355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Бишоф » Недетские игры » Текст книги (страница 4)
Недетские игры
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:14

Текст книги "Недетские игры"


Автор книги: Дэвид Бишоф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

4

Дэвид Лайтмен увернулся от Шустрика, обманным финтом обошел Рыжика, срезал угол и оказался на витаминном пункте.

Ам-ам. Его бойкий колобок – Пэкмен – зарядился энергией.

Призраки посинели. Дэвид ухмыльнулся – здорово он уделал их. Цап, цап, цап, цап: Пэкмен слопал всех врагов. Оторвавшись на мгновение от аппарата видеоигр, Дэвид обернулся к столику за куском пиццы.

– Привет! – возле стола, потягивая через соломинку цитрусовый коктейль, стояла Дженифер Мак.

– Угу. Привет. – Дэвид повернулся к экрану, взялся за ручку управления и скормил Пэкмену еще несколько энергетических шариков. Призраки опять зашевелились, и на сей раз очень бойко.

– Ты ешь перед ужином? – начала разговор Дженифер.

– Это и есть мой ужин.

– Знаешь… я передумала.

– Насчет чего?

Призраки смыкали кольцо, на экране теперь оставалась одна-единственная станция зарядки энергией.

– Насчет вчерашней отметки. Ты можешь еще изменить ее?

Дэвид ослабил внимание и сделал неверное движение. Клайд легко схватил Пэкмена, и тот с жалобным воем растаял без следа.

– Я вела себя ужасно глупо. Не знаю почему. Надо было оставить в исправленном виде. – Она взглянула на игру. – Ого, отличный счет! Ты даешь! Не знала, что Пэкмен может набрать столько очков. Я никогда не поднималась выше тридцати тысяч.

Пэкмен снова двигался по экрану, Дэвид умело вел его. Он слопал очередной плод, и машина затарахтела, признавая поражение.

– Я пришла спросить, – продолжала Дженифер, потупившись, – можешь ты снова сделать, как вчера?

«Всегда они так, – подумал Дэвид Лайтмен. – Женщины». Его мама тоже частенько передумывала. Дэвид увернулся от Фиолетика и обошел его с другой стороны.

– Гм… Не знаю. Может не выйти.

– Почему?

– Гм… Не знаю. Они могли сменить пароль.

– Но могли и оставить. – Дженифер говорила по-прежнему мягко, но с настойчивостью в голосе. – Давай попробуем, а?

Он вновь представил ее в своей спальне, и Фиолетик, пролетев через лабиринт, схватил Пэкмена.

Дэвид в раздражении повернулся к Дженифер.

Глаза ее были неотразимы, когда в них читалась мольба.

– Пожалуйста, а? – сказала она.

Парень, конечно, со странностями, но умница, это точно. Если ему удастся сделать отметку, так что не придется торчать в летней школе, – ничего больше Дженифер Мак не надо.

Его родителей опять не было дома.

– А чем занимается твоя мать? – спросила она, перекатывая во рту леденец, когда он отпирал дверь.

– Агент «Двадцать первого века».

– Чего-чего?

– Фирма такая, по продаже недвижимости.

– А-а, – она оглядела гостиную. Комната очень напоминала их собственную гостиную и десяток других гостиных, где ей доводилось бывать. По крайней мере, диван и кресла не покрыты пластиковыми чехлами. Они прошли наверх в его комнату.

– Да, я забыла спросить. Как Герман?

– В порядке. Крутит колесо, я приспособил к нему динамо – обеспечивает меня электричеством.

Она рассмеялась.

– Новое слово в технике: «хомяковод»?

– Точно. Компьютер весь день трудится у меня над одной штуковиной.

Он вытащил из кармана ключи и принялся отпирать дверь спальни. Десятка два ребят из школы приглашали ее к себе, но она всем отказывала. А сейчас во второй раз входит в спальню тихони Дэйва. Он исправит ей отметку, после чего они, наверно, поиграют в космических пришельцев. Ничего больше.

Вообще-то он неплохо смотрится, худой только и бледный. Интересно, как он целуется? Может, ничего.

В темной комнате жутковато светился телевизор.

Дэвид зажег люстру. Дженифер подошла к монитору.

На экране появлялись и исчезали телефонные номера.

– Что он делает?

– Не трогай клавиатуру, – предупредил Дэвид.

Дженифер, как ужаленная, отодвинулась от кнопок.

– Не буду. Но что он делает?

Дженифер посторонилась, пропуская Дэвида. Тот пробурчал что-то в ответ, садясь к экрану. Проверив работу системы, он снизошел до объяснений.

