Текст книги "Его непристойная отличница (ЛП)"
Автор книги: Дерек Мастерс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Дерек Мастерс
Его непристойная отличница
Серия: Хэллоуинские шалуньи
Тексты всех произведений выложены исключительно для ознакомления.
Не для коммерческого использования!
При размещении на других ресурсах обязательно указывайте сайт и группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.
Перевод: Анастасия Михайлова
Редактура: Анастасия Михайлова
Русификация обложки: Мария Гридина
Переведено для группы: https://vk.com/hot_books
Глава 1
Сидни
Мисс Линн,
Декан Робинсон попросил меня связаться с вами как можно скорее. Утром он проводит собрание, но желал узнать, не могли бы вы прийти в его офис сегодня днем.
Я договорилась и назначила вам встречу на час дня. Если не сможете подойти в это время, то, пожалуйста, сообщите как можно скорее. Это срочный вопрос, так что, если это возможно, в случае неявки запишитесь на ближайшее удобное вам время.
Если у вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне в офис.
С уважением,
Миссис Тилден,
Секретарь декана Джеффри Робинсона.
***
Совсем не такое письмо любой человек хотел бы увидеть с утра. И хотя я не была паникершей, преувеличивающей значения событий, в послании определенно ощущала зловещую нотку.
Зачем декану понадобилась срочная встреча со мной? Как-то раз у нас состоялся единственный короткий разговор, потому я вообще удивлена, что он знал мое имя. Я старалась успокоиться, ведь не думала, что у меня какие-то проблемы, но, может, ошибалась.
Если бы не возникло никаких сложностей, ему не потребовалась бы срочная встреча. У меня были высокие баллы, так что проблем с учебой точно никаких. Так что тогда?
Я посмотрела на часы, отметив, что сейчас было чуть больше семи утра. Что, черт возьми, мне было делать в ожидании встречи с деканом Робинсоном? Мне нужно было чем-то занять свое время, но чем? Я была полностью погружена в классные проекты, а другие девочки из сестринства восстанавливались после ночи пьянства и разврата.
Немного подумав, я решила достать свой дневник и начать писать. Я точно не знала, о чем, но это было и не удивительно. Обычно я просто закрывала глаза и позволяла истории захватить меня.
В моем творчестве было что-то успокаивающее. Я могла долгие часы проводить за составлением рассказов обо всем сразу и о чем-то в отдельности. Когда я поступила в этот колледж, была взволнована, узнав, что могла сосредоточиться на творческом письме как части моей специализации: английского языка. Посредством тяжелой работы и, может, с небольшой помощью удачи, я хотела в итоге устроиться на работу моей мечты – преподавать творческое письмо детям в городе, чтобы показать им ту разницу, которую способна сотворить возможность самовыражения.
Преподавать и помогать детям – все, чего я когда-либо желала. Мое детство было довольно трудным, и я была лишена многого, что было доступно моим друзьям. Отец по ночам напивался до беспамятства, а мама всегда играла в бинго. Писательство было моим убежищем.
Я не очень любила вечеринки, потому многие удивились, когда я вступила в Ми-Альфа-Альфа. Большинство друзей никак не могли поверить, что я стала состоять в сестринстве. Они представляли себе кучу девушек, сидящих возле дома по выходным и напивающихся там, чтобы потом отключаться в произвольных местах. Однако, хоть у нас и проводились вечеринки, состоять в сестринстве значило нечто много большее. Я вступила в женское сообщество в первую очередь из-за благотворительности.
Прошло уже полчаса, а я все также смотрела в свой дневник. Я все никак не могла отвлечься от мыслей о том, зачем декану потребовалось устраивать встречу. Я была буквально до смерти напугана, потому что понятия не имела, в чем могла быть проблема.
Неужели дело было в оценках? Этого просто не могло быть. Последний раз, когда я проверяла, мой средний балл был 4.0[1]1
Значение GPA. GPA (Grade Point Average) – это среднее арифметическое от оценок, полученных за все пройденные курсы, с учетом затраченного на них времени. По российской и европейской шкале он может принимать значение от 0.0 до 5.0, по американской – от 0.0 до 4.0.
