Текст книги "Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 1 (2500 слов)"
Автор книги: Денис Шевчук
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Денис Александрович Шевчук
Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 1 (2500 слов)
Об авторе
Шевчук Денис Александрович
Опыт преподавания различных дисциплин в ведущих ВУЗах Москвы (экономические, юридические, технические, гуманитарные), два высших образования (экономическое и юридическое), более 50 публикаций (статьи и книги), Член Союза Юристов Москвы, Член Союза Журналистов России, Член Союза Журналистов Москвы, Стипендиат Правительства РФ, опыт работы в банках, коммерческих и государственных структурах (в т. ч. на руководящих должностях), Заместитель генерального директора INTERFINANCE (кредитный брокер, группа компаний, www.deniskredit.ru).
Закончил Московский Государственный Университет Геодезии и Картографии (МИИГАиК), Факультет Экономики и Управления Территориями (ФЭУТ), Менеджер (менеджмент организации) и МГУ им. М.В. Ломоносова, Французский Университетский Колледж (Право), Кандидатский минимум по специальности «Финансы, денежное обращение и кредит», ряд специализированных курсов по различным отраслям знаний, постоянно повышает образовательный уровень в разных сферах жизнедеятельности, увлекается хатха-йогой и различными видами спорта.
Автор современных принципов ускоренного качественного изучения и запоминания любых предметов.
При написании работы автору оказали неоценимую помощь: Шевчук Владимир Александрович (три высших образования, опыт руководящей работы в банках, коммерческих и государственных структурах), Шевчук Нина Михайловна (два высших образования, опыт руководящей работы в коммерческих и государственных структурах), Шевчук Александр Львович (два высших образования, имеет большие достижения в научной и практической деятельности).
Автор также пользовался консультациями сотрудников ведущих ВУЗов и организаций г. Москвы и г. Железнодорожный Московской обл. (в т. ч. микрорайон Павлино).
Предисловие
Как заговорить на английском
Я вспоминаю, как много лет назад в Москве в среде людей, увлекавшихся изучением английского языка, постоянно слышались жалобы на отсутствие практики. Кто бы мог тогда представить себе, что для десятков тысяч людей, и не год и не два уже проживших в Америке, возможность свободно изъясняться по-английски останется камнем преткновения. И когда мы начинаем размышлять, как развить разговорные навыки, перед нами, как водится, стоят два извечных российских вопроса (на новый лад): «Что учить?» и «Как запомнить?»
Начнем с первого из них. Мне уже приходилось писать, что часто выска-зываемое обиходное мнение – «грамматика, серьезная работа над словарным запасом – это глубины языка, а для разговора хватит того, что попроще» – в корне неверно. Несмотря на то, что отдельные элементы бытовых диалогов могут быть весьма просты, реальный разговор с его непредсказуемостью является самым сложным языковым умением, т. к. он требует синтеза всех прочих знаний и навыков. Понимание на слух, реальное усвоение грамматических структур (большинство людей не помнит правил родного языка, но мгновенно отличает верную конструкцию от неверной), умение употребить нужное слово – все это кирпичики, которые составляют фундамент полноценной речи.
Допустим, вам надо сказать по-английски такое предложение: «Вы должны уметь прочесть этот текст». Если вы не знакомы с простым правилом английской грамматики – два модальных глагола не могут стоять в одной фразе (т. е. один из них должен быть заменен своим эквивалентом) – трудно представить, как вы правильно скажете «You must be able to read this text». Аналогичный пример: «I won’t be able to do it». – «Я не смогу сделать это». Конечно, в грамматике есть и второстепенные детали, есть сложные литературные кон-струкции, которые не всем нужны, но без базы, «костяка» грамматики самые простые фразы превращаются в «кашу», набор слов. Кстати, эта база не так уж велика и сложна, как это иногда представляется.
Перейдем теперь ко второй составляющей речи – словарному запасу. Повседневные разговоры (на любом языке) обходятся весьма ограниченным запасом слов (многие источники приводят цифры около полутора-двух тысяч слов). Даже тысяча важнейших слов, если вы ими владеете полноценно, даст вам широкие возможности в разговоре. Однако давайте посмотрим, что означает «выучить слово».
Вот казалось бы совсем простое слово: care – забота; уход; внимание;в российской школе его учили на первом году обучения, однако употребление его для нас совершенно непривычно. Приведем примеры:
He is under the care of a physician. – Он находится под наблюдением врача.
Take care when you cross the street. – Будьте осторожны, когда переходите улицу.
Mr. Smith, care of Mr. Jones. – (на письме) М-ру Смиту, на адрес м-ра Джонса.
Глагол care, как часто бывает, привносит дополнительные трудности:
She cares for her brother. – Она ухаживает за своим братом.
She cares about her sister. – Она переживает о своей сестре.
I don’t care what they say. – Мне все равно, что они говорят.
Will he come? – Who cares? – Он придет? – Кого это волнует?
Если вы знаете только «простой» перевод слова, он может помочь вам при чтении, когда у вас есть время раздумывать и строить догадки; в спешке же разговорной речи он практически бесполезен. В разговоре требуется знать образец употребления слова – как и с какими словами оно сочетается. Этот вывод очень важен практически; он объясняет, почему чаще всего «голая зубрежка» слов (традиционными или новомодными способами) мало продвигает разговорную речь.
В дальнейшем, на продвинутом этапе изучения языка мы понимаем, что речи необходим элемент образности (идиомы, сравнения и т. д.), иначе она получается невыразительной, однообразной. Расширяется список необходимых слов и конструкций. Интересно, что именно на продвинутом этапе в полной мере осознается проблема употребления предлогов. Важна также, хотя бы в минимальных объемах, синонимия слов – умение в нужный момент заменить слово на равнозначное – в родном языке мы это делаем постоянно и с легкостью.
Но как же все это запомнить взрослому человеку? Почему развитие разговорных навыков, которое легко и естественно происходит у детей, вызывает такие трудности у взрослых? Одна из причин, на мой взгляд, заключается в том, что с возрастом резко увеличивается разрыв между пассивным и активным запоминанием языкового материала. Живая речь требует активно усвоенных конструкций, которые легко вызываются из памяти, как бы сами «приходят на ум». А то, что вы читаете или слышите, ложится в «пассивный отсек» вашей памяти. Что же из этого следует?
Психологам хорошо известно, да и жизненный опыт это подтверждает, что лучше усваивается та информация, которая эмоционально значима для нас, основана на ваших собственных пробах и ошибках. Вспомните, как вы учили арифметику. Почему во всех задачниках ответы «спрятаны» в конце? Потому что ответ, полученный сразу, без собственных усилий, не запоминается даже ребенком. В памяти закрепляется только тот ответ, который явился результатом вашего собственного поиска. ПОИСК – вот ключ к запоминанию. За ним должна следовать ПРОВЕРКА ответа. Здесь-то и включаются ваши эмоции.
В изучении языка этот принцип неявно использовался в методе обратного перевода. Именно по этому методу Шлиман выучил пять языков, так учил языки Луначарский и многие другие известные люди. Об этом методе ходили легенды. В ЗО-е годы он был поставлен на современную основу английскими лингвистами, и с тех пор показывал блестящие результаты. Важно подчеркнуть, что этот метод эффективен именно для взрослых людей, для которых необходима «привязка» к логике родного языка. Те особые способности, которыми обладают дети в усвоении родного языка, постепенно и безвозвратно теряются в подростковом возрасте, поэтому попытки «скопировать детское обучение» у взрослых, несмотря на все теоретические доводы, приводят на практике только к потере времени.
Модификацию метода обратного перевода, специально созданную для развития разговорных навыков русскоязычных учеников, с их особенностями психологического и слухового восприятия, я назвал методикой «Индукции речи».
Суть ее – в следующем. Материалы, предназначенные для усвоения (разговорные конструкции, записанные на пленку диалоги, контрольные работы) созданы совместно с американскими специалистами. Студент получает этап ПОИСКА (здесь можно). И, наконец, третий этап – ПРОВЕРКА – студент сверяет свой текст с оригиналом. Это – очень важный момент, он проверяет не чужой текст, а свои догадки и предположения; а это уже эмоциональный процесс. Эти эмоции по отношению к каждой проработанной фразе и есть ключ к запоминанию у взрослого человека.
Результат – разговорные конструкции ложатся в активную память; индуцируют (т. е. вызывают) правильную речь. Процесс выработки разговорных навыков как бы «прокручивается на малой скорости» с последующим анализом и коррекцией ошибок, что очень редко удается в реальном общении. Затем студент прослушивает звукозапись исходного английского текста, закрепляя при этом пройденный материал в слуховой памяти.
Здесь я предвижу скептический вопрос: разве можно учиться разговору за письменным столом? Не спешите с ответом – не только можно, но и нужно. Надо только не путать два процесса – учение и практику. Как раз практика может быть только «живой», настоящей. Занятия с учителем, тренировка с друзьями, любой разговор «понарошку» – это не есть практика, это все равно учение, хотя и не всегда продуманное. Для того, чтобы быть успешной, практика должна быть хорошо подготовлена, иначе паника и страх, как черной краской, замазывают всю эмоциональную картину живого разговора.
Описанный выше метод развития разговорных навыков в 3–4 раза ускоряет процесс формирования практической разговорной речи. Безусловно, каждый уровень изучения языка имеет свои особенности. Задача начального курса – сделать речь грамотной, правильной на материале диалогов «на все случаи жизни». Задача же продолженного курса – сделать речь полноценной, развить возможность уверенно выражать свои мысли. У взрослого человека скорость освоения разговорной речи впрямую зависит от эффективности избранной системы обучения. Ничего иного не дано. На чудеса надеяться не стоит.
Один из способов тренировать ин. язык – обучать иностранцев русскому языку, русской литературе, философии и истории России (для чего стоит повышать их знание).
Денис Шевчук
Менеджер – наемный управленец, начальник!
Если у вас нет ни одного подчиненного – вы не менеджер,
а максимум специалист!
Денис Шевчук
Замечено, что многие люди не знают элементарных правил русского языка, например:
1. Количество кавычек всегда должно быть четным, как скобки в математике.
Рядом стоящие кавычки могут быть двух видов – "…" и «…» (лапки и елочки).
Правильно: "слова «слова»" или «слова "слова"»
Неправильно: «слова»» и "слова "слова"
Эти ошибки есть даже в названиях крупных фирм и некоторых статьях и книжках.
2. Если в конце предложения есть информация в скобках, точка ставится после скобок, не ставится перед скобками и внутри перед закрывающей скобкой.
Правильно: слова (слова).
Неправильно: слова. (слова.)
Денис Шевчук
www.deniskredit.ru
Словарь
a – неопределенный артикль
a few – несколько
a great deal of – много
about – о
above – над, выше, наверху
absent – отсутствующий
accept – принимать
accepted – принятый
accompanying – сопровождающий
account – счет
ache – боль
achievement – выполнение, достижение
acre – акр
actor – актер
actress – актриса
actual – текущий, современный
address – адрес, обращение
adjust – регулировать, приспосабливать
administrator – администратор
admirable – замечательный
admire – восхищаться
admired – восхищался (от admire)
admission – допуск, вход, прием
admittance – впуск, доступ
ads – реклама
adult – взрослый
adults – взрослые (от adult)
advance – продвижение вперед, продвигать
adventure – приключение
advertisement – объявление, реклама
advice – cовет
advise – советовать
aerobics – аэробика
afford – позволить себе
afraid – испуганный
after – после
afternoon – время после полудня
again – снова
against – против
ago – (какое-то время) назад
agree – соглашаться
agreed – согласился (от agree)
agreement – согласие, соглашение
agricultural – сельскохозяйственный
ahead – вперед
aids – вспомогательные средства
air – воздух
airport – аэропорт
airsick – страдающий от воздушной болезни
all – все, весь
all-round – всесторонний, многосторонний
allergy – аллергия
allowance – дозволение, допущение
alone – один, одинокий
aloof – поодаль, вдали, в стороне
already – уже
also – тоже, также
alternative – альтернатива, выбор
always – всегда
am – есть (от be)
amount – количество, сумма, составлять (сумму)
amuse – смешить
an – неопределенный артикль (перед гласным звуком)
and – и, а
anger – гнев, злость
angry – сердитый
announce – объявлять
announced – объявлял, объявленный (от announce)
another – еще один, другой
answer – ответ, отвечать
answered – ответил (от answer)
any – какой-либо, любой
any-where – куда-нибудь
anyone – кто-то, кто угодно
anything – что-то, что угодно
apartment – квартира
apiece – за штуку, поштучно
apologies – извинения (от apology)
apologize – извиняться
apology – извинение
appear – появляться
appeared – появился (от appear)
appetizer – закуска
apple – яблоко
apples – яблоки (от apple)
apply – обращаться, применять
appointment – условленная встреча
approval – одобрение
approve – одобрять
April – апрель
architect – архитектор
are – есть (от be)
area – площадь, район
argue – спорить
argument – спор
around – вокруг, по
arrival – прибытие
arrive – приезжать
arrived – приехал, прибыл (от arrive)
arriving – прибывающий
art – искусство
artful – хитрый, ловкий
article – предмет, изделие
articles – предметы (от article)
as – как, так, в то время как
as far as – насколько
as for – что касается
ashore – на берег
aside – в сторону
ask – просить, спрашивать
asked – просил, требовал (от ask)
asking – спрашивающий, просящий
asks – спрашивает (от ask)
at – в, у
at once – сразу, сейчас же
ate – ел, съел (от eat)
attend – посещать, обслуживать
attended – обслуженный, обслужил (от attend)
audience – публика
August – август
automobile – автомобиль
autumn – осень
available – доступный
away – прочь
back – спина, назад
bacon – бекон
bad – плохой
badly – сильно, плохо
bag – сумка
baggage – багаж
bags – сумки, багаж (от bag)
ballet – балет
banana – банан
bananas – бананы (от banana)
band – лента, оркестр, ансамбль (музыкальный)
bands – ансамбли (от band)
bank – банк
bar – бар
barber – парикмахер
barber's – мужская парикмахерская
barrel – баррель
basketball – баскетбол
bath – ванна
bath-tub – ванная
bathing – купание, купальный
battery – аккумулятор
be – быть
be absent – отсутствовать
be afraid – бояться
be fond of – любить
be ill – болеть
be laid up – лежать больным
be late – опаздывать
be out of sorts – плохо себя чувствовать
be vexed with – сердитый на (кого-либо)
beach – пляж
beans – фасоль
beautiful – красивый
beauty – красота, косметический
became – становился, стал (от become)
become – становиться
becomes – становится (от become)
becoming – идущий (к лицу)
bed – постель
bedding – спальные принадлежности
bedroom – спальня
bedsheet – простыня
beef – говядина
beefsteak – бифштекс
been – форма глагола от be
beer – пиво
beet – свекла
before – перед, до того как
beg – просить, умолять
began – начинал, начал (от begin)
begin – начинать(ся)
begins – начинается (от begin)
behave – вести себя
behaviour – поведение
behind – позади
being – будучи (от be)
believe – верить
believed – верил, полагал (от believe)
bell – звонок
belt – пояс, ремень
berries – ягоды (от berry)
berry – ягода
beside – вне себя, мимо
best – наилучший
better – лучше
between – между
beware – осторожно
beyond – вне, сверх
big – большой
bike – велосипед
bill – счет, законопроект
biology – биология
birth – рождение
birthday – день рождения
bit – кусочек, немного
black – черный
blade – лезвие
blanket – одеяло
block – блок, квартал
blocks – кварталы (от block)
blood – кровь
blouse – блуза
blue – синий
board – садиться на пароход, самолет, доска
boarding – посадка
boat – лодка, пароход
boating – катание на лодке
body – тело
body building – культуризм
boiled – вареный, кипяченый
bonus – премия
book – книга, покупать (билет)
booking – продажа билетов
booking office – билетная касса
books – книги (от book)
bookstore – книжный магазин
boot – ботинок, сапог
booth – кабинка
boots – ботинки, сапоги (от boot)
bore – скука
boring – скучный
born – рожденный
borrow – брать в долг
borrowed – брал в долг, взятый в долг (от borrow)
boss – начальник
both – оба
bottle – бутылка
bottles – бутылки (от bottle)
bought – купил, купленный (от buy)
bound – непременный, обязательный
bounds – граница, ограничение (от bound)
box – ящик, коробка, ложа (театр.)
boxes – ложи (от box)
boy – мальчик, юноша
brace – связывать, скреплять
bracelet – браслет
brake – тормоз
brakes – тормоза (от brake)
brass – установить
brawl – уличный скандал
bread – хлеб
break – ломать
breakfast – завтрак
breathe – дышать
breed – порода
brew – затевать, надвигаться
brewing – затевающий, надвигающийся (от brew)
brief – короткий, сводка, резюме
bright – ясный
bring – приносить, приводить
Britain – Британия
British – британский
broadcast – передача
broke – (с)ломал, сломанный (от break)
bronze – бронзовый
brooch – брошь
brother – брат
brought – принес, принесенный (от bring)
brown – коричневый
build – строить
building – здание
built – строил, построенный (от build)
burst – заливаться, разражаться
bus – автобус
business – дело, бизнес, деловой
businessman – бизнесмен
businessmen – бизнесмены (от businessman)
busy – занятый
but – но
butter – масло
buy – покупать, купить
by – по, при, путем
bye – пока (при прощании)
cabbage – капуста
cabin – каюта
cable – кабельный
cafe – кафе
cafeteria – буфет
cake – торт
call – звонить, называть
call a spade a spade – называть вещи своими именами
called – звонил, названный (от call)
calling – звонящий (от call)
calm – успокаивать
came – пришел (от come)
came back – вернулся, возвращался
camera – фотоаппарат
can – уметь, мочь
can't – не уметь (cannot)
candidate – кандидат
cannot – не уметь (отрицательная форма глагола can)
cap – шапка
captain – капитан
car – машина
car-service station – станция техобслуживания
card – карточка
cardinal – количественный
cards – карточки (от card)
care – заботиться, переживать
career – профессия, карьера
careers – профессии (от career)
careful – осторожный
cares – заботится, переживает (от care)
carriage – вагон
carry – нести, носить, возить
carton – коробка
cartoon – мультфильм
case – чехол, футляр
cash – деньги
casino – казино
cassette – кассета
cat – кошка
catcall – освистывать
catcalls – освистывает (от catcall)
catch – уловить, понять, получить нагоняй
caution – осторожность
caviar – икра
celebrate – праздновать
celebrated – праздновал (от celebrate)
center – центр
centimetre – сантиметр
central – центральный
centre – центр
cent – цент
century – столетие, век
certainly – конечно
certificate – справка, аттестат
chambermaid – горничная
champagne – шампанское
champion – чемпион
chance – случай, шанс
change – мелкие деньги, сдача, менять, пересаживаться
changed – поменял, изменил (от change)
changes – меняется (от change)
channel – канал
charge – плата, стоимость, взимать плату
charges – издержки, расходы (от charge)
chasing – уклоняющийся (от chase)
chasing hares – уклоняющийся в сторону (от chase hares)
chat – беседа, болтовня
chatterbox – болтунья
cheap – дешевый
cheaper – подешевле
check – проверять, регистрировать
check-in – регистрация, регистрировать(ся)
check-out – выписаться, освободить номер в гостинице
cheer – утешать
cheerio – всего хорошего, пока
cheers – да здравствует (приветственное восклицание)
cheese – сыр
chemistry – химия
cherries – вишни (от cherry)
cherry – вишня
chess – шахматы
chicken – цыпленок, кура
chief – шеф, начальник
child – ребенок
children – дети
children's – детский (от children)
china – фарфор
choice – выбор
choir – хор
choose – выбирать
chose – выбирал, выбрал (от choose)
chosen – выбранный (от choose)
Christmas – рождество
cigarette – сигарета
cigarettes – сигареты (от cigarette)
cinema – кино
circle – амфитеатр, круг
circumstance – обстоятельство, условие
citizen – гражданин
city – город
claim – требовать
class – класс
classical – классический
clean – чистить, чистый
cleaned – чистил, (по)чищенный (от clean)
cleaning – чистка
clear – ясный, светлый, очищать
cleared – рассчитался (от clear)
clever – умный
climate – климат
cloak-room – гардероб
clock – часы
close – закрывать(ся)
closed – закрыл, закрытый (от close)
clothes – одежда
clothing – одежда, обмундирование
club – клуб
coach – автобус, купе
coat – пальто
code – код
coffee – кофе
cognac – коньяк
coin – монета
coincidence – совпадение
coins – монеты (от coin)
cold – холод, холодный
colder – холоднее (от cold)
collar – воротник
collect – коллекционировать
collected – коллекционировал (от collect)
collection – коллекция
collections – собирание, выемка (от collection)
college – колледж
colorful – красочный
colour – цвет
colours – цвета (от colour)
column – графа, отдел
come – приходить, приезжать
comedy – комедия
comfortable – удобный
comics – комиксы
coming – приход, приходящий от (come)
commission – комиссионные
compact – компактный
compare – сравнивать
compared – сравнил (от compare)
compartment – купе
competition – соревнование
competitions – соревнования (от competition)
complaint – жалоба
complaints – жалобы (от complaint)
completely – совершенно, полностью
complicated – сложный
compliment – комплимент
compliments – комплименты (от compliment)
composer – композитор
comprehensive – богатый
compulsory – обязательный
computer – компьютер
concert – концерт
concerts – концерты (от concert)
condole – соболезновать
congratulate – поздравлять
congratulation – поздравление
congratulations – поздравления (от congratulation)
congratulated – поздравил (от congratulate)
cons – против (сокращение от contra)
conservatoire – консерватория
consider – считать
consist – состоять
consists – состоит (от consist)
consolation – утешение
consulate – консульство
consult – советоваться
contact – устанавливать связь
continental – континентальный
continue – продолжать(ся)
continued – продолжал (от continue)
contributor – сотрудник
control – контроль, управление
conveniences – удобства (от convenience)
conversation – разговор, беседа
cook – готовить, повар
cooked – готовил (от cook)
cool – прохладный
cooler – холоднее (от cool)
cooperation – сотрудничество
cooperative – кооперативный
cord – шнур
corn – кукуруза
corn-flakes – кукурузные хлопья
corner – угол
correspondence – корреспонденция, переписка
cost – стоить, стоил
cosy – уютный
cottage – коттедж
cotton – хлопок, хлопчатобумажный
cough – кашель
could – мог, могли (бы)
couldn't – не мог (от could not)
count – считать, принимать во внимание
count in – включать
count out – исключать, опускать
countries – страны (от country)
country – страна
course – курс, блюдо
courses – блюда (от course)
court – корт, двор
cousin – двоюродный брат
coverage – охват, репортаж
crab – краб
crack – попытка, проба, трещина
cream – сливки, крем
credit – кредит
crew – судовая команда, экипаж
crime – преступление, преступность
criticize – критиковать
criticized – критиковал (от criticize)
cross – пересекать
crossing – переход
cry – кричать, восклицать
cry for the moon – требовать невозможного
crystal – хрусталь
cubic – кубический
cucumber – огурец
cucumbers – огурцы (от cucumber)
cup – чашка
cups – чашки (от cup)
curds – творог
currency – валюта
customs – таможня
customs officer – таможенник
cut – разрез, фасон (стрижки волос)
cut – (раз)резать, (раз)резал, разрезанный
cut and dried – заранее подготовленный
cutlet – котлета
cutlets – котлеты (от cutlet)
dance – танцевать
danced – танцевал (от dance)
dancing – танцы
danger – опасность
dangerous – опасный
dare – сметь, отважиться
date – дата
dates – даты (от date)
daughter – дочь
daughters – дочери (от daughter)
day – день
days – дни (от day)
deal – значительное количество
dear – дорогой
debt – долг
debts – долги (от debt)
December – декабрь
decide – решать
decided – решил (от decide)
deck – палуба
declaration – декларация
declare – декларировать
deeply – глубоко
delayed – отложен (от delay)
delegation – делегация
delight – восхищение, восхищаться
delighted – восхищался (от delight)
deliver – доставлять, передавать
delivered – доставил (от deliver)
delivery – доставка
demand – требовать
demanded – требовал (от demand)
dentist – зубной врач
department – отдел
departments – отделы, отделения (от department)
departure – отъезд, отправление
departures – отправление (от departure)
deposit – взнос, вклад, залог, сдавать на хранение
deposits – прием багажа (от deposit)
desire – желание
dessert – десерт
destination – место назначения
detective – детектив(ный)
develop – развивать
developed – развил (от develop)
devil – дьявол, сатана
dial – набирать номер
dictophone – диктофон
did – делал, действовал (от do)
didn't – не делал, не действовал (did not)
die – умирать
died – умер, умерший (от die)
diet – диета
difference – разница, различие
different – другой, отличный от
difficult – трудный
dime – дайм (центов)
dine – обедать
dining – обеденный
dining-car – вагон-ресторан
dining-room – столовая
dinner – обед
diplomatic – дипломатический
direct – прямой, руководить
direction – направление
director – режиссер
directory – справочник
disadvantage – неудобство
disagreement – несогласие
disappoint – разочаровывать
disappointed – разочарованный (от disappoint)
disappointment – разочарование
disappointing – печальный, неутешительный
disapproval – неодобрение
disapprove – не одобрять
disbelief – недоверие
disc – диск
disconnected – разъединенный
discord – разногласие, раздоры
discotheque – дискотека
discotheques – дискотеки (от discotheque)
discount – скидка
discs – диски (от disc)
discuss – обсуждать
discussed – обсуждал (от discuss)
discussing – обсуждающий, обсуждение (от discuss)
discussion – беседа
disgraceful – позорный
dish – блюдо
district – район
dive – нырять
diving – ныряние
divorced – разведенный
do – делать, действовать, вспомогательный глагол
doctor – доктор, врач
doctor's – докторский, врачебный (от doctor)
does – делать, действовать, вспомогательный глагол (от do)
doesn't – не делает, не действует (от does not)
dog – собака
doing – делающий (от do)
doll – кукла
dollar – доллар
dollars – доллары (от dollar)
don't – не делаю, не действую (от do not)
done – сделанный (от do)
door – дверь
double – двойной, на двоих
double-bedded – имеющий две кровати
doubt – сомнение, сомневаться
down – внизу, вниз
downpayment – задаток
drama – драма
drank – (вы)пил (от drink)
draw – рисовать
drawn – нарисованный (от draw)
dream – мечтать, видеть сны
dreamt – мечтал (от dream)
dress – платье, одеваться
dress-circle – бельэтаж
dressing – приправа
drew – рисовал (от draw)
drink – напиток, пить
drinks – напитки (от drink)
drive – водить машину, ехать на машине
driver – водитель, шофер
driver's – водительский (от driver)
driving at – метящий, клонящий к чему-либо
drop – капля, падать, ронять
drop in – заходить
drove – водил машину, ехал на машине (от drive)
drugstore – аптека
drunk – выпитый, пьяный (от drink)
dry – сухой
duck – утка
due – должный, обязанный
dull – скучный
during – во время
duty – долг, обязанность, пошлина
duty-free – беспошлинный
dye – красить, краска
dyed – крашенный (от dye)
dying – погибающий
eager – нетерпеливый
earache – боль в ухе
early – рано
earrings – серьги
earth – земля
easily – легко
east – восток, восточный
easy – легкий, простой
eat – есть (принимать пищу)
eater – едок
eating – прием пищи, еда
economist – экономист
economy – экономика
edgeways – острием
editor – редактор
education – образование
egg – яйцо
eggs – яйца (от egg)
eight – восемь
eighteen – восемнадцать
eighth – восьмой
eighty – восемьдесят
either – или
electric – электрический
electricity – электричество
electronics – электроника
elevator – лифт
eleven – одиннадцать
embassy – посольство
emergency – крайняя необходимость
empty – пустой
end – конец
engage – нанимать, занимать, вовлекать
engaged – занятый, помолвленный (от engage)
engine – двигатель, мотор, машина
engineer – инженер
English – английский язык, английский
enjoy – любить, получать удовольствие
enjoyed – получил удовольствие (от enjoy)
enough – достаточный
enter – входить, поступать
entered – поступил (от enter)
entertainment – развлечение
enthusiastic – восторженный
entrance – вход
entry – вход
envelope – конверт
equality – равенство, равноправие
equipment – снаряжение, оборудование
European – европейский
even – даже
evening – вечер
evenings – вечерние спектакли
ever – когда-либо
every – каждый
everybody – каждый, всякий, все
everybody's – каждого, всеобщее (от everybody)
everyday – повседневный
everything – все
exactly – точно, именно
exam – экзамен
examination – экзамен
exams – экзамены (от exam)
excellent – превосходный, отличный
exchange – обмен, обменивать
exchanged – обменивал (от exchange)
exciting – волнующий, великолепный
excuse – извинять
exhibition – выставка
exit – выход, выезд
expect – ожидать
expectation – ожидание
expectations – ожидания (от expectation)
expecting – ожидающий (от expect)
expense – расход
expensive – дорогой
experience – опыт
expert – эксперт
explain – объяснять
explained – объяснил (от explain)
express – экспресс, выражать
expressing – выраженный
expression – выразительность, выражение
extend – продлевать, растягивать
external – наружный
extra – сверх
extremely – крайне
eye – глаз
eye-opener – что-либо, открывающее человеку глаза
eyepencil – карандаш для век
face – лицо
faces – выходит, стоит лицом (от face)
facing – сидящий лицом (от face)
fact – сущность, факт
factory – фабрика, завод
failed – потерпел неудачу, не удалось (от fail)
faintest – малейший (от faint)
fair – любезно, хорошо, справедливый
fairly – довольно
fairy – волшебный
fairy-tales – сказки
fall – падать
family – семья
famous – известный
fancy – воображать, представлять себе
fantastic – фантастический
far – далеко
fare – плата за проезд
farmer – фермер
farther – дальше
fascinated – очаровал (от fascinate)
fashion – мода
fashionable – модный
fast – спешащий, сильно, быстро
faster – быстрее
father – отец
fault – вина, недостаток, ошибка