– ЭВМ набирает номера. Одна калифорнийская фирма, «Протовижн», собирается через пару месяцев выпустить на рынок новую партию видеоигр. Их программа, скорей всего, уже введена в компьютер фирмы, поэтому я велел своей системе проверить компьютеры Солнечной Долины, – он снял отводной наушник и дал его Дженифер. – Каждый компьютер отвечает на определенный тональный сигнал. Моя система пробует подобрать тот, который мне нужен.

Дженифер приложила резиновый кружок к уху. Какое-то попискивание и гудки.

– Ты что же, вызываешь каждый номер в Солнечной Долине?

Лицо Дэвида расплылось в самодовольной улыбке.

– Это ведь жутко дорого, нет разве?

– Смотря для кого! – загадочно ответил Дэвид. В глазах у него заплясали искорки.

«Парень – настоящий маньяк, – подумала Дженифер. – Спятил от большого ума».

– И долго он будет так гудеть? Мне бы хотелось побыстрее сменить отметку.

– Да? – ответил Дэвид, неотрывно следя за экраном. – Понимаешь, я в общем-то… уже поменял ее.

– Что?! Я ведь запретила тебе делать это!

– Я был уверен, что ты передумаешь.

– Ну и нахал!

– Мне не хотелось, чтобы ты завалила биологию. – Внезапно он опять впал в транс, позабыв про ее отметки. – Так-с, посмотрим, до кого мы достучались…

Он нажал на клавишу, и на экране возникла надпись:

БАНК «ЮНИОН МАРИН», ЮГО-ЗАПАДНЫЙ ФИЛИАЛ.

ВХОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА.

– Надо будет запомнить номерок, – произнес Дэвид. – Глядишь, пригодится когда-нибудь.

Дженифер заинтересованно придвинулась к аппарату.

Дэвид набрал следующий номер, им оказалось управление дорожной полиции.

– Тебя когда-нибудь штрафовали в Солнечной Долине?

– Нет, а что? Ты бы мог снять с меня штраф?

– Возможно, – пожал плечами Дэвид, вызывая очередной номер. Экран заполнился названиями городов, датами, номерами рейсов. Это был отдел заказов авиакомпании «Пан-Америкен».

– О, блеск! Давай слетаем куда-нибудь, – предложила Дженифер.

Дэвида это не интересовало, но в голосе девушки было столько радости.

– Куда ты хочешь?

– В Париж. Это так романтично!

Два коротких удара по клавишам.

– О'кей. Билеты заказаны.

Едва он нажал еще одну клавишу, как на экран низверглась лавина цифр. Дженифер всмотрелась в них. Цифры вдруг исчезли, и вместо них экран пригласил:

ВХОДИТЕ

– Гм, – пробормотал Дэвид, – странно. Не называет себя. Попробуем… наугад!

Он набрал несколько нолей и единицу.

Телевизор ответил:

ВАШ ПАРОЛЬ НЕ ОПОЗНАН СИСТЕМОЙ. СЕАНС ОКОНЧЕН.

– Грубовато разговаривает, – прокомментировала Дженифер, захваченная игрой.

– Попрошу помочь мне войти в систему, – сказал Дэвид, вновь набирая номер.

– А это можно?

– Конечно. Некоторые системы помогают. Чем они сложнее, тем чувствительней.

ВХОДИТЕ.

ПОМОГИТЕ ВОЙТИ.

ПОМОЩЬ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНА. ВХОДИТЕ.

– Что теперь? – удрученно спросила Дженифер.

– Знаешь, – возбужденно ответил Дэвид, – мне кажется, это и есть «Протовижн». А если так, то…

ПОМОГИТЕ С ИГРАМИ, – набрал Дэвид.

Монитор тут же откликнулся:

ИГРЫ ОТНОСЯТСЯ К ТЕОРИИ МОДЕЛИРОВАНИЯ, А ТАКЖЕ К ОТРАБОТКЕ ТАКТИКИ И СТРАТЕГИИ.

– Ага! – завопил Дэвид. – Мы добрались до них! Включай машинку, сможешь? Сделаем распечатку.

Дженифер, с удовольствием входя в роль ассистентки спятившего ученого, подошла к ИБМ-1, в которую ткнул Дэвид, и нажала на кнопку «ВКЛ».

– ДАЙТЕ СПИСОК ИГР, – потребовал Дэвид.

Экран пусто мигал.

– Ну, давай, давай, давай же! – простонал Дэвид, словно они сидели на ипподроме, глядя на рывок жокея. Дженифер молча ждала.

– Наверно, не сработало, – заключила она. – И вообще, Дэвид, это нехорошо. Давай лучше сходим в кино. Там как раз…

– ИГРЫ, – оповестил монитор.