[Закрыть]. Дело не могло быть в посещаемости, потому что я никогда не пропускала ни одного занятия. Черт, я даже занималась репетиторством с несколькими девушкам из сестринства и половиной парней в общаге.
Я смотрела в свой дневник целую вечность, но не могла придумать ни слова. Я даже не успела опомниться, как на часах уже была половина двенадцатого. Наконец-то пришло время идти в душ и направляться в кабинет декана Робинсона.
***
– Добрый день, я Сидни Линн. У меня назначена встреча с деканом Робинсоном, – сказала я секретарше, когда вошла в офис.
– Ах да, мисс Линн, – отозвалась она. – Декан сейчас заканчивает с посетителем. Пожалуйста, присаживайтесь, он примет вас через минуту.
Я села и стала копать кутикулу. Это была моя вредная привычка во время стрессовых ситуаций, или когда я волновалась.
Я подняла глаза как раз, когда распахнулась дверь, и меня тут же привлек мужчина, стоявший в проеме. Я никогда раньше его не видела, но прямо сейчас не могла отвести взгляд. Он был высоким, с самыми красивыми зелеными глазами, которые я когда-либо видела. Его волосы были темными, и все, о чем я могла думать: как запустить в них пальцы.
«Возьми себя в руки!» – подумала я про себя.
Я не знала, что со мной происходило. Обычно я не входила в число девушек, сходивших с ума при виде симпатичного парня, но прямо сейчас я уставилась на мужчину, как влюбленная школьница. Я даже удивилась, что не пустила слюну.
Кто этот красивый мужчина? Откуда он тут взялся? Я ощущала себя так, словно уже была влюблена, хотя ничего о нем не знала. К сожалению, выходя из офиса, он удостоил меня лишь секундным случайным взглядом и более не задержался. По обыкновению я была невидима для большинства парней. Так было на протяжении всей моей жизни.
– Мисс Линн, декан сейчас вас примет, – объявила секретарша примерно через пять минут, после того как таинственный незнакомец покинул офис.
– Декан Робинсон, вы хотели меня видеть? – спросила я, как только вошла к нему в кабинет.
– Да, мисс Линн, пожалуйста, садитесь. Как ваше самочувствие сегодня?
– Ну, если быть честной, я немного нервничаю. Меня никогда раньше не вызывали в ваш офис. У меня какие-то проблемы?
– Нет, у вас никаких проблем, но они возникли у нас. Мы просматривали записи выпускных классов, и, похоже, произошел компьютерный сбой, когда вам распределяли курсы. Это повлияло на график всего вашего обучения у нас.
– Компьютерный сбой? Но какого рода этот сбой?
– Ну, глядя на ваши предметы, похоже, что вы пытаетесь получить степень по английскому по сокращенной программе. Без оставшегося предмета вы не сможете вовремя закончить курс.
– Что? У меня не хватает предметов? Могу я просто посещать тот предмет, который пропустила?
– Мне бы хотелось, чтобы все было так просто, но, к несчастью, на необходимом вам курсе уже нет свободных мест.
Несмотря на то, что в кабинете не было зеркал, я знала, что мое лицо побелело. Мне стало трудно дышать. Независимо от того, как сильно пыталась с ней бороться, я ощущала приближение полномасштабной панической атаки.
– Значит, я уже ничего не смогу сделать? И не закончу обучение вовремя? Как вообще нечто подобное могло так долго оставаться незамеченным? Это не моя вина, и я действительно считаю, что несправедливо нести ответственность за то, что ты не можешь проконтролировать.
– Мне жаль, мисс Линн. Несмотря на то, что был сбой в системе, для получения степени каждый отдельный студент обязан окончить определенное число предметов.
– А еще мне говорили, что количество назначаемых предметов будет равно тому, который необходим для получения степени. Зачем мне было что-то перепроверять, если я была уверена, что мое расписание гарантировало, что у меня будет все необходимое? Я не знаю, что делать.
