Текст книги "Тотальная угроза"
Автор книги: Дэшнер Джеймс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Трина раздраженно отбрасывает упаковку пищевого концентрата, которую не выпускала из рук почти с самого начала ужасного путешествия под землей.
Алек досадливо глядит на свой смартфон: батарейка вот-вот сядет.
– Так, проходим через эту дверь, потом спрыгнем на пути, там наверняка народу меньше. Осталось примерно полмили до входа в Линкольн-билдинг, ну и на девяностый этаж заберемся.
Марк исподтишка посматривает на спутников: все нервничают и боязливо переглядываются. Жаб нетерпеливо подпрыгивает – ну так на то он и Жаб.
– Пошли! – командует Алек. – Держитесь кучно, не расходитесь. А если вдруг что, стойте друг за друга насмерть.
Трина испуганно охает.
«Кто его за язык дергал?» – злится Марк.
– Марш! – кричит Лана, то ли от отчаяния, то ли чтобы подбодрить спутников.
Алек распахивает дверь и выходит на перрон. Всех окатывает волна раскаленного воздуха, обжигает легкие. Дышать нечем.
Вслед за Триной Марк выходит на узенькую платформу у стены туннеля, проложенную рядом с рельсами. Алек и Лана уже стоят на путях, помогают остальным спуститься. Марк спрыгивает, гулко отбивает пятки о бетон. Широкая лестница ведет вверх от перрона, где толпятся люди. Все взгляды обращены на Алека и его спутников.
Марк смотрит на толпу, и у него замирает сердце.
На перроне колышется сборище изувеченных людей: раны, порезы, ссадины, жуткие ожоги. Отовсюду раздаются крики и стоны. Искалеченные дети, при виде которых у Марка сердце обливается кровью. Какие-то два типа сцепились посреди перрона, молотят кулаками, пытаются выцарапать друг другу глаза. Никто их не разнимает. На нижней ступеньке лестницы скорчилась женщина, обожженное лицо вспухло кровавым волдырем, будто оплавилось. Марку кажется, что он попал в ад.
– Вперед! – велит Алек, когда все спрыгивают на рельсы.
Они тесной кучкой движутся вдоль перрона. Трина идет слева от Марка, Бакстер справа. На лице у мальчишки застыло выражение ужаса, Марк хочет успокоить паренька, но не находит слов. Алек с Ланой шагают впереди, всем своим видом показывают, что с ними лучше не связываться.
Ближе к середине перрона на рельсы спрыгивают двое мужчин и женщина, преграждают путь. Все трое грязные, оборванные, но не ранены. Смотрят затравленно, отрешенно.
– Куда это вы собрались? – спрашивает женщина.
– Ага, все из себя такие целеустремленные, – добавляет один из мужчин. – Ну-ка, признавайтесь, что задумали?!
Второй тип подступает к Алеку.
– Для тех, кто не понял, объясняю: солнце взбесилось. Люди мрут как мухи. А мне ваш марш-бросок сильно подозрителен.
С перрона на рельсы спускаются любопытные, собираются за троицей, перекрывают дорогу.
– Эй, надо бы проверить, может, у них еда есть! – кричит кто-то.
Алек стремительно бьет противника в лицо. Брызжет кровь. Закатив глаза, тип валится на землю. Толпа ошарашенно замирает, а потом разъяренные люди с криками и воплями набрасываются на Алека и его спутников.
Наступает хаос. Мелькают кулаки, скрюченные пальцы впиваются в волосы, тянут и дергают. Марка пинают, бьют по скуле. Трину сбивают с ног и куда-то волокут. В Марке вспыхивает ярость, он отбивается, вслепую молотит кулаками, отталкивает противников и видит, как какой-то тип прижал Трину к полу и старается связать ей руки. Трина извивается, норовит сбросить мерзавца с себя.
Марк налетает на неизвестного, оттаскивает его от Трины; они катятся по полу, обмениваясь ударами. Марк не чувствует боли, пинает противника, корчится, вырывается из захвата, отползает и встает. Он подбегает к Трине, помогает ей подняться. Она бросается к своему обидчику, пинает его, но, поскользнувшись, падает сама. Мужчина устремляется к ней, но Марк с разбегу плечом врезается ему под дых. Противник, охнув, сгибается пополам. Марк хватает Трину за руку, и они проталкиваются сквозь толпу, поближе к своим спутникам.
