, мне больше нравится хижина.

– Но на это должно было уйти…

– Много месяцев. Я работал урывками. После каждого задания, когда Элиот отправлял меня в Вайоминг или в Колорадо, я сбегал оттуда и приезжал сюда. Думаю, имею право сказать, что здесь мой дом.

– А ты уверен, что никто не знает об этом месте?

– Абсолютно.

– Почему?

– Потому что я до сих пор жив. – Сол глянул в дальний конец долины. – Поторапливайся. У нас мало времени.

– На что? Ты сам себе противоречишь. – Удивленный Крис вошел в затхлый полумрак хижины. У него не было времени оценить простую самодельную мебель. Сол прошел мимо спального мешка на полу, подвел Криса к задней стене и открыл грубо сколоченную дверь. Из тоннеля потянуло промозглой сыростью.

– Это штольня. – Сол указал в темноту тоннеля. – Поэтому я и построил здесь хижину. У норы должны быть два выхода. – Он повернулся к очагу. Зажег спичку, поднес ее к лежавшей под поленьями растопке. Растопка была сухой, а поленья оказались свежесрубленными, еще влажными от сока. Пламя разгорелось, из трубы повалил густой дым. – Можно было бы обойтись и без дыма. Но лучше действовать наверняка. Оставь парашют, – сказал он Крису. – Вот фонарь. – Они вошли в тоннель.

В луче фонаря был виден пар от дыхания. Стены тоннеля поддерживали деревянные крепления. Слева у стены валялись старая лопата и кирка, чуть подальше – ржавая перевернутая тачка. Каменные своды были влажными и холодными, в одном месте тускло блеснул металл. Сол дотронулся до него.

– Серебро. Мало что осталось. Показался конец тоннеля.

– Так, теперь поднимаемся наверх. – Сол протиснулся в вырубленную в скале нишу. Он подтянулся на руках, нащупал ногой трещину в скале и исчез из виду.

Крис последовал за ним в узкий проход, обдирая спину об осклизлые камни. Фонарь пришлось убрать в карман. Он уже не был нужен. Сверху пробивался узкий луч света. Казалось, до него очень далеко. Сол прислонился к выступу в стене, загородив собой свет. Но тут же отодвинулся.

– Думаешь, за мной следили?

– Безусловно.

Крис добрался до того места, где пласт выходил на поверхность.

– А я уверен, что нет.

– Были задействованы самые лучшие силы.

Под рукой у Криса обломился кусок породы и полетел вниз. Крис замер.

– Но никто не знал, что я тебя ищу.

– Элиот знал.

– Ты все продолжаешь его обвинять. Но это единственный, кроме тебя, человек, которому я доверяю.

– Правильно. И в этом твоя ошибка. Как, впрочем, и моя. – В голосе Сола послышалась горечь. Узкий луч света скрыл от Криса силуэт брата.

Крис карабкался все выше. Луч света стал шире, ярче. Обливаясь потом, Крис вынырнул из колодца и улегся на нагретую солнцем скалу у входа. Дожди и ветры придали ей округлую гладкую форму. Крис посмотрел на Сола. Скрытый зарослями шалфея, он внимательно вглядывался в долину.

– Но других самолетов не было.

– Поблизости, – ответил Сол. – Конечно, не было. А над тобой? Самолет-разведчик мог лететь на высоте сорока тысяч футов. А команда преследователей держаться позади, вне поля зрения. И ждать инструкций.

Крис подполз к нему и припал к земле, укрытый зарослями шалфея.

– Это ты все подстроил, – раздраженно произнес он. – Ты мог встретиться со мной в любом другом месте.

– Верно. Но здесь ты сможешь убедиться в том, что я прав. Я должен был представить тебе доказательства. Соблюдая меры предосторожности.

– Доказательства чего?

– Сам знаешь чего.

Крис услышал отдаленный гул мотора. Еще один. Потом еще и еще. Гул становился громче, эхом отдаваясь в горах. В дальнем конце долины показались блестящие точки. Они приближались. Вертолеты. Защитного цвета. Их было четыре.

– О Господи, – пробормотал он. И вспомнил Вьетнам. Из трубы хижины валил дым. Гул винтов раздавался все ближе, вертолеты перестроились для атаки. Первый вертолет выпустил ракету. Оставляя за собой белесый след, она со свистом врезалась в землю перед хижиной. Раздался оглушительный взрыв, во все стороны полетела земля. Подлетавшие вертолеты один за другим выпускали ракеты по хижине.

В общем шуме можно было различить частую дробь пулеметов пятидесятого калибра. Хижина разлетелась на части. Взрывы сотрясали долину. Вертолеты подлетели ближе и открыли ураганный огонь по кратеру, образовавшемуся на месте хижины. Даже на таком расстоянии у Криса заложило уши.

