Текст книги "Воспоминание (ЛП)"
Автор книги: Дэн Абнетт
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Дэн Абнетт
ВОСПОМИНАНИЕ
ОТРЫВОК ИЗ «GAUNT'S GHOSTS»
Понимаете, это было очень давно. К тому же, я пробыл с ними совсем недолго. Даже не могу сказать, что хорошо знал их. Это была моя работа, понимаете? Хорошо оплачиваемая работа, в промежутке между другими, более серьезными делами. Я и не подозревал тогда, что… что эта работа станет самой известной.
Сомневаюсь, что кто-нибудь из них меня помнит. Я вообще не уверен, что они сейчас живы. Со дня битвы за улей на Вергхасте прошло уже шестьдесят лет, а карьера имперского гвардейца не отличается далеко идущими перспективами.
Конечно, они все давным-давно мертвы. И, если так, пусть Император Человечества примет их души. Каждого из них.
У меня был друг, который работал в Муниториуме НордКола, он был достаточно любезен, чтобы посылать мне копии имперских сводок. Так что я мог следить за их перемещениями и победами. Несколько лет подряд мне было приятно наблюдать за ними. Когда я читал об их успехах на Хагии и Фантине, я брал бутылку джойлига и сидя в своей студии, поднимал тосты в их честь.
Но, потом я это бросил. Я знал – рано или поздно, новости будут плохими. У меня есть мои воспоминания, их достаточно.
Я был тогда молод. Всего двадцать девять. Я учился, представьте себе, в Школа Лапидаэ, в Феррозоике. В самой Зоике! Но, к тому времени, когда разразилась война, я, уже примерно семь лет жил и работал в НордКоле. Я приезжал в Вервунхайв примерно дюжину раз, обычно чтобы получить вознаграждение за выполненные поручения, и пару раз навестить отличного мастера, делавшего замечательные долота с вольфрамовыми наконечниками, которые я так любил. Он погиб во время осады. Большая потеря для нашей профессии.
Я хорошо помню Вервунхайв после осады. Я с трудом узнал это место. Война смела с него все его величие, и оставила лишь скомканные и изломанные останки. Улей напоминал мне статую, обезглавленную и потрескавшуюся, былое величие его теперь покоилось в руинах.
Глядя на них, вы можете представить, каким он был раньше, но вы не сможете собрать его вновь.
Они так и не смогли его собрать.
Я помню, как вышел из транспортника прямо в густой дым, и первым, что мне подумалось, было: «все это совсем не похоже на победу».
Где бы вы ни были, куда б ни пошли, везде был дым. Пепел оседал на все, облипал поверхности внутри и снаружи. В воздухе парили хлопья копоти. Огромная громада Главной Башни выглядела жалко – пробитая и помятая, со шлейфами дыма из бесчисленных дыр. Небо было черным. Говорят, что дымный вихрь, клубившийся над Вервунхайвом, был виден даже из космоса.
Сначала я полностью растерялся. Я ожидал, что будет плохо, но это…
Из оцепенения меня вывел грубый голос. Он произнес: «Чего встал, чертов дурень?» Что-то вроде этого, только более эмоционально. Я увидел офицера ВПХС который обращался ко мне и осознал, что стою в центре транзитного зала – поток людей, машин, погрузчиков и армейских грузовиков обтекает меня со всех сторон. Я стоял, с глупым видом, прямо посередине всего это столпотворения и только этот офицер обратил на меня внимание.
Я показал ему документы.
Он выглядел презрительным. Думаю, что на самом деле его насмешила цель моего прибытия. Затем он указал мне на дальнюю сторону зала, через всю эту суматоху, где несколько человек загружали жуткого вида грузовик, с пробитым шрапнелью брезентовым верхом.
– Они из тех, кто вам нужен – сказал он.
Я подхватил свою сумку и направился к ним. Мое горло уже пересохло от вездесущего пепла. Шесть человек, построившись в цепь, загружали в кузов коробки. Они были одеты в черную униформу, которая была изрядно потрепанной, кое-как заштопанной и отчаянно нуждалась в хорошей стирке. У всех были короткие, одинаково-черные волосы и бледная кожа. Большинство имело татуировки на щеках, лбах и предплечьях, и серебряные штифты в ушах. Самый крупный из них имел невероятно спутанную бороду, а руки у него были огромные, будто стволы деревьев. По волосатым предплечьям змеились голубые спирали татуировок. Он насвистывал бойкий мотивчик, но его губы были настолько сухими и потрескавшимися, что свист больше походил на скулеж уставшей собаки.