– Есть! – подскочил Дэвид.

Монитор продолжил:

ЛАБИРИНТ ФОЛКЕНА

ДВАДЦАТЬ ОДНО

ШАШКИ

ШАХМАТЫ

БЛИЖНИЙ БОЙ

ВОЙНА В ПУСТЫНЕ

ТАКТИЧЕСКОЕ СРАЖЕНИЕ.

– Что-что? – удивился Дэвид. – Это уже…

– Погоди, – перебила его Дженифер. – Там есть еще.

МИРОВАЯ ТЕРМОЯДЕРНАЯ ВОЙНА.

– Боже праведный, – протянул Дэвид.

– Это, наверно, типа «Управляемых ракет», да, Дэвид? спросила Дженифер. – Попробуем сыграть?

День уже клонился к закату, когда Дженифер Мак лихо влетела на стоянку перед Сиэтлским университетом. За спиной у нее, судорожно вцепившись в сиденье, прилепился Дэвид Лайтмен.

– Как, ты сказал, звать того парня? – крикнула Дженифер, виляя по узкому проезду.

– Джим Стинг, – ответил Дэвид. Сейчас он уже сомневался, что правильно поступил, попросив девушку привезти его сюда. Но он пришел в такое возбуждение, а ей нечего было делать, так что оба, не раздумывая, сели на мопед и помчались, несмотря на час «пик», через весь город показать Джиму Стингу распечатку. Дэвид по очереди пытался вызвать систему, к которой он подключился, на игру, но из этого ничего не вышло. Тогда он подумал о Джиме.

– Видела мою аппаратуру? – спросил он, подскакивая на очередной бетонной плите.

– Ага. У тебя ее навалом! – уважительно ответила Дженифер, невольно имитируя Фарру Фосет в фильме о студентках-первокурсницах.

– Думаешь, я все это купил? Дудки. Родители не миллионеры и к тому же не одобряют мое хобби.

– Точнее – твой бзик.

– Называй как хочешь. Знаешь, откуда деньги?

– Не знаю. Ограбил кого-нибудь?

– Лучше. Почти все приборы достал Джим Стинг. По дешевке.

– Он что – торгует крадеными компьютерами?

– Не-а. Он работает здесь, в университетском вычислительном центре. Заведует ремонтом. Голова по этой части. Делает с компьютерами что захочет. Больше всего любит строить новые системы. Был телефонным жуликом. Доил «Белл», как хотел, и ни разу не попался.

– Он что – звонил через эти черные коробочки?

– Точно. Но потом ему все обрыдло. Нет пищи для ума, понимаешь?

Дэвид сказал ей куда ехать, и мопед покатил по газону, на котором валялись или перебрасывались «летающими тарелками» студенты.

– Как ты с ним познакомился?

– Тайна. Кто-то сказал, что он продает дисковод. Мы встретились, я закидал его вопросами, а вскоре уже половину времени проводил в его мастерской. Многому научился. В прошлом году половину каникул не вылезал оттуда. Узнал больше, чем за четыре года в дурацкой школе. Давай на холм, Дженифер, вокруг этого здания.

Дженифер с обычной ловкостью выполнила маневр.

– Ставь здесь, – сказал Дэвид, указывая на стоянку для велосипедов. – И надень замок. Нынешним студентам верить нельзя. Они все – клоны Ричарда Никсона и Рональда Рейгана.

– Полегче! Мой отец республиканец, – с притворным гневом сказала Дженифер, поднимаясь по ступенькам.

– Мой тоже. Что и следовало доказать, – вздохнул Дэвид, пропуская ее в стеклянную дверь.

Они двинулись по коридору, освещенному трубками дневного света, мимо помещений, где сидели студенты: вперившись в экраны мониторов, они нажимали на клавиши. Одни были поглощены играми, другие – программированием.

– К разговору о клонах, – указала на них рукой девушка. – Познай своих собратьев по духу.

Дэвид заговорил утробным басом Питера Лорри из телевизионной серии о пришельцах:

– Мы прилетели из космоса за тем, чтобы поработить вас, люди. Скоро вы все будете сидеть перед мониторами и валять дурака.

– «Нашествие похитителей разума», – засмеялась Дженифер.

– У тебя хорошая память. Держись правее.

Ремонтная мастерская располагалась в конце коридора. На стеллажах и столах лежала компьютерная аппаратура всех размеров, пол был завален панелями и прочим хламом. Пахло горелой изоляцией. Из-за обшарпанной перегородки торчали две ноги и увесистый зад.

– Это и есть твой гений? – спросила Дженифер.