– Два нападения сорвались. Теперь они решили действовать наверняка. – Сол стиснул зубы.

Вертолеты сделали разворот. Оставив позади горящие обломки хижины, они устремились к лугу за озером, сшибая верхушки сосен. Потом зависли на высоте двадцати футов, сверкая вращающимися лопастями. Из каждого вертолета спустили веревку, и они покачивались у самой земли. У открытого люка показался человек в защитной робе с автоматом за спиной. Схватившись за веревку, он съехал по ней на землю. По другим веревкам тоже спускались люди. Как пауки из гигантских стрекоз. Очутившись на лугу, они сняли со спины автоматы и выстроились полукругом, спиной к озеру.

– Как в учебнике, – комментировал Сол.

– Они не уверены, что мы были в хижине. Исходя из этого, принимают меры предосторожности. Сколько их?

– Шестнадцать.

– Смотри! – воскликнул Сол. Из одного вертолета на канатах спускали собаку. Это была немецкая овчарка. Из другого вертолета еще одну. Двое мужчин на лугу положили на землю автоматы и бросились отцеплять собак. Выгрузив людей и собак, вертолеты улетели в дальний конец долины.

Каждые элитные части предпочитали свою породу. Морская пехота использовала охотничьих пуделей. Рейнджеры любили доберманов.

– Немецкие овчарки. Спецназ. – У Криса пересохло в горле. Собаки, сопровождаемые двумя проводниками, побежали к деревьям. Остальные держали автоматы на изготовке. Четверо бросились к деревьям, потом пятеро и еще пятеро.

Крис смотрел в лес, ожидая, когда покажутся наступающие.

– У нас ни одного шанса. У меня только маузер. У тебя – твой “спрингфилд”. Даже если бы мы были хорошо вооружены…

– Нам не придется сражаться.

– Но собаки найдут нас в штольне. – Крис посмотрел на проем в скале, из которого они вылезли. – Станет ясно, где мы. Они свяжутся с вертолетами, и те разнесут всю скалу. А потом они сами взберутся сюда и доведут дело до конца.

– Поверь, мы в безопасности.

Крис открыл было рот, чтобы возразить, но замер, увидев, куда смотрит Сол. Один из людей вышел из леса, вынуждая противника открыть огонь и обнаружить себя. Когда человек, служивший подсадной уткой, дошел до дымившихся развалин, из леса показался второй, затем третий.

– Они ведут себя на удивление спокойно. Видимо, собаки взяли след и сразу привели их к хижине.

Сол увидел, как один из наступавших указал на скалу позади развалин.

– Он нашел тоннель.

– Нам надо выбираться отсюда.

– Еще не время.

– Ради Бога….

К первому человеку присоединилось еще пятеро. Они осторожно подошли к скале. Теперь Крис не мог их видеть. Вертолеты все так же висели над долиной на безопасном расстоянии. Сол отполз назад, задержался у гладкой каменной воронки, служившей входом в колодец. Прислушался, стараясь не обнаружить себя. Крис хмурился, не понимая, в чем дело.

Сол ухмыльнулся и кивнул в сторону ниши. Крис не понимал, чему тот так радуется. Но когда Сол достал из кармана радиопередатчик и нажал на кнопку, Крис все понял.

Казалось, земля ушла у него из-под ног. Из тоннеля донесся грохот. Повернувшись, он посмотрел на развалины хижины. Их завалило обломками камней, в воздухе стояла густая пыль.

– С шестерыми покончено. Осталось десять.

– Ты заложил в тоннеле взрывчатку.

– Элиот всегда говорил: обеспечить себе путь к отступлению. Теперь это правило обернулось против него. Ты убедился, что он хочет меня убить?

Крис кивнул, не спуская глаз с деревьев под скалой. Ему было тошно. На звук взрывов из леса выбежали другие нападавшие.

– Больше никто не знал, что я тебя ищу. Он мной воспользовался. – Крис ощутил холод внизу живота. – Он и меня пытался убить. Почему, черт побери? Он нам как…

– Знаю. Он нам словно отец.

В просветах между деревьями было видно, как один из людей ведет переговоры по рации. Вертолеты покинули свое безопасное место в дальнем конце долины и направились к развалинам хижины. Шум моторов становился все громче. Немецкие овчарки охраняли опушку леса.

– Ладно, – сказал Сол. – Они уже достаточно близко от штольни. Давай выбираться отсюда. – Сол отполз назад, Крис последовал за ним. Сол второй раз нажал на кнопку радиопередатчика. – Еще один сюрприз, – добавил он, но Крис его почти не слышал. Позади раздался оглушительный взрыв. Взрывной волной его швырнуло вперед, уши заложило. Только потом донесся грохот. Скала рухнула на землю, похоронив под собой людей у пепелища. Крис слышал их вопли.