Давясь слезами, я изо всех сил старалась сохранить самообладание, но понятия не имела, как долго еще могла сдерживаться.
– Я вижу, что вы расстроены, и мне жаль. Я просматривал ваши оценки утром и, похоже, вы отличница. Ваши успехи просто фантастические, а работа в благотворительной сфере, с тех пор как вы вступили в сестринство, заслуживает похвалы. Мне бы хотелось предложить вам один вариант, если заинтересованы.
– Какой вариант? – спросила я, искренне надеясь, что он не расстегнет сейчас ширинку или что-то вроде того.
– Профессору Андерсон пришлось покинуть университет по личным причинам, поэтому мы привлекли нового учителя на ее творческий курс. Я знаю, что у вас плотное расписание, но ему потребуется помощник. Если вы заинтересованы в этом и хорошо поработаете, я буду расценивать этот курс как последний необходимый вам предмет.
– Я никогда не занималась ничем подобным. Что будет входить в мои обязанности?
– Это зависит от того, что потребуется профессору, но обычно это проверка заданий, ответы студентам на электронные письма и все подобное. Время от времени случается, что ассистента просят провести занятие, если профессор не может. Как правило, это все на неполный рабочий день, но зависит от назначенной нагрузки.
– Ладно, думаю, что смогу с этим справиться, – отозвалась я, обдумав все некоторое время. – Раз мне нужен один предмет, чтобы получить степень, я попробую.
– Отлично. Я попрошу секретаршу дать вам бланки, которые нужно заполнить, и профессор отправит вам письмо, как только приступит к работе. У вас еще есть ко мне какие-то вопросы?
– Нет, думаю, я все поняла.
– Хорошо. Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь обращаться в мой офис.
Я вышла за дверь и чуть не рухнула в коридоре. Не верилось, что у меня было недостаточно предметов, но я была рада, что мне, по крайней мере, дали возможность все исправить.
Глава 2
Дилан
Что, черт побери, я делал? О чем вообще думал? Именно такие мысли посещали мою голову, пока я сидел в офисе декана университета Ок-Риджа. Я не был учителем. И никогда не собирался преподавать, но все же проходил собеседование на должность профессора.
– Итак, позвольте прояснить. У вас нет опыта преподавания? Совсем? Даже крохотного? – спросил декан, похоже, раздраженный тем, что я вообще сидел в его кабинете.
– Я никогда не преподавал в традиционном смысле. Нет. Однако у меня есть опыт обучения персонала, так что я знаю, как учить людей.
– Не обижайтесь, мистер Джейкобс, но подготовка кадров отличается от академического обучения. Что у вас за карьера?
– Я был креативным директором одного из самых престижных рекламных агентств в стране. Мой отдел специализировался на товарах для взрослых. Я был одним из лучших креативных директоров агентства, и все еще выполнял бы свою работу, если бы не инцидент.
– Да, инцидент. Давайте поговорим о нем подробнее. Ваш дедушка немного рассказал мне о нем. Очевидно, там замешаны вы и девушка-практикантка, верно?
– Все так, но инцидент был слишком раздут.
– Если происшествие преувеличенно, почему они вас выгнали?
– В том то и дело, что не увольняли. Технически, я все еще работаю там. Прямо сейчас я нахожусь в неоплачиваемом административном отпуске, пока комиссия расследует дело по искам. По сути мы просто ждем, когда все уляжется, и можно будет замять дело, чтобы продолжить жить дальше.
– Знаете, все это не добавляет мне уверенности, учитывая какой именно класс вам нужно будет вести. Исторически сложилось так, что там учатся только девушки, поскольку это более удобно.
– Обещаю, что сделаю все возможное, чтобы все чувствовали себя максимально комфортно. Что я буду преподавать?
– Вы будете вести тематический творческий курс под названием «Изучение женской сексуальности посредством фантазий».
В этот момент я сделал глоток кофе и едва не выплюнул его на декана.