– Он самый. У Стинга даже в конечностях хранится немалый запас информации. Добрых сорок восемь килобайтов. Подожди здесь, о'кей?

Дэвид подошел к выгородке.

– Хэлло, капитан Кранч. Я из телефонной компании «Белл». Она вся горит синим пламенем.

Стинг высунул голову, стукнувшись при этом о косяк:

– Господи!

– Нет, его младший брат.

– Лайтмен! – улыбнулся Стинг, почесывая ушибленное место. Это был коренастый молодой человек во фланелевой рубашке поверх линялых джинсов. Двигался он вразвалку, поводя тяжелыми плечами. Дэвид всегда говорил Стингу, что с его внешностью надо работать водителем грузовика. – Эй, Мэлвин, можешь не выкатывать пушку – это Дэвид Лайтмен. Давненько не появлялся, Дэйв. Я уж думал, ты угодил в «черную дыру», которую сам себе напрограммировал.

Из-за стеллажа появился Мэлвин, худющий парень, по виду студент.

– Взгляни на эту штуковину, капитан, – сказал Дэвид, доставая из кармана сложенную распечатку.

– Салют, Лайтмен, – произнес Мэлвин. – Как там твой компьютер – ловит на живца? Что это ты приволок?

Он взял распечатку.

– Погоди, я хочу, чтобы посмотрел Джим.

– Откуда ты это взял? – выпучил глаза Мэлвин.

– Попытался пролезть в «Протовижн». У них готовы программы новых игр, хотел добыть.

Стинг потянулся за бумагой, но Мэлвин убрал ее.

– Сейчас, я еще не прочел.

– Ты не в читальне! – Стинг вырвал бумагу и поправил сползающие очки. Он почесал всклокоченную бороду. – «Мировая термоядерная война». Такого у «Протовижн» не может быть.

– Конечно, нет, – проворчал Мэлвин. – Спроси, где он это откопал.

– Я же сказал где.

– Военная информация, – продолжал Мэлвин. – Точно тебе говорю. – Он с подозрением уставился на Лайтмена. – Возможно, секретная.

– Да, – согласился Дэвид. – Я тоже подумал об этом. Но если она военная, почему идет вслед за шашками и шахматами?

– Может, это игры для обучения основам стратегии? – предположил Джим Стинг.

Тут Мэлвин заметил Дженифер, наблюдавшую за ними из коридора.

– Кто это? – спросил он. Его тонкие губы слегка дрогнули.

– Она со мной.

– А чего подслушивает? – нахмурился Мэлвин.

– Она не подслушивает. Она привезла меня сюда, – объяснил Дэвид. – Дженифер, заходи. Познакомься с моими друзьями.

Дженифер неуверенно вошла в помещение. Дэвид представил молодых людей. Стинг и Мэлвин были несколько сбиты с толку появлением особы другого пола. Мэлвин нервно заулыбался, а Стинг старательно отвел глаза. Как будто, мелькнуло у Дэвида, девушка знала о них какую-то страшную тайну.

Дженифер села в кресло и стала терпеливо ждать.

– Скажу честно, Джим, мне жутко хочется влезть в их систему. Игры должны быть потрясные. Я всегда мечтал поиграть в подобную штуку. Никогда не встречал такого!

Мэлвин заправил в брюки вылезший край рубашки.

– Тебе и не положено встречаться с такими вещами. Не сомневаюсь, кстати, что у системы новый алгоритм шифровки данных, и ты никогда не расколешь ее.

– Ни одна система полностью не застрахована, – угрюмо замотал головой Дэвид. – Уверен, Джим сумеет подключиться к ней.

Мэлвин взглянул на своего коллегу.

– Даже Джиму это не по зубам, друг мой.

Оба ждали ответа от толстяка Стинга, Мэлвин – с вызовом, Дэвид – с надеждой.

Джим поскреб облупившийся от загара нос.

– Через фронтальную защиту не пробьешься. Нечего и стараться.

Мэлвин фыркнул.

– Но, – продолжил Джим с хитрой усмешкой, – можно попробовать заглянуть с черного хода.

Узкие глазки Мэлвина округлились.

– Ты что, спятил? Здесь сидят посторонние, а ты толкуешь Лайтмену про черный ход!

– Не мороси, Мэлвин, – добродушно хохотнул Стинг. – Черный ход – не государственная тайна. – Его выпуклый живот заходил ходуном.

– Но ты выдаешь наши фирменные секреты, – не успокаивался Мэлвин.

– Какие секреты? Что за черный ход? – вцепился в них Дэвид.

Джим подтянул брюки – он делал это всякий раз, готовясь к объяснениям, – и скрестил руки на груди.