Драка продолжается, однако основная масса людей на перроне держится поодаль. Жаб сбивает с ног какого-то типа, Алек и Лана защищают Мисти и Бакстера. Нападающие теряют запал, начинают разбегаться. Внезапная стычка близится к концу.
И тут начинается невероятное.
Слышится низкий протяжный гул, он нарастает и ширится. Стены туннеля дрожат. Драка прекращается, люди встают. Марк, по-прежнему крепко сжимая руку Трины, пытается понять, откуда идет звук.
– Что это? – кричит Трина.
Марк недоуменно качает головой, смотрит по сторонам. Пол мелко подрагивает под ногами. Гул звучит все громче и громче, превращается в рев. Марк изумленно глядит на ступени лестницы, ведущей вверх от перрона, и тут раздаются вопли и крики. Толпа бросается наутек.
По широким ступеням катится громадная волна грязной воды.
Глава 21
Марк проснулся. Без крика, без стона. Он открыл глаза, чувствуя, как по щекам сбегают струйки слез. Солнце ярко сияет сквозь деревья.
Стена воды.
Вода ринулась вниз по ступеням, как дикий зверь, смывая людей на перроне. Жуткое зрелище навечно запечатлелось в памяти Марка.
– Что с тобой? – спросила Трина.
Этого еще не хватало!
Марк утер слезы и повернулся к ней, надеясь, что она не заметила, как он рыдал во сне. Впрочем, надежда оказалась напрасной. На лице Трины застыло встревоженное, почти материнское выражение.
– Ничего страшного, – пробормотал он. – Доброе утро. Как дела?
– Слушай, я не дура. Признавайся, что происходит.
– Мне… мне кошмар приснился.
– Какой кошмар?
– Сама знаешь какой.
– Что именно? – спросила она, обеспокоенно наморщив лоб. – Расскажи, легче станет.
– Не хочу… – хмуро ответил Марк и, заметив укоризненный взгляд Трины, торопливо пояснил: – Приснилась драка на перроне. Как раз перед тем, как станцию залило. Вот на самом страшном месте я и проснулся.
«На самом страшном месте…»
Можно подумать, до этого было весело.
Трина смущенно отвела глаза.
– Ох, мне так хочется забыть об этих ужасах! – сказала она. – Главное, мы выжили. Прошлое позади… – Трина виновато поглядела на него и продолжила: – Трудно, конечно… Но, понимаешь, так хочется забыть…
– Ага, – кивнул Марк. – Мне тоже.
Он осторожно коснулся ее колена – дурацкий жест!
Лана с Алеком вернулись к костру – они ходили к ручью за водой.
– Как девочка? – спросил Марк, поглядев на Диди.
– Понемногу приходит в себя, – ответила Трина. – Пока молчит, но ко мне уже привыкла. Не представляю, как она одна посреди всего этого ужаса…
– Что ж это за люди такие?! – сердито воскликнул Марк. – Отморозки, ребенка бросили!
Трина печально кивает.
– Ну, не знаю… Трудное время…
– Она еще совсем кроха, года четыре! – Марк разозлился так, что негодующий шепот сорвался на крик. Диди наверняка услышала.
– Ш-ш-ш, – произнесла Трина.
К ним подошла Лана, понимающе посмотрела на Марка.
– Пора, ребята, – сказала она. – По дороге разберемся.
* * *
День тянулся бесконечно.
Поначалу Марк волновался, что они идут в том же направлении, куда сбежали обитатели покинутого поселка. Если Диди ничего не перепутала, то жители спрятались где-то в лесу, и что они там делали – неизвестно. Обычные люди, испугались нападения, неведомой заразы… Марка они не страшили, но в словах Диди ему чудился какой-то зловещий смысл. Вспомнилось, как девочка расстроенно тыкала в ранку на руке. Марка не отпускала смутная тревога.
Впрочем, через несколько часов непрерывной ходьбы он расслабился. По дороге никто друзьям не встретился. Они брели по лесу, пересекали ручьи, продирались сквозь густые кусты. Марк задумался, зачем им вообще понадобилось искать неизвестный бункер.