– Серьезно? Это настоящий предмет?
– Да, сэр. Некоторые наши студенты зашли так далеко, что пишут полноценные эротические романы, и для них организовали курс, чтобы помочь им легче принимать свою сексуальность.
– Ладно, я смогу выполнить эту работу. Как вышло, что вакансия открыта? Кажется странным, что вы ищите сотрудника так поздно.
– Прежде всего, как вам, наверное, известно, это временная должность. Профессор, обычно преподававший в этом классе, проделывала прекрасную работу, и мы с нетерпением ждем ее возвращения. К сожалению, у нее с мужем возникли личные дела. Мы надеемся на ее возвращение после Рождества.
– Дайте угадаю, тогда вы выставите меня?
– Скорее всего, да. Мистер Джейкобс, надеюсь, вы понимаете, что если бы в подобном положении был кто-то другой, мы бы сейчас даже не разговаривали. Особенно учитывая обвинения, висящие над вашей головой. Вас рассматривают на эту должность по двум причинам. Во-первых, ваш дедушка – щедрый спонсор и жертвует много денег кафедре английского языка. Так что, я считаю это почти что личной ему услугой. Во-вторых, ваша мать – лучшая подруга моей жены. Если бы я не предложил вам работу, мне бы, вероятно, все время припоминали это дома.
– Подождите, так вы рассматриваете меня на эту должность?
– Я предлагаю вам временную должность, и то на испытательном сроке. Хотя не буду врать, меня очень беспокоит вся эта ситуация с практиканткой. В вашем классе будет много впечатлительных девушек. Конечно же им всем уже исполнилось восемнадцать, но надеюсь, что вы не станете злоупотреблять положением так, чтобы это негативно отразилось на студентках, этом колледже или, в какой-то момент, даже на вас.
– Декан, я даю вам мое слово, что буду вести себя наилучшим образом. Большое спасибо за предоставленную возможность.
– Пожалуйста. Не дайте мне пожалеть об этом. Ах да, поскольку вы не знакомы с университетом и преподаванием в целом, я назначу ассистента, который будет вам помогать. Им станет студент, скорее всего, старшекурсник, и будет содействовать, выполняя необходимые действия.
– Звучит отлично. Когда я должен начать?
– Первое занятие в понедельник утром. Просто встретимся здесь в офисе, и я покажу ваш класс.
– Хорошо, тогда увидимся.
Выйдя из деканата, я был под впечатлением от того, что только что произошло. Как я перешел от работы в рекламном агентстве к преподаванию женских фантазий? Я был в полной растерянности, но если это был единственный вариант, чтобы выжить, я принимал вызов. Может, окажется даже, что я в этом так хорош, что мне придется рассмотреть вариант изменения карьеры.
От этой мысли я едва не рассмеялся вслух. Я никогда не был преподавателем, и мне никогда им не стать. Однако нужно было платить по счетам, так что доход, который станет приносить работа, пусть даже и временно, очень важен. Я надеялся, что к тому времени, как вернется нормальный преподаватель, я уже вернусь в рекламный бизнес, а инцидент будет давно забыт.
Проходя мимо стола секретарши, я заметил красивую молодую девушку, сидящую на одном из стульев. Я мог лишь предположить, что она тоже ждала встречи с деканом. Девушка не относилась к типу, который меня привлекал. На ней были очки, а ее волосы собраны в тугой хвостик. Однако было нечто, на что я просто не мог не положить глаз. Она была сексуальна, в ее личной манере.
Мне захотелось на несколько мгновений остановиться и поздороваться с нею, но было нельзя. Я только что пообещал, что буду вести себя как можно лучше, и не собирался нарушать обещание прежде, чем даже дошел бы до машины. Как бы это ни было тяжело, я даже не взглянул на нее второй раз, проходя мимо. Кроме того, в кампусе размером с Ок-Ридж шансы встретиться с этой девушкой еще раз, были нулевыми.
Глава 3
Сидни
Только когда будильник зазвенел в четвертый раз, я осознала, что натворила.
Он срабатывал уже три раза, и после столько же я нажимала на кнопку повтора. Каждое нажатие стоило мне пятнадцатиминутного отставания от графика.
Проблема была в том, что я никогда не была заядлым жаворонком. Я скорее была ночной совой. По большому счету, именно это было причиной, почему мое расписание состояло из занятий, начинавшихся либо поздним утром, либо во второй половине дня. Это позволяло мне вставать позже, и вдохновение было на максимуме.
Из-за нервного состояния вчера я не смогла уснуть допоздна. Я понятия не имела, во что ввязывалась в качестве ассистента, и это сводило меня с ума. Я всегда относила себя к той категории людей, которым необходимо знать, что вокруг происходило. Я была несколько помешана на контроле, потому, когда его буквально вырвали из моих рук, мне это не понравилось.
Какому преподавателю я буду ассистировать? Смогу ли я с ней поладить? Что это будет за занятие? Будет ли мне интересно, или я стану испытывать невероятную скуку, пока будут проходить уроки? Эти вопросы не давали мне уснуть вчера вечером, хотя я и понимала, что мне нужно выспаться.
Я нажимала кнопку повтора из-за того, что уснула поздней ночью, а с утра находилась в полудреме и не сознавала, что мне нужно было встать прямо в ту же минуту, как прозвенел будильник. Ведь я ставила первый сигнал буквально на последнюю приемлемую для подъема минуту.
Несмотря на то, что опаздывала, я не собиралась появляться в свой первый рабочий день, выглядя так, словно только выползла из кровати, пусть даже так оно и было. Вместо этого я включила кофеварку и приняла самый быстрый душ за всю его историю. Для меня это был настоящий подвиг, поскольку я любила просто постоять под струями воды, размышляя о любой случайной вещи, которая только могла прийти в голову. Удивительно, сколько случайных стычек и споров вы можете припомнить, находясь в душе. Я стояла там, размышляя о том, что могла сказать или сделать в разных ситуациях, если бы была возможность вернуться в прошлое.
Сегодня просто не было времени на эти мысли. Я запрыгнула в душ лишь на те минуты, которые потребовались, чтобы сполоснуть тело и помыть волосы. Я даже не использовала кондиционер, что было несколько кощунственно на мой взгляд. Высушив волосы так быстро, как только могла, я поспешно расчесала их и убрала в конский хвост. Оставалось лишь вылить кофе в термос и выбежать за дверь.
На кухне я заметила висевшую на холодильнике записку.
Девочки,
Не забудьте о сегодняшней встрече по поводу сбора средств в доме с привидениями! Мне нужна стопроцентная явка. НИКАКИХ оправданий! Это грандиозное событие, и мы должны быть к этому готовы.
До встречи со всеми!
Стейси.
Черт! Я совсем забыла о собрании по поводу сбора средств. Хуже всего было то, что поскольку я забыла о встрече, то не видела причин рассказывать Стейси о работе ассистентом. Так что она даже догадываться не будет, почему меня нет на собрании. В обычной ситуации я бы просто позвонила ей, но сейчас у меня совсем не было на это времени. Я лишь надеялась, что она все поймет, когда я, наконец, смогу с ней поговорить.
Стейси терпеть не могла, когда что-то шло не так, поэтому я была уверена, что ей не понравится мое отсутствие на встрече. Я предчувствовала, что она отомстит, назначив мне такую работу, на которую никто больше не согласится. Мне лишь оставалось надеяться, что она не будет такой мелочной. Но в случае чего, я никак не смогу на это повлиять.
Я надеялась, что смогу добраться до аудитории до того, как начнется занятие, но к моему «большому счастью», она находилась на другой стороне кампуса. Я могла бы бежать так быстро, как только способна, но не было ни единого шанса, что окажусь там вовремя. В лучшем случае мне удастся проскочить внутрь незамеченной.