– Когда я конструирую систему, я всегда кодирую ее простым паролем – ключом, известным только мне. В дальнейшем, если мне надо войти в нее, я могу с его помощью обойти любую добавленную позже защиту.

«Невероятно! Потрясающе! – подумал Дэвид. – Это же ясно как дважды два, почему я не подумал о такой простой вещи!»

– Гм… Дженифер, пожалуйста, не трогайте эту штуку, – занервничал Мэлвин. – Это ленточный накопитель, а у меня уже и так достаточно возни с ним.

– Извините, – прошептала Дженифер, невинно моргая.

– Давай дальше! – нетерпеливо потребовал Дэвид.

– Если ты действительно решил влезть в эту систему, тебе надо собрать максимум сведений о парне, который ее сконструировал.

– Откуда я узнаю, кто ее делал? – сказал Дэвид упавшим голосом.

– Тогда… – развел руками Джим.

– Дай-ка взглянуть на бумагу, капитан, – нетерпеливо сказал Мэлвин. – До чего ж вы тупые, парни! Прямо не верится! Автора можно вычислить.

«Старина Мэлвин держится прямо как Эдди Хаскелл, ведущий телевикторину», – подумал Дэвид.

– Каким образом, Мэлвин? Не томи!

– Смотри название первой игры, тупица! – хитро сощурился Мэлвин. – «Лабиринт Фолкена».

– Фолкен?

– Конечно. Автограф мог оставить только малый, составивший программу для этой серии игр.

– Похоже. Не исключено, что он хорошо известен, – согласился Стинг. – Вот так, Дэвид. Прежде чем тыркаться, надо узнать, что за птица этот Фолкен.

– А где?

– Поройся в библиотеке, – предложил Мэлвин.

– Точно. Верная мысль, – сказал Дэвид.

– Смотри в оба, – предупредил Мэлвин. – Это действительно может быть игра. Но играют в нее такие мастера, что ловкачи вроде тебя сразу попадут в ловушку.

– Если я подключусь, – засветился улыбкой Дэвид, – они меня не поймают. Они могли завести новые программы, которых никто еще не знает. Тогда я вставлю их в свои собственные игры. Ладно, сделаем все шито-крыто.

– Полный вперед, Лайтмен, – напутствовал его Джим Стинг. – А сейчас с позволения присутствующей здесь дамы я займусь делом. Работа не ждет.

На обратном пути Дэвид спросил Дженифер:

– Поняла что-нибудь?

– Не очень, – призналась она. – Кажется, ты собираешься сделать какую-то пакость.

– Да нет. От этого никому не будет вреда, – возразил Дэвид. Мысли его были уже далеко. Впереди ждала захватывающая перспектива поломать голову над трудной задачей. – Просто хочу словить кайф.

5

– Может быть, когда-нибудь узнаешь, та-та-та, как я тебя люблю… – напевала Дженифер. Она трусцой бежала вдоль Парк-авеню, радуясь весеннему воздуху, особенно чистому в этот воскресный день.

Утром ей позвонил Бобби Джейсон и сказал, что не сможет прийти вечером на свидание. Врун. «Неважно чувствую себя, Дженни. Наверное, грипп ходит вокруг». Знаем мы, кто ходит вокруг, – Барбара Макалистер по прозвищу Бацилла. Отрастила себе телеса, не обхватишь. Корова.

Дженифер была одета в темно-коричневые шорты и топ на бретельках, на ногах – кроссовки; все вместе, она знала, выглядело неплохо. Ей нравился бег трусцой. Отец, заядлый спортсмен, активно поощрял занятия дочери. Дженифер вступила в отрочество довольно пухлым подростком, но благодаря бегу, теннису, лыжам зимой и аэробике спустила вес, так что теперь могла позволить себе такие излишества, как пицца и молочный коктейль. Никакого курева – на это у нее хватало ума. Мама ее курила, как паровоз, и кашляла без перерыва, так что у Дженифер перед глазами был постоянно живой отрицательный пример.

Дженифер Мак считала себя нормальной девушкой-подростком: у нее появлялись угри, но не выскакивали прыщи; пару раз обнималась с мальчиками и искренне недоумевала, почему вокруг секса столько разговоров.

У нее был старший брат, учившийся в колледже, и младшая сестричка, не отлипавшая от ее магнитофона. Короче, она вела заурядную скучнейшую жизнь американской девушки. Где любовь? Где романтические приключения? «Неужели это все, и другого не будет?» – как пела Пегги Ли; мама, кстати, любила слушать эту песню.