К полудню решили остановиться на привал, пообедали зерновыми батончиками, запивая их водой из ручья. Хорошо, что посреди всеобщего хаоса и разрушения воды было вдоволь.
– Идти осталось недолго, – заметил Алек, сосредоточенно жуя батончик. – Надо соблюдать осторожность. Мало ли, вдруг у них охрана? Бункер – дело хорошее. Там, наверное, и припасов хватает на случай чрезвычайных происшествий.
– Ага, вот от такого чрезвычайного происшествия мы и пострадали, – пробормотала Лана. – Потребуем объяснений от этих типов.
Алек запихнул в рот кусок батончика и буркнул:
– Вот именно.
– Тебя что, в армии хорошим манерам не обучали? – поинтересовалась Трина. – Разболтался тут с набитым ртом!
– А что такого? – заявил Алек, усиленно работая челюстями. Изо рта посыпались крошки. Старый солдат хохотнул.
От неожиданности Марк растерялся – Алек даже улыбался редко, – но потом сообразил, что ситуация действительно смешная. Трина заулыбалась во весь рот, Диди захихикала, и мрачное настроение Марка улетучилось.
– Ишь, развеселились! – строго заявила Лана. – Можно подумать, кто-то пукнул.
От этого замечания на всех накатил безудержный приступ хохота. Алек надул губы и произвел издевательский звук. Марк схватился за бока, пытаясь успокоиться, но рассмеялся еще громче.
Наконец веселье утихло. Алек вздохнул и встал.
– Вот и славно. Теперь и двадцать миль бегом не страшно отмахать, – сказал он. – Ну, в путь!
Марк с облегчением осознал, что ночной кошмар превратился в смутное воспоминание.
Глава 22
В дороге спутники вели себя осторожно, каждые четверть часа останавливались, озирались по сторонам, проверяли, нет ли где ловушек или признаков охраны. На тропинку не выходили, держались в тени деревьев.
Часа за два до заката, в долине между холмами, Алек остановил всех на поляне, окруженной могучими дубами и высокими соснами. Путники столпились вокруг него – давно забыв о том, что следует держаться подальше друг от друга. Им не терпелось узнать, что задумал Алек.
– Пора свериться с планшетом, – заявил старый солдат. – Я старался включать его пореже, чтобы батарейки не сели. Надеюсь, маршрут я набросал верно и с пути мы не сбились.
– Ага, – кивнула Лана. – А то мало ли, дойдем до самой Канады. Или до Мексики.
– Смейся, смейся! – Алек улыбнулся, включил планшет и вывел на экран карту с указанием маршрутов берга.
Затем вытащил из кармана компас, поводил пальцем по экрану, поглядывая в свои заметки, закрыл глаза и задумался, вспоминая проделанный путь и сверяя его с электронной картой. Наконец Алек встал, посмотрел на солнце и перевел взгляд на стрелку компаса.
– Та-а-ак, – протянул он, вновь опустился на корточки и еще с минуту изучал карту, внося исправления в листке с заметками.
Марк с испугом решил, что они сбились с пути.
– Здорово! – внезапно воскликнул Алек. – Сам удивляюсь, как это у меня получается. Ай да я, ай да молодец!
– Ну, началось! – Лана в изнеможении закатила глаза.
Алек ткнул пальцем чуть влево от точки, где сходились маршруты полетов аэростата.
– Если мне проклятый вирус мозги не выел, то мы вот здесь, в пяти милях от места, откуда взлетал берг.
– Точно? – спросила Трина.
– Карты я читать умею и на местности ориентироваться тоже могу – и по компасу, и по солнцу. Для вас, малышни, все эти горы, холмы и долины похожи друг на друга, но я в них хорошо разбираюсь. Вот, взгляните, – сказал Алек, указывая на точку на карте. – Здесь, в нескольких милях восточнее, находится Эшвилл. Мы почти у цели. А дальше начнется самое интересное.
Марк понял, что хорошее настроение долго не продержится.
* * *
Еще через милю путники забрались в самую глубь леса: Алек решил, что там легче спрятаться, если обитатели бункера вышлют охранников прочесывать местность. Друзья быстро разбили лагерь, наскоро поужинали и уселись в кружок. Костра разводить не стали, чтобы раньше времени не выдать своего присутствия.
С наступлением сумерек в чаще затрещали сверчки. Марк поинтересовался у Алека о планах на следующий день, но старый солдат уклонился от ответа, сказал, что ему надо поразмыслить и обсудить все с Ланой, прежде чем объяснять остальным.
– По-твоему, от нас толку мало? – сердито спросила Трина.
– Там видно будет, – буркнул Алек.
– Ну вот, опять на себя строгость напускаешь, – вздохнула Трина.
– Так получилось, – хмыкнул старый солдат, прислонился к дереву и закрыл глаза. – Все, прекращаем разговорчики, дайте мне подумать.
Трина с хитринкой взглянула на Марка. Он улыбнулся в ответ. К ворчанию Алека все уже давно привыкли. Вдобавок и в самом деле было неясно, чем заняться с утра. Как раздобыть сведения о месте и людях, если о них вообще ничего не известно?
– Ты как, Диди? – спросил Марк малышку, которая сидела, не поднимая глаз. – О чем задумалась?
Девочка неловко улыбнулась и пожала плечами. Марк решил, что ей, наверное, страшно.
– Не волнуйся, – ласково сказал он. – С тобой ничего плохого не случится. Мы тебя защитим.
– Правда? – недоверчиво пролепетала она.
– Честное слово.
Трина обняла девочку и прижала ее к себе. Ни Лана, ни Алек не стали возражать, словно забыли о своем требовании держаться подальше друг от друга.
– Пусть себе взрослые тревожатся, – шепнула Трина Диди. – А ты не бойся. Мы тебя спрячем, а сами пойдем поговорить кое с кем. Ненадолго. Все будет хорошо.
Марк хотел что-то добавить к словам утешения, но внезапно услышал вдалеке шум. Из-за деревьев доносились отголоски напева.
– Эй, слышите? – прошептал Марк.
Все встрепенулись. Алек раскрыл глаза и выпрямился.
– Что это? – спросила Трина.
– Ш-ш-ш! – Марк поднес палец к губам и склонил голову набок, стараясь разобраться в звуках.
Женский голос старательно выводил слова какого-то гимна. Марк зябко поежился, вспомнив о Мисти – перед смертью она тоже что-то напевала.
– Что за чертовщина? – негромко буркнул Алек.
Высокий мелодичный голос был по-своему красив, но посреди чащи звучал до удивления странно. Через несколько минут к женскому голосу присоединился мужской, затем в напев влились еще голоса, и в лесу запел целый хор.
– Может, там церковь? – ошеломленно спросила Трина.
Алек подался вперед.
– Ребята, я пойду проверю, – сказал он. – Сидите здесь тихо, как мыши. Мало ли, вдруг нас в западню заманивают?
– Я с тобой, – вызвался Марк, сгорая от любопытства.
Алек растерянно поглядел на Трину с Ланой.
– Ну что ты на нас уставился? – спросила Трина. – Думаешь, слабые женщины не смогут за себя постоять? Идите уже, мы и без вас обойдемся! Правда, Диди?
Пение отчего-то напугало малышку, но она со слабой улыбкой взглянула на Трину и закивала.
– Ладно, мы пойдем глянуть, – заявил Алек и поманил Марка за собой.
Диди смущенно кашлянула и выставила вперед ладошку, будто хотела что-то сказать.
– В чем дело, солнышко? – спросила Трина.
Девочка боязливо кивнула и выпалила:
– Я их знаю. Они в поселке жили. Говорили, что все вокруг волшебное – и деревья, и цветы, и зверюшки… Сказали, что я плохая… про́клятая… – Диди всхлипнула и прошептала: – Я не заболела, когда в меня стрела попала. Потому меня и бросили.
Все ошарашенно переглянулись. Ситуация принимала странный оборот.
– Вам и правда лучше проверить, что там происходит, – произнесла Лана. – Главное, чтобы они в нашу сторону не двинулись. Только осторожнее!
Алек согласно кивнул и потрепал Марка по плечу. Они направились к деревьям, и тут Диди сказала:
– Берегитесь противного дядьки без ушей!
Она уткнулась Трине в плечо и заплакала. Марк вопросительно взглянул на Алека, но тот помотал головой, мол, оставь девочку в покое, и оба скрылись в чаще леса.
Глава 23
Алек и Марк осторожно пробирались среди деревьев. Пение не смолкало. Друзья старались двигаться тихо, но иногда под ноги Марку попадала ветка и с громким хрустом ломалась. Треск разлетался по лесу, словно эхо взрыва. Всякий раз Алек укоризненно смотрел на приятеля, молчаливо упрекая его за неуклюжесть.
Марк бормотал извинения на ходу и старался ступать беззвучно, но как будто притягивал к себе сухостой и палую листву.
Солнце уже село, мрак окутал чащу. Жуткое пение раздавалось все ближе и ближе. Деревья зловещими тенями склонялись над головой, скрывая неведомую угрозу. Марку становилось все труднее идти бесшумно, не помогали даже укоризненные взгляды Алека.
Приятели продвинулись еще на сотню ярдов и заметили между деревьями пламенеющие отблески костра. Голоса зазвучали громче, напряженнее, словно невидимые певцы вкладывали в исполнение всю душу.
Алек спрятался за толстым корявым стволом и присел на корточки. Марк осторожно подбежал к нему и опустился на колени.
– Слушай, чего это там Диди наговорила? – прошептал он.
Старый солдат привычно шикнул на Марка и еле слышно произнес:
– Похоже, это те самые придурки, которые ее в поселке оставили. Видно, совсем спятили. Все, молчи уже!
Марк скорчил недовольную гримасу, но Алек отвернулся и украдкой выглянул из-за ствола.
– Так, всех мне не видно, – сказал он, обернувшись к Марку. – Четверо или пятеро вокруг костра скачут, будто одержимые. Вроде как мертвых воскрешают.
– Секта или культ, что ли? – шепнул Марк.
– Кто знает, может, они всегда помешанными были.
– Диди сказала, что ее про́клятой назвали. А вдруг от вируса у них совсем в головах помутилось? Слушай, жуть какая, прямо мороз по коже… А я ведь их еще и не видел даже, – вздохнул Марк.
– Давай подберемся поближе. Главное – понять, опасны они для нас или нет.
Друзья пригнулись и осторожно направились к костру, перебегая от дерева к дереву. Алек каждый раз озирался, не заметил ли кто, затем подавал сигнал. В этот раз Марку удалось двигаться бесшумно.
Они подобрались ярдов на сто к неглубокой лощине, где на прогалине ярко полыхало пламя. Странный напев звучал громко и четко. Марк прижался к дереву, чуть поодаль от Алека, и осторожно поглядел вниз.
Огромное кострище занимало шагов десять в ширину, языки пламени вздымались высоко в небо, едва не лизали кроны деревьев. Не хватало еще, чтобы эти придурки подпалили сухостой, особенно теперь, когда солнечные вспышки и так выжгли все досуха.
У костра прыгали и вертелись пять или шесть человек: воздевали руки к звездам, отвешивали земные поклоны, скакали из стороны в сторону, словно дикари или огнепоклонники. Как ни странно, одеты они были в обычные джинсы и футболки, на ногах – поношенные кеды. Человек двадцать выстроились в два ряда с противоположной стороны костра и тянули жутковатый напев, в котором Марк не мог разобрать ни слова.
Внезапно он испуганно вздрогнул и едва не заорал во всю глотку: Алек, неслышно подобравшись к нему, коснулся плеча.
– Ох, как ты меня напугал! – выдохнул Марк.
– Ш-ш-ш! Слушай, по-моему, ничего хорошего от этих уродов ждать не стоит. Черт их знает, опасны они или нет, но обитатели бункера их точно заметили. И наверняка насторожились.
– А может, это и к лучшему? – спросил Марк. – Они отвлекут внимание на себя, а мы тем временем подберемся незаметно и все разведаем.
Алек задумался.
– Гм, наверное, ты прав. Пожалуй, нам стоит…
– Эй, вы там! – раздался громкий женский голос.
Марк с Алеком замерли и ошеломленно уставились друг на друга. В глазах Алека плясали отблески костра.
– Я к вам обращаюсь! – повторила женщина у огня. – Мы вам зла не желаем. Подойдите к костру, присоединяйтесь к нам. Мы здесь поклоняемся лесу и духам природы.
– Нет уж, не дождетесь, – прошептал Алек.
– Спасибо, мы как-нибудь в другой раз, – громко ответил Марк.
За спиной раздался звук шагов, и перед друзьями возникли двое. Неизвестные стояли спиной к костру, лиц в темноте было не различить. Похоже, мужчина и женщина.
– Присоединяйтесь к нам, споем вместе, потанцуем, – невозмутимо предложила женщина. Судя по тону, к появлению чужаков она отнеслась с удивительным спокойствием.
Прятаться за деревьями было бессмысленно. Марк встал рядом с Алеком, который гордо выпрямился, скрестив руки на груди, всем своим видом олицетворяя решительность и уверенность в себе.
– Мы, конечно, благодарны вам за приглашение, – отчетливо произнес старый солдат, – но принять его не намерены. Надеюсь, вы не в обиде будете.
Марк поморщился. Неизвестные вели себя непредсказуемо, грубить им и шутить с ними не стоило. Темнота скрывала их отношение к словам Алека.
– Зачем вы сюда пришли? – спросил мужчина, будто не заметив отказа. – Вы за нами следите? Мы вас приглашаем из уважения.
Алек со свистом втянул в себя воздух и напрягся.
– Нам интересно стало, – холодно ответил он.
– Почему вы Диди в поселке одну оставили? – неожиданно выпалил Марк. – Она совсем кроха, а вы ее бросили, как шелудивую собаку. – Он тут же пожалел о своем выпаде. Кто знает, может, эти люди вовсе не из покинутого поселка.
Женщина оставила его слова без внимания.
– Не нравитесь вы мне оба, – нараспев произнесла она. – Нет, рисковать не стоит. Свяжите их!
Внезапно на шею Марка набросили веревочную петлю, затянули и рывком повалили его с ног. Он захрипел и, задыхаясь, просунул кончики пальцев под веревку. С Алеком обошлись так же. Марк пинался и корчился, стараясь повернуться к противнику, но его схватили под локти и грубо поволокли вниз по склону. К костру.
Глава 24
Марка саданули в скулу. Голову расколола слепящая боль. Он перестал сопротивляться, сообразив, что только напрасно теряет силы, расслабился и позволил волочь себя неизвестно куда. Алек по-прежнему отбивался от противников, однако веревку у него на шее затянули туже, и он беспомощно захрипел.
– Алек, прекрати! – заорал Марк. – Тебя убьют!
Старый солдат не обратил на него ни малейшего внимания и продолжал молотить врагов.
Через какое-то время Марка с Алеком притащили на прогалину, где полыхал костер. Какая-то женщина подкинула в огонь еще два полена. Языки пламени взметнулись к небу, рассыпая вокруг искры. Марка проволокли вокруг костра и бросили перед двумя рядами певцов. Пение смолкло, все глаза обратились на пленников.
Марк закашлялся, сплюнул и попытался сесть. Натертая веревкой шея горела. Высокий мужчина – похоже, тот самый, что тащил Марка, – наступил пленнику на грудь и вдавил в землю.
– Лежать, – невозмутимо произнес он, явно не ожидая неповиновения.
Двое мужчин с трудом приволокли с холма Алека и швырнули его рядом с Марком. Алек кряхтел и стонал, но больше не вырывался, потому что конец веревки, обвивавшей его шею, оставался в руках противника. Старый солдат долго кашлял, потом отхаркнул кровавый плевок.
– Зачем вы так? – громко произнес Марк. Он лежал на спине и смотрел на кроны деревьев, освещенные пламенем костра. – Мы вам не угрожаем! Нам просто интересно, кто вы и что вы делаете.
– Поэтому ты меня о Диди спрашивал? – холодно поинтересовалась женщина, что стояла в нескольких шагах от него. Марк скосил глаза: судя по всему, именно она заговорила с ними на холме.
– Значит, это вы ее бросили? Почему? И почему вы нас в плен взяли? Отвечайте! – потребовал Марк.
Внезапно Алек вскочил на ноги, схватил веревку и дернул ее изо всех сил. От неожиданности мужчины, державшие веревку, выпустили ее из рук. Алек бросился на них плечом вперед, как таран, повалил одного из них и замолотил кулаками. На него сверху накинулись еще двое. Общими усилиями им удалось прижать старого солдата к земле. Сбитый с ног тип поднялся и трижды пнул Алека под ребра.
– Эй, хватит! Перестаньте! – завопил Марк во все горло, задергался на веревке и попытался подняться, но его снова отбросили небрежным толчком в грудь.
– Не двигаться, – все тем же невозмутимым, ровным тоном произнес мужской голос.
Трое продолжали пинать Алека, однако старый солдат упорно сопротивлялся.
– Умоляю тебя, прекрати! – воскликнул Марк. – Что мы делать будем, если тебя убьют?
Похоже, до упрямца что-то наконец дошло, потому что он замер, потом медленно свернулся в клубок, морщась от боли.
Марк, дрожа от негодования, повернулся к женщине, которая невозмутимо наблюдала за происходящим.
– Да кто вы такие?! – озлобленно спросил он, вкладывая в слова всю свою ненависть.
Женщина посмотрела на него равнодушным взглядом и произнесла:
– Вы непрошеные гости, явились сюда без приглашения. Вдобавок ты упомянул Диди. Она с вами? В вашем селении?
– А какая разница? Вы ее бросили! Боитесь, что она тайком проберется к вам и всех перезаразит? Она не больна. С ней все в полном порядке!
– У нас были веские причины так поступить, – ответила женщина. – С нами говорят духи, и мы следуем их наставлениям. Демоны дождем сыпались с неба, поэтому мы оставили свой поселок и отправились на поиски святилища. Те, кто не согласился пойти с нами, сейчас бродят по лесам и заключают сделки с демонами. Может быть, они вас послали за нами следить.
Марк отчаялся уловить смысл в словах странной женщины.
– Вы бросили ребенка на произвол судьбы, потому что девочка может заболеть?! – ошеломленно воскликнул он. – Теперь понятно, почему другие не захотели к вам присоединиться.
Женщина недоуменно посмотрела на него.
– Послушай, те, кто к нам не присоединился, – дурные люди, – холодно промолвила она. – Они нападают без предупреждения и убивают без малейших угрызений совести. По миру бродит зло, принимает самые разные формы. Мы рисковать не намерены. Ты упомянул имя Диди, поэтому мы взяли вас в плен и разберемся с вами. Если мы вас отпустим, то это привлечет внимание тех, кто желает нам зла.
Марк уставился на нее как на сумасшедшую. Внезапно в душу ему закралось дурное предчувствие.
– Диди рассказала нам, что с неба сыпались дротики. Мы видели трупы в вашем селении, – сказал он. – В нашем поселке произошло то же самое. Мы хотим узнать, почему это произошло.
– Девчонка навела на нас порчу, своим поведением навлекла на нас зло. Поэтому мы ее и бросили. Если вы снова привели ее к нам, решив, что спасаете ребенка, то не представляете, как ужасен ваш поступок.
– Полный бред! – прохрипел Алек. – Это вы не представляете, с каким ужасом мы имеем дело.
– Отпустите нас, – торопливо встрял Марк, не позволяя Алеку продолжить. Старый солдат переговоры вести не умел, хотя в остальном прекрасно справлялся с ролью вожака. – Мы хотим найти безопасное место. Прошу вас, позвольте нам уйти. Мы никому о вас не скажем, и Диди с собой заберем, если вы от нее отказываетесь…
– К сожалению, вы совершенно ничего не понимаете, – ответила женщина.
Марк с громадным усилием удержался от того, чтобы не заорать во все горло.
– Послушайте, давайте попробуем объяснить друг другу, в чем дело. По-честному. Я очень хочу понять, что происходит. А еще я хочу, чтобы вы и нас поняли. Давайте обращаться друг с другом по-людски. – Не получив ответа, он спросил: – Хотите, я расскажу вам, как мы попали сюда, в горы?
Женщина посмотрела на Марка пустым, равнодушным взглядом.
– Я всегда подозревала, что когда демоны до нас доберутся, то прикинутся добрыми и хорошими. Вы нарочно заставили нас поймать вас, приволочь к костру и связать. А теперь вы притворяетесь невинными и хотите нас обмануть. Вы все демоны, – решительно заявила она и кивнула одному из типов, стоявших неподалеку от Марка с Алеком.
Мужчина изо всех сил пнул Марка в бок. Марк взвыл. Следующий удар ногой пришелся в спину, по почке. От резкой боли из глаз брызнули слезы, и Марк заорал в голос.
– Не смей, сволочь! – крикнул Алек и получил удар в челюсть.
– Вы с ума все посходили! – завопил Марк, превозмогая боль. – Никакие мы не демоны!
Ответом послужил еще один пинок под ребра. Марк свернулся в клубок, закрыл голову руками и приготовился к побоям, осознав, что сбежать не удастся.
– Прекратите! – раздался глубокий, зычный бас с другой стороны костра.
Мужчины, избивавшие Алека с Марком, немедленно отскочили, повалились на колени и низко склонили головы. Женщина тоже встала на колени и потупилась.
Марк, морщась от боли, вытянул ноги и вгляделся в темноту, пытаясь увидеть говорящего. Из-за языков пламени выступил мужчина, направился к пленникам и остановился в нескольких шагах от них. Марк с удивлением оглядел его тяжелые ботинки, джинсы, клетчатую рубаху и жуткое лицо с застарелыми шрамами ожогов. Тут же захотелось отвести взгляд, но Марк с усилием заставил себя посмотреть в глаза обезображенному незнакомцу.
У неизвестного не было ни волос, ни ушей.
Глава 25
– Меня зовут Джедидайя, – шепеляво произнес пришелец, кривя изуродованные желтые губы. – Мои сторонники зовут меня Джед. Вы тоже будете меня так называть. С вами плохо обращались, но я вижу, что вы – мои друзья. Понятно?
Марк кивнул, Алек пробормотал что-то неразборчивое и с вызовом сел, хотя пленникам запретили вставать. Впрочем, захватчики по-прежнему неподвижно стояли на коленях, застыв, словно в молитве. Марк последовал примеру друга, надеясь, что это не вызовет очередных побоев. Как ни странно, Джеду это понравилось.
– Великолепно, – сказал он. – Похоже, мы с вами договоримся.
Он уселся перед пленниками, спиной к костру. В бликах пламени лысая голова влажно поблескивала, как будто оплавляясь. Судя по всему, именно это и произошло с беднягой – черты его лица расплавил немыслимый жар.
– Тебя так солнечные вспышки обожгли? – не удержавшись, спросил Марк.
Джед негромко хохотнул странным, тревожным смешком.
– Мне очень забавно слышать, когда о демонской напасти так говорят, – промолвил он. – Поначалу я тоже думал, что планета оказалась на пути страшного космического катаклизма. Я решил, что это случайное трагическое совпадение, катастрофа – мол, не повезло Земле.
– А теперь ты считаешь, что это злые демоны с неба? – саркастически поинтересовался Алек. Марк укоризненно поглядел на него и внутренне содрогнулся: окровавленное лицо старого солдата распухло, на лбу и щеках алели ссадины, под заплывшими глазами наливались громадные синяки.
– Это произошло уже дважды, – невозмутимо ответил Джед. – И оба раза беда пришла с небес: в первый раз – от солнца, во второй – с летучего корабля. Мы считаем, что нас навещают ежегодно, чтобы наказать за нерадивость, напомнить, кем мы должны стать.
– Дважды? От солнца и с аэростата? – переспросил Марк. – То есть солнечные вспышки и отравленные дротики с берга?
Джед вздрогнул, огляделся и снова уставился на Марка.
С чего бы это он?
– Да, дважды, – подтвердил Джед. – Не знаю, к счастью или к сожалению, но вы не понимаете всей важности этих событий. Ваш разум пока еще неспособен осознать, что именно происходит.
– Демоны… – недоверчиво начал Марк и предусмотрительно осекся.
– Да, демоны. Они оплавили мне лицо, чтобы я никогда больше не забывал о своем предназначении. А потом с летучего корабля посыпались стрелы, отравленные ненавистью демонов. Вот уже два месяца мы оплакиваем тех, кто в тот ужасный день расстался с жизнью. Поэтому мы разводим костры, поем гимны и пляшем. Мы опасаемся тех жителей нашего селения, которые отказались присоединиться к нам. По всей вероятности, они помогают демонам совершать злодеяния.
– Погоди, как это – два месяца? – переспросил Алек.
– Два месяца, – медленно и четко повторил Джед, будто обращаясь к несмышленому малышу. – Мы скорбно ведем счет, ни одного дня не пропускаем. С тех пор прошло два месяца и три дня.
– Не может быть! – воскликнул Марк. – В наш поселок аэростат прилетел всего несколько дней назад.