Его звали Колм Корбек и он был, как ни странно, полковником.
– Ты кто? – спросил он, замедлив работу.
– Тору. Иешуа Тору. Я … э-э-э… художник.
– Никогда про тебя не слышал
– Ну, видите ли… – начал я – я не так знаменит, как например… а вы разбираетесь в э-э-э …
Неожиданно он остановился и посмотрел на меня. Люди за ним тоже остановились, держа ящики на весу.
– Уверен, ты хороший художник – сказал он доброжелательно – я не хотел тебя обидеть. Видишь ли, я и высокое искусство, как бы тебе сказать, не слишком хорошо знакомы. Прямо скажем, я не признаю картину маслом, даже если она пнет меня в задницу. Ты рисовальщик?
– Нет, я скульптор.
– Скульптор, говоришь? – он покачал головой так, как будто его это впечатлило, и продолжил работу, забросив картонную коробку в кузов – Скульптор. Забавно. Делаешь статуи, да?
– Э-э, да. Вообще-то я специализируюсь по барельефным фризам и панно, но я так же… – тут я понял, что быстро теряю его внимание – Да, я делаю статуи.
– Ты молодец.
– У меня миссия…
– У меня тоже, парень. Я – полковник.
– Нет, вы не поняли, дело в том… – я запнулся.
Другие люди смотрели на меня как на психа. Один из них, симпатичный парень с внимательным взглядом, моложе и меньше чем его командир, повел протезом руки и с любопытством осмотрел меня.
– Мне кажется, босс, у него задание по части искусства.
– Это правда? – спросил Корбек.
– Да – сказал я – Дом Часс заплатил мне, чтобы я создал монумент славы в честь… этого события.
– Какого события?
– Победы Вервунхайва – сказал я.
– А-а-а … – сказал Корбек. Он огляделся с таким видом, как будто в первый раз видел разрушенный и горящий город – Так вот, что это такое…
– У меня есть все необходимые документы – сказал я, протянув ему пачку бумаг.
Он посмотрел на них без интереса.
– У меня есть разрешение взять интервью у бойцов Первого Танисского полка, чтобы… э-э-э… спланировать свою работу.
– У нас? – переспросил парень с искусственной рукой.
– Да – ответил я – леди Часс высказалась вполне отчетливо. Она желает, чтобы Первый Танисский полк обязательно был увековечен в этом монументе.
– Меня еще никто никогда не увековечивал – сказал молодой парень, сержант, если верить тому, что осталось от его нашивок.
– Давай работай, Варл – сказал Корбек – не то я увековечу тебя сам. Носком вот этого моего сапога.
Они закончили погрузку и забрались внутрь. Я заколебался, не зная, что мне делать. Корбек посмотрел на меня, высунувшись из кабины.
– Ну что, парень – сказал он – лучше тебе отправится с нами, как думаешь?
У грузовика, принадлежавшего Гвардии, была в бою повреждена трансмиссия. Мы с грохотом проехали по одной улице, затем с тряской, по другой. Я ехал в кабине, зажатый между Корбеком и сержантом. Через несколько минут, сержант принюхался.
– Чем это воняет – спросил он – свежий такой запах, ароматный…
– Ага – сказал Корбек, – он тоже повел носом. Я ничего такого не чувствовал, за исключением стойкого запаха немытых тел, старого пота и дыма.
– Ты сегодня мылся? – спросил сержант.
– Конечно! – ответил я возмущенно.
– Значит, это воняет он – констатировал Корбек.
– Счастливчик – вздохнул тот, другой, Варл.
Мы выехали на главную транспортную артерию, медленно объезжая остовы сгоревших машин и обвалившиеся от попаданий снарядов фасады зданий. Впереди, горожане выстроились в очередь
за едой и гуманитарной помощью, к станции, которая была развернута в старом сборочном цехе. Шоссе длилось примерно километр, и неровная очередь тянулась вдоль него из конца в конец.
Корбек смотрел на очередь из окна грузовика пока мы ехали вдоль нее. Бездомные, лишенцы, голодные и больные. Исхудавшие люди, с застывшими лицами и сломанными надеждами, с пустыми глазами, перегруженными болью. Их кожа одинаково бледна, одежда одинаково выкрашена серым пеплом и заляпана грязью. Как будто весь мир стал черно-белым.
Корбек выглядел удрученным.
– Что случилось? – спросил я.
– Эти люди… они выглядят как старые фото моих прадедов и родственников – неожиданно доверительно ответил он. В его голосе слышалось глубокая скорбь.
– У нас дома, в графстве Прайз, кухонный очаг был обшит деревом. Моя матушка повесила там эти снимки, в маленьких таких рамках. Дядюшки, тетушки, дальние кузены и кузины, свадьбы и празднества. Знаешь, я всегда считал их бестолковыми, бездушными какими то. Черно-белые лица, как у них там, на улице.
Его речь была настолько мрачной, что я поразился. Я никак не ожидал услышать подобное от такого сурово выглядящего бойца.
Леди Часс сказала, что я должен попытаться уловить дух Таниса, и вдруг, прямо здесь, совершенно неожиданно и без всяких поисков, я, кажется, нашел кое-что.
– Иногда мне хотелось бы… – добавил Корбек, прочистив горло – вот как сейчас… я бы хотел сунуть несколько этих старых снимков в свой вещмешок, в то утро, когда я оставил дом и отправился на Поля Основания. Они мало значили для меня, родственники, которых я почти не видел. Некоторых вообще не знал. Люди, о жизни которых, я даже не подозревал. Но сейчас, если бы они у меня были, это была бы как путеводная нить, назад к Танису.
– А, этот Танис, это где? – спросил я и сделал ошибку.
– Нигде, мистер художник, сэр – ответил Корбек, неожиданно отбросив свое уныние. – Он разрушен и его больше нет, а мы – все, что от него осталось. Вот поэтому мы и есть Призраки.
За окном грузовика тянулась длинная череда унылых лиц.
– Я чего-то не понимаю… мы ведь победили, да? – неожиданно спросил сержант Варл. Он сидел за рулем, самокрутка из контрабандного табака – листьев лхо – прыгала в его губах. Клубы сигаретного дыма, от которого у меня слезились глаза, заполняли кабину, но Корбек как будто ничего не замечал.
– Ага, победили… чудо из чудес, эта победа…
Варл загнал грузовик в погрузочный отсек 67-МБ Медицинского Корпуса.
– Сидите здесь – сказал Корбек, выбираясь из кабины – хотя ты, если хочешь, можешь идти со мной – бросил он мне и зашагал по направлению к потрепанному зданию.
Я бросился его догонять.
И тут, совершенно неожиданно, мы оказались в гуще детей. Это были беженцы, пострадавшие от войны дети, все перемазанные грязью.
Я совершенно растерялся, не зная, что делать дальше. Корбек уже давно раздал весь свой сухпаек, но дети просто облепили его со всех сторон, хватая его за руки, цепляясь за ремни обмундирования, не обращая внимания на его неуклюжие извинения…
Громко посигналил гудок грузовика. Дети, все как один, оглянулись.
– Але! – заорал Варл – Ку-ку, я здесь! Смотрите, что у меня есть! Давай сюда, у меня печенюшки! – он держал брикет, обернутый в фольгу, и призывно им размахивал.
Стайка детей оставила нас и нахлынула на грузовик, стараясь достать брикеты, которые Варл кидал им, доставая из коробки, стоявшей на сиденье.
Корбек смотрел на это несколько секунд, а потом улыбнулся.
– Варл и я стащили эти печенюшки из разрушенного склада Муниториума. Хотели побаловать Призраков.
Я понял, что он одобряет поступок Варла. Дети, они были важнее.
Мы с полковником вошли в медицинский зал. Дверной проем был завален с обеих сторон протекающими пакетами, полными разношерстного медицинского мусора которые создавали стойкий аромат ужаса. За ними стоял целый состав тележек, груженных испачканным постельным бельем. Два врача спали беспробудным сном на кипах нестиранного белья. Их не разбудил даже рев боевых кораблей, которые принесли свободу этому миру. Они работали, пока не упали мертвым сном. Кто-то заботливый просто перетащил их сюда.
Корбек знал куда идти. Он бывал здесь каждый день в течение двух недель, как он сказал позже. Он искал кого-то, кого звали Дорден.
– Док? Док?
– Он спит – тихо сказала женщина, появляясь позади нас.
Ее звали Курц, сказал мне потом Корбек. Он сталкивался с ней раньше, несколько раз, но не то, чтоб хорошо ее знал. Уроженка Вергхаста, старший хирург. «…Фесовски хороша…» сказал он позже, «…если тебе нравятся маленькие, хорошо сложенные женщины с миловидным личиком…».
Было очевидно, что Корбеку как раз такие и нравились.
«Но…» сказал он настойчиво, как будто у меня были какие либо сомнения «…увлечься Курц, все равно, что увлечься женой Правителя Сектора!..»
Он был обычным полевым полковником, а она руководила гражданской медицинской службой. Док – доктор Дорден весьма уважал ее, и этого было более чем достаточно для простой натуры Корбека. К тому же, она достойно показала себя здесь, в Вервунхайве, во время конфликта.
Корбек не был в восторге от идеи присутствия женщин в зонах боевых действий, но Курц была человеком, который бы пригодился Призракам. Его интересовало, знает ли она об Акте Утешения, который объявил командующий Макаров. Скорее всего, знала. Он полагал, что не было ни малейшего шанса, что она воспользуется Актом.
– Акт Утешения? – спросил я.
– Уступка для новобранцев. Бравые жители Вервунхайва могут вступить в ряды Призраков.
Хотела или нет – она возникла у нас за спиной, словно призрак.
– Он в порядке?
– Состояние стабильное, полковник – сказала Курц.
– Вообще то, я спрашивал про Дока.
– О… – она улыбнулась. Это была чертовски хорошая улыбка, и я видел, что Корбеку она определенно нравится. – Да, он в порядке. Очень устал. Выдержал три смены подряд и даже сейчас не хотел уходить спать. Так что мне… мне пришлось разбавить его кофеин элдрамолом.
Она выглядела сконфуженной, особенно в моем присутствии.
Корбек хихикнул.
– Вы его опоили?
– Это была… ну-у-у …медицинская необходимость.
– Отличная работа, хирург Курц. Мои поздравления. Дорден становится полным уродом, когда речь заходит о том, чтобы позаботится о самом себе. Не беспокойтесь, я вас не выдам.
– Спасибо полковник.
– Насколько я знаю, вы не состоите на военной службе. Значит, можете звать меня – Корбек.
– Я поняла. Полагаю, вы прошли проведать пациента?
– Так и есть. Между прочим, это мистер Тору. Он… человек искусства, вот он кто.
– Человек искусства? – сказала она – Подождите секунду… Тору? Скульптор?
– Да – ответил я, чувствуя себя бесконечно счастливым.
– Вы делали фриз на стенах Имперского госпиталя в НордКоле?
– Да, делал. В прошлом году.
– Это было прекрасно. У меня есть друзья из комитета по делам хосписов, они очень высоко отзывались о вашей работе.
– Замечательно. Большое спасибо!
Курц откинула пластиковый полог, который закрывал дверной проем, и провела нас внутрь, в палату интенсивной терапии. Ведомый каким-то шестым чувством, я задержался и дал Корбеку пройти первым.
Пациент лежал на кровати с гидравлической системой поддержки, под тентом из чистого пластика. Его тело опутывали трубки подачи физрастворов и систем поддержания жизни. Хромированный аппарат искусственного дыхания – ребрифер – шипел и хрипел возле кровати. Рядом стояла тележка с реанимационным оборудованием.
– Дадите мне минутку, а? Мистер Тору, хирург?
– Хирурга зовут Ана, Колм.
– Неужели? – Корбек улыбнулся. – Хорошо, Ана. Всего пару секунд, если вы будете так любезны.
– Конечно же.
Мы вышли за дверь, и она опустила пластик на место.
– Кто это? – шепотом спросил я у Курц.
– Ибрам Гаунт. Комиссар-полковник Танисского Первого и Единственного полка.
Архивисты Дома Часс вкратце просветили меня о Гаунте. Герой Вервунхайва, так они его называли. Гаунт получил тяжелое ранение, когда уничтожил отвратительное чудовище, возглавляющее войска противника – Наследника Асфоделя. Гаунт находился на пороге жизни и смерти вот уже три недели, ни разу не придя в сознание. Я всмотрелся сквозь пластик. Швы на его груди отчетливо выделялись на фоне бледной плоти.
– Итак, зачем вы здесь? – спросила меня Курц.
– Мне было поручено создать военный мемориал. Задание от Дома Часс. Они хотят получить нечто достойное и величественное, поэтому устроили мне экскурсию в Танисский полк, чтобы стимулировать мое воображение.
– Ну-ну, желаю удачи – сказала она.
– Почему? Я попал не туда?
Курц покачала головой.
– Просто я не думаю, что вы найдете что-нибудь величественное в этом несчастье. Кроме того, здесь не так уж и много того, что относится к Призракам Таниса, и я сильно сомневаюсь, что вы сможете это ухватить.
– Но почему?
– Потому что они – нечто весьма особенное – сказала она, и, повернувшись, ушла.
Я вновь посмотрел сквозь прозрачный пластик.
– Эй, босс. Это Корбек. Просто заскочил проведать… – Корбек сел рядом с кроватью.
– Ну, что сказать? Вообще говоря – мы его потеряли. Мы потеряли весь этот улей. Но, вы же знаете, что такое победа, да? Люди поддерживают друг друга. Старый добрый дух Таниса. Варл просил меня, спросить вас, если вы умрете, можно он возьмет ваш плащ?
Хе-хе. Ну как, можно? Я думаю, что Баффлз уже вполне подходит на роль командира взвода, но ему слегка не хватает пары мудрых советов. Может быть, вы займетесь им, когда поправитесь и вернетесь к нам?
Ребрифер шипит и вздыхает.
– Освобождение идет на полную катушку. Военная техника прошла пригороды вчера вечером и сейчас они готовы двинуться в соляные пустоши, выловить остатки Зоиканцев. Фес меня побери! Титаны – это нечто! Говорят, что здесь еще высадились Адептус Астартес – Железные Змеи и Имперские Кулаки. Командующий не оставляет врагу ни единого шанса.
Мерно попискивает монитор жизнедеятельности.
– Они скучают по тебе, Ибрам. Люди. И я тоже. Ты привел нас к победе, и ты по-праву должен разделить ее с нами. Не умирай, слышишь?
Корбек погрузился в молчание, уставившись в пол.
– Знаешь, фес, это не честно – сказал он, наконец – Мы победили, но все равно миллионы гражданских продолжают умирать. Жители пригорода, те, кто жил в Башнях, все. Я видел их по дороге сюда. Фес, это разрывает мне сердце. Хочешь знать, о чем я думаю? Я скажу тебе, раз уж
ты меня слушаешь. Я вспоминаю Танис. Да, Танис. Я вспоминаю о миллионах людей, которых мы
потеряли. Моя семья. Мой народ. Мой фесов мир. Я смотрю на эти скорбные и потерянные лица и
вспоминаю… Танис. Если бы мы тогда остались, приняли бой и победили, те, кто остались в
живых, наверное, выглядел бы так же. И знаешь что?
Ребрифер продолжает мерно стучать.
– Я рад, вот что. Я очень рад, что все обернулось так, как обернулось. Твое решение, Ибрам, оно
было правильным. Я никогда тебе этого раньше не говорил, да и сейчас говорю потому, что, фес
знает, слышишь ты меня или нет. Но я рад, что у нас есть то, что есть. Хорошо, что Танис погиб
быстро, чем получил вот такую победу. Мой народ заслужил это. Не смерть. Быструю смерть. Это…
это… проклятье, они просто не заслужили такого исхода! Хорошо, что Танис уничтожен, быстро и
окончательно, чем вот такое…
Корбек замолк.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Ты не раз освобождал солдат от боли, я знаю. Лучше, когда все
происходит быстро. Лучше, чем вот так вот.
Корбек встал.
– Ну, все, я доложился. Ты вернешься к нам, слышишь? Ты вернешься к нам.
Мы вышли назад, к грузовику и направились туда, где были расквартированы Призраки. Корбек
выглядел притихшим и молчаливым после посещения госпиталя. Он сказал мне, что должен
немного передохнуть. Он передал меня под опеку огромного солдата, которого звали Брэгг.
– Вы прошли инструктаж, Ещераз? – спросил Корбек. Я не понял, почему Корбек назвал его
«Ещераз».
– Да босс, мы патрулируем пригород.
– Возьми его на прогулку – сказал он Брэггу, указывая на меня – Покажи ему, что тут да как. И
присматривай за ним, хорошо?
Сначала меня испугала перспектива быть рядом с Брэггом. Его было слишком много. Но, я быстро
обнаружил, что под обманчивой внешностью огрина скрывается мягкое сердце.
Он выдал мне серую униформу, взамен моего дорогого, синего гражданского костюма, и
аккуратно подогнал лямки моего бронежилета.
– Скорее всего, все будет тихо, мистер Туро – сказал он – но нельзя быть слишком осторожным. –
Когда нас представляли друг другу, он долго старался запомнить мою фамилию и теперь
произносил ее с уважением. Я понял, что он взял меня под свое крыло.
Люди, выходящие в патруль, собирались в замусоренном помещении заводского цеха.
Брэгг не был старшим. Командовал патрулем немолодой бородатый человек, которого звали
Баффлз. Он был страшно серьезен во всем, как будто хотел что-то кому-то доказать. Как я узнал
позже, он только что получил повышение. Там было еще восемь человек: снайпер Ларкин,
огнеметчик Бростин, разведчик Дойл и пять бойцов – Домор, Мило, Фейгор, Яэл и Мактаг. Все
вместе они выглядели как-то нелепо, но действовали с удивительной слаженностью, которая
очевидно была результатом большого совместного опыта.
Заминка у всех случалась только с Ларкином, снайпером, который выглядел худым и нервным, и,
как будто во всем ждал подвоха. Они звали его Ларкс или Псих-Ларкин, что давало мне некоторые
объяснения. Тем не менее, они относились к нему с уважением. Брэгг сказал, что именно Ларкин
дал имя полку, еще в самом начале придумав «Призраков Гаунта». Я попытался поговорить с Ларкиным об этом, но мало чего добился. Рядом с ним я почему-то начинал нервничать. Он излучал, какую-то истерическую энергию и постоянно нянчился со своим ружьем. Через некоторое время, я оставил его в покое во имя своего собственного психического здоровья.
Дойл был симпатичным молодым человеком, приблизительно двадцати пяти лет от роду и выглядел идеальной натурой для героической статуи. Но, он был еще менее общительным, чем Ларкин.
– Ну да, он – разведчик – сказал мне Брэгг так, как будто это все объясняло.
Бростин, провонявший прометеумом, был обычным неотесанным дурнем с чередой глупых и неуместных шуточек. Домор был внимателен и собран. У него были глазные имплантанты, и народ звал его Шогги, я так и не узнал почему. Его лицо и руки были розовыми, от только-только заживших ожогов и это было его первое боевое задание, после ранения. Я спросил, как он был ранен.
Выяснилось, что во время рукопашной схватки с Наследником Асфоделем в его руках взорвался лазган. Я отчаянно пытался разговорить его на эту тему, но он не поддался на уговоры.
Мактаг и Фейгор, им обоим было за тридцать. Мактаг был улыбчивым парнем, с голубой спиральной татуировкой над левым глазом.
Фейгор был совсем другим. Во время осады он был ранен в горло, и его гортань была заменена новеньким имплантантом. Он был худым, злым и, на мой взгляд, самым опасным членом отряда.
Мило был моложе всех, почти мальчишкой. Как мне сказал Брэгг, Мило только что получил звание рядового. До этого времени он был единственным выжившим гражданским лицом с Таниса, и был спасен лично комиссаром-полковником.
Яэл был немногим старше. Его тонкая юношеская фигура, только-только стала обретать очертания зрелого мужчины. Но, в его взгляде было нечто, что говорило, – сам он давно уже повзрослел.
Мы выдвинулись к южной окраине. Как сказал Брэгг – нашим заданием было выкурить остатки разгромленной армии Зоики. Они залегли на дно, сказал он, засели глубоко, словно занозы.
Это меня встревожило, но Брэгг тащил с собой некую разновидность тяжелой автоматической пушки, которая обычно ставится на турель, и я решил держаться рядом с ним.
Мы покинули город через останки ворот имени Иеронимо Зондара. Несколько ключевых сражений были здесь и несколькими километрами к востоку, там, где в массивной, выщербленной стене находились ворота Вейвейр. На этом участке прошли самые ожесточенные бои во всем конфликте.
Только сейчас до меня стал доходить размах боевых действий. Позади нас возвышалась увенчанная башнями громада Вервунхайва, окольцованная тем, что осталось от защитной стены. Передо мной простирались, на сколько хватало глаз пригородные кварталы, горные выработки, заводы и склады, – огромный пояс, окружающий громаду улья. Здесь были затяжные бои, беспощадные схватки, улица на улицу, когда солдаты Зоики продвигались к стенам города. Мы прошли мимо останков нескольких зоиканских боевых машин. Это были не только танки и транспортеры, но и странные механизмы, похожие на пауков или ракообразных. Их колоссальные корпуса были покрыты черным нагаром, который оставил огонь, пожравший их изнутри.
Стоял ясный солнечный день, но дымная вуаль придавала свету зеленоватый оттенок, клубы дыма стелились словно туман. Легкий ветерок с южных пустошей поднимал пыль небольшими вихрями. Спидеры, посадочные модули и ревущие имперские перехватчики сновали в небе туда и
сюда, а горизонт на юге озаряли вспышки и сполохи огня. Там, в пустошах, убегающие остатки Зоиканской армии предавались планомерному уничтожению.
Некоторое время было людно. Беженцы колоннами возвращались в город, толкая перед собой тележки и детские коляски со скарбом.
Встречались пешие патрули Имперской Гвардии. Попадались машины с раненными. И хуже того – караваны с телами погибших, которые двигались к местам массовых захоронений. Рабочие бригады Муниториума и инженерно-саперные отряды работали, в безнадежной попытке восстановить хоть какой-то порядок в море хаоса. Я вздрогнул от страха, когда громкий взрыв донесся со стороны фабрик, но Брэгг успокоил меня, сказав, что это бригады подрывников сносят полуразрушенные дома, которые опасно оставлять в их теперешнем виде.
Нарменианские танки, оснащенные бульдозерными ножами, сгребали развалины и мертвые тела в сторону от дорог, позволяя легким моторизированным конвоям быстрее передвигаться среди руин. Призраки, и я присоединился к ним, салютовали каждому танку, размахивая руками и поднимая вверх сжатые кулаки. Из отчетов я знал, что танки Гризмунда Нармениана внесли весомый вклад в победу, так же как и Роанцы, Вервун Прим и «временная гвардия» партизан Вервунхайва. Но, леди Часс выразилась совершенно отчетливо. Она хотела чествовать Призраков Гаунта. Я тогда удивился, чем заслужили Призраки такого особого внимания. Наверное, из-за самого Гаунта. В критический момент он принял командование всеми силами на себя и лично добился победы.
Я хотел бы встретится с ним, вместо того, чтобы глазеть на полумертвое тело на больничной койке.
Пригород выглядел ужасно заброшенным. Он был практически стерт в пыль артиллерией и уцелевший дом был большой редкостью.
Земля была одной сплошной мешаниной осколков рокрита и исковерканного металла. Воздух был то жирным от маслянистого дыма, то тяжелым от пыли, поднимавшейся с руин. Были здесь и осколки человеческих костей, белые и чистые. Я думал, что это осколки фарфора, пока не заметил осколок черепа с глазницей.
Жалкие остатки обрушившихся домов покрывали каждый метр грунта.
Я начал чувствовать дурноту. Все это было чудовищно, и подавляло своим размахом. Конечно, умник Колм Корбек послал меня на эту прогулку нарочно. Очевидно, он считал, что это подтолкнет мое воображение.
Во мне росло возмущение. Я и так в полной мере осознавал горе, обрушившееся на Вервунхайв. Не было нужды подстегивать меня.
И всему этому не было конца. Мы пересекли переулок, который был сплошь заполнен телами убитых. Воздух был отравлен вонью разложения и полон мух. Я решил, что Корбек настоящий ублюдок. Чтобы он там не воображал обо мне и моей миссии, мне было не нужно вдохновение такого сорта.
Тут я понял, что Ларкин рыдает. Это зрелище потрясло меня. Я знаю, о чем вы сейчас подумали, но он нисколечко не упал в моих глазах. Я знал, с самого первого момента нашей встречи, что он эмоциональный, легко ранимый человек. Он плакал, но, ни на секунду не отрывался от боевой задачи. Он держал строй и держал под прицелом сектора, за которые отвечал. Казалось, он сам не замечает своих слез.
Но он плакал.
Я видел плачущих женщин. Я видел плачущих детей. Я видел, как рыдают мужчины, в минуты слабости.
Я больше никогда, за все прошедшие шестьдесят лет, не видел, как плачет солдат. Это было самое болезненное зрелище из всех, что я там видел.
Слезы ручейками смывали грязь с его щек. А он был полностью поглощен патрулированием. Вид человека обученного убивать и готового убивать, который оплакивает павших – это настоящая трагедия.
– Ларкин… не мог бы ты, нафес, заткнуться – сказал Фейгор.
– Я… мне что-то попало в глаз – ответил Ларкин. Я хотел вступиться за него, но Фейгор выглядел особенно угрожающе. К тому же у него была лазерная винтовка.
– Просто прекрати свое фесово хныканье – сказал Фейгор, его голос был ровным и равнодушным, таким, каким его воспроизводил горловой имплантант.
– Оставь его – сказал Баффлз.
– Ну да – сказал Мактаг – мы все будем рыдать, если Гаунт умрет.
– Он уже мертв – сплюнул Фейгор.
– Ничего он не мертв! – вмешался Домор – Он серьезно ранен, но не мертв!
– Так бы они нам и сказали, если б он умер – сказал Фейгор.
– Они бы сказали! – ответил Домор.
– Это имплантанты ослепили тебя, Шогги? – спросил Бростин – Мы же просто бедные, никому не нужные солдаты. Они нам ничего не скажут, пока не припрет. Это же вредно для нашего боевого духа!
– Думайте что хотите – сказал Яэл – я считаю, они нам скажут.
– Гаунт не умер – сказал Мило.
– Откуда знаешь?
– Я навещаю его каждый день. Этим утром он был жив.
– Да? – сказал Бростин – а жив ли он сейчас?
Мило не ответил.
– Он был жив час назад – вмешался я.
– Тебя кто спросил? – сплюнул Фейгор.
– Его имя мистер Туро – сказал Брэгг – Будь вежлив.
– К фесу вежливость – сказал Фейгор.
– Ну-ка все заткнитесь – прошипел Дойл.
Мы укрылись в старой пекарне, одну стену которой разрушило взрывом. Дойл и Фейгор пошли на разведку. Я начал убеждать себя, что совсем не устал.
– Эта штука… Акт Утешения – сказал Мактаг, когда мы присели – Думаете, кто-нибудь на это клюнет?
– Только сумасшедшие – сказал Яэл.
– Я думаю, некоторые из них захотят присоединиться – не согласился Домор.
– Угу, некоторые… психи… – сказал Бростин.
– Давай-ка потише там, понятно? – вмешался Баффлз.
Бростин понизил голос.
– Ты-то был достаточно безумен, чтобы вступить в полк. А эти хайверы, я про них вообще ничего не знаю. Они вообще нам нужны?
– Я видел, как они дрались – сказал Дорден – временная гвардия. Они хороши. Я бы гордился, если бы они были среди нас.
– Они не Танисцы – проворчал Бростин.
– Нет, не Танисцы – сказал Брэгг – но я тоже их видел. Они дерутся как черти.
– Может быть, но будешь ли ты радоваться, когда они наденут цвета Таниса? Они не с Таниса! Фес бы побрал этот Акт Утешения! Пускай сделают свой полк! Они нифеса не Танисцы!
– Я был с Гаунтом, в рейде на Башню, вместе с отрядом временщиков – сказал Ларкин неожиданно – Ты тоже там был, Брэгг. И ты, Шогги. Временная гвардия дала там жару. Этот их командир… как там его имя?
– Колеа – сказал Брэгг.
– Точно… вот он там поработал. Просто одержимый.
– Все равно… – сказал Бростин, ничуть не убежденный.