Кроссовки мягко шлепали по асфальту. Она круто свернула в переулок. Ветер откинул назад волосы и обдал прохладой слегка взмокшее лицо. Какой-то мужчина, чинивший забор, положил молоток и проводил ее долгим взглядом.

Дженифер потрусила еще пару кварталов и тут сообразила, что оказалась на улице, где живет Дэвид Лайтмен. Его уже два дня не было в школе. Интересно, что с ним стряслось? Наверняка терзает свой компьютер. Она рассказала маме о знакомом мальчике, одержимом компьютерами, не упомянув, правда, про историю с отметками. Мать покачала головой: «Твой отец в его возрасте был помешан на автомобилях. Сейчас, кажется, машины не в моде. Слава богу, отец не обзавелся этим кошмаром – персональным компьютером. Я слышала, из-за него люди разводятся».

– Мама, – ответила она, – если б Дэвид Лайтмен занимался машинами, как компьютерами, он бы гонял сейчас на автодроме в Дейтоне пятьсот миль по кругу!

При всех своих странностях парень нравился Дженифер. Застенчивость очень шла ему, а мягкость манер придавала какую-то загадочность. Ему бы прибавить веса, загореть, одеться во что-нибудь приличное, и он бы выглядел хоть куда. Не стыдно было бы показаться с ним в дансинге. Во всяком случае, он не пытался лапать ее и не сопел в ухо, как те балбесы, которые ее провожали. Иногда она спрашивала себя – действительно ли им доставляет удовольствие так поступать или просто это у них в генах? Она живо представила, как мистер Лиггет разглагольствует о хромосомах и тяге к футболу американских подростков.

Пожалуй, раз уж она оказалась в этом районе, надо зайти к Дэвиду Лайтмену. Не то чтобы она так уж интересовалась парнем, просто было любопытно. К тому же после того, как он исправил ей отметку, она чувствовала себя обязанной. Надо удостовериться, что с ним все в порядке. К ее чувствам это не имело никакого касательства.

Метрах в пятидесяти дальше по Вязовой улице показался дом Лайтменов. Она пробежала по тропинке и постучала в дверь.

Ей открыл мужчина в очках. Он подозрительно уставился на нее, словно ожидая, что она попросит сейчас денег на мероприятие герлскаутов. Дженифер придала своему лицу выражение «Я – благонравная скромница, ваша соседка» и сказала:

– Здрасьте. Дэвид дома?

Мужчина продолжал разглядывать ее.

– Вы, очевидно, мистер Лайтмен?

– Совершенно верно.

– Я… гм, – она вспомнила про свой наряд и поняла, что далека от образа благонравной скромницы. Шорты открывали ноги почти до верха, лифчика она не носила, а топ плотно облегал бюст. – Я пробегала мимо.

Мистер Лайтмен кашлянул и отвел взгляд.

– Да. Рад видеть такую пышущую здоровьем… гм… Да, Дэвид. Он наверху, в своей комнате. – С этими словами Лайтмен-старший шагнул назад, пропуская девушку в дом.

– Благодарю.

Видя, как она уверенно идет к лестнице, мистер Лайтмен не мог скрыть удивления.

– Вы уже бывали у нас?

– О да! – задорно ответила она. – Дэвид – замечательный мальчик.

– Вы бывали у него в комнате?

– Гм… Угу.

– Как там у него?

Она вздохнула, закатив глаза:

– Потрясно!

Мистер Лайтмен неловко разгладил зажатую в руке газету.

– Хорошо бы вам брать его с собой побегать. Он совсем не занимается спортом. Одичал.

– Обещаю заставить его делать зарядку, мистер Лайтмен, – весело произнесла она, взмахнув на прощание рукой.

Тот с удивлением смотрел ей вслед.

На стук в дверь раздалось ворчливое: «Да?»

– Это я. Дженифер.

– Дженифер? – послышались шаги, щелкнул замок, и Дэвид лайтмен высунулся из двери, словно крот из норы. – Привет. Ну, заходи.

Девушка вошла в комнату.

– Ого! – воскликнула она. – У тебя как после бомбежки.

Комната, и без того захламленная, сейчас напоминала поле боя: куда ни глянь – бумаги, журналы, кипы распечаток, груды грязного белья, банки из-под кока-колы, пакеты из-под хрустящего картофеля и прочие неопознанные объекты. Вся наличная аппаратура работала с полной нагрузкой: на дисководах хлопотливо мелькали огоньки, на экранах мониторов маячил интригующий список игр, телеприемник был подключен к видеомагнитофону. В комнате пахло, как в чулане библиотеки.

– Я очень занят, – буркнул Дэвид, усаживаясь перед клавиатурой.

– Вижу. А где ты был?