– Надо думать, с этими тоже покончено, – сказал Сол. Уже на бегу он отшвырнул радиопередатчик.

– А что с вертолетами?

– Предоставь это мне.

Они бежали сквозь заросли шалфея. В воздухе висела пыль, Крис щурился от солнца. Гул вертолетов быстро приближался. Интересно, что еще придумал Сол? Очередную скалу? Однако Сол стал спускаться по поросшему деревьями склону. Они очутились в другой долине. Крис чувствовал, как в прохладной тени деревьев высыхает пот на его лбу.

– Чтобы выработать стратегию, вертолетам понадобится примерно минута. – Сол тяжело дышал. – Скорее всего, один из них сядет, чтобы проверить, не остался ли кто в живых.

– Остается три вертолета, – сказал Крис. Опавшая хвоя под ногами заглушала его шаги.

– Они придут к выводу, что мы были на скале. И поспешат в эту долину.

– Пешком нам не уйти. Они вызовут подкрепление. С собаками.

– Совершенно верно. – Сол спустился в долину, перешел вброд ручей, выбрался на берег. Крис шел за ним, мокрые штанины холодили ноги. В густых зарослях Сол остановился. Потянул на себя лежавшее на земле бревно, стал раскидывать ветки.

– Быстрее. Помоги мне. Крис приподнял бревно.

– Но зачем? – Но тут же все понял. Оттащив в сторону полусгнившую колоду, он увидел какой-то большой предмет, завернутый в пленку. Не успел спросить, что это такое, как Сол ее развернул.

Крис чуть было не засмеялся от радости. Перед ним лежал мопед – широкие шины, прочные рессоры.

– Как он сюда?..

– На нем я приезжал и уезжал. Я не рисковал оставлять его возле хижины, – ответил Сол, обходя раскиданную ими кучу валежника. – По долине проходит охотничья тропа. – Он посмотрел вверх – шум моторов все усиливался. – Они разделятся, и каждый начнет прочесывать свой участок долины.

– А из-за шума моторов они нас не услышат. Пока мы под деревьями, они не смогут нас найти, – подхватил Крис.

– Садись. – Сол повернул ключ зажигания и ударил по дросселю. Мотор чихнул. Ударил еще раз, раздалось ровное гудение. – Возьми винтовку.

– От вертолетов она все равно не спасет.

Сол не ответил. Он выжал сцепление, включил передачу и прибавил газу. Мопед понесся вперед, подпрыгивая на ухабах. Крис крепко держался за Сола и радостно улыбался, глядя, как тот лавирует между деревьями. Мелькали тени. Выбравшись на охотничью тропу, Сол поехал быстрее. Ветер бил Крису в лицо. Он вспомнил то время, когда они оба были детьми, и чуть не рассмеялся.

Он вдруг посерьезнел, когда прямо над головой раздался оглушительный рев. Посмотрев вверх, он увидел уродливую тень вертолета. Мелькнув в просвете между деревьями, вертолет исчез. Тропа поднималась вверх. Деревья слегка расступились, Крис оглянулся назад, на долину. Два вертолета, разделившись, прочесывали дальний и средний участки долины. Вертолет, только что пролетевший над их головами, явно ничего не заметил.

Тропа начала спускаться вниз. Сол внимательно следил за ее поворотами. Крис снова услышал гул вертолета.

– Он возвращается. Решил перепроверить. Тропа привела их к полосе скошенной травы, пересекавшей долину из конца в конец. Сол остановил мопед.

– Если мы попытаемся пересечь покос, нас увидят. Но и здесь оставаться нельзя. До темноты они успеют вызвать подкрепление с собаками.

Над их головами раскачивались верхушки деревьев. Вертолет был совсем близко.

Сол взял у Криса винтовку.

– Я не знал, откуда ждать нападения – с земли или с воздуха. – Он отвел затвор, поймал выпавший патрон, достал из кармана другой, зарядил винтовку и щелкнул затвором.

Потом он выжал сцепление и прибавил газу. Мопед покинул спасительную тень деревьев и выскочил на луг. Оглянувшись, Крис увидел, что вертолет сделал разворот и направляется в их сторону.

– Они нас увидели!

Сол резко развернул руль и устремился назад, под деревья. Пулеметная очередь прошила землю. Вертолет пронесся над ними, закрыв на мгновение солнце. Сол гнал мопед в гущу леса. Соскочив с седла, он прицелился в разворачивающийся над лугом вертолет.

– Из “спрингфилда” вертолет не собьешь, – сказал Крис.

– Из этого можно.

Вертолет стал приближаться к лесу. Открыв ураганный огонь, сделал “горку”, подставив тем самым брюхо. Сол нажал на курок, ощутил плечом отдачу. Изумленный Крис увидел, как у вертолета взорвался бак с горючим. Он бросился под дерево, закрыл глаза. Из ревущего огненного шара над лугом во все стороны летели куски фюзеляжа, кабины, распорок и лопастей. Сам фюзеляж на мгновение завис в воздухе, потом рухнул на землю.

– Я высверлил в пуле отверстие, наполнил его фосфором, а потом заткнул пробкой, чтобы фосфор не высыпался, – сказал Сол.

– А остальные вертолеты…

– Они направятся сюда. Станут прочесывать этот участок долины, А мы вернемся назад, туда, где они уже были.

Сол взялся за руль, Крис быстро вскочил сзади. Они понеслись назад по тропе. Через двадцать секунд мимо них с ревом пролетели два оставшихся вертолета, направляясь к горящим обломкам на лугу.

11

Ссутулившись, с раскалывающейся от боли головой, Элиот сжимал трубку установленного в оранжерее телефона.

– Я понял, – нетерпеливо оборвал он. – Нет, извинения мне не нужны. У вас ничего не вышло. Почему, меня не интересует. Главное, что все сорвалось. Наведите порядок. Вызовите подкрепление. Продолжайте преследование. – Он все еще был в черном костюме-тройке, поверх него надет фартук. – Безусловно, я уверен, что ваша команда была ничуть не хуже. Похоже, это я ошибся. Поверьте, мне тоже очень жаль.

Опустив трубку, он прислонился к столу с рассадой и вдруг почувствовал такую усталость, что у него подкосились ноги.

Все пошло вкривь и вкось. Нападение на фонд “Парадигма” не должно было вызвать осложнений, ибо вина падает на одного человека и он не мог бы сказать, что выполнял приказ, потому что должен был быть убит. Так просто, подумал Элиот, и тщательнейшим образом спланировано. Он выбрал Сола, потому что тот был евреем, потому что необходимо было приписать кому-то ответственность за нападение. Так почему бы не возложить ответственность на Израиль через Сола? Он подстроил все так, что Сол не смог выполнить предыдущие задания – это для того, чтобы казалось, будто Сол вышел из-под контроля. Более того, заставил Сола посещать игорные дома в Атлантик-Сити. Это тоже был продуманный шаг, Сол должен вести себя как агент, ставший предателем. Замечательный, тщательно продуманный план.

Так почему все сорвалось? За всю мою долгую карьеру я не совершил ни единой ошибки, думал он. Неужели теперь стал ошибаться? Может, я уже слишком стар? Наверно, я сам уверовал в то, что если Сол сорвал из-за меня три предыдущих задания, то он и в самом деле ни на что не годен.

Ситуация была почти катастрофической. Сол смог уйти, и это ставило все под угрозу, создавало новые проблемы, привлекало внимание к нападению на фонд “Парадигма”. Час назад звонили из Белого дома. Не помощник, а сам президент, который был в ярости оттого, что убийство его лучшего друга еще не раскрыто. Если бы все шло по плану, если бы Сол навсегда замолчал, президент смог бы перенести свой гнев на израильтян, обвинив их в подготовке убийства. А теперь, не получив ответа на свой вопрос, президент задает все новые и новые, пытаясь докопаться до истины, если он когда-нибудь узнает, кто на самом деле организовал нападение…

Смешно, подумал Элиот. Крис нарушил неприкосновенность убежища, совершив таким образом самый тяжкий проступок. А Сол, сам того не зная, совершил проступок, еще более тяжкий.

Все должно остаться в тайне. Он поднял трубку и позвонил в Лэнгли, своему помощнику.

– Разошли телеграммы. Всем разведкам – КГБ, МИ-б, всем. Содержание: “Убежище Абеляра”. Ссылка: “Церковь Луны. Бангкок. Преступник Рем обнаружен ЦРУ в Колорадо, США”.

Элиот сообщил помощнику координаты. “Рем избежал казни. Требуется помощь. Рему помогает Сол Грисман, перебежчик, бывший агент ЦРУ. Управление просит убрать Ромула вместе с Рем ом”.

– Прекрасно, – сказал помощник.

Однако, повесив трубку, Элиот задумался, так уж ли это прекрасно. В свете этих проклятых новостей из Колорадо, до него дошло, насколько уязвим он сам. Дело не только в том, что Сол смог ускользнуть – с ним был Крис, и это значительно хуже. Элиот побелел. Кроме меня никто не знал о планах Криса, подумал он. Они заподозрят меня. Они захотят узнать, почему я стал их врагом.

Они доберутся до меня.

Когда он набирал еще один номер, у него тряслись руки. Раздавались такие частые гудки, что он отчаялся услышать ответ. Гудки прекратились, мужчина снял трубку.

– Кастор, – сказал Элиот. – Приведи Поллукса. Приходите в оранжерею. – Он проглотил застрявший в горле комок. – Вашему отцу нужна помощь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю