Текст книги "Штормовой прилив"
Автор книги: Дэн Патрик
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
11. Хьелльрунн
– Они застали нас врасплох, ясно? – Ромола опиралась на край стола в своей каюте и, склонив голову набок, с суровым лицом слушала жалобы Хьелльрунн. Капитан позволила девушке выговориться и терпеливо ждала, когда иссякнет поток гневных упрёков и разочарованных восклицаний. – Знаешь ли, я тоже не рада произошедшему. Я давно знакома с твоим отцом, да и Стейнер мне нравится. Очень нравится.
Чтобы набраться мужества, Хьелльрунн потребовалась вся бессонная ночь. Её недовольство и гнев возрастали с каждым часом, с каждой лигой, отдалявшей их от Вирага.
– Мы обязаны вернуться. Они там не выживут в одиночку.
– Обязаны? – Покачав головой, Ромола обошла стол, чтобы налить себе выпить. – Позволь рассказать, как здесь всё устроено. – Она налила два стакана рома и тотчас приговорила первый. – В большинстве городов, особенно в портовых, Империя размещает выпускников Академии Воздуха. Нет, они не Зоркие, однако владеют даром отправлять послания с помощью ветра, понятно? Такие сообщения доставляются за считаные часы на многие лиги от отправителя, и это гораздо быстрее, чем гонцы на лошадях или почтовые птицы. Вероятно, новости о вашей стычке на улице распространились уже по всему континенту. Император станет кровью плеваться, как только узнает о случившемся.
– Столица находится за сотни миль отсюда!
– Да, но его солдаты рядом. Ближе, чем тебе кажется. Они будут искать нас на суше, а имперские корабли примутся бороздить моря, пока не обнаружат нас.
– Тогда станем сражаться! – воскликнула Хьелльрунн.
Ромола недоверчиво вскинула бровь.
– Так же, как ты сражалась в Вираге?
Хьелльрунн почувствовала, как гнев покидает её.
– Я – контрабандист, а не адмирал, – продолжила капитан. – А «Надежда Дозорного» – просто быстроходный фрегат, он не выстоит в битве против имперских галеонов.
На долю секунды собеседницы скрестили взгляды поверх стола. Корабль заскрипел, забирая всё дальше на юг.
– Но что с ними станет? – тихо спросила Хьелльрунн. – Неужели тебе всё равно?
– Меня заботит множество вещей: команда, корабль, собственная шкура. И, конечно, запасы рома. – Ромола проглотила содержимое второго стакана. – Марек и Стейнер Несокрушимый более чем способны незаметно убраться из города. Ты, вероятно, позабыла, но твой брат умудрился сбежать с Владибогдана. Не думаю, что покинуть Вираг составит им особого труда.
– Ты не понимаешь, – возразила Хьелль, с горечью отметив умоляющие нотки в собственном голосе. – Я могу никогда больше их не встретить!
– Зато останешься в живых, и по ним будет кому скучать. Я бы тоже хотела сохранить шкуру целой. «Надежда Дозорного» не вернётся к берегам Вирага. Можешь сойти с корабля в следующем порту, если тебе вздумается, но обратно мы не поплывём.
Дверь капитанской каюты распахнулась, и на пороге появились высокая рыжеволосая женщина из экипажа фрегата. Хьелльрунн нахмурилась, но контрабандистка лишь одарила её лёгкой улыбкой.
– Здравия желаю! – Прибывшая повернулась к Ромоле. – Я принесла список товаров, который вы просили.
Ромола взяла пергамент у подчинённой, и Хьелль поняла, что разговор окончен. Она вздохнула, приняв поражение, и выбралась из каюты, не удосужившись закрыть за собой дверь.
Она прошла половину палубы, когда пальцы нащупали подаренную отцом брошь.
– Ничего не случилось бы, если бы ты осталась приколотой к плащу!
Ответа у застёжки не нашлось, отчего настроение девушки только ухудшилось.
* * *
Хьелльрунн провела день на носу корабля, снова и снова прокручивая в голове их разговор с Ромолой и ругая себя за косноязычие. Ну почему она не сумела убедить капитана развернуть судно и вернуться в Вираг? Девушка укуталась в плащ до самого подбородка. Хотя борта защищали от сильного ветра, погода стояла настолько холодная, что Хьелль подумывала спуститься в каюту. Ближе к ночи на палубе появилась госпожа Камалова. Трина, дышащая огнём послушница, плелась рядом, бросая гневные взгляды на моряков, которые осмеливались приблизиться к старухе. Бывшая Зоркая направилась прямиком к ученице, вызвав тем самым у неё прилив раздражения.
– Голодая, ты делаешь хуже только себе.
– Я не хочу есть. – Хьелльрунн перевела взгляд на снасти, чтобы не встречаться глазами со старухой.
– Твоё дело. Продуктов всё равно больше нет – ртов уж больно много.
– Я просто хочу побыть одна.
– Ты расстроена расставанием с семьёй, я понимаю. Но ты должна понять, что капитан права.
– Должна ли?
– Это в любом случае было неизбежно, Хьелльрунн. – Госпожа Камалова придерживалась рукой за борт корабля, чтобы противостоять качке, вызванной ударами волн о потрёпанное судно. – Рано или поздно твой брат всё равно сошёл бы на берег. Он стремится в бой с Империей. У вас разные пути…
– Его путь приведёт к гибели! – Хьелль встала, чувствуя знакомый жар гнева. – Какой смысл был бежать с Владибогдана? Чтобы вернуться к Империи и встретить смерть?
– Он нашёл свою цель в жизни. Теперь ты должна найти свою.
– Цель? Какую же? Империя отняла у меня всё! Дом, отца, брата, дядю. – Её голос оборвался. – А матери я и вообще уже не помню!
Поджав губы, госпожа Камалова покачала головой с разочарованным выражением лица, которое было так хорошо знакомо её ученице.
– Считаешь, ты единственная на борту, кто потерял что-то важное из-за Империи?
Хьелльрунн повернулась спиной к наставнице.
– Я всего лишь хочу побыть одна.
– Скоро мы доберёмся до Шанисронда. Туда, где не охотятся на людей с колдовской меткой. Мы можем обосноваться там вместе с послушниками и зажить спокойно.
– Чтобы я провела остаток жизни, размышляя над тем, где теперь моя семья и что с ними случилось? В чём смысл? Я собираюсь отыскать отца и брата, а потому сойду с этого чёртового корабля при первой же возможности!
Госпожа Камалова кивнула и направилась обратно, однако Трина за ней не последовала. Послушница мерила любопытным недружелюбным взглядом Хьелльрунн.
– Привет, – поздоровалась та скорее из вежливости, чем желая начать разговор.
– Ты всегда упиваешься жалостью к себе и огрызаешься на тех, кто хочет помочь?
Хьелль гневно приблизилась.
– Они – моя семья, и я не жду твоего понимания. Видимо, Зоркие выбили из тебя все приличия на острове.
– Госпожа Камалова говорила, что ты её лучшая ученица, но как по мне, так ты просто хныкающая маленькая девочка.
– У тебя хватает наглости меня оскорблять? Те шестеро детей были бы живы, если бы ты не улизнула тайком посмотреть Вираг! – Услышав упрёк, Трина удивлённо распахнула глаза. – Быть может теперь, с их кровью на руках, ты будешь считаться с мнением других.
Черноволосая послушница отпрянула на шаг, потрясённая словами собеседницы, но быстро пришла в себя и последовала за госпожой Камаловой. Хьелль гневно посмотрела ей вослед, а потом опустилась на палубу и почувствовала, как слёзы отчаяния и одиночества выступают на глазах. Наверное, она и вправду вечно плачущий ребёнок. Ребёнок, который больше всего на свете хотел, чтобы семья вернулась к ней целой и невредимой.
* * *
Хьелльрунн пробудилась от запаха табачного дыма и гула тихих голосов. Рядом с ней сидели Сандра и Тиф, поглощённые разговором.
– Который час?
– Довольно поздно для того, чтобы спать на палубе, когда есть почти отдельная каюта, – криво ухмыльнулся Тиф. Закурив трубку, он выпустил в воздух несколько колечек дыма. – Что ещё за глупости?
– Мы с госпожой Камаловой поспорили. Два раза, если быть точнее.
– Вы с братом обладаете поистине уникальным упрямством, – заметила Сандра, глядя в ночное небо. Затем прищёлкнула языком. – Скучаю по этому мальчишке.
Слёзы подступили к глазам Хьелль при упоминании Стейнера.
– И я. Но некоторым это кажется досадной помехой.
– У меня кое-что для тебя есть. – Тиф сунул руку за пазуху и вытащил небольшой мешочек. – Стейнер убил бы меня, если бы я позволил его младшей сестре голодать.
Хьелльрунн взяла узелок и вытащила оттуда яблоко.
– Спасибо. Здесь и хлеб есть?
Спригган кивнул.
– Могу дать тебе и глоток рома, если не скажешь госпоже Камаловой.
Пока Хьелльрунн ела, тишину нарушал лишь приглушённый звук разбивающихся о нос корабля волн. Под звёздным небом движущееся судно поскрипывало и стонало, паруса хлопали от ветра на мачтах. Однако в присутствии спригганов Хьелльрунн чувствовала себя спокойно.
– Что собираешься делать? – полюбопытствовала Сандра.
– Что вы имеете в виду?
– Чем планируешь заняться через несколько недель? Однажды ведь мы сойдём на сушу.
Хьелльрунн не могла поверить в происходящее. Сама верховная жрица Фрейны, представительница запрещённой религии, женщина, раза в четыре старше её, спрашивала её о будущем, разговаривала, как со взрослой, имеющей план.
– Не знаю. Моя семья… Нам, кажется, суждено быть порознь. Я никогда не смогу отыскать их в одиночку. – Признание далось нелегко, но она должна была произнести это вслух.
– Тяжело находиться вдали от любимых, – согласилась Сандра, и Хьелльрунн поняла, что слова предназначались скорее Тифу, а не только ей.
– Я собираюсь отправиться на Ямал вместе с Кими и Марозволк, – пояснил Тиф. – Мы хотим предстать перед королём Ямала, рассказать, что случилось, и попробовать сплотить племена для грядущей войны.
– Ты не можешь знать, что они согласятся на мятеж! – отрезала Сандра.
– Надеюсь, Стейнеру удастся поднять такую шумиху, что Императору будет некогда отправлять войска на Ямал. – Тиф снова затянулся. – Но если всё же соберётся…
– Да ещё и Тайга решила присоединиться к нему! – гневно воскликнула Сандра. – Все так и лезут на рожон, торопятся погибнуть! Зачем вообще мы бежали с острова? – Пожилая жрица закатила глаза, демонстрируя несвойственную ей горячность, и Хьелльрунн чуть не рассмеялась, хотя в общем была согласна с ней.
– Да, Тайга с нами, – согласился Тиф, выдохнул ещё один клуб дыма и кашлянул. – Дело в том…
– Дело в том, – раздражённо перебила его Сандра, – что я уже слишком стара, чтобы разгуливать по всему континенту. Я сойду в Шанисронде вместе с госпожой Камаловой и детьми. И была бы крайне польщена, если бы ты согласилась стать моей ученицей.
Хьелльрунн чуть не подавилась яблоком и недоверчиво уставилась на пожилую женщину.
– Ученицей?
– Я старею, и наша религия почти вымерла. Мне нужен кто-то, кто передаст традиции и знания следующему поколению.
– Но я почти ничего не знаю о богинях…
– Как и все, кто живёт в провинциях и Обожжённых республиках. Между прочим, в Вираге раньше был храм, посвящённый моей покровительнице. Теперь окна там заколочены, а двери заперты.
– В Нордвласте запрещены древние верования, – добавила Хьелльрунн.
– Однако тебя это не остановило. – Сандра прищурилась с улыбкой восхищения на тонких губах.
– Нет, – призналась девушка. – Я всегда любила старые предания.
Сандра неодобрительно щелкнула языком и покачала головой.
– Это не просто предания!
– Вот так дела! Ты уже её огорчила! – Тиф язвительно рассмеялся. – Ты станешь прекрасной послушницей, Хьелль.
– А как же моя семья?
– Я буду их искать, – пообещал спригган, указывая в сторону берега. – Не так уж много людей стремятся в Хлыстбург с целью убить Императора. Надеюсь, мы с твоим братом пересечёмся до того, и я обязательно верну его обратно.
Хьелльрунн улыбнулась.
– Вот и хорошо, милая. Продолжай улыбаться. В мире слишком много боли, и каждая улыбка – это бунт против горестей.
Сандра недоверчиво фыркнула.
– И это говорит самый сварливый человек на свете?
– На это я промолчу. Не хочется быть сварливым и лицемерным в одно и то же время. – С гордостью отозвался Тиф на ухмылку сестры.
– Стать послушницей Фрейны, – медленно произнесла Хьелльрунн, будто пробуя слова на вкус. – Сандра кивнула. – Будем жить в Шанисронде и ждать, когда вернётся моя семья?
– Так и будет.
Тиф помог верховной жрице подняться на ноги, и она удалилась отдыхать, мгновенно исчезнув в темноте кромешной ночи. Хьелль долго глядела вслед будущей наставнице.
– Спасибо, – поблагодарил спригган, когда сестра ушла. – Я рад, что за ней будет кому присмотреть.
– Ты ведь тоже помогал брату на острове?
– Ага, – улыбнулся Тиф. – Хотя, Фрёйа свидетель, зачастую он был настоящей занозой в заднице.
– Мне начинает казаться, что мы все такие. – Хьелльрунн подумала о госпоже Камаловой и вечно таскавшейся за ней Трине.
– Может, так и есть. Но за некоторых стоит бороться.
12. Кими
С тех пор как «Надежда Дозорного» покинула Вираг, судно ни разу не замедлило хода. Госпожа Камалова и несколько детей поочерёдно вызывали попутный ветер. Кими, сидя на бочке верхом на средней палубе, наблюдала, как послушники учились у пожилой женщины управлять воздухом, чтобы тот служил их воле. Белые паруса раздувались у неё над головой.
– Тебя это беспокоит? – полюбопытствовал Максим.
– Ты о чём? – удивилась Кими.
Мальчик был таким тихим, что Кими частенько не замечала его присутствия.
– Колдовские способности. Они тебя беспокоят?
– Пожалуй, да. Я не доверяю магии. С её помощью Горекрыл создал «Огненную пытку».
– Прародитель всех драконов… – Максим замолчал, прикусив губу, и глянул на Кими краем глаза.
– Десятилетиями драконы жили свободно и питались чем угодно и кем угодно.
– Как хорошо, что меня тогда ещё не было в живых, – заметил мальчик.
– А разве сейчас лучше? – удивилась Кими. – Империя заставляет людей исчезать так же, как раньше делали драконы. Император ничем не лучше Горекрыла.
– Никогда об этом не думал, – признался юный послушник и задумчиво уставился в сторону моря.
– Кажется, это тебя что-то беспокоит… Что же?
– Зачем ты попросила Сребротумана освободить драконов после нашего отплытия?
– А ты представляешь себя прикованным цепями в недрах Владибогдана? – Кими нахмурилась. – И голодную смерть в кромешной темноте. – Принцесса покачала головой. – Их страдания были бы на моей совести, и я не могла этого допустить. Пусть лучше летят и вернутся на континент. Пусть сражаются за жизнь, чем умрут, не имея такого шанса.
– Похоже, они уже начали сражаться, – ответил Максим.
Кими поднялась на ноги и посмотрела на море по левому борту, потом по правому. С одной стороны среди далёкой белёсой дымки виднелось побережье, в то время как с другой стороны до самого горизонта простирался тёмно-синий океан.
– О чём ты говоришь? О каком сражении речь?
Мальчик не ответил, пошатнувшись от качки, и на мгновение Кими подумала, что он потеряет сознание. Девушка мягко встряхнула Максима за плечо и заметила, что его глаза закатились.
– Камалова! – закричала принцесса, крепко прижав ребёнка к груди. – Камалова!
Старуха изо всех сил поспешила к ним с кормы корабля. Спуститься наставнице помогла Хьелльрунн, которая прожигала принцессу злобными взглядами, явно затаив обиду за то, что по вине той семью девчонки бросили на произвол судьбы в мрачном Вираге. Кими, однако, её не винила. Окажись она в подобной ситуации, вела бы себя так же.
– В чём дело? – строго спросила Камалова. – Ему стало плохо?
– Не знаю.
Ямалка глянула на мальчика, но он по-прежнему стоял с закатившимися глазами. Почему-то он не падал оземь, отчего Кими пребывала в полном замешательстве.
– Они придут за нами, – пробормотал Максим не своим голосом.
– У него видение, – догадалась госпожа Камалова. – О чём вы говорили до того, как это случилось?
– О драконах. А затем он просто замолчал.
– Не знала, что в нём проснулись силы, – проворчала бывшая Зоркая, прижимая руку ко лбу бессознательного мальчика. – Иначе внимательнее бы следила за ним.
– Свистать всех наверх! – раздался женский голос из вороньего гнезда. – Чёрт возьми, поднимайтесь! Имперский корабль по курсу!
Взъерошенная Ромола выбежала из каюты на палубу, щуря заспанные глаза.
– Надеюсь, ты разбудила меня не напрасно, Рильска! – крикнула она дозорной, задрав голову. – Мне снился потрясающий сон.
– А вы сами поглядите, капитан! – проорала в ответ контрабандистка. – Иначе ни за что не поверите!
Все на палубе бросились к носу фрегата, оставив госпожу Камалову присматривать за Максимом. Ромола, прикрыв глаза ладонью, уставилась в сторону моря.
– Если она к водке приложилась, я на целый месяц лишу её жалованья, – рявкнула капитан.
Кими последовала за ней, и команда тут же расступилась.
– Похоже, что вокруг того корабля летают три громадных чайки, – произнесла Ромола, вглядываясь вдаль мили на три. – Но почему судно в огне?
– Потому что это не чайки! – с ужасом осознала Кими. – Это вообще не птицы!
– И мы направляемся прямиком к ним! – Капитан вновь подняла голову к вороньему гнезду. – Рильска! Слезай оттуда! – Затем она поспешно перевела взгляд на корму, где трое послушников призывали ветер, и закричала им: – Прекращайте! – Однако за завыванием колдовских вихрей, которые несли корабль вперёд на всех парусах, дети не расслышали её приказа.
Кими бросилась в их сторону, размахивая руками, чтобы привлечь внимание, но послушники ослабили ветер только тогда, когда принцесса взобралась по ступеням на палубу полуюта.
– Я не подчиняюсь вашим приказам, – заявила молодая темноволосая девушка.
– Верно, – отозвалась Ромола, подходя к Кими. – Зато мои должна слушать! Слезай и уноси отсюда свою костлявую задницу.
Трина и группа заклинателей ветра бросились наутёк, показав ямалке на прощанье оскорбительный жест из четырёх пальцев.
– Никогда не заведу детей, – пробормотала принцесса.
– Я тоже, – поддержала Ромола.
– Один из драконов нас заметил, капитан! – крикнула Рильска из вороньего гнезда.
– Что будем делать? – спросила Кими.
– Вариантов мало, – ответила Марозволк, присоединяясь к ним. Всеобщая паника носилась в воздухе.
– Рильска! Спускайся! – вновь завопила Ромола.
К фрегату постепенно приближался крылатый силуэт, находясь не более чем в паре миль. От имперского корабля в небо струился столб тёмно-серого дыма. Кими хотелось бежать, но деться было некуда.
– Все, кроме членов экипажа, срочно спускайтесь вниз! – закричала капитан, стоя за штурвалом. – Хватайте арбалеты и несите стрелы!
– У нас ничего не выйдет, – прошептала Марозволк.
– Оставайся здесь и следи за Ромолой, – велела Кими.
– А ты куда?
– Есть идея, но без помощи мне не обойтись.
Когда принцесса торопливо спускалась по ступеням под палубу, над кораблём пролетела огромная тень.
– Чёрт! Он огромный! – завопила Рильска из вороньего гнезда.
– Да неужели? – прорычала Кими, пытаясь отыскать Сандру.
Жрица выскочила из каюты, столкнувшись с принцессой у своей двери.
– Так это правда? – изумилась спригганка.
– Да, и мне нужна твоя помощь.
* * *
К тому моменту, когда Кими и Сандра поднялись наверх, нос фрегата уже был охвачен огнём. Кучка пиратов, ругаясь на чём свет стоит, пыталась затушить пожар водой из вёдер. С правого борта к кораблю снова стремительно приближался раскинувший широкие крылья дракон. Чешуя его переливалась всеми оттенками осеннего леса: ярко-красным и оранжевым, тёмно-коричневым и светло-зелёным. Брюхо же имело бледно-голубой цвет. В нападавшем на фрегат красавце было сложно узнать одного из тех изнурённых, измученных существ, коих держали в плену под островом. Волшебное создание летело всего в дюжине футов над океаном, но взмыло в воздух, как только Ромола повернула корабль влево. Дракон врезался в верхнюю часть мачты и в одно мгновение снёс воронье гнездо.
– Рильска! – воскликнула капитан, яростно сжимая штурвал корабля.
Рыжеволосой женщины было не видно. Пираты как один направили на налётчика арбалеты, стремясь отомстить за товарища.
– Цельтесь в морду! – завопил один из членов экипажа.
– Подождите! – закричала Кими и обернулась к Сандре, которая стояла подле принцессы на полыхающем носу фрегата. – Ты сможешь общаться с ним тем же способом, как со Стейнером?
– Тогда обстоятельства были совершенно другими, – ответила верховная жрица с тревогой на худощавом лице.
Дракон тем временем развернулся и снова направился к «Надежде Дозорного».
– Попробуй, Сандра! – взмолилась Кими. – Возможно, это наш единственный шанс!
– Похоже, выбора у нас особо нет. – Жрица сосредоточилась на волшебном создании, которое стремительно приближалось к кораблю. – Но это не просто мысленное послание. Нужно думать образами.
– Образами, – выдохнула принцесса. Дракон уже был совсем рядом. – Можно показать ему меня с ведром мяса. Я кормила их так изо дня в день.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.