С моей-то удачей я могла догадаться, что надежда на лучший сценарий была несбыточной мечтой. Дверь, в которую я пыталась попасть, оказалась заперта, и все слышали, как я возилась с ручкой. К тому моменту, как я решила подергать ручку на другой двери и, наконец, вошла внутрь, все взгляды были направлены на меня.
– Что ж, здравствуйте, очень мило, что вы решили присоединиться к нам этим утром, – произнес мужчина, стоявший перед классом.
Я чувствовала, что лицо заливалось румянцем, а щеки становились ярко-красными. Я никогда не относилась к тем девушкам, которым нравилось внимание, и осознание, что вся аудитория смотрела на меня, вызывало чувство беспокойства и неудобства.
Я всегда избегала зрительного контакта, когда была смущена, но если студенты просто смотрели на меня, то преподаватель, казалось, решил прожечь во мне дыру.
– Вы в порядке? – все же спросил он. Мне казалось, что я стояла тут уже час, но на самом деле, прошло всего несколько секунд.
– Да, со мной все хорошо. Чего бы вы от меня хотели? – произнесла я, наконец, подняв взгляд.
Преподаватель выглядел очень знакомо. Где я видела его прежде?
– Чего бы я хотел от вас? В данных обстоятельствах звучит, как вопрос с подвохом. Вы моя студентка?
– О, простите. Меня зовут Сидни Линн. Меня назначили вашим ассистентом, – я протянула руку для рукопожатия.
– Ах, Сидни. Приятно познакомиться. Меня зовут мистер Джейкобс. Почему бы тебе не присесть здесь в первом ряду, пока я продолжу свое занятие?
Я направилась к указанному месту, благодарная, что он решил продолжить урок, тем самым отвлекая от меня внимание.
Все еще взволнованная, я села за парту и попыталась взять себя в руки. Мне хотелось бы, чтобы здесь стояла коробка, куда бы я смогла залезть и просидеть, пока не закончится урок. К сожалению, у меня не было такой возможности, потому я просто тихо сидела и ждала окончания лекции.
Признаться, я слушала приветственную речь мистера Джейкобса вполуха. Вместо того, чтобы следить за тем, что он говорил, я разглядывала его, пытаясь вспомнить, где могла видеть этого мужчину.
Посреди его предложения меня вдруг осенило. Я знала, где видела мистера Джейкобса раньше. Он был тем горячим парнем, выходящим из офиса декана как раз перед тем, как туда вошла я, чтобы поговорить. Тот самый горячий парень, который даже не удостоил меня вторым взглядом.
Мистер Джейкобс представился классу, и я, наконец, смогла немного передохнуть. Никто больше на меня не смотрел. Разве что преподаватель стал слишком часто бросать взгляды в мою сторону.
Я подумала, что все обязательно обойдется, когда профессор вдруг озвучил название курса.
– Этот предмет представляет собой творческое письмо, – объявил он. – Вам может показаться странным, что преподаватель – мужчина, но таков чудесный мир, в котором мы живем. В этой аудитории мы будем изучать женскую сексуальность посредством фантазий.
Будто слов было недостаточно, он посмотрел прямо на меня и улыбнулся. Я чувствовала, что снова заливалась румянцем и смущенно заерзала на стуле. Для человека, не задержавшего на мне взгляд в офисе, мистер Джейкобс в данный момент уделял мне слишком много внимания.
У меня возникло желание убежать и затаиться, но я не могла уйти. Осмотревшись, я поняла, что никто на меня больше не смотрел, но когда профессор переводил на меня взгляд, я ощущала себя так, словно была в центре внимания. Я была уверена, что преувеличивала, но действительно не привыкла выделяться.
Казалось, прошла вечность, когда занятие все-таки подошло к концу. Я пережила первый день и решила, что дальше должно было стать легче. Я схватила сумку, надеясь улизнуть с остальным классом.
– Сидни? – окликнул меня мистер Джейкобс почти у самой двери.
– Да? – отозвалась я, медленно поворачиваясь и замирая внутри, пока гадала, что же случится дальше.
– Ты не могла бы задержаться на пару минут, пожалуйста?