Дэвид вперился в дисплей монитора.

– Что? – с отсутствующим видом переспросил он.

Ну и бирюк, даже не обратил внимания, как она выглядит. С ним и правда что-то не так. Отец верно заметил.

– Ты куда пропал? – с упреком спросила Дженифер.

– А? Да… О, извини, – вскочив, он смахнул с кровати несколько книг, чтобы она могла сесть.

– Ты можешь ответить, чем ты был занят?

– Сидел в библиотеке.

– Кроме шуток?

– Пытался отыскать материал об этом парне, который составил программы игр. Тогда можно вычислить его личный пароль.

– Правда?

– Да. – Глаза Дэвида зажглись. – Дженифер… это оказалось просто. Я взял в каталоге научной библиотеки университета карточку с фамилией «Фолкен». – Он вытащил из-под груды бумаг толстый желтый блокнот, густо покрытый записями. – Его полное имя Стивен У.Фолкен. И представь, первая публикация, на которую я натолкнулся, называлась «Лабиринт Фолкена. Как обучить машину думать». Я взял оттуда кое-что и попробовал ввести в компьютер. Не сработало. Тогда я выписал все его публикации… и выяснил, что Фолкен умер в 1973 году. Теперь пробую разные варианты, ввел уже целую кучу, но…

– Погоди. А ты узнал, кто он такой, твой Фолкен? Есть какие-нибудь сведения?

– Конечно. Он англичанин, но почти все время работал по контракту с американским министерством обороны.

– Нет, Дэвид, честное слово, ты чокнулся. Ну что такого особенного в этих играх, из-за чего надо убиваться. Бред какой-то!

– Это не просто игра, Дженифер. Неужели ты не понимаешь? Я столькому научусь, если смогу подключиться к их программе! Вот. Ты хотела узнать про Фолкена. – Он схватил кассету и сунул ее в видеомагнитофон. – Смотри! – Он нажал на кнопку «пуск».

На телеэкране показались изображения нескольких игр. Голос за кадром рассказывал что-то о стратегии игр, об электронных машинах. Изображение

было черно-белым – старая запись. Затем появился человек.

– Это Фолкен, – сказал Дэвид. – Демонстрирует прототип своего компьютера. Он был большой мастак не только по играм, но и по компьютерам. Составлял программы обучения ЭВМ. Они у него умели играть в шашки, шахматы.

– Но теперь это умеют все машины, разве нет? – спросила Дженифер.

– В том-то и дело, что нет, – ответил Дэвид. – Он создал компьютеры, которые учились на своих ошибках и повышали мастерство с каждой партией. Самообучающиеся системы. Если удастся подобрать пароль, я смогу применить его метод для своих собственных программ…

– Да, видно, он был семи пядей во лбу, – протянула Дженифер, глядя на экран. – Жаль, умер. Иначе ты мог бы ему позвонить. Совсем молодым умер.

– Что ты – старик, – махнул рукой Дэвид. – Сорок один год или около того.

– Неужели такой старый?

– Да. Я нашел некролог, – Дэвид протянул ей распечатку.

Тем временем на телеэкране появился трехлетний мальчуган, нажимавший клавиши компьютера. Камера подъехала ближе, и стало видно, что он играет в крестики-нолики.

– Его сын, – сказал Дэвид.

Дженифер просматривала некролог.

– Какой ужас, – сказала она. – У него жена и сын погибли в автомобильной катастрофе.

– Угу.

– Фолкен умер сорока одного года. А я сейчас вспомнила, что моему отцу сорок пять. Однажды, помню, он серьезно заболел, и мы так боялись, что он…

Дэвид вскочил, словно получил разряд электричества.

– Как его звать? – вскричал он.

– Моего отца?

– Нет, фолкеновского сына. Как его звали?

Дженифер заглянула в распечатку.

– Здесь сказано – Джошуа.

Глаза Дэвида сверкнули.

– Сейчас попробую.

– Попробуешь что?

– Найти пароль. Он мог закодировать систему именем кого-нибудь из своих близких… чтобы никто не догадался. Вдруг это Джошуа – ведь он играл с компьютером!

Дэвид сел к пульту и вывел слово ДЖОШУА.

СЕАНС ОКОНЧЕН, – ответил монитор.

– Это было бы слишком просто, – сказала Дженифер. – А знаешь, у меня есть идея.

Дэвид обмяк в кресле и покачал головой.

– Ну, как же, Дженифер Мак – гений ЭВМ. Я тут двое суток бьюсь головой о клавиатуру, а ты пришла и раз-два – нашла ответ.

– Не зуди! – раздраженно оборвала его Дженифер. – Давай попробуем, это займет две секунды.

– О'кей. Выкладывай, – устало согласился Дэвид.

– Может, это не просто «Джошуа», – начала рассуждать вслух девушка, разглядывая некролог, – а два имени, сына и жены.

– Не, как правило, ставят одно слово. Сейчас попробую. Как звали жену?

– Маргарет.

Не сработало.

– Стой! – сказала Дженифер в приливе вдохновения. – Здесь сказано, что Джошуа погиб в возрасте пяти лет. Может, попробовать цифру пять после слова «Джошуа»?

– Отчего не попробовать, – пожал плечами Дэвид.

Дженифер встала, чтобы посмотреть, как он набирает:

ДЖОШУА 5.

Монитор не отключился.

Неожиданно по экрану побежали совершенно не понятные Дженифер буквы и цифры.

– Вот те на! – воскликнул Дэвид.

– Что случилось?

– Клюнуло!!! – возликовал Дэвид, одарив Дженифер широчайшей улыбкой. У девушки по спине пробежала дрожь.

Но монитор внезапно погас.

– Ку-ку, – сказала Дженифер.

– Нет, еще не все.

По экрану побежали буквы: ЗДРАВСТВУЙТЕ, ПРОФЕССОР ФОЛКЕН.

– Подключились! – захлебнулся Дэвид. – Машина думает, что я Фолкен!

Он быстро набрал ответ: ПРИВЕТ.

Телеэкран отреагировал на него фразой: КАК ВЫ ПОЖИВАЕТЕ?

– Зачем она спрашивает об этом? – удивилась Дженифер.

– Машина будет спрашивать обо всем, что заложено в ее программе, – ответил Дэвид. – Хочешь послушать, как она разговаривает?

– Разговаривает? Ты имеешь в виду… произносит слова?

– Ага! – Дэвид постучал пальцем по небольшой коробке с тумблерами и ручками. – Это синтезатор речи. Сейчас включу… – щелчок, – и он будет повторять каждое слово по слогам. Слушайся спрошу компьютер, как он поживает.

Я ХОРОШО. А ТЫ? – набрал Дэвид.

Машина ответила двумя строчками букв на экране. Одновременно чуть гнусавый голос произнес без всякого выражения:

– Прекрасно. Чем объяснить исчезновение вашего абонентного номера 23 июня 1973 года?

ЛЮДИ ИНОГДА СОВЕРШАЮТ ОШИБКИ, – набрал Дэвид.

– Верно, – раздался электронный голос.

ВЕРНО, – засветилось на экране.

– Я не понимаю, – растерянно сказала Дженифер.

– Это не настоящий голос, – объяснил Дэвид. – Прибор просто переводит сигнал в звук.

– Не хотите сыграть? – спросила машина.

НЕ ХОТИТЕ СЫГРАТЬ? – отозвались буквы на экране.

– Знаешь… – произнесла совершенно завороженная Дженифер, – похоже, она соскучилась по Фолкену.

– Ага! – в раздумье кивнул Дэвид. – Фантастика, да?

Странная улыбка застыла на его лице. Дженифер она не нравилась: в ней было что-то победно-зловещее.

НАЧНЕМ ТЕРМОЯДЕРНУЮ ВОЙНУ? – набрал Дэвид.

– Не угодно ли партию в шахматы? – спокойно осведомилась машина.

ПОТОМ, – набрал Дэвид. – ДАВАЙ СЫГРАЕМ В МИРОВУЮ ТЕРМОЯДЕРНУЮ ВОЙНУ.

– Прекрасно, – ответила машина. – На чьей стороне вы будете?

– Ага! – сказал Дэвид. – Сейчас долбанем!

Я БУДУ РУССКИМИ, – набрал он.

– Обозначьте цели первых ударов, – потребовала машина.

– Ну и игра! – Дэвид повернулся к Дженифер. – Куда ты хочешь шарахнуть атомной бомбой?

– На Лас-Вегас, – ответила Дженифер. – Отец однажды просадил там в казино кучу денег.

– О'кей! Лас-Вегас получает у нас плюху. Давай дальше. Безусловно, Сиэтл.

– Да! Мне здесь обрыдло, – согласилась Дженифер.

Оба захихикали.

Дэвид Лайтмен ввел в машину названия еще нескольких городов.

– Благодарю, – ответила машина.

– Что дальше? Надо ждать? – спросила Дженифер.

– Не знаю.

– Игра начинается, – объявил компьютер.

Экран опустел.

– Что-нибудь не так? – спросила Дженифер.

– Не знаю.

– Медленно тянется.

– Некоторые стратегические игры требуют времени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю